地毯
地毯 em 30 segundos
- 地毯 (dìtǎn) means carpet or rug, essential for home decor and descriptions of interior spaces.
- It is a compound of 'ground' (地) and 'blanket' (毯), making it easy to remember for English speakers.
- Commonly used with measure word '块' (kuài) and verbs like '铺' (pū - to lay) and '洗' (xǐ - to wash).
- Used both literally for home items and figuratively in '红地毯' (red carpet) for prestigious events.
The term 地毯 (dìtǎn) is a compound noun in Chinese that directly translates to 'ground blanket.' It refers to any heavy fabric covering used for floors, ranging from small decorative rugs to wall-to-wall carpeting. In modern Chinese households, this word is essential for describing interior decor, comfort, and luxury. Historically, carpets were luxury items in China, often made of silk or wool, but today, the term covers everything from the cheap synthetic rug in a dorm room to the prestigious red carpet at a film festival.
- Interior Design Context
- When talking about home renovation or furnishing, '地毯' is the standard term used to discuss floor coverings that add warmth and texture to a room.
客厅里铺着一块厚厚的手工地毯。 (There is a thick handmade carpet spread in the living room.)
The word is composed of two characters: '地' (dì), meaning ground or earth, and '毯' (tǎn), meaning blanket or rug. This logical construction makes it very easy for English speakers to remember. You will hear this word most frequently when shopping at furniture stores like IKEA, discussing cleaning chores, or describing the atmosphere of a hotel. In a metaphorical sense, the 'Red Carpet' (红地毯) is used just as it is in English to signify celebrity, prestige, and formal welcome ceremonies.
- Cleaning and Maintenance
- Because carpets trap dust, you will often see '地毯' paired with verbs like '吸尘' (xīchén - to vacuum) or '清洗' (qīngxǐ - to wash/clean).
这块地毯太脏了,需要彻底清洗。 (This carpet is too dirty; it needs a thorough cleaning.)
Culturally, while many modern Chinese apartments feature hardwood or tile floors for ease of cleaning, '地毯' are increasingly popular in bedrooms and living areas to create a '温馨' (wēnxīn - cozy/warm) atmosphere. In professional settings, wall-to-wall carpeting is standard in high-end offices and international hotels to dampen noise and provide a sense of luxury. Understanding this word helps you navigate both domestic life and commercial environments in Chinese-speaking regions.
Using 地毯 correctly involves understanding its grammatical role as a concrete noun and the specific verbs that accompany it. The most common verb used with carpet is '铺' (pū), which means to spread, lay out, or pave. When you want to say 'to carpet a room,' you would say '铺地毯'.
- Basic Sentence Structure
- Subject + 铺 + (Measure Word) + 地毯. This is the most direct way to describe the action of laying a rug.
我们在新房子的卧室里铺了蓝色的地毯。 (We laid blue carpets in the bedrooms of the new house.)
When describing the state of a room, you often use the structure '地板上铺着地毯' (There is a carpet spread on the floor). The '着' (zhe) indicates a continuous state. For English speakers, it is important to note that Chinese distinguishes between different types of carpets based on material. For example, '羊毛地毯' (yángmáo dìtǎn) is a wool carpet, while '化纤地毯' (huàxiān dìtǎn) is a synthetic fiber carpet.
- Describing Quality
- Adjectives like '柔软' (róuruǎn - soft), '厚实' (hòushi - thick/solid), and '华丽' (huálì - magnificent) are frequently used to describe high-quality carpets.
这种丝制地毯摸起来非常舒服。 (This kind of silk carpet feels very comfortable to the touch.)
In more advanced contexts, you might use '地毯' in the phrase '地毯式搜索' (dìtǎnshì sōusuǒ), which means a 'carpet-style search' or a blanket/exhaustive search. This shows how the physical nature of a carpet covering an entire area translates into an idiomatic expression for thoroughness. Whether you are talking about home life or metaphorical searches, '地毯' remains a versatile and essential noun in your vocabulary toolkit.
In a real-world Chinese-speaking environment, you will encounter 地毯 in several distinct scenarios. The most common is during shopping. If you visit a home goods store like IKEA (宜家) or a local furniture market, you will see signs for the '地毯区' (dìtǎn qū - carpet section). Salespeople will ask about the '尺寸' (chǐcun - size) and '材质' (cáizhì - material) of the carpet you are looking for.
- At the Hotel
- When checking into a hotel, you might hear staff mentioning that the rooms are carpeted to ensure a quiet environment. '酒店走廊铺了厚地毯,所以很安静' (The hotel corridors are carpeted, so it's very quiet).
走在五星级酒店的地毯上,一点声音也没有。 (Walking on the carpet of a five-star hotel, there is no sound at all.)
Another frequent context is entertainment news. During award seasons, Chinese media extensively cover the '红地毯' (hóng dìtǎn) events of festivals like the Shanghai International Film Festival or the Oscars. You will hear reporters discussing '走红地毯' (zǒu hóng dìtǎn - walking the red carpet) and the fashion choices of the stars. This is a great way to see the word used in a glamorous, high-energy context.
- In the Office
- Facilities management often sends out notices about '地毯清洗' (carpet cleaning). You might see a sign saying '地毯已清洗,请勿踩踏' (Carpet has been cleaned, please do not step on it).
公司决定周末对全办公室的地毯进行大扫除。 (The company decided to do a major cleaning of all office carpets this weekend.)
Finally, in more traditional or rural settings, you might hear '地毯' contrasted with '席子' (xízi - mats). While '地毯' implies a certain level of modern comfort or decoration, '席子' are often used for utility or in summer. Hearing these words used together helps you understand the spectrum of floor coverings in Chinese culture.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 地毯 is confusing it with other types of 'blankets' or 'mats.' In English, the word 'rug' and 'carpet' are often interchangeable, but in Chinese, learners sometimes accidentally use '毯子' (tǎnzi) when they mean '地毯'.
- 毯子 vs. 地毯
- '毯子' (tǎnzi) usually refers to a blanket you use on a bed or to wrap around yourself. '地毯' specifically refers to something on the '地' (ground).
错误:我把毯子铺在客厅地板上。 (Correct if you are literally using a bed blanket, but usually, you mean 地毯.)
Another common error involves the measure word. While '个' (gè) is the universal measure word and will be understood, it sounds unpolished. Using '块' (kuài) is much more natural for individual rugs. For very large, wall-to-wall carpets, some might use '面' (miàn), but '块' remains the safest and most common choice for learners.
- Confusing with '垫子'
- '垫子' (diànzi) refers to cushions or mats (like a yoga mat or a door mat). While a door mat is a type of floor covering, it is more commonly called a '门垫' (méndiàn) rather than a '地毯'.
不要在地毯上跳瑜伽,你应该用瑜伽垫。 (Don't do yoga on the carpet; you should use a yoga mat.)
Finally, watch out for the pronunciation of the second syllable. '毯' (tǎn) is a third tone. Learners often flatten it into a first tone or a neutral tone. Practicing the 'falling-rising' inflection of 'tǎn' will make your speech sound significantly more authentic. Avoid saying 'dìtān' or 'dìtan'; it must be 'dìtǎn'.
To truly master Chinese vocabulary, you need to know the siblings and cousins of 地毯. Depending on the size, material, and function, there are several other words you might choose to be more precise.
- 毯子 (tǎnzi)
- As mentioned before, this is a general 'blanket.' Use this for the thing you pull over your legs while watching a movie on the sofa.
- 挂毯 (guàtǎn)
- '挂' (guà) means to hang. A '挂毯' is a tapestry or a rug designed to be hung on a wall as decoration rather than laid on the floor.
墙上挂着一幅精美的波斯挂毯。 (A beautiful Persian tapestry is hanging on the wall.)
For smaller items, you have '垫子' (diànzi). This is a broad category. A '坐垫' (zuòdiàn) is a chair cushion, and a '脚垫' (jiǎodiàn) is a small foot mat, often found in cars or at the entrance of a bathroom. While '地毯' covers a large area, '垫子' is usually smaller and serves a specific utilitarian purpose.
- 草席 (cǎoxí) / 凉席 (liángxí)
- In traditional Chinese culture, especially in the south, straw mats (草席) or bamboo mats (凉席) are used on the floor or bed during summer to keep cool. These are the functional equivalent of carpets for hot weather.
夏天到了,大家把厚重的地毯收起来,换上了凉席。 (Summer is here; everyone put away the heavy carpets and replaced them with cooling mats.)
By learning these distinctions, you can describe a Chinese home with much greater accuracy. Whether it's a '毛毯' (woolen blanket) for warmth, a '地毯' (carpet) for style, or a '门垫' (doormat) for cleanliness, each word has its specific place in the Chinese language.
How Formal Is It?
Curiosidade
In ancient China, carpets were often called '氍毹' (qúshū), a term that is now very rare and literary. The modern word '地毯' became standard as language became more descriptive and simplified.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'tǎn' as a flat first tone (tān).
- Confusing 'dì' with 'tì'.
- Omitting the 'n' sound at the end of 'tǎn'.
- Using the wrong tone for 'dì' (should be 4th tone).
- Pronouncing it as one syllable.
Nível de dificuldade
Characters are relatively common; '毯' is slightly complex but logical.
Writing '毯' requires attention to the '毛' radical and the internal components.
Easy to pronounce if you master the 3rd tone on 'tǎn'.
Clear, distinct syllables make it easy to recognize.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Measure words for flat objects
一块地毯 (one carpet)
Directional complements with '铺'
铺上地毯 (to lay down a carpet)
State with '着'
地上铺着地毯 (a carpet is laid on the floor)
Location phrases with '在...上'
在地毯上玩 (play on the carpet)
Compound noun formation
地 (ground) + 毯 (blanket) = 地毯
Exemplos por nível
我喜欢这块地毯。
I like this carpet.
Uses the measure word '块' (kuài).
地毯是红色的。
The carpet is red.
Basic 'A is B' structure.
桌子下面有地毯。
There is a carpet under the table.
Uses the location pattern '...下面有...'.
这是一个大地毯。
This is a big carpet.
Simple adjective-noun combination.
地毯很软。
The carpet is very soft.
Uses '很' (hěn) as a linking adverb.
地毯在地上。
The carpet is on the floor.
Uses '在...上' for position.
我不买地毯。
I am not buying a carpet.
Negative sentence with '不'.
你的地毯漂亮吗?
Is your carpet beautiful?
Simple question with '吗'.
请把地毯铺好。
Please lay the carpet properly.
Uses the '把' construction for handling an object.
地毯上有猫毛。
There is cat hair on the carpet.
Existential sentence structure.
这块地毯多少钱?
How much is this carpet?
Common question for shopping.
我们要洗一下地毯。
We need to wash the carpet a bit.
Uses '一下' to indicate a brief action.
地毯比地板暖和。
Carpet is warmer than the floor.
Comparative structure with '比'.
孩子在地毯上玩玩具。
The child is playing with toys on the carpet.
Subject + location + action.
这块地毯太旧了。
This carpet is too old.
Uses '太...了' for emphasis.
我想要一块蓝色的地毯。
I want a blue carpet.
Expressing a desire/wish.
这种羊毛地毯质量很好。
The quality of this wool carpet is very good.
Compound noun '羊毛地毯'.
地毯可以减少走动时的噪音。
Carpets can reduce the noise when walking.
Uses '可以' to express capability/function.
咖啡洒在地毯上很难洗掉。
Coffee spilled on the carpet is hard to wash off.
Resultative complement '洗掉'.
你应该先用吸尘器清理地毯。
You should first use a vacuum cleaner to clean the carpet.
Sequential action with '先...再...' (implied).
这块地毯的图案非常独特。
The pattern of this carpet is very unique.
Possessive '的' connecting noun and quality.
红地毯已经为嘉宾准备好了。
The red carpet has been prepared for the guests.
Passive-like state with '已经...好了'.
虽然地毯很漂亮,但是很难保养。
Although the carpet is beautiful, it is hard to maintain.
Concessive structure '虽然...但是...'.
他在地毯下藏了一把钥匙。
He hid a key under the carpet.
Prepositional phrase '在地毯下'.
由于地毯积灰,他的过敏加重了。
Because the carpet accumulated dust, his allergies worsened.
Causal conjunction '由于'.
这种材质的地毯具有防火功能。
This material of carpet has fireproof functions.
Formal verb '具有'.
设计师建议在客厅铺一块手工地毯。
The designer suggested laying a handmade rug in the living room.
Reporting a suggestion.
地毯的颜色应该与沙发的风格相配。
The color of the carpet should match the style of the sofa.
Structure '与...相配'.
明星们在红地毯上接受了媒体的采访。
The celebrities were interviewed by the media on the red carpet.
Describing a professional scenario.
这块古董地毯价值连城。
This antique carpet is worth a fortune.
Idiom '价值连城' (priceless).
安装地毯之前需要测量房间的面积。
Before installing the carpet, you need to measure the area of the room.
Time structure '...之前'.
地毯不仅美观,还能起到保暖的作用。
The carpet is not only beautiful but also plays a role in keeping warm.
Correlative '不仅...还...'.
警方对该地区进行了地毯式的搜查。
The police conducted a blanket (carpet-style) search of the area.
Metaphorical use of '地毯式'.
精美的丝织地毯展现了高超的工艺。
The exquisite silk-woven carpet displays superb craftsmanship.
Formal vocabulary like '展现' and '高超'.
这些地毯图案蕴含着深厚的文化底蕴。
These carpet patterns contain deep cultural heritage.
Abstract concept '文化底蕴'.
地毯行业在当地经济中占据重要地位。
The carpet industry occupies an important position in the local economy.
Economic context.
由于维护成本高昂,许多公共场所取消了地毯。
Due to high maintenance costs, many public places have removed carpets.
Formal reason '由于...高昂'.
他的人生仿佛铺满了鲜花和地毯。
His life seems to be covered with flowers and carpets (a path of ease).
Literary metaphor.
这种手工地毯的纹理错综复杂。
The texture of this handmade carpet is intricate and complex.
Advanced adjective '错综复杂'.
地毯的褪色问题通常是由阳光直射引起的。
The fading of the carpet is usually caused by direct sunlight.
Passive structure '是由...引起的'.
波斯地毯不仅是实用品,更是极具收藏价值的艺术品。
Persian carpets are not just practical items, but artworks with immense collection value.
Complex '不仅是...更是...' structure.
地毯的编织密度是衡量其质量的关键指标之一。
The weaving density of a carpet is one of the key indicators for measuring its quality.
Technical terminology.
历史学家通过地毯的图案研究古代贸易路线。
Historians study ancient trade routes through carpet patterns.
Scholarly context.
这种地毯采用了先进的纳米防污技术。
This carpet utilizes advanced nano-stain-resistant technology.
Scientific/Modern industry context.
在这一外交场合,红地毯的长度有着严格的礼仪规定。
In this diplomatic setting, the length of the red carpet has strict protocol regulations.
High-level social protocol context.
地毯上的每一个结都凝聚着工匠的心血。
Every knot on the carpet embodies the craftsman's painstaking effort.
Poetic/Respectful tone.
为了营造奢华感,大厅地面全部覆盖了定制地毯。
To create a sense of luxury, the lobby floor was entirely covered with custom carpets.
Purpose clause '为了...'.
地毯的色泽随光线变化而产生微妙的差异。
The luster of the carpet produces subtle differences as the light changes.
Describing sensory nuance.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To walk the red carpet (celebrity event).
今晚有很多明星走红地毯。
— Carpet cleaning machine.
我租了一台地毯清洗机。
— Wall-to-wall carpeting.
酒店的房间都是满铺地毯。
— Handmade carpet.
手工地毯通常比机器做的贵。
— Non-slip rug.
浴室外面需要放一块防滑地毯。
— Carpet sample.
请给我看看地毯样板。
— Carpet tiles.
办公室常用拼块地毯,方便更换。
— Carpet padding/underlay.
好的地毯衬垫能增加舒适度。
— Carpet glue/adhesive.
铺地毯时需要用到地毯胶水。
— Carpet edge/fringe.
地毯边缘已经磨损了。
Frequentemente confundido com
毯子 is a general blanket for a bed; 地毯 is specifically for the floor.
垫子 is a mat or cushion; 地毯 is usually larger and more decorative.
地板 is the actual hard floor (wood/stone), not the fabric covering.
Expressões idiomáticas
— An exhaustive, systematic search of an entire area.
搜救队在森林里进行了地毯式搜索。
Formal/News— To give someone a very warm, grand, or formal welcome.
为了迎接总统,当地政府铺了红地毯。
Metaphorical— To add beauty to something already beautiful (like embroidery on silk/carpet).
这块地毯给房间锦上添花。
Literary— To walk as if on level ground (can refer to the comfort of a good carpet).
走在厚地毯上如履平地。
Literary— Spotless; not a speck of dust (ideal state for a carpet).
他家的地毯总是一尘不染。
Idiomatic— To sit on the floor (often on a carpet or mat).
大家在地毯上席地而坐,开始聊天。
Neutral— On a grand scale (often used for events with red carpets).
公司大张旗鼓地举办了周年庆典。
Neutral— To take on an entirely new look (after laying a new carpet).
换了新地毯后,客厅焕然一新。
Idiomatic— Resplendent and magnificent (describing a room with luxury carpets).
宫殿里铺着金碧辉煌的地毯。
Literary— Living in seclusion (walking only on one's own carpets).
他晚年深居简出,很少离开家里的地毯。
LiteraryFácil de confundir
Both contain '毯'.
毛毯 is a woolen blanket for a bed; 地毯 is for the floor.
床上有一条毛毯,地上有一块地毯。
Both are rugs.
挂毯 is decorative wall art; 地毯 is for walking on.
这块挂毯太美了,不能铺在地上当地毯。
Both go on the floor.
门垫 is a small mat for shoes at the door; 地毯 is for the whole room.
进门先在门垫上擦脚,再踩地毯。
Both are floor coverings.
凉席 is for cooling in summer; 地毯 is for warmth and decor.
夏天太热了,我把地毯换成了凉席。
Both are fabric covers.
被子 is a quilt/duvet for sleeping; 地毯 is for the floor.
晚上盖被子,地上铺地毯。
Padrões de frases
这是[颜色]的地毯。
这是红色的地毯。
我想买一块[形容词]地毯。
我想买一块大地毯。
[地点]铺着[材质]地毯。
卧室里铺着羊毛地毯。
如果不清理地毯,会[后果]。
如果不清理地毯,会有很多灰尘。
地毯的[属性]决定了它的[价值]。
地毯的密度决定了它的价值。
尽管[障碍],他还是坚持[行动]地毯式搜索。
尽管雨很大,他还是坚持进行地毯式搜索。
把[东西]从地毯上拿走。
把杯子从地毯上拿走。
走在[形容词]的地毯上。
走在软软的地毯上。
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in daily life and media.
-
Using '毯子' for a rug.
→
地毯
毯子 is for beds; 地毯 is for floors.
-
Using the measure word '条'.
→
块
While '条' is used for long thin things (like blankets), '块' is the standard for rugs.
-
Pronouncing 'tǎn' as 'tān'.
→
tǎn (3rd tone)
The 3rd tone is essential for correct meaning.
-
Saying '在地毯' instead of '在地毯上'.
→
在地毯上
In Chinese, you must specify 'on top of' the carpet.
-
Confusing '地毯' with '地板'.
→
地毯
地板 is the floor itself; 地毯 is the covering.
Dicas
Focus on the Components
Remember 地 (ground) + 毯 (blanket). This logic helps you distinguish it from other blankets.
Shoes Off
In many Chinese homes, even if there is a carpet, people take off their shoes. Mentioning '脱鞋' (take off shoes) with '地毯' is culturally appropriate.
Measure Word Mastery
Always try to use '块' (kuài). It makes your Chinese sound much more natural than using '个'.
Color Combinations
Practice '地毯' with colors like '灰色' (grey) or '米色' (beige) as these are common for modern decor.
Tone Practice
The third tone in '毯' (tǎn) is crucial. Make sure your voice dips and rises.
Useful Verbs
Learn '吸尘' (vacuum) and '弄脏' (get dirty) to talk about carpet care.
Metaphorical Use
Remember '地毯式' for anything that is done thoroughly across a whole area.
Hotel Chinese
If you are in a hotel, '地毯' is a key word for reporting spills or noise issues.
Radical Recognition
The '毛' (hair) radical in '毯' is a great hint that it's made of fabric or wool.
Stroke Order
Pay attention to the stroke order of '毯' to make the character look balanced.
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'Blanket' (毯) for the 'Ground' (地). 'Dì' is the floor, and 'Tǎn' is the rug. Floor + Blanket = Carpet.
Associação visual
Visualize a giant red carpet (红地毯) rolling out on the ground (地) for a celebrity.
Word Web
Desafio
Try to find 3 things in your room that are on the '地毯' and name them in Chinese.
Origem da palavra
The word '地毯' is a compound of '地' (earth/ground) and '毯' (blanket). The character '毯' (tǎn) is a phonosemantic compound. It contains the '毛' (hair/wool) radical, which indicates the material, and '炎' (yán) as the phonetic component, which also suggests heat or warmth.
Significado original: A woolen blanket laid on the ground.
Sino-TibetanContexto cultural
Be aware that in some very traditional Chinese households, shoes are removed before stepping on a carpet to maintain cleanliness.
In the West, 'carpet' usually means wall-to-wall, while 'rug' means a smaller piece. In Chinese, '地毯' is used for both.
Pratique na vida real
Contextos reais
Home Furnishing
- 铺地毯
- 地毯颜色
- 柔软的地毯
- 客厅地毯
Cleaning
- 洗地毯
- 吸地毯
- 地毯清洁剂
- 弄脏地毯
Shopping
- 这块地毯多少钱?
- 有羊毛的吗?
- 尺寸是多少?
- 地毯打折吗?
Hotels
- 满铺地毯
- 走廊地毯
- 地毯很厚
- 安静的环境
Events
- 红地毯
- 走红地毯
- 红地毯仪式
- 颁奖典礼
Iniciadores de conversa
"你家客厅铺地毯了吗? (Do you have a carpet in your living room?)"
"你觉得地毯好清理吗? (Do you think carpets are easy to clean?)"
"你喜欢什么颜色的地毯? (What color of carpet do you like?)"
"羊毛地毯和化纤地毯,你选哪个? (Wool or synthetic carpet, which one do you choose?)"
"你见过最长的红地毯在哪里? (Where is the longest red carpet you've ever seen?)"
Temas para diário
描述一下你理想中的房间,里面有一块什么样的地毯。 (Describe your ideal room and what kind of carpet is in it.)
写一段关于打扫房间的经历,包括清理地毯。 (Write about an experience cleaning your room, including the carpet.)
如果你要走红地毯,你会穿什么? (If you were to walk the red carpet, what would you wear?)
讨论一下为什么有些国家的人喜欢铺地毯,而有些不喜欢。 (Discuss why people in some countries like carpets while others don't.)
你认为地毯在室内设计中重要吗?为什么? (Do you think carpets are important in interior design? Why?)
Perguntas frequentes
10 perguntasThe most common measure word is '块' (kuài), used for individual rugs. For very large, wall-to-wall carpets, you can use '面' (miàn).
No, you should use '毯子' (tǎnzi) or '毛毯' (máotǎn) for a bed blanket. '地' specifically means ground.
It is '红地毯' (hóng dìtǎn), used both for the physical object and the celebrity event.
Usually, both are translated as '地毯'. If you want to specify a small rug, you could say '小地毯'.
You can say '吸地毯' (xī dìtǎn) or more formally '用吸尘器清理地毯'.
They are becoming more common in bedrooms and living rooms for '温馨' (coziness), but many prefer hardwood for easier cleaning.
It means a 'carpet-style search,' which is a systematic and exhaustive search of an entire area.
You can say '柔软的地毯' (róuruǎn de dìtǎn) or '软软的地毯' (ruǎnruǎn de dìtǎn).
No, it is only a noun. To say 'to carpet,' use the verb '铺' (pū) + '地毯'.
They can be '羊毛' (wool), '丝' (silk), or '化纤' (synthetic fiber).
Teste-se 200 perguntas
用 '地毯' 写一个简单的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一下你房间里的地毯(如果没有,描述你想要的)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
为什么有些人不喜欢在家里铺地毯?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释一下 '红地毯' 在文化中的意义。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
如果你要把地毯卖给别人,你会怎么介绍它?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
地毯和地板相比,各有什么优缺点?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出三个关于地毯的动宾短语(动词+名词)。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一次你不小心弄脏地毯的经历。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
你认为地毯的材质对价格影响大吗?为什么?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用 '地毯式搜索' 造一个句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:The carpet in the living room is very soft.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:We need to vacuum the carpet every weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:Handmade rugs are more expensive than machine-made ones.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:She walked on the red carpet with a beautiful dress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
翻译:The pattern on this carpet is very intricate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出 '毯' 字的部首和剩余部分的笔画数。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
列举三种不同类型的地毯。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
地毯在办公室环境中有什么作用?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
如果地毯褪色了,可能是因为什么?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用 '不仅...还...' 描述地毯。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请大声朗读:这块红色的地毯非常漂亮。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请大声朗读:我想在卧室铺一块羊毛地毯。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下地毯的用途(至少说两点)。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你去商店买地毯,你会问售货员什么问题?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对 '红地毯' 的看法。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:地毯式搜索确保了没有遗漏任何线索。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会选择在地毯上坐着还是在椅子上坐着?为什么?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:这种化纤地毯既耐磨又容易清理。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如何向朋友介绍一块你刚买的手工地毯?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:地毯的颜色应该与家具的风格保持一致。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请说出 '地毯' 的两个近义词。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:咖啡渍在地毯上很难去除。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会怎么清理地毯上的灰尘?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:这块古董地毯是家族传承下来的宝贝。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你的地毯变旧了,你会怎么处理?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:地毯在冬天能给家增添一份温暖。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你会把地毯铺在厨房吗?为什么?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:这块丝织地毯的工艺非常精湛。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你喜欢纯色的地毯还是有花纹的地毯?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
大声朗读:由于维护成本高,学校取消了图书馆的地毯。
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听句子并选出提到的物品:'我今天买了一块蓝色的地毯。'
听句子并判断:'地毯太脏了,需要洗一下。' 地毯现在是干净的吗?
听句子并回答:'红地毯已经铺好了,嘉宾快到了。' 嘉宾到了吗?
听句子并选出颜色:'我最喜欢那块灰色的地毯。'
听句子并回答:'这块地毯是用纯羊毛做的。' 地毯是什么做的?
听句子并判断:'吸尘器坏了,地毯没法吸。' 现在能清理地毯吗?
听短语并重复:'一块厚地毯'。
听句子并回答:'地毯式搜索持续了三天。' 搜索了多久?
听句子并选出地点:'我们在卧室里铺了地毯。'
听句子并判断:'这种地毯不耐磨。' 这种地毯质量好吗?
听句子并回答:'由于地毯太贵,他最后买了地板。' 他买了什么?
听句子并重复:'地毯的图案很特别。'
听句子并选出量词:'地上有一块地毯。'
听句子并判断:'走在红地毯上让他感到很自豪。' 他现在开心吗?
听句子并回答:'地毯的价格取决于它的材质。' 价格和什么有关?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
地毯 (dìtǎn) is the standard Chinese word for any carpet or rug. It is a versatile noun used in daily life (home furnishing), commerce (hotels/offices), and media (red carpet events). Example: '这块地毯很软' (This carpet is very soft).
- 地毯 (dìtǎn) means carpet or rug, essential for home decor and descriptions of interior spaces.
- It is a compound of 'ground' (地) and 'blanket' (毯), making it easy to remember for English speakers.
- Commonly used with measure word '块' (kuài) and verbs like '铺' (pū - to lay) and '洗' (xǐ - to wash).
- Used both literally for home items and figuratively in '红地毯' (red carpet) for prestigious events.
Focus on the Components
Remember 地 (ground) + 毯 (blanket). This logic helps you distinguish it from other blankets.
Shoes Off
In many Chinese homes, even if there is a carpet, people take off their shoes. Mentioning '脱鞋' (take off shoes) with '地毯' is culturally appropriate.
Measure Word Mastery
Always try to use '块' (kuài). It makes your Chinese sound much more natural than using '个'.
Color Combinations
Practice '地毯' with colors like '灰色' (grey) or '米色' (beige) as these are common for modern decor.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de home
经济实惠
B1Economical and affordable; good value for money.
空调
A1O ar-condicionado (空调) é usado para resfriar o ambiente.
冷气
A2Ar frio; ar condicionado. Usado para resfriar um cômodo.
过道
A2Um '过道' é um corredor em uma casa ou edifício.
闹钟
A2Um despertador é um relógio que toca um alarme em uma hora específica.
整天
A2O dia todo. Ela passou o dia todo estudando para a prova.
独自
A2Sozinho; por si próprio. 'Ele decidiu viajar sozinho.'
早就
A2Eu já sabia disso há muito tempo. (我早就知道了。)
已经到了
A2Já chegou.
总是这样
A2É sempre assim. Ele é sempre desta maneira.