Significado
Expressing constant frequency.
Contexto cultural
The concept of 'Mönkh' (Eternal) is a higher form of 'Ürgelj'. While 'Ürgelj' is for daily habits, 'Mönkh' is for the sky, the nation, and the soul. Continuity in the lineage and the herd is essential. A family that 'always' maintains its herd is seen as successful and blessed. Young Mongolians use 'үргэлж' in hashtags to signify loyalty to brands, friends, or K-pop idols. It is a cultural expectation that tea is 'always' ready for a guest who might arrive at any moment.
The Habit Rule
Always pair 'үргэлж' with the '-даг' verb ending for natural-sounding habits.
Don't Overuse
If you use it for everything, you sound dramatic. Use 'байнга' for variety.
Significado
Expressing constant frequency.
The Habit Rule
Always pair 'үргэлж' with the '-даг' verb ending for natural-sounding habits.
Don't Overuse
If you use it for everything, you sound dramatic. Use 'байнга' for variety.
Emphasis
Add 'л' (үргэлж л) to show that the frequency is surprising or noteworthy.
Songs
Listen for this word in Mongolian pop songs; it's almost always in the chorus!
Teste-se
Fill in the blank with 'үргэлж'.
Би өглөө ______ кофе уудаг.
The sentence means 'I always drink coffee in the morning.'
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct habit description:
'Үргэлж' requires the habitual verb ending '-дэг'.
Match the Mongolian phrase with its English meaning.
Match the following:
These are common collocations with 'үргэлж'.
Complete the dialogue.
A: Чи яагаад уурлаад байгаа юм бэ? B: Чи ______ миний утсаар оролдох юм!
The context of annoyance suggests 'always'.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosБи өглөө ______ кофе уудаг.
The sentence means 'I always drink coffee in the morning.'
Choose the correct habit description:
'Үргэлж' requires the habitual verb ending '-дэг'.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are common collocations with 'үргэлж'.
A: Чи яагаад уурлаад байгаа юм бэ? B: Чи ______ миний утсаар оролдох юм!
The context of annoyance suggests 'always'.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasYes, it is the most direct translation and used in almost all the same contexts.
No, Mongolian is a verb-final language. It must come before the verb.
'Үргэлж' is more formal/neutral; 'дандаа' is more casual/spoken.
Use 'үргэлж ... биш' or 'үргэлж ... -даггүй'.
Yes, like 'I will always love you' (Би чамайг үргэлж хайрлана).
No, for 'still' use 'одоо хүртэл' or 'хэвээрээ'.
No, 'never' is 'хэзээ ч' plus a negative verb.
Yes, it is in the top 50 most used Mongolian words.
Yes, e.g., 'Тэр үргэлж завгүй' (He is always busy).
No, adverbs in Mongolian do not change for number.
Yes, to describe consistent quality or service.
It's a 'slushy' L sound. Blow air while your tongue is in the L position.
Frases relacionadas
Дандаа
synonymAlways (informal)
Байнга
similarFrequently/Constantly
Хэзээ ч
contrastNever (with negative verb)
Мөнхөд
specialized formEternally
Тасралтгүй
builds onContinuously