愈挫愈勇...
yu cui yu yong...
Stronger after setback...
Literalmente: The more (愈) setbacks (挫), the more (愈) brave (勇).
Em 15 segundos
- Resilience in the face of repeated failures.
- Getting stronger and more determined after every setback.
- A positive way to describe grit and persistence.
Significado
It describes a person who becomes more determined and courageous every time they face a setback or failure. Instead of giving up, they use the struggle as fuel to get even stronger.
Exemplos-chave
3 de 6Encouraging a friend after a job rejection
别难过,你要愈挫愈勇,下次一定行!
Don't be sad, you need to get stronger with every setback, you'll get it next time!
A manager praising a resilient team
虽然项目遇到了困难,但大家愈挫愈勇的精神让我很感动。
Although the project hit some snags, I'm moved by everyone's 'stronger after setback' spirit.
Texting a friend about a difficult video game level
这关太难了,但我愈挫愈勇,已经玩了三个小时了!
This level is so hard, but I'm getting more fired up with every fail; I've been at it for three hours!
Contexto cultural
Often used in educational contexts for students. Common in business and political rhetoric. Used in motivational media. Used in professional development training.
Use it in interviews
It is a great way to show you are a resilient worker.
Em 15 segundos
- Resilience in the face of repeated failures.
- Getting stronger and more determined after every setback.
- A positive way to describe grit and persistence.
What It Means
愈挫愈勇 is the ultimate 'bounce back' phrase. It describes a spirit that refuses to be crushed. Imagine a rubber ball. The harder you throw it down, the higher it bounces. That is the essence of this expression. It is about resilience and grit. It is about turning 'no' into 'not yet.'
How To Use It
You can use it as an adjective to describe someone's character. You can also use it as a standalone encouragement. It often follows a description of a difficult situation. For example, 'Even though he failed the exam, he is 愈挫愈勇.' It shows you admire their mental toughness. It is a very positive, high-energy phrase.
When To Use It
Use it when someone is facing a series of challenges. It is great for sports commentary when a team is losing but playing harder. Use it in a business meeting to praise a persistent team. It works well when texting a friend who just got a job rejection. It turns a sad moment into an inspiring one. It is perfect for graduation speeches or performance reviews.
When NOT To Use It
Do not use it for minor inconveniences. If you missed the bus, you are not 愈挫愈勇. Do not use it if someone is actually suffering and needs comfort, not a pep talk. It can sound a bit insensitive if the 'setback' is a major personal tragedy. Avoid using it if someone is being stubborn in a bad way. There is a fine line between being resilient and just being reckless.
Cultural Background
Chinese culture deeply values the concept of 'eating bitterness' (吃苦). This phrase reflects the Confucian ideal of the 'Junzi' or noble person. A noble person stays true to their path despite adversity. It is also a staple of 'Chicken Soup for the Soul' style Chinese social media. It is the verbal equivalent of a Rocky Balboa training montage. It is deeply rooted in the history of a people who have survived many hardships.
Common Variations
You might hear 越挫越勇. It means exactly the same thing. 越 (yuè) is more common in spoken, casual Mandarin. 愈 (yù) sounds a bit more literary and polished. You can also see 百折不挠, which means 'unstoppable even after a hundred folds.' But 愈挫愈勇 is the most popular way to describe that 'leveling up' feeling after a defeat.
Notas de uso
The phrase is neutral to formal. Use `愈` for writing or speeches, and `越` for casual chatting. It's a high-praise term that focuses on character rather than just luck.
Use it in interviews
It is a great way to show you are a resilient worker.
Exemplos
6别难过,你要愈挫愈勇,下次一定行!
Don't be sad, you need to get stronger with every setback, you'll get it next time!
A classic way to cheer up a friend.
虽然项目遇到了困难,但大家愈挫愈勇的精神让我很感动。
Although the project hit some snags, I'm moved by everyone's 'stronger after setback' spirit.
Professional and highly motivating.
这关太难了,但我愈挫愈勇,已经玩了三个小时了!
This level is so hard, but I'm getting more fired up with every fail; I've been at it for three hours!
A lighter, more casual application.
他在相亲市场上真是愈挫愈勇的典范。
He is truly a model of 'stronger after setback' in the blind dating market.
Uses a grand phrase for a relatable, slightly funny struggle.
他在困境中愈挫愈勇,最终实现了梦想。
He became more courageous through his hardships and finally realized his dream.
Formal and narrative style.
我知道很难,但你一直是一个愈挫愈勇的人。
I know it's hard, but you've always been someone who grows stronger through struggle.
Focuses on the person's character and strength.
Teste-se
Fill in the blank with the correct idiom.
面对失败,他总是______。
The context implies a positive reaction to failure.
🎉 Pontuação: /1
Recursos visuais
Banco de exercicios
1 exercicios面对失败,他总是______。
The context implies a positive reaction to failure.
🎉 Pontuação: /1
Perguntas frequentes
1 perguntasYes, it is very common for sports teams.
Frases relacionadas
百折不挠
synonymUnyielding