A2 noun #1,500 最常用 6分钟阅读

منتصف

muntaṣaf
At the A1 level, you only need to know 'منتصف' in the context of time, specifically 'منتصف الليل' (midnight). This is a very common phrase when talking about your daily routine or when you go to sleep. You might also see 'منتصف النهار' (midday), though 'الظهر' is more common for A1. Think of it as a fixed phrase. Don't worry about the grammar of the word yet; just remember that 'منتصف' + 'time word' means 'the middle of that time'. It's a useful word to help you be more specific than just saying 'night' or 'day'.
At the A2 level, you start using 'منتصف' for physical locations as well. You can describe where something is located on a path or in a room. For example, 'منتصف الطريق' (the middle of the road) or 'منتصف الغرفة' (the middle of the room). You should also begin to notice the 'Idafa' structure, where 'منتصف' is followed by another noun. You are learning to use it to describe your schedule more accurately, such as 'منتصف الأسبوع' (mid-week) or 'منتصف الشهر' (mid-month). This helps you plan meetings and describe your life in more detail.
At the B1 level, you use 'منتصف' in more abstract and professional contexts. You might talk about 'منتصف الفصل الدراسي' (mid-term) or 'منتصف المشروع' (the middle of the project). You understand the difference between 'منتصف' (precise midpoint) and 'وسط' (general middle). You can also use it in writing to structure your narratives, such as 'In the middle of the story...' (في منتصف القصة). Your vocabulary is expanding to include related terms like 'متوسط' (average) and you can see how they all come from the same root (ن-ص-ف).
At the B2 level, 'منتصف' appears in more complex texts, such as news reports and academic articles. You will see it used to describe historical periods ('منتصف القرن العشرين' - the middle of the 20th century) or economic cycles. You are comfortable using it in the 'Idafa' construction without hesitation. You also start to recognize it in idiomatic expressions or more formal literature. You can discuss the 'middle ground' in a debate using this word or its derivatives, and you understand the nuance it brings to descriptions of progress or location.
At the C1 level, you appreciate the stylistic choice of using 'منتصف' over other synonyms. You might use it to create a specific rhythm in your writing or to be extremely precise in a technical report. You understand its use in classical poetry or high-level journalism where it might describe the 'midpoint' of a philosophical journey or a complex political negotiation. You are also aware of the verb forms like 'انتصف النهار' (the day reached its midpoint) and how they function in formal 'Fusha' (Modern Standard Arabic).
At the C2 level, you have a masterly command of 'منتصف' and its entire word family. You can use it to discuss the finest nuances of time and space in philosophical or scientific contexts. You understand the historical etymology of the root and how 'منتصف' relates to concepts of justice and equity (إنصاف). You can use the word in creative writing to evoke specific imagery or to play with the reader's sense of timing and balance. It becomes a tool for precision and elegance in your high-level Arabic discourse.

منتصف 30秒了解

  • Means 'middle' or 'halfway point'.
  • Used for both time (midnight) and space (mid-road).
  • Derived from the root N-S-F (half).
  • Commonly used in Idafa (possessive) structures.

The Arabic word منتصف (muntasaf) is a versatile noun that primarily denotes the exact middle or the halfway point of something. It is derived from the root ن-ص-ف (n-s-f), which is fundamentally connected to the concept of 'half' (نصف). In the Arabic linguistic tradition, this word functions as an 'Ism Makan' (noun of place) or 'Ism Zaman' (noun of time), depending on the context in which it is used. This means it can describe the physical center of a room or the temporal midpoint of a night. Understanding منتصف is crucial for A2 learners because it moves beyond the simple 'middle' and allows for more precise descriptions of time and space.

Spatial Usage
Refers to the physical center of an object or location. For example, 'the middle of the road' or 'the middle of the city'.
Temporal Usage
Refers to the midpoint of a duration. The most common examples are 'midnight' (منتصف الليل) and 'midday' (منتصف النهار).
Abstract Usage
Used to describe the midpoint of life stages, processes, or historical eras, such as 'mid-career' or 'the middle of the century'.

استيقظت في منتصف الليل بسبب الضوضاء.

Translation: I woke up in the middle of the night because of the noise.

When we look at the word منتصف, we see it is a Form VIII (إفتعل) derived noun. The verb انتصف means 'to reach the middle' or 'to be halved'. This gives the noun a sense of a point that has been reached after covering half the distance or time. Unlike the word 'وسط' (wasat), which can be more general or even imply 'average', منتصف is often more mathematical or precise in its implication of 50% completion.

توقفنا في منتصف الطريق لنرتاح.

Translation: We stopped in the middle of the road to rest.

وصلنا إلى منتصف الشهر وبدأت النقود تنفد.

Translation: We reached the middle of the month and the money started running out.

كانت الكرة في منتصف الملعب تماماً.

Translation: The ball was exactly in the middle of the field.

نحن الآن في منتصف الفصل الدراسي.

Translation: We are now in the middle of the semester.

Using منتصف correctly involves understanding its grammatical role as a noun that often requires a following noun to complete its meaning. This is the classic Arabic 'Idafa' structure. For instance, you don't just say 'I am in the middle'; you say 'I am in the middle of [something]'. This 'something' provides the necessary context to determine if you are talking about time, space, or a process.

With Time
Combine it with time units: منتصف الليل (midnight), منتصف النهار (midday), منتصف الأسبوع (mid-week), منتصف الشهر (mid-month).
With Space
Combine it with locations: منتصف الغرفة (middle of the room), منتصف الطريق (middle of the road), منتصف المدينة (city center/mid-city).
Prepositional Use
It is almost always preceded by the preposition 'في' (in) to indicate location or time: 'في منتصف...'

One of the most frequent uses for learners is 'منتصف الليل'. In many Arab cultures, the concept of 'midnight' is not just a clock time but a significant marker for the end of the day's social activities or the beginning of deep night. When writing, remember that منتصف does not take an 'Al-' (definite article) if it is the first part of an Idafa, as the second noun provides the definiteness.

سأقابلك في منتصف النهار أمام المكتبة.

Translation: I will meet you at midday in front of the library.

In more advanced contexts, منتصف is used in political or social analysis. For example, 'منتصف العقد' (the middle of the decade) or 'منتصف القرن' (the middle of the century). It conveys a sense of being at a turning point. It is also used in sports, specifically 'منتصف الملعب' (the midfield), which is a key term in football (soccer) commentary.

يقع المحل في منتصف المسافة بين بيتي والمدرسة.

Translation: The shop is located halfway between my house and the school.

You will encounter منتصف in a variety of everyday and formal situations. It is a high-frequency word because humans are constantly dividing time and space into halves. Whether you are listening to the news, reading a novel, or just chatting with friends about your schedule, this word will appear frequently.

News & Media
News anchors often say 'نشرة منتصف الليل' (the midnight news bulletin) or discuss events happening in 'منتصف البلاد' (the middle of the country).
Literature
Authors use it to set the scene, especially 'في منتصف ليلة شتوية' (in the middle of a winter night) to create atmosphere.
Daily Conversation
Friends use it to coordinate: 'سأصل في منتصف الأسبوع' (I will arrive mid-week).

In the context of education, students and teachers frequently use 'منتصف الفصل' (mid-term) to refer to exams or breaks. If you are traveling in an Arabic-speaking country, you might hear GPS directions or bus drivers mentioning 'منتصف الطريق' (halfway point) or 'منتصف المدينة' (downtown/center). It is also common in sports broadcasting, where the 'midfield' is a constant point of reference.

أعلنت القناة عن موجز أخبار منتصف اليوم.

Translation: The channel announced the midday news summary.

While منتصف is straightforward, learners often confuse it with other words that mean 'middle' or 'half'. Precision is key in Arabic, and using the wrong word can make a sentence sound unnatural or change its meaning slightly.

Confusing with 'نصف' (Nisf)
'نصف' is the quantity 'half' (1/2). 'منتصف' is the 'midpoint'. You say 'نصف تفاحة' (half an apple) but 'منتصف الطريق' (the middle of the road).
Confusing with 'وسط' (Wasat)
'وسط' is more general. It can mean 'center', 'middle', or even 'environment/medium'. 'منتصف' is more specific to a linear or temporal halfway point.
Incorrect Definite Article
Saying 'في المنتصف الليل' is wrong. It should be 'في منتصف الليل' (Idafa structure).

Another common error is using منتصف for 3D centers. For the center of a circle or the center of a gravity, 'مركز' (markaz) is usually preferred. منتصف is best for things that have a beginning and an end, where you are exactly at the 50% mark.

خطأ: أكلت منتصف الرغيف. (Incorrect: I ate the middle of the loaf - meaning half of it).

Correct: أكلت نصف الرغيف.

Arabic has several words for 'middle' or 'center', each with its own nuance. Choosing the right one depends on whether you are talking about a physical point, a mathematical center, or a metaphorical middle ground.

وسط (Wasat)
The most common word for 'middle'. It is broader than 'منتصف'. It can mean 'average' (متوسط) or 'middle class' (الطبقة الوسطى).
مركز (Markaz)
Refers to a 'center' in a more structural or administrative sense, like 'center of a circle' or 'shopping center'.
قلب (Qalb)
Literally 'heart'. Used metaphorically for the very center of something, like 'قلب المدينة' (the heart of the city).
بؤرة (Bu'rah)
Refers to a 'focus' or 'epicenter', often used in scientific or political contexts (e.g., 'the focus of the conflict').

When comparing منتصف and وسط, think of a line. منتصف is the point at exactly 50%. وسط is the general area in the middle. For a night, 'منتصف الليل' is 12:00 AM. 'وسط الليل' is just 'during the night'.

كان يقف في وسط الزحام، لكنه وصل في منتصف الوقت.

Translation: He was standing in the middle of the crowd, but he arrived at the midpoint of the time.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

أنام في منتصف الليل.

I sleep at midnight.

منتصف الليل is a fixed phrase for midnight.

2

متى منتصف الليل؟

When is midnight?

Question structure.

3

نحن في منتصف النهار.

We are in the middle of the day.

Temporal use.

4

الفيلم يبدأ في منتصف الليل.

The movie starts at midnight.

Time preposition 'في'.

5

أنا متعب في منتصف اليوم.

I am tired in the middle of the day.

Adjective 'متعب' with time.

6

الساعة الآن منتصف الليل.

The time now is midnight.

Equative sentence.

7

لا تخرج في منتصف الليل.

Don't go out at midnight.

Negative command 'لا تخرج'.

8

القط ينام في منتصف الغرفة.

The cat sleeps in the middle of the room.

Spatial use.

1

توقفنا في منتصف الطريق.

We stopped in the middle of the road.

Spatial midpoint.

2

سأراك في منتصف الأسبوع.

I will see you mid-week.

Temporal midpoint.

3

الكرة في منتصف الملعب.

The ball is in the middle of the field.

Sports context.

4

نحن في منتصف شهر رمضان.

We are in the middle of the month of Ramadan.

Calendar use.

5

بيتي في منتصف الشارع.

My house is in the middle of the street.

Location description.

6

انتهى العمل في منتصف النهار.

The work ended at midday.

Past tense verb 'انتهى'.

7

وضع الكتاب في منتصف الطاولة.

He put the book in the middle of the table.

Positioning.

8

وصلنا في منتصف الرحلة.

We arrived at the midpoint of the trip.

Process midpoint.

1

هذا هو امتحان منتصف الفصل.

This is the mid-term exam.

Educational term.

2

نحن في منتصف الطريق إلى النجاح.

We are halfway to success.

Metaphorical use.

3

تغير الطقس في منتصف الرحلة.

The weather changed in the middle of the journey.

Event timing.

4

سأنهي التقرير في منتصف الشهر القادم.

I will finish the report in the middle of next month.

Future tense 'سأنهي'.

5

كانت السفينة في منتصف البحر.

The ship was in the middle of the sea.

Spatial isolation.

6

يقع الفندق في منتصف المدينة تماماً.

The hotel is located exactly in the city center.

Adverb 'تماماً' for precision.

7

بدأت المشاكل في منتصف العام.

The problems started in the middle of the year.

Abstract timing.

8

نحن الآن في منتصف العطلة.

We are now in the middle of the holiday.

Current state.

1

حدثت الثورة في منتصف القرن الماضي.

The revolution occurred in the middle of the last century.

Historical reference.

2

توقف المحرك في منتصف الطريق السريع.

The engine stopped in the middle of the highway.

Technical context.

3

نحن في منتصف أزمة اقتصادية.

We are in the middle of an economic crisis.

Abstract situation.

4

يجب أن نجد حلاً في منتصف الطريق.

We must find a middle-ground solution.

Idiomatic 'middle ground'.

5

كانت الرواية مملة في منتصفها.

The novel was boring in its middle.

Pronoun suffix '-ها'.

6

وصلت المفاوضات إلى منتصف الطريق.

Negotiations reached the halfway point.

Formal process.

7

استيقظت المدينة في منتصف الليل على صوت انفجار.

The city woke up at midnight to the sound of an explosion.

Narrative style.

8

نحن في منتصف عملية التغيير.

We are in the middle of the change process.

Organizational context.

1

تتجلى الحقيقة في منتصف الصراع.

The truth manifests in the middle of the conflict.

Philosophical usage.

2

كانت القصيدة تعبر عن أزمة منتصف العمر.

The poem expressed a mid-life crisis.

Psychological term.

3

انقسم الحزب في منتصف التسعينيات.

The party split in the mid-nineties.

Specific decade reference.

4

يقع هذا الاكتشاف في منتصف المسافة بين العلم والخيال.

This discovery lies halfway between science and fiction.

Conceptual distance.

5

توقف الخطيب في منتصف خطبته.

The orator stopped in the middle of his speech.

Formal narrative.

6

نحن في منتصف مرحلة انتقالية حرجة.

We are in the middle of a critical transitional phase.

Complex noun phrase.

7

ظهرت بوادر الأمل في منتصف اليأس.

Signs of hope appeared in the midst of despair.

Literary contrast.

8

انتصف الليل والهدوء يخيم على المكان.

Midnight came and silence hung over the place.

Verb form 'انتصف'.

1

في منتصف الدياجي، يبحث المرء عن بصيص نور.

In the middle of the darkness, one seeks a glimmer of light.

Classical/Poetic vocabulary 'الدياجي'.

2

تمثل هذه النظرية منتصف العقد بين الفلسفتين.

This theory represents the middle link between the two philosophies.

High-level abstraction.

3

لقد انتصف النهار واستوت الشمس في كبد السماء.

The day has reached its midpoint and the sun is at the zenith.

Archaic/Formal phrasing.

4

نحن نقف في منتصف مفترق طرق حضاري.

We stand in the middle of a civilizational crossroads.

Metaphorical complexity.

5

تلاشت الأصوات في منتصف السديم.

The voices faded in the middle of the nebula.

Scientific/Poetic blend.

6

يعتبر هذا العمل ذروة منتصف مسيرته الفنية.

This work is considered the peak of his mid-career.

Career analysis.

7

في منتصف لجة البحر، تضيع كل الاتجاهات.

In the middle of the abyss of the sea, all directions are lost.

Literary 'لجة'.

8

يأتي هذا القرار في منتصف تجاذبات سياسية معقدة.

This decision comes in the midst of complex political pull-and-push.

Political jargon.

常见搭配

منتصف الليل
منتصف النهار
منتصف الطريق
منتصف الشهر
منتصف العام
منتصف الأسبوع
منتصف العمر
منتصف القرن
منتصف الفصل
منتصف المسافة

常用短语

في منتصف الطريق

منذ منتصف الليل

بحلول منتصف النهار

في منتصف التسعينيات

أزمة منتصف العمر

امتحان منتصف الفصل

في منتصف الغرفة

نقطة المنتصف

إلى منتصف الليل

في منتصف الشتاء

容易混淆的词

منتصف vs نصف (Quantity vs Point)

منتصف vs وسط (General vs Specific)

منتصف vs مركز (Structural center)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

منتصف vs نصف

Means 'half' (the amount).

منتصف vs وسط

Means 'middle' (the area).

منتصف vs مركز

Means 'center' (the focal point).

منتصف vs متوسط

Means 'average' or 'medium'.

منتصف vs إنصاف

Means 'fairness' or 'justice'.

句型

如何使用

precision

Use Muntasaf for the 50% mark; use Wasat for the general middle area.

fixed phrases

Muntasaf al-Layl is the only way to say midnight; Nisf al-Layl is rare.

常见错误
  • Using 'Muntasaf' instead of 'Nisf' for quantities.
  • Adding 'Al-' to 'Muntasaf' in an Idafa.
  • Confusing 'Muntasaf' with 'Wasat' for general areas.
  • Mispronouncing the 'ص' as a light 's'.
  • Using it for the center of a circle (use Markaz).

小贴士

Idafa Rule

Never put 'Al-' on 'Muntasaf' if it is followed by another noun.

Root Power

Connect it to 'Nisf' (half) to remember the meaning.

Time vs Space

It works for both! Use it for midnight and the middle of the road.

Pronunciation

Make sure to pronounce the 'S' (ص) clearly as an emphatic sound.

Socializing

Use 'Muntasaf al-Layl' when talking about late-night plans.

Precision

Use it when you mean exactly 50% through something.

News

Listen for it in news bulletins to identify the time of day.

Compromise

Learn 'Meet in the middle' as a useful diplomatic phrase.

Exams

'Muntasaf al-Fasl' is the word for mid-terms.

Location

In a city, 'Muntasaf al-Madina' usually means the geographic center.

记住它

记忆技巧

Think of 'Nisf' (half). 'Muntasaf' is the 'place' or 'time' where the 'Nisf' is reached.

词源

Arabic root N-S-F

文化背景

Classical poets often used the 'middle of the night' as a time for reflection or longing.

Mid-Ramadan (منتصف رمضان) is often celebrated with local traditions like 'Gargee'an' in some Gulf countries.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"ماذا تفعل عادة في منتصف الليل؟"

"هل تفضل العمل في منتصف النهار أم في الصباح؟"

"أين نلتقي؟ هل نلتقي في منتصف الطريق؟"

"كيف كانت نتائج امتحان منتصف الفصل؟"

"هل تحب السفر في منتصف الأسبوع؟"

日记主题

صف شعورك عندما تكون في منتصف مشروع كبير.

ماذا يحدث في مدينتك في منتصف الليل؟

اكتب عن رحلة توقفت فيها في منتصف الطريق.

تحدث عن أزمة منتصف العمر من وجهة نظرك.

صف جمال السماء في منتصف الشهر القمري.

常见问题

10 个问题

Usually, 'Markaz' is better for the center of a circle. 'Muntasaf' is better for lines or time.

No, it is a noun. The verb is 'Intasafa'.

You say 'Muntasaf al-Fasl'.

It is masculine.

No, say 'Nisf al-Tuffaha' for half an apple.

It is 'Muntasaf al-Layl'.

It is 'Muntasaf al-Nahar'.

The plural 'Muntasafat' exists but is rarely used in daily speech.

No, 'Mutawassit' is used for average.

It is used in both formal and informal Arabic.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence using 'منتصف الليل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'منتصف الطريق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a mid-term exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about mid-life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about mid-century history.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I wake up at midnight'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The ball is in the middle of the field'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We are in the middle of the month'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The car stopped halfway'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Negotiations reached the halfway point'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Midday' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Middle of the room' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Middle of the week' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Middle of the crisis' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Middle of the decade' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'منتصف' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'منتصف' with a place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'منتصف' with a process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'منتصف' with a century.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'منتصف' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Midnight' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the road' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mid-term exam' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mid-life crisis' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mid-century' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I sleep at midnight'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The ball is in the middle'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the month'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the highway'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the decade'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Midday' in Arabic.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the street'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the week'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the city'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Middle of the transition'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'When is midnight?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We stopped halfway'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We are in the middle of the holiday'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The engine stopped halfway'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The party split in the mid-nineties'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الليل'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الطريق'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الفصل'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف العمر'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف القرن'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف النهار'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الغرفة'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الأسبوع'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف الأزمة'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف العقد'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'أنام في منتصف الليل'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'الكرة في منتصف الملعب'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'نحن في منتصف الشهر'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'توقف في منتصف الطريق'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'منتصف التسعينيات'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!