teus
teus em 30 segundos
- Teus is the masculine plural form of 'your' used informally with the pronoun 'tu'. It must match the gender and number of the noun.
- It is common in Portugal and specific regions of Brazil like the South and North, signaling intimacy and closeness between speakers.
- In sentences, it usually appears as 'os teus' followed by a masculine plural noun like 'livros' (books) or 'amigos' (friends).
- Avoid using 'teus' in formal settings or mixing it with the pronoun 'você', as it specifically belongs to the 'tu' grammatical family.
The word teus is a masculine plural possessive determiner in Portuguese, corresponding to the English word 'your'. However, its usage is far more nuanced than its English counterpart due to the way Portuguese handles person, gender, and number. In the Portuguese grammatical system, teus specifically relates to the second-person singular pronoun tu. This means that when you are speaking to one person informally (like a friend, a family member, or a child) and you are referring to multiple objects that are grammatically masculine, you use teus.
- Grammatical Agreement
- Unlike English, where 'your' never changes, teus must agree with the noun it modifies. If you are talking about 'your books' (os teus livros), the word is teus because 'livros' is masculine and plural. It does not matter if the owner is male or female; the word only cares about the gender and number of the objects being owned.
- Informality and Connection
- Using teus implies a level of closeness. In Portugal, tu is the standard for anyone you know well. In Brazil, the usage of tu and its possessives varies significantly by region. In cities like Rio de Janeiro or Porto Alegre, you will hear teus constantly. In other regions like São Paulo, people might use você and seus, though teus still appears in songs, poetry, and specific social contexts to denote intimacy.
Eu vi os teus pais no mercado ontem e eles pareciam muito felizes.
The word is also used as a possessive pronoun. This happens when the noun has already been mentioned or is understood from the context. For example, if someone asks 'Whose are these keys?' (De quem são estas chaves?), and the keys are masculine in a hypothetical sense or you are referring to 'items' (objetos), you could say 'São os teus'. Note that in Portuguese, we often include the definite article os before the possessive, making it os teus. This is almost mandatory in European Portuguese and optional but common in many Brazilian dialects.
- Regional Nuance
- In Brazil, there is a famous 'grammatical mixing' where people use the pronoun você but use the possessive teu/teus. While technically incorrect in prescriptive grammar, it is extremely common in spoken Brazilian Portuguese. In Portugal, however, people are much stricter: tu goes with teus, and você goes with seus.
Guarda os teus brinquedos antes de sairmos para o parque.
Understanding teus is essential for reaching an A2 level because it marks the transition from basic 'this/that' to expressing relationships between people and things. It allows you to talk about family members (teus irmãos), body parts (teus olhos), and personal belongings (teus documentos). It is a word that builds bridges between speakers, signaling a shared level of comfort and social standing. Whether you are reading a classic poem by Camões or listening to a modern pop song from Anitta, teus will appear as a marker of direct, personal address.
Using teus correctly requires a two-step mental check: first, confirm you are speaking to someone informally (the 'tu' relationship), and second, ensure the objects you are referring to are both masculine and plural. If these conditions are met, teus is your go-to word. In Portuguese syntax, possessives usually precede the noun they modify. For instance, 'your friends' becomes os teus amigos. The inclusion of the definite article os is a hallmark of natural-sounding Portuguese, especially in European and Southern Brazilian variants.
- Placement and Emphasis
- While teus usually comes before the noun, it can be placed after the noun for stylistic emphasis or in certain fixed expressions. For example, 'Filho meu!' (My son!) is more emotional than 'Meu filho!'. Similarly, 'Problemas teus!' can be a slightly dismissive way of saying 'Those are your problems!'. In most standard sentences, however, stick to the [Article] + [Possessive] + [Noun] pattern.
Esqueceste os teus óculos de sol em cima da mesa da cozinha.
When using teus with prepositions, they often contract with the definite article that precedes the possessive. This is a crucial point for intermediate learners. The preposition de (of/from) combines with os to become dos. So, 'of your friends' becomes dos teus amigos. The preposition em (in/on) combines with os to become nos. 'In your dreams' becomes nos teus sonhos. Mastering these contractions will make your Portuguese sound significantly more fluent and less like a literal translation from English.
- Agreement with Multiple Nouns
- If you are referring to a list of items that are all masculine and plural, teus covers them all. However, if you mix genders (e.g., your books and your pens), the possessive usually agrees with the noun closest to it, or you repeat the possessive for clarity: 'os teus livros e as tuas canetas'. If the group is mixed-gender but treated as a single masculine plural unit (like 'parents' - pais), teus is used.
Quero conhecer os teus projetos para o futuro da empresa.
In questions, teus helps clarify who the subject is without needing to repeat the pronoun tu. For example, 'Onde estão os teus sapatos?' (Where are your shoes?) is a complete thought where the possessive does the heavy lifting of identifying the owner. In negative sentences, the structure remains the same: 'Não encontro os teus documentos' (I can't find your documents). As you practice, try to visualize the 'tu' person you are talking to; this mental association will help you reach for teus automatically instead of the more formal seus.
The frequency and context of teus depend heavily on where you are in the Lusophone world. In Portugal, teus is ubiquitous. It is the standard way to address friends, siblings, children, and peers. If you walk into a café in Lisbon and hear two friends talking, you will hear teus every few sentences. It is part of the 'tu' conjugation family, which is the heartbeat of informal European Portuguese. In this context, using seus (the 'você' version) would sound strangely formal or even distant, as if there were a wall between the speakers.
- The Brazilian Landscape
- In Brazil, the situation is a fascinating linguistic mosaic. In the South (Rio Grande do Sul, Santa Catarina), the North (Pará, Amazonas), and parts of the Northeast, tu is the dominant informal pronoun, and consequently, teus is the standard possessive. In Rio de Janeiro, people use tu frequently but often conjugate the verbs in the third person (e.g., 'tu vai' instead of 'tu vais'), yet they almost always use teu/teus as the possessive. In São Paulo and Minas Gerais, você is more common, but teus is still heard in music (Samba, MPB) and seen in social media captions to add a touch of poetic intimacy.
'Os teus sinais me confundem da cabeça aos pés' - Alceu Valença.
You will also encounter teus in literature and religious texts. In older translations of the Bible or in classical poetry, teus is used to address the divine or a beloved muse. This gives the word a range that spans from the most mundane daily chores ('Where are your socks?') to the highest levels of artistic expression. In modern digital communication—WhatsApp, Instagram, Twitter—teus is frequently used among younger generations in Brazil and Portugal alike, often because it is shorter and feels more 'direct' than the alternatives.
- Professional vs. Personal
- In a professional setting in Portugal, you would likely avoid teus unless you are very close with a colleague. You would use seus or the person's name. In Brazil, the line is blurrier, but teus remains firmly in the 'personal' camp. If a boss uses teus with an employee, it signals a very friendly, non-hierarchical relationship.
Adoro os teus desenhos; tu tens muito talento para a arte.
In summary, teus is a word of the heart and the home. It is heard in the laughter of children playing, the whispers of lovers, and the casual banter of lifelong friends. While seus is the 'safe' choice for learners to avoid offending anyone, teus is the word that truly integrates you into the social fabric of Portuguese-speaking communities. It shows that you understand the social hierarchy and the warmth of the culture.
One of the most frequent errors for English speakers learning Portuguese is failing to make the possessive agree with the noun. In English, 'your' is a 'one-size-fits-all' word. In Portuguese, you must constantly monitor the gender and number of the object. A common mistake is saying teus when referring to feminine plural nouns, like 'teus chaves' instead of the correct tuas chaves. Remember: the gender of the person you are talking to does not matter; only the gender of the noun matters.
- The 'Tu' vs. 'Você' Confusion
- Another major pitfall is mixing personhood. In standard grammar, teus belongs to tu, and seus belongs to você. If you start a sentence with 'Você' and then use 'teus', you are mixing the second and third person. Example of a mistake: 'Você esqueceu os teus livros.' While this is common in Brazil, it is considered grammatically incorrect in formal writing and in European Portuguese. To be safe, pair tu with teus and você with seus.
Mistake: Tu tens seus documentos aqui?
Correct: Tu tens os teus documentos aqui?
Forgetting the definite article is another common slip-up, especially for those aiming for a European Portuguese accent. Saying 'Onde estão teus pais?' is understandable, but 'Onde estão os teus pais?' sounds much more natural. In English, we never say 'the your parents', so our brains tend to delete the article in Portuguese. You have to train yourself to include that o/a/os/as before the possessive.
- Number Mismatch
- Sometimes learners use teus when they only mean one object. 'Onde está o teus livro?' is incorrect because 'livro' is singular. It must be 'Onde está o teu livro?' or 'Onde estão os teus livros?'. The 's' at the end of teus is a strict marker of plurality for the objects, not the owners.
Mistake: Eu gosto dos teus ideia.
Correct: Eu gosto das tuas ideias.
Finally, be careful with the contraction of prepositions. Many students say 'de os teus' or 'em os teus'. While technically understandable, it sounds very 'robotic'. You should always aim to contract them into dos teus and nos teus. This is a small detail that makes a huge difference in how native speakers perceive your level of fluency. By avoiding these common traps, you will use teus with the confidence of a native speaker.
To fully master teus, you must understand its place within the family of possessives. The most direct relatives are teu (masculine singular), tua (feminine singular), and tuas (feminine plural). All of these relate to the pronoun tu. Choosing between them is purely a matter of matching the noun that follows. For example, 'teu pai' (your father), 'tua mãe' (your mother), 'teus pais' (your parents), and 'tuas irmãs' (your sisters).
- Teus vs. Seus
- This is the most important comparison. Seus is the masculine plural possessive for você (you), ele (he), ela (she), and vocês (you all). Because seus has so many meanings, it can be ambiguous. If you say 'João vendeu os seus livros', it could mean João sold *his own* books or João sold *your* books. Using teus eliminates this confusion because it only ever means 'yours' (informal singular).
- Teus vs. Vossos
- Vossos is the masculine plural possessive for vós (the plural 'you'). In modern spoken Portuguese, vós and vossos are mostly used in northern Portugal or in very formal/religious contexts. In most situations, if you are talking to a group of people, you would use seus (matching vocês). Use teus only when talking to one person.
Não são os meus sapatos, são os teus.
In Brazil, an alternative to using possessives like teus or seus is to use the structure de + pronoun after the noun to avoid ambiguity. For example, instead of 'seus livros' (which could mean his books), Brazilians often say 'os livros dele' (the books of him). However, for the second person ('your'), teus remains a very strong and natural choice in many regions. It feels more direct and personal than the 'de você' construction, which is rarely used.
- Formal Alternatives
- If you are in a formal situation (talking to a doctor, a professor, or a stranger), you should replace teus with seus (if using 'você') or do senhor / da senhora. For example: 'Estes são os documentos do senhor?' (Are these the gentleman's documents?). Using teus in these cases might be seen as disrespectful or overly familiar.
Os nossos amigos são também os teus amigos.
Understanding these alternatives allows you to navigate the social landscape of Portuguese-speaking countries. You learn not just the word, but the 'social frequency' it operates on. Teus is the frequency of friendship, family, and intimacy. By contrasting it with seus and vossos, you gain a deeper appreciation for how Portuguese speakers signal their relationships through their choice of words.
How Formal Is It?
Curiosidade
The evolution from Latin 'tuos' to Portuguese 'teus' involved a change in the vowel sound (vocalic shift) that is characteristic of the transition from Vulgar Latin to the Romance languages of the Iberian Peninsula.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'toos' (rhyming with 'choose'). It should have an 'eh-oo' diphthong.
- Forgetting the final 's' sound.
- Pronouncing the 'e' as a long 'ee' like in 'trees'.
- In Portugal, failing to make the 'sh' sound at the end.
- Over-emphasizing the 'u' so it sounds like two distinct syllables.
Nível de dificuldade
Easy to recognize in text as 'your'.
Requires remembering gender and number agreement.
Requires quick mental processing of the 'tu' relationship.
Can be confused with 'teu' or 'tuas' in fast speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Possessive Agreement
Os teus (masc. pl.) livros (masc. pl.).
Definite Article Usage
Os teus vs Teus (Regional variation).
Preposition Contraction
De + os teus = dos teus.
Pronoun Consistency
Tu tens (2nd person) -> teus (2nd person).
Post-nominal Position
Filho meu! (Emphasis).
Exemplos por nível
Onde estão os teus livros?
Where are your books?
Teus agrees with 'livros' (masculine plural).
Os teus amigos são simpáticos.
Your friends are nice.
Teus agrees with 'amigos' (masculine plural).
Eu gosto dos teus sapatos.
I like your shoes.
Dos is the contraction of de + os.
Estes são os teus cães?
Are these your dogs?
Teus is used for the masculine plural 'cães'.
Pega nos teus casacos.
Take your coats.
Nos is the contraction of em + os.
Os teus pais estão em casa?
Are your parents at home?
Pais is a masculine plural noun.
Eu vi os teus irmãos na escola.
I saw your brothers at school.
Irmãos is masculine plural.
Onde guardas os teus lápis?
Where do you keep your pencils?
Lápis is masculine and plural here.
Esqueceste os teus documentos no carro.
You forgot your documents in the car.
Documentos is masculine plural.
Quero ver os teus desenhos novos.
I want to see your new drawings.
Desenhos is masculine plural.
Os teus avós vivem em Portugal?
Do your grandparents live in Portugal?
Avós (grandparents) is masculine plural.
Não percas os teus bilhetes para o concerto.
Don't lose your tickets for the concert.
Bilhetes is masculine plural.
Os teus resultados foram excelentes.
Your results were excellent.
Resultados is masculine plural.
Arruma os teus brinquedos agora.
Tidy up your toys now.
Brinquedos is masculine plural.
Gosto muito dos teus óculos.
I really like your glasses.
Óculos is always masculine plural in Portuguese.
Quais são os teus pratos favoritos?
What are your favorite dishes?
Pratos is masculine plural.
Respeito os teus princípios morais.
I respect your moral principles.
Princípios is an abstract masculine plural noun.
Os teus argumentos são muito válidos.
Your arguments are very valid.
Argumentos is masculine plural.
Fiquei impressionado com os teus conhecimentos.
I was impressed by your knowledge.
Conhecimentos is often used in the plural in this context.
Não deixes que os teus medos te impeçam.
Don't let your fears stop you.
Medos is masculine plural.
Os teus esforços serão recompensados.
Your efforts will be rewarded.
Esforços is masculine plural.
Quero ouvir os teus comentários sobre o livro.
I want to hear your comments about the book.
Comentários is masculine plural.
Os teus planos para o verão parecem ótimos.
Your plans for the summer seem great.
Planos is masculine plural.
Confio nos teus instintos.
I trust your instincts.
Instintos is masculine plural.
Os teus ideais inspiram toda a gente.
Your ideals inspire everyone.
Ideais is masculine plural.
Analisei os teus relatórios detalhadamente.
I analyzed your reports in detail.
Relatórios is masculine plural.
Os teus antepassados vieram de que região?
Which region did your ancestors come from?
Antepassados is masculine plural.
Não ignores os teus sentimentos mais profundos.
Don't ignore your deepest feelings.
Sentimentos is masculine plural.
Os teus direitos devem ser protegidos.
Your rights must be protected.
Direitos is masculine plural.
Aprecio os teus gestos de carinho.
I appreciate your gestures of affection.
Gestos is masculine plural.
Os teus talentos são desperdiçados aqui.
Your talents are wasted here.
Talentos is masculine plural.
Li os teus artigos na revista científica.
I read your articles in the scientific journal.
Artigos is masculine plural.
Os teus presságios revelaram-se verdadeiros.
Your omens proved to be true.
Presságios is a literary masculine plural noun.
Subestimaste os teus adversários políticos.
You underestimated your political adversaries.
Adversários is masculine plural.
Os teus fundamentos teóricos são sólidos.
Your theoretical foundations are solid.
Fundamentos is masculine plural.
Não questiono os teus méritos académicos.
I don't question your academic merits.
Méritos is masculine plural.
Os teus desabafos ajudaram-me a compreender-te.
Your outbursts/confessions helped me understand you.
Desabafos is masculine plural.
Reconheço os teus sacrifícios pela causa.
I recognize your sacrifices for the cause.
Sacrifícios is masculine plural.
Os teus dotes culinários são lendários.
Your culinary skills are legendary.
Dotes is masculine plural.
Explora os teus limites físicos e mentais.
Explore your physical and mental limits.
Limites is masculine plural.
Os teus estratagemas não surtirão efeito.
Your stratagems will not take effect.
Estratagemas is masculine plural (ending in -ma but masculine).
Os teus manuscritos foram preservados.
Your manuscripts were preserved.
Manuscritos is masculine plural.
Perdi-me nos teus labirintos mentais.
I got lost in your mental labyrinths.
Labirintos is masculine plural.
Os teus preceitos regem a nossa conduta.
Your precepts govern our conduct.
Preceitos is masculine plural.
Os teus vestígios foram encontrados na cena.
Your traces were found at the scene.
Vestígios is masculine plural.
Os teus anseios são partilhados por muitos.
Your yearnings are shared by many.
Anseios is masculine plural.
Os teus desígnios permanecem um mistério.
Your designs/intentions remain a mystery.
Desígnios is masculine plural.
Os teus paradoxos desafiam a lógica.
Your paradoxes defy logic.
Paradoxos is masculine plural.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— That's your problem! Used to show lack of concern.
Se não estudaste, problemas teus!
— Do your homework/duties. Common command for children.
Vai para o quarto e faz os teus deveres.
— Follow your dreams. Inspirational phrase.
Nunca desistas, segue os teus sonhos.
— Take off your shoes. Common household request.
Por favor, tira os teus sapatos antes de entrar.
— Give my regards to your family. 'Os teus' here implies family.
Foi bom ver-te. Dá cumprimentos aos teus.
— Your eyes don't lie. Used in romantic or serious contexts.
Eu sei que estás triste; os teus olhos não mentem.
— Clean up your toys. Parent to child.
A sala está uma confusão, arruma os teus brinquedos.
— Where are your manners? Used to correct behavior.
Não fales de boca cheia! Onde estão os teus modos?
— Mind your own business. Slightly aggressive.
Não te metas na minha vida, cuida dos teus assuntos.
— Open your presents. Birthday/Christmas context.
Já é meia-noite, podes abrir os teus presentes.
Frequentemente confundido com
Tuas is feminine plural; teus is masculine plural.
Seus is for 'você' (formal) or 'ele/ela'; teus is for 'tu' (informal).
Teu is singular; teus is plural.
Expressões idiomáticas
— To wash away your sins. Used in religious or metaphorical contexts.
Precisas de confessar para lavar os teus pecados.
religious/literary— To put oneself in your shoes. To empathize.
Tentei meter-me nos teus sapatos para entender a situação.
informal— To count your assets/advantages. To know your strengths.
Antes da entrevista, deves contar os teus trunfos.
neutral— To fall into your arms. Usually romantic.
Ela quer apenas cair nos teus braços.
romantic— To dot your i's. To be very clear and precise.
Precisamos de pôr os teus pontos nos is neste contrato.
informal— To keep your secrets. A sign of trust.
Podes confiar em mim, vou guardar os teus segredos.
informal— To follow in your footsteps. To emulate someone.
O teu filho vai seguir os teus passos na medicina.
neutral— To waste your breath/effort. To try in vain.
Não tentes convencê-lo, estás a gastar os teus latins.
informal— To measure your steps. To act with caution.
Nesta empresa, tens de medir muito bem os teus passos.
neutral— To find a way/to hustle. (Brazilian idiom).
Se queres o emprego, vais ter de dar os teus pulos.
slang/informalFácil de confundir
Both mean 'your' in English.
Teus is informal (tu); Seus is formal (você) or third person (his/her).
Tu tens os teus livros? vs Você tem os seus livros?
Both are second-person plural possessives.
Teus is for one person (you); Vossos is for many people (you all).
Onde estão os teus pais? (to one friend) vs Onde estão os vossos pais? (to two siblings).
Similar sound and structure.
Meus means 'my'; Teus means 'your'.
Estes são os meus livros, não os teus.
Confusion with the pronoun 'ti'.
Teus is a possessive; Ti is an object pronoun.
Isto é para ti. vs Isto são os teus livros.
Phonetic similarity for some beginners.
Tão means 'so'; Teus means 'your'.
Eles são tão simpáticos! vs Os teus amigos são simpáticos.
Padrões de frases
Onde estão os teus [noun]?
Onde estão os teus livros?
Eu gosto dos teus [noun].
Eu gosto dos teus sapatos.
Espero que os teus [noun] sejam [adj].
Espero que os teus resultados sejam bons.
Apesar dos teus [noun], eu [verb].
Apesar dos teus erros, eu confio em ti.
Não obstante os teus [noun]...
Não obstante os teus esforços, não conseguimos.
Fosse pelos teus [noun] ou não...
Fosse pelos teus méritos ou não, venceste.
Estes são os teus [noun].
Estes são os teus pais.
Não percas os teus [noun].
Não percas os teus documentos.
Família de palavras
Relacionado
Como usar
Very high in spoken Portuguese and informal writing.
-
Using 'teus' with a feminine noun.
→
tuas
You must use 'tuas' for feminine plural nouns like 'chaves' or 'amigas'.
-
Using 'teus' with a singular noun.
→
teu
If there is only one object, use 'teu'. Example: 'teu livro'.
-
Mixing 'você' and 'teus'.
→
tu and teus
In standard Portuguese, 'teus' only goes with 'tu'.
-
Forgetting the article 'os' in European Portuguese.
→
os teus
It sounds more natural to include the article before the possessive.
-
Not contracting prepositions.
→
dos teus / nos teus
Always contract 'de' and 'em' with the article 'os'.
Dicas
Agreement is Key
Always look at the noun after the possessive. If it's masculine and plural, use 'teus'. Don't look at the person you're talking to!
Regional Choice
If you are in Lisbon, use 'os teus'. If you are in São Paulo, you might hear 'seus' more, but 'teus' is still understood.
Preposition Power
Practice saying 'dos teus' and 'nos teus'. It makes you sound much more fluent than saying 'de os teus'.
Check the 's'
A common mistake is writing 'teu' for plural nouns. Always check if the noun has an 's' at the end.
The Final Sound
In Portugal, the 's' in 'teus' sounds like 'sh'. In Brazil, it sounds like 's'. Listen for this to identify where someone is from.
Family First
Start by using 'teus' with family words like 'pais', 'irmãos', and 'avós'. These are the most common uses.
Poetic Touch
Using 'teus' instead of 'seus' in a letter or poem adds a layer of warmth and closeness.
Know Your Audience
Only use 'teus' with people you would call 'tu'. If you use 'você', use 'seus'.
The 'T' Rule
T-words (Tu, Teu, Teus, Tua, Tuas) are for friends. S-words (Você, Seu, Seus, Sua, Suas) are for others.
Avoid Ambiguity
If you mean 'his books', don't use 'teus'. Use 'os livros dele'. 'Teus' only means 'yours'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Teus' as 'Two-s'. It's for the 2nd person (you) and it's plural (the 's').
Associação visual
Imagine a friend holding two masculine items (like two books). Point at them and say 'Teus!'.
Word Web
Desafio
Try to find 5 masculine plural objects in your room and say 'Estes são os teus [object]' as if talking to a friend.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'tuos', which is the accusative masculine plural of the possessive adjective 'tuus'.
Significado original: Belonging to you (singular informal).
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Galician-Portuguese > Portuguese.Contexto cultural
Be careful using 'teus' with elders or superiors in Portugal, as it can be perceived as 'tutear' (treating someone with 'tu' inappropriately), which can be seen as rude.
English speakers often struggle because 'your' covers everything. You have to learn to 'split' your brain into formal/informal and masculine/feminine.
Pratique na vida real
Contextos reais
At home
- Onde estão os teus sapatos?
- Arruma os teus brinquedos.
- Os teus pais ligaram.
- Lava os teus dentes.
With friends
- Gosto dos teus amigos.
- Quais são os teus planos?
- Vi os teus posts no Instagram.
- Empresta-me os teus apontamentos.
At school
- Onde estão os teus livros?
- Os teus resultados foram bons.
- Quem são os teus professores?
- Esqueceste os teus lápis.
Travel
- Tens os teus bilhetes?
- Onde estão os teus documentos?
- Pega nos teus sacos.
- Estes são os teus lugares.
Romance
- Amo os teus olhos.
- Quero os teus beijos.
- Sinto falta dos teus abraços.
- Os teus sonhos são os meus.
Iniciadores de conversa
"Quais são os teus passatempos favoritos nos fins de semana?"
"Onde é que os teus pais nasceram?"
"Gosto muito dos teus sapatos, onde os compraste?"
"Quais são os teus planos para as próximas férias?"
"Como estão os teus irmãos e irmãs?"
Temas para diário
Escreve sobre os teus maiores sonhos para o futuro e como pretendes alcançá-los.
Descreve os teus melhores amigos e por que a amizade deles é importante para ti.
Quais são os teus livros favoritos e que impacto tiveram na tua vida?
Faz uma lista dos teus objetivos para este ano.
Escreve uma carta para o teu 'eu' do passado sobre os teus sucessos atuais.
Perguntas frequentes
10 perguntasIn formal grammar, no. 'Teus' belongs to 'tu' and 'seus' belongs to 'você'. However, in spoken Brazilian Portuguese, people often mix them. If you want to be correct, stick to 'tu' + 'teus'.
In European Portuguese, it is almost always used (os teus). In Brazilian Portuguese, it is often omitted (teus). Both are understood, but using the article sounds more native in Portugal.
No. The word 'teus' only changes based on the object being owned. If you are talking to a woman about her 'books' (livros - masculine), you use 'teus'. If you talk about her 'pens' (canetas - feminine), you use 'tuas'.
You use 'os teus'. For example: 'Estes livros são os teus?' (Are these books yours?).
'Teus' is for when you are talking to ONE person informally. 'Vossos' is for when you are talking to TWO or more people (informally in some regions, formally in others).
Because songs are often personal and romantic. 'Teus' creates a sense of intimacy between the singer and the listener or the subject of the song.
Generally, no. Business contexts usually require the formal 'seus' or 'do senhor/da senhora'. Using 'teus' might seem unprofessional unless you are very close with the person.
No. 'Teus' only means 'your' (informal). 'Seus' can mean 'his', which is why 'teus' is actually clearer in some contexts.
If you have a masculine and a feminine noun, you usually use the masculine plural 'teus' or repeat both: 'os teus livros e as tuas canetas'.
Yes, but the frequency varies. It is very common in Portugal, Angola, Mozambique, and specific parts of Brazil.
Teste-se 180 perguntas
Translate to Portuguese: 'Where are your books?' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I like your shoes.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Your parents are here.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Follow your dreams.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Are these your documents?' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I saw your brothers.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Your results were good.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Don't lose your tickets.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I respect your principles.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'Your eyes are blue.' (informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'os teus amigos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dos teus pais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nos teus sonhos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'os teus objetivos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'teus' as a pronoun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your efforts will be rewarded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tidy up your toys.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I trust your instincts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your drawings are beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are your glasses?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Your books' in Portuguese.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where are your parents?' informally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like your shoes.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your brothers are here.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Follow your dreams.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are these your documents?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your results were good.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't lose your tickets.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I respect your principles.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your eyes are beautiful.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tidy up your toys.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I trust your instincts.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your drawings are great.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where are your glasses?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give my regards to your family.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your friends are nice.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take your coats.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are these your dogs?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw your brothers at school.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where do you keep your pencils?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Os teus pais estão em casa?'
Listen and transcribe: 'Onde estão os teus livros?'
Listen and transcribe: 'Eu gosto dos teus sapatos.'
Listen and transcribe: 'Os teus amigos são simpáticos.'
Listen and transcribe: 'Segue os teus sonhos.'
Listen and transcribe: 'Não percas os teus documentos.'
Listen and transcribe: 'Os teus resultados foram bons.'
Listen and transcribe: 'Confio nos teus instintos.'
Listen and transcribe: 'Arruma os teus brinquedos.'
Listen and transcribe: 'Onde estão os teus óculos?'
Listen and transcribe: 'Os teus irmãos são altos.'
Listen and transcribe: 'Gosto dos teus desenhos.'
Listen and transcribe: 'Estes são os teus sapatos?'
Listen and transcribe: 'Pega nos teus casacos.'
Listen and transcribe: 'Os teus planos mudaram.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'teus' is your informal, masculine plural key to expressing possession. Always ensure it matches the noun it describes, and use it to build warm, personal connections with friends and family. Example: 'Os teus olhos são lindos' (Your eyes are beautiful).
- Teus is the masculine plural form of 'your' used informally with the pronoun 'tu'. It must match the gender and number of the noun.
- It is common in Portugal and specific regions of Brazil like the South and North, signaling intimacy and closeness between speakers.
- In sentences, it usually appears as 'os teus' followed by a masculine plural noun like 'livros' (books) or 'amigos' (friends).
- Avoid using 'teus' in formal settings or mixing it with the pronoun 'você', as it specifically belongs to the 'tu' grammatical family.
Agreement is Key
Always look at the noun after the possessive. If it's masculine and plural, use 'teus'. Don't look at the person you're talking to!
Regional Choice
If you are in Lisbon, use 'os teus'. If you are in São Paulo, you might hear 'seus' more, but 'teus' is still understood.
Preposition Power
Practice saying 'dos teus' and 'nos teus'. It makes you sound much more fluent than saying 'de os teus'.
Check the 's'
A common mistake is writing 'teu' for plural nouns. Always check if the noun has an 's' at the end.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de general
a cerca de
B1Significa 'aproximadamente' ou 'a uma distância de' em contextos espaciais ou temporais futuros.
à direita
A2Para o lado direito ou no lado direito.
à esquerda
A2À esquerda. Usado para dar direções ou descrever uma localização.
a fim de
A2Com o propósito de; ter vontade de. 'Estuda a fim de passar.' / 'Estou a fim de pizza.'
à frente
A2Na parte anterior; em posição de destaque ou liderança.
a frente
A2Na parte anterior; adiante.
À frente de
A2Na parte anterior de algo ou em posição de liderança. 'O carro está à frente da casa'.
a tempo
A2A tempo, pontualmente. Indica que algo acontece dentro do prazo necessário ou antes que seja tarde demais.
à volta de
A2Em redor de; aproximadamente; acerca de.
abaixo
A1Em lugar inferior a; na parte de baixo.