The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید

ثبت‌نام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک می‌کنند سریع‌تر از هر ویدیو یاد بگیرید.

توضیح صحنه شکارچی عبارات مرور فلش‌کارت تمرین تکرار مکالمه تعاملی
ثبت‌نام رایگان
B1 متوسط انگلیسی 8:24 1,345 لغت Science & Tech

Many Crystals Take Millions of Years to Form, Not These

SciShow · 116,408 بازدید · اضافه شده 2 ماه پیش

خلاصه هوش مصنوعی

Discover how desert rose crystals form in just decades rather than millions of years. This science video explains geological processes like evaporation, mineral crystallization, and sediment formation using accessible language. Learners will encounter useful scientific vocabulary such as 'evaporite,' 'gypsum,' 'sabkha,' and 'water table,' making it an engaging way to build English skills in earth science and geology topics.

آمار یادگیری

B1

سطح CEFR

1,345

کل کلمات

514

کلمات منحصر به فرد

5/10

سختی

تنوع واژگان 38%

زیرنویس‌ها (64 بخش‌ها)

دانلود
00:00

Most of the big, stunning crystals that we find   on Earth are the end result of  millions of years of formation.

بیشتر کریستال‌های بزرگ و خیره‌کننده‌ای که روی زمین پیدا می‌کنیم، نتیجه نهایی میلیون‌ها سال شکل‌گیری هستن.

00:06

They grow deep in the Earth’s  crust in tectonic processes,   or on the Earth’s surface in sealed caves, in  both cases taking eons to form and be found.

اون‌ها عمیقاً در پوسته زمین در فرآیندهای تکتونیکی، یا روی سطح زمین در غارهای بسته رشد می‌کنن، در هر دو حالت میلیون‌ها سال طول می‌کشه تا شکل بگیرن و پیدا بشن.

00:16

But there’s one collectible crystal  that sometimes forms a lot faster.

ولی یه کریستال کلکسیونی هست که گاهی اوقات خیلی سریع‌تر شکل می‌گیره.

00:20

In a windswept desert along the coast of Qatar,   gorgeous formations of desert rose are created  in a matter of decades, right beneath our feet.

در یه بیابون بادخیز در امتداد ساحل قطر، تشکیلات زیبایی از رز صحرایی در عرض چند دهه، درست زیر پای ما، ایجاد می‌شن.

00:31

[♪ INTRO]

[♪ مقدمه]

00:34

Desert rose crystals are common  sights in museum gift shops.

کریستال‌های رز صحرایی در فروشگاه‌های سوغاتی موزه‌ها چیز رایجی هستن.

00:38

They’re named, somewhat uncreatively, for  their rose-like appearance and sandy texture.

اسم‌شون، تا حدودی بدون خلاقیت، از ظاهر گل رز مانند و بافت شنی‌شون گرفته شده.

00:43

What sets them apart from all of the shiny  faceted specimens on the shelf is that the   desert rose isn’t technically mineral  at all, but a combination of minerals.

چیزی که اون‌ها رو از تمام نمونه‌های براق و تراش‌خورده روی قفسه متمایز می‌کنه اینه که رز صحرایی از نظر فنی اصلاً یه ماده معدنی نیست، بلکه ترکیبی از مواد معدنیه.

00:53

It’s made from flattened crystals of evaporite  minerals, like gypsum or barite, that have grains   of quartz peppered through them like chocolate  chips in a muffin, only a lot less tasty.

از کریستال‌های صاف شده مواد معدنی تبخیری، مثل ژیپس یا باریت، ساخته شده که دانه‌های کوارتز مثل چیپس شکلات در مافین، فقط خیلی کمتر خوشمزه، توشون پراکنده شده.

01:05

Please don’t eat the desert rose. Now, normally, minerals combined together  like this would be classified as a rock,   but rocks don’t have a predetermined shape.

لطفاً رز صحرایی رو نخورید. معمولاً وقتی کانی‌ها اینجوری با هم ترکیب بشن، به عنوان سنگ طبقه‌بندی می‌شن، ولی سنگ‌ها شکل از پیش تعیین‌شده ندارن.

01:14

And although the shape of that rock  formation can vary, we always find   this combo as bundles of these flattened crystals.

و اگرچه شکل اون تشکیلات سنگی می‌تونه متفاوت باشه، ما همیشه این ترکیب رو به صورت دسته‌هایی از بلورهای پهن و صاف پیدا می‌کنیم.

01:21

So desert rose is really  neither a mineral nor a rock.

پس رز صحرایی واقعاً نه یه کانی هست و نه یه سنگ.

01:25

It’s its own unique thing, with  a unique formation process.

خودش یه چیز منحصربه‌فرده، با یه فرآیند تشکیل منحصربه‌فرد.

زیرنویس کامل در پخش‌کننده ویدیو موجود است

واژگان کلیدی (21)

you A1 pronoun

تو دوست منی. (You are my friend.)

water A1 noun

آب مایعی شفاف، بدون بو و بدون مزه است که برای زندگی ضروری است.

salty A1 adjective

کلمه 'salty' به معنای شور است و مزه‌ای را توصیف می‌کند که شبیه نمک است یا نمک زیادی دارد.

دستور زبان در این ویدیو

با تمرین‌ها یاد بگیرید

تمرین‌های واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید

واژگان و گرامر آزمون درک مطلب آزمون IELTS تمرین نوشتاری
ثبت‌نام برای تمرین
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

ثبت‌نام کن و همه امکانات رو باز کن

پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن

شروع رایگان یادگیری زبان