The word '牢固' describes a state of being firmly fixed, stable, and secure, applicable to both tangible and intangible things.
Palavra em 30 segundos
- Describes things as firm, stable, and secure.
- Applies to both physical objects and abstract concepts.
- Emphasizes resistance to damage or change.
Overview
牢固 (láo gù) 是一个形容词,意为“坚固”、“稳定”、“结实”。它用来描述物体、结构、关系或状态的稳定性,强调其不易被破坏、动摇或改变的特性。这个词既可以用于描述具体的物理事物,也可以用于描述抽象的概念。
牢固常用于形容:
状态或基础:如“牢固的地位”、“牢固的基础”。
它经常与“地”连用,构成“牢固地”作为副词,修饰动词,表示动作的稳固性,例如“把东西牢固地绑好”。
牢固这个词在日常生活中和书面语中都很常见。
- 日常生活:描述家具是否稳固、绳子是否系紧、关系是否稳定等。
- 工程建筑:描述结构设计的安全性与稳固性。
- 心理学/社会学:描述人际关系、社会结构或心理状态的稳定性。
- 法律/政治:描述协议的约束力、地位的稳定性等。
与“结实”相比,“牢固”更侧重于稳定性和不易动摇,而“结实”更侧重于材质的坚韧和耐用。例如,一件衣服可能很“结实”,但“牢固”更适合描述绑在一起的绳子或稳固的关系。
与“稳固”相比,“牢固”通常语气更强,强调不易被外力破坏的程度。两者都表示稳定,但“牢固”的程度更深。
与“坚固”相比,“牢固”可以用于更广泛的领域,包括抽象的方面,而“坚固”更多用于具体的物理对象。
Exemplos
请把绳子系牢固一些。
everydayPlease tie the rope more securely.
他们之间建立了牢固的友谊。
formalThey have established a firm friendship.
这个柜子装得很牢固,不会倒。
informalThis cabinet is installed very sturdily, it won't fall over.
研究表明,早期教育为儿童未来的学习奠定了牢固的基础。
academicResearch shows that early education lays a solid foundation for children's future learning.
Colocações comuns
Frases Comuns
打下牢固的基础
lay a solid foundation
关系牢固
strong relationship
牢固地控制
firmly control
Frequentemente confundido com
'牢固' emphasizes stability and resistance to being moved or broken, applicable to both physical and abstract things. '结实' focuses more on the material's toughness and durability, usually for concrete objects.
'牢固' often implies a stronger degree of firmness and resistance to external forces than '稳固'. While both mean stable, '牢固' suggests a more unshakeable quality.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use '牢固' to describe things that are firmly fixed or stable. It can apply to physical objects like structures or connections, as well as abstract concepts like relationships or foundations. When used adverbially as '牢固地', it modifies verbs to indicate a secure manner of action.
Erros comuns
Avoid using '牢固' for things that are merely 'strong' in terms of power or intensity; '牢固' specifically relates to stability and firmness. Also, ensure it's used appropriately for abstract concepts; while possible, ensure the context clearly implies stability rather than just strength.
Tips
Think 'Rock Solid' Stability
When you think of '牢固', imagine something as solid and unshakeable as a rock. This helps remember its core meaning of firm security.
Avoid Overuse for Fragile Items
While '牢固' means firm, avoid using it for things that are inherently delicate or meant to be temporary, unless emphasizing their temporary stability.
Importance of Stability in Relationships
In Chinese culture, stable and '牢固' relationships, whether familial or friendships, are highly valued, signifying trust and long-term commitment.
Origem da palavra
The word '牢固' combines '牢' (láo), meaning 'pen' or 'secure', and '固' (gù), meaning 'firm' or 'solid'. Together, they create a strong sense of being securely fixed and stable.
Contexto cultural
The concept of stability ('牢固') is highly valued in many aspects of Chinese culture, from building strong family ties to establishing reliable social structures. A '牢固' foundation is seen as essential for long-term success and harmony.
Dica de memorização
Imagine a 'Lao' (old) man's grip being 'Gu' (solid) and unyielding. This helps remember '牢固' means firm and secure.
Perguntas frequentes
4 perguntas牢固更侧重于事物的稳定性和不易被动摇的特性,可以用于物理和抽象层面。结实则更侧重于材质本身的坚韧和耐用,多用于描述具体的物体。
牢固可以用来形容各种稳定、不易破裂的关系,例如牢固的友谊、牢固的爱情、牢固的合作关系等。
“牢固地”用来修饰动词,表示动作是以一种非常稳固、不易移动的方式进行的。例如:“请把绳子牢固地系好。”
用“牢固”比用“好”更能具体地表达建筑物的稳固性和安全性,强调其不易受损、能抵御外力的特性,具有更专业的含义。
Teste-se
他多年来坚持锻炼,身体非常______。
这里形容身体状态稳定、健康,不易生病,用“牢固”比“结实”更贴切,强调的是健康状态的稳定。
这份合同具有______的法律效力。
“牢固”在这里指合同的效力是稳定且不可轻易改变或动摇的。
请将“地”、“牢固”、“安装”、“设备”这几个词语组成一个符合逻辑的句子。
“牢固地”作为副词,修饰动词“安装”,表示安装的方式是稳固的。“设备”是动作的对象。
Pontuação: /3
Summary
The word '牢固' describes a state of being firmly fixed, stable, and secure, applicable to both tangible and intangible things.
- Describes things as firm, stable, and secure.
- Applies to both physical objects and abstract concepts.
- Emphasizes resistance to damage or change.
Think 'Rock Solid' Stability
When you think of '牢固', imagine something as solid and unshakeable as a rock. This helps remember its core meaning of firm security.
Avoid Overuse for Fragile Items
While '牢固' means firm, avoid using it for things that are inherently delicate or meant to be temporary, unless emphasizing their temporary stability.
Importance of Stability in Relationships
In Chinese culture, stable and '牢固' relationships, whether familial or friendships, are highly valued, signifying trust and long-term commitment.
Exemplos
4 de 4请把绳子系牢固一些。
Please tie the rope more securely.
他们之间建立了牢固的友谊。
They have established a firm friendship.
这个柜子装得很牢固,不会倒。
This cabinet is installed very sturdily, it won't fall over.
研究表明,早期教育为儿童未来的学习奠定了牢固的基础。
Research shows that early education lays a solid foundation for children's future learning.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de work
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.