A1 Collocation 中性 3分钟阅读

أرسل بريداً

arsala barīdan

send mail

字面意思: He sent mail

15秒了解

  • Means 'to send mail' or 'to send an email'.
  • Combine 'Arsala' (sent) with 'Baridan' (mail).
  • Works for both physical letters and modern digital emails.

意思

This phrase is the standard way to say you are sending a letter or an email. It is like hitting the 'send' button on your computer or dropping a card in a mailbox.

关键例句

3 / 6
1

Confirming a task at work

أرسلتُ بريداً للمدير الصباح.

I sent a mail to the manager this morning.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about a link

سأرسل لك بريداً فيه كل التفاصيل.

I will send you a mail with all the details.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

At the post office

أريد أن أرسل بريداً إلى لندن.

I want to send mail to London.

🌍

文化背景

Often use 'بعت' (ba'at) instead of 'أرسل'.

💡

Pronunciation

Ensure the 'r' is tapped, not rolled.

15秒了解

  • Means 'to send mail' or 'to send an email'.
  • Combine 'Arsala' (sent) with 'Baridan' (mail).
  • Works for both physical letters and modern digital emails.

What It Means

Think of this phrase as your universal 'send' button. It is the bread and butter of communication in Arabic. The word أرسل (arsala) means 'to send.' The word بريد (barid) means 'mail' or 'post.' Together, they describe the act of dispatching a message. It is simple, direct, and incredibly common in daily life. Whether you are using a stamp or a mouse, this is your go-to expression.

How To Use It

You can use this phrase in many different ways. If you just finished sending something, say أرسلتُ بريداً (I sent mail). If you are about to do it, say سأرسل بريداً (I will send mail). You can be specific by adding إلكتروني (electronic) to mean email. However, in modern times, most people just say بريد and assume you mean email. It is like telling a friend you will 'mail' them a link. They know you aren't going to the post office for that!

When To Use It

This phrase is perfect for the office when confirming a report. Use it with friends when you send them a digital invitation. It is also the correct term to use at a physical post office. If you are applying for a job, you will definitely use this. It sounds professional but remains very natural. You might even use it when telling your parents you sent a holiday postcard. It fits almost any scenario involving a written message being moved from A to B.

When NOT To Use It

Do not use this phrase if you are sending a physical package. For a big box or a parcel, the word شحن (shahn) is better. Also, do not use it for sending a person somewhere. If you send your brother to the store, just use the verb أرسل without the word بريد. Avoid using it for instant messages like WhatsApp or Telegram. For those quick texts, the word رسالة (risala), which means 'message,' is much more common and accurate.

Cultural Background

The word Barid has a fascinating history that goes back centuries. It is believed to come from an old word for a mule or a post-horse. In the ancient Islamic empires, the postal system was highly advanced. They used relay stations where riders would swap tired horses for fresh ones. These stations were the original Barid. Today, we use the same word for high-speed fiber-optic emails. It is a beautiful bridge between ancient history and our digital present.

Common Variations

In many Arabic dialects, you might hear the verb بعت (ba'at) instead of أرسل. For example, in Egypt or Lebanon, someone might say بعتتلك إيميل (I sent you an email). You will also see أرسل رسالة (sent a message) used interchangeably. Some younger speakers might even use 'email' as a verb directly. However, أرسل بريداً remains the most respected and clear version for any learner. It works everywhere from Morocco to Iraq without any confusion.

使用说明

This is a neutral, safe phrase for all situations. In formal writing, always use the full `أرسل بريداً إلكترونياً` for clarity, but in speech, the shorter version is fine.

💡

Pronunciation

Ensure the 'r' is tapped, not rolled.

例句

6
#1 Confirming a task at work
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

أرسلتُ بريداً للمدير الصباح.

I sent a mail to the manager this morning.

Using the past tense for a completed professional task.

#2 Texting a friend about a link
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

سأرسل لك بريداً فيه كل التفاصيل.

I will send you a mail with all the details.

Future tense used for sharing information casually.

#3 At the post office

أريد أن أرسل بريداً إلى لندن.

I want to send mail to London.

A classic use for physical international post.

#4 A humorous technical glitch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

أرسلتُ بريداً لنفسي بالخطأ!

I sent a mail to myself by mistake!

Relatable moment regarding digital clumsiness.

#5 A formal request
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

يرجى إرسال بريد رسمي لتأكيد الحجز.

Please send a formal mail to confirm the reservation.

Using the gerund form 'Irsal' for a polite request.

#6 An emotional long-distance message
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

أرسلتُ بريداً طويلاً أعبر فيه عن مشاعري.

I sent a long mail expressing my feelings.

Used for heartfelt, long-form communication.

自我测试

Fill in the blank.

أنا ____ بريداً إلى صديقي.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: أرسل

The verb 'أرسل' fits the context of sending mail.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank. Fill Blank A1

أنا ____ بريداً إلى صديقي.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: أرسل

The verb 'أرسل' fits the context of sending mail.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, use 'رسالة' (message) for WhatsApp.

相关表达

🔗

بريد إلكتروني

specialized form

Email

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!