意思
In great detail, everything
文化背景
The phrase reflects the 'Maistor' (Master) culture of the 19th century, where craftsmen were the most respected members of society. In the Balkans, 'razdumka' (long conversation) is a ritual. Using this phrase signals you are ready for a long, social session. Teachers often use this to demand that students know their lessons perfectly, not just the main points. In Sofia's tech sector, this idiom is used to describe 'clean code' or a 'bug-free' release, showing how old idioms adapt to new tech.
Use it to impress
Bulgarians love when foreigners use idioms. Using this instead of 'подробно' will make you sound much more fluent.
Don't use for distance
Never use this to describe how far you walked. It's for stories and tasks only!
意思
In great detail, everything
Use it to impress
Bulgarians love when foreigners use idioms. Using this instead of 'подробно' will make you sound much more fluent.
Don't use for distance
Never use this to describe how far you walked. It's for stories and tasks only!
The Gossip Signal
If someone says this to you, get ready for a 10-minute story. Don't check your watch!
自我测试
Complete the idiom with the correct words.
Тя ми разказа историята от ______ до ______.
While 'начало до край' is grammatically correct, 'игла до конец' is the specific idiom requested.
Which verb is most commonly used with this phrase?
Той ми ______ всичко от игла до конец.
The idiom is most frequently used with verbs of telling or recounting.
Match the situation to the meaning of the phrase.
If a lawyer says 'Проверихме случая от игла до конец', they mean:
In a legal context, it emphasizes thoroughness.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Искаш ли кратко резюме? B: Не, искам да знам всичко ______!
The speaker rejects a summary and asks for the full detailed version.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Тя ми разказа историята от ______ до ______.
While 'начало до край' is grammatically correct, 'игла до конец' is the specific idiom requested.
Той ми ______ всичко от игла до конец.
The idiom is most frequently used with verbs of telling or recounting.
If a lawyer says 'Проверихме случая от игла до конец', they mean:
In a legal context, it emphasizes thoroughness.
A: Искаш ли кратко резюме? B: Не, искам да знам всичко ______!
The speaker rejects a summary and asks for the full detailed version.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题It's neutral. You can use it with friends, but also in a business report to show thoroughness.
No, the order is fixed. It must be needle first, then thread.
Yes, exactly. It's just the traditional Bulgarian version.
Only if you are describing how it was made or its features in detail.
Yes, it's a very 'living' idiom that hasn't gone out of style.
The verb 'разказвам' (to tell) is the most frequent partner.
Yes, it's common in texting when someone wants the 'tea' (gossip).
No, it's usually positive (thorough) or neutral (detailed).
Not really, the whole phrase is needed to keep the idiomatic meaning.
Yes, it's perfect for describing a movie or book summary.
相关表达
От А до Я
synonymFrom A to Z
Изпипвам нещата
builds onTo do things with extreme care
Накратко
contrastIn short / Briefly
Под лупа
similarUnder a magnifying glass