Significado
Expressing frustration.
Contexto cultural
Hanoians might use 'Bực thế nhỉ' or 'Bực quá cơ' with a specific falling-rising intonation to express a more 'refined' but clear annoyance. Saigonese often use 'ghê' or 'hết sức' as intensifiers. They are generally more direct with their 'bực mình' expressions in casual settings. Using 'bực mình' with a boss is risky. It's better to use 'bất tiện' (inconvenient) to describe the situation rather than your emotion. The phrase is often used with the '😤' or '😡' emoji. It's a staple of 'story' updates when people want to share a bad day.
Add 'quá' for impact
Saying 'Bực mình quá!' is often more natural than the full 'Thật là bực mình' in casual speech.
Watch your tone
If you say this too loudly in public, you might be seen as 'nóng tính' (hot-tempered).
Significado
Expressing frustration.
Add 'quá' for impact
Saying 'Bực mình quá!' is often more natural than the full 'Thật là bực mình' in casual speech.
Watch your tone
If you say this too loudly in public, you might be seen as 'nóng tính' (hot-tempered).
The 'Nghĩ' trick
If you want to sound less aggressive, say 'Nghĩ cũng bực mình...' (Thinking about it is also annoying...).
Agreement is key
When a friend says this, the best response is 'Ừ, bực thật!' to show empathy.
Teste-se
Fill in the missing word to complete the expression of frustration.
Thật là ___ mình, tôi lại quên điện thoại ở nhà rồi!
'Bực mình' is the standard phrase for being annoyed about forgetting something.
Choose the most natural response for Speaker B.
Speaker A: 'Xe buýt lại đến muộn 20 phút rồi.' Speaker B: '_______'
Waiting for a late bus is a classic situation for using this phrase.
Match the situation to the correct phrase.
Situation: Your computer crashes while you are writing an important email.
A computer crash is an annoying event, not a lucky, beautiful, or delicious one.
Which of these is the most informal/slangy way to say you are very annoyed?
Chọn câu đúng nhất:
'Vãi chưởng' is a common slang intensifier for frustration.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Bực vs. Giận
Banco de exercicios
4 exerciciosThật là ___ mình, tôi lại quên điện thoại ở nhà rồi!
'Bực mình' is the standard phrase for being annoyed about forgetting something.
Speaker A: 'Xe buýt lại đến muộn 20 phút rồi.' Speaker B: '_______'
Waiting for a late bus is a classic situation for using this phrase.
Situation: Your computer crashes while you are writing an important email.
A computer crash is an annoying event, not a lucky, beautiful, or delicious one.
Chọn câu đúng nhất:
'Vãi chưởng' is a common slang intensifier for frustration.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasNot inherently, but it is informal. It's like saying 'This sucks' or 'How annoying'. Use it with friends, not your boss.
Yes, you can say 'Tôi bực mình với anh ấy' (I'm annoyed with him).
'Bực' is frustration/annoyance. 'Giận' is anger. You are 'bực' at a slow computer, but 'giận' at a lying friend.
Add 'quá', 'lắm', or 'kinh khủng' at the end. E.g., 'Bực mình kinh khủng!'
Yes, but they might prefer 'Bực ghê' or 'Bực mình hết sức'.
In the fixed phrase 'bực mình', no. It's a compound. You don't say 'bực tôi'.
Yes, use 'Tôi không hài lòng' (I am not satisfied) or 'Điều này thật đáng tiếc' (This is regrettable).
'Mình' refers to the self. It emphasizes that the feeling is internal to you.
Absolutely! It's very common in texting with the 😤 emoji.
'Cáu vãi' or 'Bực vãi' are common among Gen Z.
Frases relacionadas
Khó chịu
similarUncomfortable / Displeased
Cáu
synonymGrumpy / Irritated
Giận
builds onAngry
Phát điên
specialized formGoing crazy
Phiền phức
similarTroublesome / Annoying