A1 noun 3 min de leitura

mulighet

When discussing mulighet, it's important to understand its nuances beyond just 'opportunity'. While it often translates directly to 'opportunity' or 'possibility' in English, in Norwegian, it frequently implies a concrete chance or option that presents itself.

For example, if you say 'Jeg har en mulighet til å reise', you're not just saying you have a possibility to travel, but rather a specific occasion or option has arisen. It often suggests a more tangible opening than the general English 'possibility'.

Therefore, when you encounter or use 'mulighet', consider whether it refers to a specific, available option rather than just a general state of being possible. This distinction will help you use the word more naturally and accurately in various contexts.

When discussing possibilities in Norwegian, a key word to know is mulighet. This noun directly translates to "possibility" or "opportunity."

It's very similar to the English usage, often appearing with prepositions like for (for) or til (to) when specifying what kind of opportunity it is.

For example, you might hear someone say "Det er en god mulighet for å lære norsk" (It is a good opportunity to learn Norwegian) or "Jeg har mulighet til å reise" (I have the possibility to travel).

Understanding mulighet will greatly help you express options and chances in various situations, making your Norwegian more nuanced and natural.

When discussing advanced Norwegian, the concept of "mulighet" (opportunity or possibility) can be explored with greater nuance. At a C2 level, you'd move beyond simply recognizing its meaning to employing it in complex hypothetical constructs and abstract discussions.

Consider its role in philosophical discourse or in expressing highly conditional scenarios. You might use it when debating the feasibility of intricate plans, or when analyzing subtle distinctions between various types of chances or prospects. Furthermore, a C2 speaker would comfortably differentiate "mulighet" from closely related but distinct terms, using it to articulate precise shades of meaning in sophisticated arguments.

mulighet em 30 segundos

  • mulighet means possibility
  • mulighet means opportunity
  • mulighet means chance

§ What 'mulighet' means

The Norwegian word mulighet (pronounced: MOO-lig-het) directly translates to 'possibility' or 'opportunity' in English. It's a fundamental word you'll encounter often, and mastering its use will significantly improve your ability to express yourself naturally in Norwegian.

DEFINITION
A chance to do something, or a state of being possible.

Think of it as the Norwegian equivalent of saying 'a chance' or 'an opening' for something to happen or for someone to do something. It's a very positive word, suggesting potential and prospects.

§ When to use 'mulighet'

You'll use mulighet in a variety of situations. Here are some common scenarios:

  • When talking about opportunities for work or study: This is perhaps one of the most frequent uses. If you're looking for a job or a course, you're looking for muligheter.
  • When discussing possibilities for future events: If something might happen, you can use mulighet to express that potential.
  • When offering someone a chance to do something: You can give someone a mulighet.
  • When considering options or choices: The different options available can be referred to as muligheter.

Let's look at some examples to make this clearer. Pay close attention to how mulighet fits into the sentence structure.

Jeg har en god mulighet til å studere i Bergen. (I have a good opportunity to study in Bergen.)

Here, mulighet refers to a specific chance or opening to do something.

Finnes det en mulighet for å endre datoen? (Is there a possibility to change the date?)

In this case, it's about whether something is possible or feasible.

Vi har mange muligheter i fremtiden. (We have many opportunities/possibilities in the future.)

Notice here that muligheter is the plural form, meaning 'opportunities' or 'possibilities'.

§ Common phrases with 'mulighet'

Learning phrases helps you use words more naturally. Here are a few common expressions with mulighet:

  • Gir mulighet for... (Gives opportunity for...)
  • Har mulighet til å... (Has the possibility/opportunity to...)
  • En god mulighet (A good opportunity/chance)
  • Ingen mulighet (No possibility/chance)

Dette gir en mulighet for vekst. (This gives an opportunity for growth.)

Vi har ingen mulighet til å hjelpe deg i dag. (We have no possibility to help you today.)

Understanding these common uses will allow you to quickly incorporate mulighet into your daily Norwegian conversations. It's a versatile word that conveys a sense of potential and openness, which is essential for expressing plans, hopes, and observations.

Keep practicing with these examples, and try to create your own sentences. The more you use mulighet, the more natural it will become in your Norwegian vocabulary. It's a core word for expressing possibilities and chances, and you'll hear it all the time in Norway!

Guia de pronúncia

UK /ˈmuːlɪˌheːt/
US /ˈmuːlɪˌheɪt/
first syllable (mu-)
Rima com
likhet (likeness) frihet (freedom) nyhet (news)
Erros comuns
  • pronouncing 'g' as in 'gate' instead of a soft 'h' sound
  • incorrect vowel sounds for 'u' and 'i'

Exemplos por nível

1

Jeg ser en mulighet.

I see a possibility/opportunity.

2

Har vi en mulighet?

Do we have a chance/possibility?

3

Det er en god mulighet.

It is a good opportunity.

4

Jeg har ingen mulighet.

I have no chance/opportunity.

5

Han får en mulighet.

He gets an opportunity.

6

Er det en mulighet for meg?

Is there a chance for me?

7

Vi har mange muligheter.

We have many opportunities.

8

Grip muligheten!

Seize the opportunity!

1

Hver dag byr på nye muligheter til å lære og vokse, så grip sjansen.

Every day offers new opportunities to learn and grow, so seize the chance.

2

Til tross for tilbakeslag, er det viktig å se mulighetene for forbedring i enhver utfordring.

Despite setbacks, it's important to see the opportunities for improvement in every challenge.

3

Med den nye teknologien åpner det seg uante muligheter for forskning innen feltet.

With the new technology, unforeseen opportunities for research in the field are opening up.

4

Han reflekterte over de tapte mulighetene og angret på at han ikke hadde vært mer proaktiv.

He reflected on the lost opportunities and regretted not having been more proactive.

5

Regjeringen vurderer nå ulike muligheter for å stimulere økonomisk vekst i regionen.

The government is now considering various possibilities to stimulate economic growth in the region.

6

Det er en reell mulighet for at prosjektet ikke blir ferdig i tide gitt ressursbegrensningene.

There is a real possibility that the project will not be finished on time given the resource limitations.

7

Vi må utforske alle mulige alternativer før vi tar en endelig beslutning.

We must explore all possible alternatives before making a final decision.

8

Sjeldent byr det seg en slik mulighet til å forme fremtiden for hele bransjen.

Rarely does such an opportunity arise to shape the future of the entire industry.

Colocações comuns

god mulighet good opportunity
stor mulighet big opportunity
få mulighet get opportunity
gi mulighet give opportunity
benytte en mulighet seize an opportunity
miste en mulighet miss an opportunity
mulighet for opportunity for
mulighet til opportunity to
siste mulighet last opportunity
en mulighet dukker opp an opportunity arises

Frases Comuns

Jeg ser en mulighet.

I see an opportunity. (I see a chance.)

Det er en mulighet.

It is an opportunity. (It is a chance.)

Har du en mulighet?

Do you have an opportunity? (Do you have a chance?)

Vi må ta denne muligheten.

We must take this opportunity. (We must take this chance.)

Dette er din mulighet.

This is your opportunity. (This is your chance.)

Jeg fikk en god mulighet.

I got a good opportunity. (I got a good chance.)

Er det en mulighet for at...?

Is there a possibility that...? (Is there a chance that...?)

Jeg har ingen mulighet.

I have no opportunity. (I have no chance.)

En sjelden mulighet.

A rare opportunity. (A rare chance.)

Han ga meg en mulighet.

He gave me an opportunity. (He gave me a chance.)

Como usar

Usage Notes for 'mulighet'

'Mulighet' means opportunity, possibility, or chance. It's a very common and versatile word.

It is a feminine noun, so it takes the indefinite article 'en' and the definite article 'muligheten'.

You'll often hear it in phrases like:

  • 'å ha mulighet til noe' (to have the opportunity for something)
  • 'å gi noen en mulighet' (to give someone an opportunity)
  • 'en god mulighet' (a good opportunity)

'Mulighet' can be used for both concrete and abstract chances.

Erros comuns

Common Mistakes with 'mulighet'

  • Confusing it with 'sjanse': While both can mean 'chance', 'mulighet' often implies a more significant or deliberate opportunity, whereas 'sjanse' can sometimes lean towards a more random or luck-based chance (like a 'chance' of winning the lottery). However, they are often interchangeable.
  • Incorrect gender: Remember it's a feminine noun (en mulighet). Learners sometimes mistakenly use 'et' or 'ei' if they are unsure of the gender.
  • Direct translation of 'possibility': While it translates to 'possibility', make sure the context fits. Sometimes 'det er mulig' (it is possible) is a more natural construction than using 'mulighet'.

Teste-se 36 perguntas

writing A1

Write a short sentence using 'mulighet' to say you have an opportunity to learn Norwegian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg har en mulighet til å lære norsk.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Complete the sentence: 'Dette er en god ___.' (This is a good ___.) using 'mulighet' to mean 'opportunity'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dette er en god mulighet.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Translate: 'Do you have an opportunity?' using 'mulighet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Har du en mulighet?

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What does the person have an opportunity to do?

Read this passage:

Jeg har en mulighet til å reise til Norge. Det er veldig bra! Jeg vil se fjordene. Jeg vil lære mer norsk.

What does the person have an opportunity to do?

Correto! Quase. Resposta certa: To travel to Norway.

The passage states 'Jeg har en mulighet til å reise til Norge.' which means 'I have an opportunity to travel to Norway.'

Correto! Quase. Resposta certa: To travel to Norway.

The passage states 'Jeg har en mulighet til å reise til Norge.' which means 'I have an opportunity to travel to Norway.'

reading A1

What does 'Han ser en mulighet' mean?

Read this passage:

Han ser en mulighet til å hjelpe. Han liker å hjelpe folk. Det gjør ham glad.

What does 'Han ser en mulighet' mean?

Correto! Quase. Resposta certa: He sees an opportunity.

'En mulighet' means 'an opportunity'.

Correto! Quase. Resposta certa: He sees an opportunity.

'En mulighet' means 'an opportunity'.

reading A1

What does 'muligheter' refer to in this context?

Read this passage:

Vi har mange muligheter her. Vi kan svømme, vi kan gå tur. Det er fint.

What does 'muligheter' refer to in this context?

Correto! Quase. Resposta certa: Opportunities/options

In this context, 'muligheter' refers to the different opportunities or options available, like swimming and hiking.

Correto! Quase. Resposta certa: Opportunities/options

In this context, 'muligheter' refers to the different opportunities or options available, like swimming and hiking.

multiple choice A2

Hva betyr «mulighet»?

Correto! Quase. Resposta certa: En sjanse til å gjøre noe

«Mulighet» betyr en sjanse eller anledning til å gjøre noe.

multiple choice A2

Hvilken setning bruker «mulighet» riktig?

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg har en mulighet til å lære norsk.

«Mulighet» brukes her i betydningen en sjanse eller anledning til å lære noe nytt, som i dette tilfellet er norsk.

multiple choice A2

Velg det beste ordet for å fylle ut setningen: «Det er en god ___ til å øve norsk.»

Correto! Quase. Resposta certa: mulighet

«Mulighet» passer best her da det betyr en god sjanse eller anledning til å øve norsk.

true false A2

«Mulighet» betyr det samme som «problem».

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

«Mulighet» betyr en sjanse, mens «problem» betyr en vanskelighet eller utfordring.

true false A2

Du kan bruke «mulighet» når du snakker om en sjanse til å reise.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, «mulighet» kan brukes i denne sammenhengen, for eksempel: «Jeg har en mulighet til å reise til Norge.»

true false A2

Ordet «mulighet» er et verb.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

«Mulighet» er et substantiv (noun), ikke et verb.

listening A2

This sentence is about a travel opportunity.

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg har en mulighet til å reise til Norge neste år.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

This sentence is asking about a chance to meet.

Correto! Quase. Resposta certa: Er det en mulighet for at vi kan møtes i morgen?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

This sentence advises someone to seize an opportunity.

Correto! Quase. Resposta certa: Du bør ta denne muligheten.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg ser en mulighet.

Focus: mulighet

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Har du en mulighet?

Focus: mulighet

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

Dette er en god mulighet for deg.

Focus: mulighet

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence using 'mulighet' to say you have a chance to learn Norwegian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg har en mulighet til å lære norsk.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence asking if there is a possibility to get a ticket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er det en mulighet til å få en billett?

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a short sentence about missing an opportunity because you were busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg mistet en mulighet fordi jeg var for travel.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

Hva slags mulighet snakker teksten om?

Read this passage:

Vi har en stor mulighet til å reise til Norge neste sommer. Det blir en fin opplevelse. Vi må spare penger nå. Har du lyst til å bli med?

Hva slags mulighet snakker teksten om?

Correto! Quase. Resposta certa: En mulighet til å reise til Norge.

The passage clearly states 'reise til Norge' (travel to Norway).

Correto! Quase. Resposta certa: En mulighet til å reise til Norge.

The passage clearly states 'reise til Norge' (travel to Norway).

reading A2

Hva må personen gjøre for å gripe muligheten?

Read this passage:

Det er en mulighet for å få en ny jobb. Jeg må skrive en god søknad. Jeg håper jeg får intervju. Dette er viktig for meg.

Hva må personen gjøre for å gripe muligheten?

Correto! Quase. Resposta certa: Skrive en god søknad.

The passage says 'Jeg må skrive en god søknad' (I must write a good application).

Correto! Quase. Resposta certa: Skrive en god søknad.

The passage says 'Jeg må skrive en god søknad' (I must write a good application).

reading A2

Hvorfor lærte ikke personen å spille gitar?

Read this passage:

Jeg hadde en mulighet til å lære å spille gitar, men jeg var for lat. Nå angrer jeg litt. Kanskje jeg får en ny mulighet senere.

Hvorfor lærte ikke personen å spille gitar?

Correto! Quase. Resposta certa: Fordi personen var for lat.

The text states 'jeg var for lat' (I was too lazy).

Correto! Quase. Resposta certa: Fordi personen var for lat.

The text states 'jeg var for lat' (I was too lazy).

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Vi har en mulighet til å reise neste sommer.

This sentence structure is common when expressing an opportunity to do something in Norwegian. 'Vi har en mulighet' means 'We have an opportunity', followed by 'til å' and the infinitive verb 'reise' (to travel).

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Grip sjansen, for slike muligheter kommer ikke ofte.

This sentence emphasizes seizing an opportunity. 'Grip sjansen' means 'Seize the chance', and 'slike muligheter kommer ikke ofte' translates to 'such opportunities don't come often'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Hun ønsker å skape flere muligheter for ungdom i lokalsamfunnet.

Here, 'skape muligheter' means 'to create opportunities'. The sentence discusses creating more opportunities for youth in the local community.

multiple choice C1

Which of these words is the closest synonym to 'mulighet' in the context of a favorable circumstance?

Correto! Quase. Resposta certa: Sjanse

'Sjanse' directly translates to 'chance' or 'opportunity,' making it the closest synonym to 'mulighet' when referring to a favorable circumstance. The other options imply negative or restrictive conditions.

multiple choice C1

In a formal setting, if you want to politely ask if there's an opening for a new project, which phrase using 'mulighet' would be most appropriate?

Correto! Quase. Resposta certa: Finnes det mulighet for et nytt prosjekt?

'Finnes det mulighet for...' is a common and polite way to inquire about the existence of an opportunity in a formal context. The other options are grammatically correct but less idiomatic or slightly less formal for this specific inquiry.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'mulighet' to describe a lost opportunity?

Correto! Quase. Resposta certa: Jeg mistet en god mulighet til å reise.

'Å miste en mulighet' (to lose an opportunity) is the correct and most natural idiomatic expression in Norwegian for a lost opportunity. While 'tapte' can mean 'lost,' it's less commonly used with 'mulighet' in this context. 'Savnet' implies missing emotionally, and 'glemte' means forgot.

true false C1

The sentence 'Vi har en unik mulighet til å forbedre systemet' implies that the chance to improve the system is rare and special.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Unik' means unique, and when combined with 'mulighet,' it strongly suggests that the opportunity is singular, rare, and therefore special, emphasizing its significance.

true false C1

If someone says 'Jeg ser ingen mulighet for suksess', it means they are very optimistic about succeeding.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Jeg ser ingen mulighet for suksess' directly translates to 'I see no possibility for success,' indicating a pessimistic outlook or a belief that success is not achievable.

true false C1

The phrase 'å gripe muligheten' means to seize or take advantage of an opportunity.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Å gripe muligheten' is a direct and common idiom in Norwegian meaning 'to seize the opportunity,' which implies taking advantage of it when it arises.

/ 36 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!