意思
To focus or concentrate on something.
文化背景
During Saraswati Puja (the festival of the Goddess of Knowledge), students place their books at the feet of the idol and pray for 'Mon'. It is believed that without the Goddess's blessing, one cannot 'give their mind' to their studies. The phrase is often used as a form of 'shashon' (discipline). A parent saying 'Mon dao' is a sign that the child needs to stop playing and take their responsibilities seriously. In spiritual songs, 'Mon' is often addressed as a separate entity ('Mon re...'). 'Mon dewa' in this context means surrendering one's soul to the Divine. With the rise of social media, 'Mon dewa' is now frequently used in memes about short attention spans and the struggle to focus on work while being distracted by notifications.
Use 'Mon diye'
If you want to sound more natural, use 'মন দিয়ে' (Mon diye) before any verb. For example, 'মন দিয়ে রান্না করো' (Cook attentively).
The 'y' ending
Always remember to add 'য়' (y) to the thing you are focusing on. It's 'পড়াশোনায়' (in studies), not just 'পড়াশোনা'.
意思
To focus or concentrate on something.
Use 'Mon diye'
If you want to sound more natural, use 'মন দিয়ে' (Mon diye) before any verb. For example, 'মন দিয়ে রান্না করো' (Cook attentively).
The 'y' ending
Always remember to add 'য়' (y) to the thing you are focusing on. It's 'পড়াশোনায়' (in studies), not just 'পড়াশোনা'.
Advice vs Command
When a senior says this to you, it's usually advice. When a peer says it, it might be a reminder.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'মন দেওয়া'.
তুমি কেন পড়াশোনায় ___ না? (Why don't you focus on studies?)
The sentence is a question asking about a general habit or current state, 'মন দাও' fits the negative structure 'দাও না'.
Which sentence is correct?
Choose the most natural way to tell a friend to focus.
'Dewa' (to give) is the only verb that forms this idiom correctly.
Complete the dialogue.
মা: খোকা, পড়তে বসো। খোকা: মা, আমার পড়তে ___ না।
'Mon bosha' is used when describing the feeling of being able to focus or not.
Match the phrase to the situation.
Situation: A teacher wants students to listen to a story.
'Mon diye shono' means 'listen attentively', which is perfect for a story.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习তুমি কেন পড়াশোনায় ___ না? (Why don't you focus on studies?)
The sentence is a question asking about a general habit or current state, 'মন দাও' fits the negative structure 'দাও না'.
Choose the most natural way to tell a friend to focus.
'Dewa' (to give) is the only verb that forms this idiom correctly.
মা: খোকা, পড়তে বসো। খোকা: মা, আমার পড়তে ___ না।
'Mon bosha' is used when describing the feeling of being able to focus or not.
Situation: A teacher wants students to listen to a story.
'Mon diye shono' means 'listen attentively', which is perfect for a story.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, but it's poetic. 'সে তাকে মন দিয়েছে' means 'He gave her his heart.'
Yes, 'দেয়া' is just a modern spelling of 'দেওয়া'. Both are correct.
You say 'আমার মন বসছে না' (My mind isn't settling) or 'আমি মন দিতে পারছি না'.
It is neutral. You can use it with your boss or your younger brother.
There isn't one word, but 'মন না দেওয়া' or 'মনোযোগহীনতা' (inattentiveness) works.
Not really. You wouldn't tell a dog to 'mon dao'.
In Bengali, 'Mon' is a mix of mind, heart, and soul.
No, that is a common mistake. Always use 'দাও'.
'আমার দিকে মন দাও' (Give your mind toward me).
Yes, it is equally common in both West Bengal and Bangladesh.
相关表达
মনোযোগ দেওয়া
synonymTo pay attention
মন বসা
similarTo feel settled in a task
মন লাগানো
similarTo apply oneself
মন কেড়ে নেওয়া
contrastTo steal someone's heart/attention
মনমরা হয়ে থাকা
contrastTo be depressed/gloomy
মন দিয়ে
builds onAttentively