indfange
When you want to say 'to capture' or 'to grab hold of' in Danish, you can use the word indfange. It's a verb, so it describes an action. Imagine you are trying to catch something, like a ball or an idea – you would use indfange. It's a very practical word to know.
When you capture something, like an animal or a feeling, you can use the word 'indfange'. It means to grab hold of it, often something that is trying to get away. Think of it like catching a butterfly in a net, or trying to put a feeling into words.
When you want to express the idea of seizing something, or getting hold of it, you can use the Danish verb indfange. It's often used when talking about capturing animals, like in the phrase 'at indfange en sommerfugl' (to capture a butterfly). However, it can also be used in a more abstract sense, meaning to grasp or encapsulate something, like 'at indfange essensen af et problem' (to capture the essence of a problem). This verb is quite versatile, so you'll find it useful in many situations.
When you want to express the idea of seizing something, or getting hold of it, you can use the Danish verb indfange. It's a versatile word that often implies actively taking something that might otherwise escape.
Think of it as 'catching' or 'capturing' in a broader sense, not just physically. You might indfange an idea, a feeling, or even a moment.
This verb is useful in many contexts, from talking about literally catching animals to metaphorically grasping concepts.
Understanding indfange will help you express a wider range of actions related to acquiring or securing something.
When you capture something, it means you succeed in getting hold of it, often after some effort. Think of a photographer trying to capture a fleeting moment, or a hunter trying to capture an animal. It implies a deliberate act of securing something that might otherwise escape. This can be used literally, like capturing a butterfly, or more figuratively, like capturing an idea or an audience's attention.
When you're at a C2 level in Danish, you can start to appreciate the nuances of verbs like 'indfange'. While 'indfange' generally means to capture or grab hold of, at this advanced stage, you might encounter it in more abstract or metaphorical contexts. For instance, it can refer to capturing an idea, a feeling, or even an audience's attention. Think about how you would express 'to encapsulate' or 'to seize upon' in English – 'indfange' can often fill that role in Danish, demonstrating a deeper understanding of its versatile application beyond just physical capture.
indfange 30秒了解
- capture
- catch
- grasp
§ What Does 'Indfange' Mean?
- Danish Word
- indfange (verb)
- English Definition
- To capture or grab hold of.
Alright, let's talk about the Danish verb 'indfange'. This isn't a word you'll typically use in everyday, casual chat, but it's very useful and common in certain contexts. Think of it as 'to capture' or 'to grab hold of' in a more deliberate or specific way than just 'to catch'. It carries a sense of actively bringing something in or securing it.
You'll often hear 'indfange' when talking about things like:
- Animals: When you're talking about catching animals, especially for a purpose like research, conservation, or even pest control. It's not just 'catching a ball', it's capturing a creature.
- Data or Information: This is a very common modern use. 'Indfange data' means to collect, gather, or capture data, usually in a systematic way. Think about surveys, sensors, or even just writing down observations.
- Moments or Impressions: You can also 'indfange' a feeling, an atmosphere, or a moment. This is more metaphorical. It means to successfully convey or record something intangible.
- Light or Sound: In a technical sense, it can refer to capturing light (e.g., with a camera) or sound (e.g., with a microphone).
§ When Do People Use It?
People use 'indfange' when the act of taking hold of something has a slightly more formal, deliberate, or systematic connotation. It's not the word you'd use if you're just catching a bus or catching a cold. Instead, think about situations where there's an active effort to secure or record something.
Here are some common scenarios:
- Wildlife management: Zoologists or conservationists will 'indfange dyr' (capture animals) for tagging or relocation.
- Research: Scientists will 'indfange data' (capture data) from experiments or observations.
- Art and photography: An artist might try to 'indfange stemningen' (capture the atmosphere) of a scene, or a photographer will 'indfange øjeblikket' (capture the moment).
- Security: In some contexts, it can even refer to capturing a suspect, though 'fange' or 'pågribe' might be more common for people.
Forskerne forsøgte at indfange alle data fra eksperimentet.
- Hint
- The researchers tried to capture all the data from the experiment.
Fotografen formåede at indfange et smukt øjeblik.
- Hint
- The photographer managed to capture a beautiful moment.
Understanding 'indfange' at a B2 level means you can distinguish it from simpler verbs like 'fange' (to catch) and use it accurately in more nuanced contexts. It's about recognizing the intention and the method behind the 'capturing'.
§ What 'indfange' Means
The Danish verb 'indfange' (CEFR B2) means 'to capture' or 'to grab hold of.' It's a versatile word you'll hear in many situations, from talking about literal capture to figurative understanding.
- DEFINITION
- To capture or grab hold of.
§ 'Indfange' in Everyday Danish
Let's look at how 'indfange' is used in different contexts. You'll often encounter it when talking about:
- Capturing animals or people.
- Capturing a feeling or an idea.
- Capturing data or information.
It's not always about a physical act. Sometimes, it's more about seizing an opportunity or understanding something deeply.
§ Examples of 'Indfange' in Use
Here are some practical examples of 'indfange' in Danish sentences. Pay attention to the context to really get a feel for how it's used.
Politiet forsøgte at indfange tyven efter biljagten.
The police tried to capture the thief after the car chase.
Det var svært at indfange den rette stemning i filmen.
It was difficult to capture the right atmosphere in the film.
Fotografen formåede at indfange et smukt øjeblik.
The photographer managed to capture a beautiful moment.
Vi skal indfange alle data fra eksperimentet.
We need to capture all the data from the experiment.
Kunstneren forsøgte at indfange lysets spil på vandet.
The artist tried to capture the play of light on the water.
§ Where You'll Hear 'Indfange'
You're likely to hear 'indfange' in a variety of settings, reflecting its broad meaning:
- News and Media: When reporting on arrests, wildlife conservation, or scientific discoveries, 'indfange' is commonly used. For instance, a news report might say, "Politiet lykkedes med at indfange banden" (The police succeeded in capturing the gang).
- Work and Academia: In professional or academic contexts, it often refers to collecting data, information, or even ideas. A researcher might say, "Vi skal indfange alle observationer" (We need to capture all observations).
- Everyday Conversations: While less common than in formal settings, you might hear it when people are trying to express a complex idea or a fleeting moment. "Jeg prøvede at indfange følelsen af sommer" (I tried to capture the feeling of summer).
It's a useful word to know because it allows for a more precise description of the act of seizing or encompassing something, whether concrete or abstract.
How Formal Is It?
"Hæren erobrede fjendens fæstning. (The army captured the enemy's fortress.)"
"Han fangede bolden i luften. (He caught the ball in the air.)"
"Jeg snuppede lige en kop kaffe på vej ud. (I just grabbed a cup of coffee on the way out.)"
"Bjørnen greb fisken med sine poter. (The bear grabbed the fish with its paws.)"
"Jeg napper lige en bid mad. (I'll just grab a bite to eat.)"
发音指南
- Pronouncing the 'g' as a hard 'g' sound, instead of a softer, almost 'ng'-like sound.
- Not distinguishing the short 'a' in 'fange'.
难度评级
The word is relatively straightforward to read, but its various applications might require some context for full understanding.
Using 'indfange' correctly requires understanding its nuances beyond a simple 'capture' translation.
Pronunciation is not overly difficult, but remembering its appropriate contexts for speaking can be tricky.
Understanding 'indfange' in different contexts when heard can be slightly challenging.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
When 'indfange' is used reflexively, it often means 'to grasp' or 'to catch on to something' (e.g., an idea or concept). This is common in more abstract contexts.
Det lykkedes ham endelig at indfange meningen med den svære tekst. (He finally managed to grasp the meaning of the difficult text.)
'Indfange' can be separated by a direct object, similar to English phrasal verbs, especially when the object is short. However, it's often used together.
Han ville indfange øjeblikket. (He wanted to capture the moment.)
The past participle of 'indfange' is 'indfanget', which can be used to form perfect tenses or as an adjective.
Billedet er indfanget af en professionel fotograf. (The picture was captured by a professional photographer.)
'Indfange' is a transitive verb, meaning it always takes a direct object.
De forsøgte at indfange dyret. (They tried to capture the animal.)
Like many Danish verbs, 'indfange' follows regular conjugation patterns for '-e' ending verbs. Present tense: indfanger, Past tense: indfangede, Present perfect: har indfanget.
Jeg indfanger sommerfugle. (I capture butterflies.) Jeg indfangede en fisk. (I captured a fish.) Jeg har indfanget mange minder. (I have captured many memories.)
按水平分级的例句
Han kan indfange bolden.
He can ... the ball.
Simple present tense.
Vi vil indfange ideen.
We want to ... the idea.
Modal verb 'vil' (want to) followed by infinitive.
De prøver at indfange fisken.
They try to ... the fish.
The infinitive marker 'at' before 'indfange'.
Kan du indfange vandet?
Can you ... the water?
Question form with modal verb 'kan' (can).
Jeg vil indfange øjeblikket.
I want to ... the moment.
Focus on the meaning of 'capture' in a figurative sense.
Lad os indfange sandheden.
Let us ... the truth.
Imperative with 'lad os' (let us).
Hun vil indfange drømmen.
She wants to ... the dream.
Another figurative use.
Vi skal indfange lyset.
We must ... the light.
Modal verb 'skal' (must/shall) followed by infinitive.
Det er svært at indfange den flygtige stemning.
It's hard to capture the fleeting mood.
Fotografen forsøgte at indfange øjeblikket med sit kamera.
The photographer tried to capture the moment with their camera.
Hendes malerier indfanger lyset på en unik måde.
Her paintings capture the light in a unique way.
Vi må indfange alle de vigtige detaljer i rapporten.
We must capture all the important details in the report.
Forskerne håber at indfange data om klimaforandringerne.
Researchers hope to capture data about climate change.
Han brugte timer på at indfange sommerfugle til sin samling.
He spent hours capturing butterflies for his collection.
Kunsten kan indfange følelser, der er svære at udtrykke med ord.
Art can capture feelings that are hard to express with words.
Det er vigtigt at indfange essensen af budskabet.
It's important to capture the essence of the message.
Kunstneren formåede at indfange essensen af landskabet i sit maleri.
The artist managed to capture the essence of the landscape in his painting.
Here, 'indfange' is used metaphorically to mean 'capture the essence'.
Fotografen forsøgte at indfange det flygtige øjeblik, da fuglen lettede.
The photographer tried to capture the fleeting moment when the bird took flight.
'Det flygtige øjeblik' means 'the fleeting moment'.
Det nye forslag sigter mod at indfange de mest presserende problemer i samfundet.
The new proposal aims to capture the most pressing problems in society.
Used to mean 'address' or 'encompass' the problems.
Med den nye teknologi håber forskerne at kunne indfange og lagre solenergi mere effektivt.
With the new technology, researchers hope to be able to capture and store solar energy more efficiently.
Refers to physically capturing energy.
Det er svært at indfange kompleksiteten af dette emne i en enkelt sætning.
It is difficult to capture the complexity of this topic in a single sentence.
Used in the sense of 'to fully express' or 'to encompass'.
Myndighederne arbejder på at indfange de data, der er nødvendige for at forstå problemet.
The authorities are working to capture the data necessary to understand the problem.
Refers to gathering or collecting data.
Filmen formår at indfange den unikke stemning fra 1980'erne.
The film manages to capture the unique atmosphere of the 1980s.
Used to mean 'to evoke' or 'to represent'.
Man skal være hurtig for at indfange den præcise nuance af meningen i den originale tekst.
One must be quick to capture the precise nuance of meaning in the original text.
Used in the sense of 'to grasp' or 'to perceive'.
常见搭配
常用短语
Fotografen forsøgte at indfange det perfekte øjeblik.
The photographer tried to capture the perfect moment.
Filmen formåede at indfange tidens ånd.
The film managed to capture the spirit of the time.
Det er svært at indfange alle detaljer i billedet.
It is difficult to capture all the details in the picture.
Hun brugte farver til at indfange en glad stemning.
She used colors to capture a happy mood.
Forskerne vil indfange kuldioxid fra atmosfæren.
Researchers want to capture carbon dioxide from the atmosphere.
Historien forsøger at indfange essensen af barndommen.
The story tries to capture the essence of childhood.
Det nye design skal indfange kundernes opmærksomhed.
The new design must capture customers' attention.
Jeg håber, jeg kan indfange stemningen fra ferien i mine billeder.
I hope I can capture the atmosphere from the holiday in my pictures.
Systemet er designet til at indfange og behandle data hurtigt.
The system is designed to capture and process data quickly.
Maleriet formår at indfange en følelse af ro.
The painting manages to capture a feeling of calm.
容易混淆的词
Use 'fange' for catching a single fish. 'Indfange' would sound more like capturing a whole school of fish or capturing a specific specimen for study.
This is a good metaphorical use of 'indfange', meaning to grasp or fully comprehend an idea.
This idiom means 'to intervene', which is quite different from 'indfange' but uses a similar root verb 'gribe'.
语法模式
习语与表达
"Indfange essensen af noget"
To capture the essence of something
Det er svært at indfange essensen af kunstværket i ord. (It is difficult to capture the essence of the artwork in words.)
neutral"Indfange et øjeblik"
To capture a moment
Fotografen formåede at indfange et magisk øjeblik. (The photographer managed to capture a magical moment.)
neutral"Indfange opmærksomheden"
To capture attention
Den nye reklamekampagne har virkelig indfanget folks opmærksomhed. (The new advertising campaign has really captured people's attention.)
neutral"Indfange stemningen"
To capture the atmosphere/mood
Maleren var god til at indfange stemningen fra havnen. (The painter was good at capturing the atmosphere of the harbor.)
neutral"Indfange en idé"
To capture an idea
Det var svært at indfange den flygtige idé på papir. (It was difficult to capture the fleeting idea on paper.)
neutral"Indfange virkeligheden"
To capture reality
Dokumentarfilmen forsøger at indfange virkeligheden uden manipulation. (The documentary film tries to capture reality without manipulation.)
neutral"Indfange et publikum"
To capture an audience
Hans fængslende fortællestil indfangede publikum fra start. (His captivating storytelling style captured the audience from the start.)
neutral"Indfange lyset"
To capture the light
Kunstneren brugte specielle teknikker til at indfange lyset i landskabet. (The artist used special techniques to capture the light in the landscape.)
neutral"Indfange en følelse"
To capture a feeling/emotion
Musikstykket formåede perfekt at indfange en følelse af melankoli. (The piece of music perfectly managed to capture a feeling of melancholy.)
neutral"Indfange en nuance"
To capture a nuance
Det er vigtigt at indfange hver lille nuance i oversættelsen. (It is important to capture every small nuance in the translation.)
formal容易混淆
'Fange' is a common verb in Danish, meaning 'to catch' or 'to capture'. It's often confused with 'indfange' because both relate to capturing something. However, 'fange' is broader and can be used for catching a ball, a bus, or even catching a cold. 'Indfange' is more specific.
'Fange' is a more general term for catching or seizing something. 'Indfange' implies a more deliberate and often more comprehensive act of capturing, especially in the sense of 'gathering in' or 'collecting'.
Han fangede bolden. (He caught the ball.) / Vi forsøger at fange bussen. (We are trying to catch the bus.)
'Gribe' also means 'to grab' or 'to seize', which overlaps with 'indfange'. The confusion arises because both can be used when physically taking hold of something.
'Gribe' often refers to a quick, sudden act of grabbing, like catching something that's falling. 'Indfange' suggests a more sustained effort to capture or encompass something.
Hun greb min arm. (She grabbed my arm.) / De greb chancen. (They seized the opportunity.)
While not a direct synonym, 'omslutte' means 'to enclose' or 'to encompass', which can be conceptually close to 'indfange' when you think of 'capturing' something within a boundary.
'Omslutte' focuses on surrounding or enclosing something. 'Indfange' is about the act of taking hold and bringing something under control or within a specific area.
Muren omsluttede haven. (The wall enclosed the garden.) / Tågen omsluttede byen. (The fog enveloped the town.)
'Opsamle' means 'to collect' or 'to gather', which can be confusing because 'indfange' can sometimes imply gathering something, like data or information.
'Opsamle' is about accumulating items or information over time. 'Indfange' is more about the initial act of capturing or securing something.
Vi opsamlede affaldet. (We collected the rubbish.) / Han opsamlede mod. (He mustered courage.)
This might seem less obvious, but 'indfange' can metaphorically mean 'to grasp' or 'to understand' an idea or concept, leading to confusion with 'forstå' (to understand).
'Forstå' is purely about comprehension. While 'indfange' can imply grasping an idea, it literally means to capture, so its metaphorical use still carries that nuance of bringing an abstract concept into one's understanding.
Jeg forstår det ikke. (I don't understand it.) / Det er svært at forstå meningen. (It's difficult to grasp the meaning.)
句型
Jeg kan indfange...
Jeg kan indfange bolden. (I can capture/catch the ball.)
Han vil indfange ...
Han vil indfange sommerfuglen. (He wants to capture the butterfly.)
Vi skal indfange ...
Vi skal indfange øjeblikket. (We must capture the moment.)
Det er vigtigt at indfange ...
Det er vigtigt at indfange essensen af historien. (It is important to capture the essence of the story.)
De forsøgte at indfange ...
De forsøgte at indfange tyven. (They tried to capture the thief.)
Hvordan kan man bedst indfange ...?
Hvordan kan man bedst indfange følelser i kunst? (How can one best capture emotions in art?)
Han var i stand til at indfange ...
Han var i stand til at indfange publikums opmærksomhed. (He was able to capture the audience's attention.)
Indfanget af ...
Hun følte sig indfanget af situationen. (She felt captured by the situation.)
词族
名词
如何使用
Usage Notes for 'indfange'
'Indfange' is a versatile Danish verb that literally means 'to capture' or 'to catch'. It can be used in both concrete and abstract senses.
Concrete Usage:
- When referring to physically capturing an animal or a person:
- Politiet forsøgte at indfange tyven. (The police tried to capture the thief.)
- De satte fælder op for at indfange musene. (They set traps to catch the mice.)
- To describe catching something that is difficult to get a hold of, like light or an echo:
- Glasset kan indfange solens stråler. (The glass can capture the sun's rays.)
- Mikrofonen var god til at indfange lyden. (The microphone was good at capturing the sound.)
Abstract Usage:
- To mean grasping or encapsulating an idea, feeling, or atmosphere:
- Det er svært at indfange stemningen i ord. (It's difficult to capture the atmosphere in words.)
- Kunstneren forsøgte at indfange fortiden i sit maleri. (The artist tried to capture the past in his painting.)
- To describe collecting or registering data or information:
- Systemet kan indfange alle transaktioner. (The system can capture all transactions.)
- Forskere arbejder på at indfange data om klimaændringer. (Researchers are working to capture data on climate change.)
Synonyms:
- 'Fange' (to catch, more general)
- 'Gribe' (to grab, to seize)
- 'Opgribe' (to apprehend, often used for criminals)
While 'fange' is often interchangeable with 'indfange' in some contexts, 'indfange' carries a slightly more formal or deliberate connotation of the act of capturing or enclosing.
Common Mistakes with 'indfange'
1. Confusing with 'fange' without considering nuance: While 'fange' often works, 'indfange' implies a more active or complete act of bringing something under control or within a boundary. Don't use 'indfange' if a simple 'catch' is all you mean, e.g., 'fange en bold' (catch a ball), not 'indfange en bold'.
2. Overusing in informal contexts: 'Indfange' can sound a bit formal. In very casual speech, 'fange' might be more natural for simple capturing. For example, 'Jeg fangede en fisk' (I caught a fish) is more common than 'Jeg indfangede en fisk'.
3. Incorrect prepositions: 'Indfange' generally doesn't require a specific preposition after it to indicate what is being captured. The object follows directly. Avoid constructions like 'indfange om' or 'indfange af'.
4. Not recognizing the abstract uses: Learners sometimes limit 'indfange' to only physical capture. Remember its use for ideas, data, and atmospheres to expand your vocabulary effectively. For instance, you can 'indfange en følelse' (capture a feeling).
小贴士
Basic Meaning
Remember 'indfange' as meaning to capture or to grab hold of something. It's quite literal.
Use with Animals
You can use 'indfange' when talking about catching an animal. For example, 'De prøver at indfange ræven.' (They are trying to capture the fox.)
Use with Abstract Ideas
'Indfange' can also be used metaphorically, like to capture an idea or a moment. 'Fotografen kunne indfange øjeblikket perfekt.' (The photographer could capture the moment perfectly.)
Common in News
You'll often see 'indfange' in news articles when discussing the capture of criminals or escaped animals.
Practice with Sentences
Try making your own sentences. 'Jeg vil indfange alle de gode minder.' (I want to capture all the good memories.)
Not for Buying
Do not confuse 'indfange' with 'købe' (to buy) or 'fange' (to catch a ball). It implies a more deliberate capture.
Prefix 'ind-'
The 'ind-' prefix often means 'in' or 'into'. Think of it as bringing something in to capture it.
Listen for it
Pay attention to how native speakers use 'indfange' in conversations or media. You'll hear it for things like capturing data or capturing the essence of something.
Synonyms
While 'fange' is a close synonym, 'indfange' often implies a more complete or deliberate capture. 'Fange' can be more general like catching a bus.
Formal Context
'Indfange' can sound slightly more formal than just 'fange' in some contexts, especially when referring to abstract concepts or data collection.
记住它
记忆技巧
Imagine you're trying to 'in-fange' (like 'in-fang') a wild animal in a cage. You want to 'capture' it.
视觉联想
Picture a net being thrown 'in' to 'fang' (grab) something. Or think of a camera lens 'capturing' a scene 'in' a frame.
Word Web
挑战
Try to use 'indfange' in three different sentences. One about capturing an idea, one about capturing an animal, and one about capturing a feeling.
在生活中练习
真实语境
When talking about capturing animals.
- At indfange en fisk med et net. (To capture a fish with a net.)
- Jægeren forsøgte at indfange hjorten. (The hunter tried to capture the deer.)
- Vi skal indfange katten, før den løber væk. (We need to capture the cat before it runs away.)
When discussing capturing data or information.
- Systemet kan indfange alle relevante data. (The system can capture all relevant data.)
- Vi skal indfange brugernes feedback. (We need to capture user feedback.)
- Det er vigtigt at indfange den historiske information. (It's important to capture the historical information.)
When expressing the act of capturing a moment or an idea.
- Fotografen indfangede et smukt øjeblik. (The photographer captured a beautiful moment.)
- Han prøvede at indfange stemningen i sine malerier. (He tried to capture the mood in his paintings.)
- Hvordan kan vi indfange denne komplekse idé? (How can we capture this complex idea?)
When referring to capturing a feeling or emotion.
- Filmen indfangede perfekt følelsen af ensomhed. (The film perfectly captured the feeling of loneliness.)
- Det er svært at indfange glæden ved dette øjeblik. (It's hard to capture the joy of this moment.)
- Musikken formåede at indfange min melankoli. (The music managed to capture my melancholy.)
When speaking about capturing an audience's attention.
- Taleren vidste, hvordan man skulle indfange publikums opmærksomhed. (The speaker knew how to capture the audience's attention.)
- Den nye kampagne vil indfange mange nye kunder. (The new campaign will capture many new customers.)
- Det er vigtigt at indfange læserens interesse med det samme. (It's important to capture the reader's interest immediately.)
对话开场白
"Har du nogensinde forsøgt at indfange et vildt dyr? (Have you ever tried to capture a wild animal?)"
"Hvilke informationer er vigtigst at indfange i dit arbejde? (What information is most important to capture in your work?)"
"Hvordan ville du indfange essensen af din by i et billede? (How would you capture the essence of your city in a picture?)"
"Hvad fanger din opmærksomhed, når du ser en ny film? (What captures your attention when you watch a new movie?)"
"Kan du nævne en oplevelse, hvor du følte, at et øjeblik blev perfekt indfanget? (Can you name an experience where you felt a moment was perfectly captured?)"
日记主题
Beskriv en situation, hvor du var nødt til at indfange noget flygtigt. (Describe a situation where you had to capture something fleeting.)
Reflektér over, hvordan teknologi hjælper os med at indfange data og minder. (Reflect on how technology helps us capture data and memories.)
Skriv om et øjeblik i dit liv, som du ønsker, du kunne have indfanget og bevaret for evigt. (Write about a moment in your life that you wish you could have captured and preserved forever.)
Forestil dig, at du skal indfange stemningen af en særlig begivenhed. Hvilke detaljer ville du fokusere på? (Imagine you need to capture the atmosphere of a special event. What details would you focus on?)
Tænk over, hvordan kunst kan indfange komplekse følelser og ideer. Giv et eksempel. (Think about how art can capture complex feelings and ideas. Give an example.)
常见问题
10 个问题Some common synonyms for 'indfange' are 'fange' (to catch) and 'gribe' (to grab). While 'indfange' often implies a more deliberate and sometimes metaphorical capture, 'fange' can be more general, and 'gribe' is about physically taking hold of something.
Yes, 'indfange' can be used for both physical and abstract things. You can 'indfange' a stray animal (a physical thing), but you can also 'indfange' a mood or an idea (an abstract concept). For example, 'fotografen forsøgte at indfange stemningen' (the photographer tried to capture the mood).
The main difference is often in the nuance. 'Fange' is a more general term for 'to catch' or 'to trap'. 'Indfange' suggests a more deliberate act of bringing something in or enclosing it. Think of 'indfange' as 'to capture' in the sense of making something part of a collection or a system, or understanding it fully. For instance, you might 'fange en bold' (catch a ball), but you'd 'indfange et øjeblik' (capture a moment).
Here's the conjugation of 'indfange':
- Infinitive: indfange
- Present tense: indfanger (e.g., Jeg indfanger sommerfugle - I capture butterflies)
- Past tense: indfangede (e.g., Han indfangede musen - He captured the mouse)
- Past participle: indfanget (e.g., Tanken er blevet indfanget - The idea has been captured)
Absolutely. 'Indfange' is commonly used in contexts related to data or information. For example, 'vi skal indfange data fra undersøgelsen' (we need to capture data from the survey) or 'systemet kan indfange vigtige oplysninger' (the system can capture important information).
Not necessarily, but it generally implies the *attempt* to capture or successfully capturing something. If the capture is unsuccessful, you would usually add a phrase indicating failure. For example, 'han forsøgte at indfange fuglen, men den fløj væk' (he tried to capture the bird, but it flew away).
Yes, it's very common to use 'indfange' in relation to art and photography. You can say 'kunstneren indfangede lyset perfekt' (the artist captured the light perfectly) or 'billedet indfanger øjeblikket' (the picture captures the moment).
'Indfange' is a standard, neutral word. It's neither particularly formal nor informal and can be used in a wide range of contexts, from everyday conversation to more academic or technical discussions.
Some common collocations include:
- Indfange en idé/tanke (to capture an idea/thought)
- Indfange et øjeblik (to capture a moment)
- Indfange data/information (to capture data/information)
- Indfange stemningen (to capture the mood)
- Indfange et dyr (to capture an animal)
You can use 'indfange' to talk about capturing someone's attention. For example, 'talen indfangede publikums opmærksomhed' (the speech captured the audience's attention) or 'reklamen indfanger øjeblikkeligt ens blik' (the advertisement instantly captures one's gaze).
自我测试 138 个问题
The speaker wants to catch the ball.
Someone is asking to catch a small dog.
The speaker talks about catching a butterfly.
Read this aloud:
Jeg skal indfange fisken.
Focus: ind-fan-ge
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han vil indfange katten.
Focus: ind-fan-ge
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De prøver at indfange musen.
Focus: ind-fan-ge
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about catching a ball. Use 'indfange'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg kan indfange bolden. (I can catch the ball.)
Write a sentence saying that a cat is catching a mouse. Use 'indfange'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Katten kan indfange musen. (The cat can catch the mouse.)
Imagine you see a beautiful butterfly. Write a sentence about wanting to catch it. Use 'indfange'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil indfange sommerfuglen. (I want to catch the butterfly.)
Hvad vil Peter gerne gøre?
Read this passage:
Lille Peter ser en fisk i vandet. Han vil gerne indfange den. Fisken svømmer hurtigt væk.
Hvad vil Peter gerne gøre?
Peter wants to 'indfange' (catch) the fish.
Peter wants to 'indfange' (catch) the fish.
Hvad skal de gøre med fuglen?
Read this passage:
En fugl flyver ind i huset. Vi skal indfange fuglen, så den kan flyve ud igen. Det er vigtigt.
Hvad skal de gøre med fuglen?
They need to 'indfange' (capture) the bird so it can go outside.
They need to 'indfange' (capture) the bird so it can go outside.
Hvad kan fangeren gøre?
Read this passage:
Jeg har en fanger. Han kan indfange vilde dyr i skoven. Han er god til det.
Hvad kan fangeren gøre?
The 'fanger' (catcher/trapper) can 'indfange' (capture) wild animals.
The 'fanger' (catcher/trapper) can 'indfange' (capture) wild animals.
This sentence means 'I want to capture the ball.'
This sentence means 'Can you catch the cat?'
This sentence means 'We need to capture the animals.'
Jeg prøver at ___ bolden.
Here, 'indfange' means to catch or capture the ball.
Vi skal ___ katten, den er løbet væk.
'Indfange' is used when you need to catch something that has escaped.
Han forsøgte at ___ sommerfuglen med et net.
To catch a butterfly, you would 'indfange' it.
Det er svært at ___ alle ideerne i en sætning.
Here, 'indfange' refers to encapsulating or capturing ideas in a concise way.
Fiskeren vil ___ mange fisk i dag.
Fishermen 'indfange' (catch) fish.
Politiet prøver at ___ tyven.
The police 'indfanger' (apprehend) a thief.
Hvilket ord betyder at 'fange' eller 'gribe fat i'?
'Indfange' betyder at fange eller gribe fat i. De andre ord har andre betydninger.
Vælg den sætning, hvor 'indfange' bruges korrekt.
'Indfange' passer bedst i sammenhængen med at fange en bold.
Hvad betyder 'at indfange et øjeblik'?
'At indfange et øjeblik' handler om at bevare det, ofte i en erindring eller et foto.
Ordet 'indfange' kan bruges, når man taler om at fange en sommerfugl.
Ja, 'indfange' passer godt til at fange en sommerfugl.
Du kan 'indfange' et hus.
Nej, du kan ikke 'indfange' et hus. 'Indfange' bruges om at fange noget, der bevæger sig eller er immaterielt.
'Indfange' kan betyde at tage et billede af noget.
Ja, 'at indfange et øjeblik' eller 'at indfange en stemning' kan betyde at tage et billede af det.
What was he trying to catch?
What did the police fail to do to the thief?
What do we need to 'catch' for the project?
Read this aloud:
Kan du indfange bolden?
Focus: indfange
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De prøver at indfange øjeblikket.
Focus: øjeblikket
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg vil indfange essensen af historien.
Focus: essensen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'indfange' in a sentence about catching an animal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil indfange katten.
Write a sentence about capturing a moment with a camera using 'indfange'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hun forsøger at indfange øjeblikket med sit kamera.
Create a sentence using 'indfange' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han indfangede en lille fugl.
Hvad ville manden indfange?
Read this passage:
En mand gik i skoven. Han så en smuk sommerfugl. Han ville gerne indfange den i et net for at studere den nærmere. Sommerfuglen fløj hurtigt væk.
Hvad ville manden indfange?
Manden ville indfange sommerfuglen, som nævnt i anden sætning.
Manden ville indfange sommerfuglen, som nævnt i anden sætning.
Hvad forsøgte familien at indfange?
Read this passage:
Familien var på ferie ved stranden. De prøvede at indfange små krabber i deres net. Børnene grinede, da krabberne løb væk. Det var en sjov dag.
Hvad forsøgte familien at indfange?
Teksten siger, at de forsøgte at indfange 'små krabber'.
Teksten siger, at de forsøgte at indfange 'små krabber'.
Hvad ville kunstneren indfange i portrættet?
Read this passage:
Kunstneren malede et portræt. Han ønskede at indfange personens følelser på lærredet. Det tog mange timer, men resultatet var smukt.
Hvad ville kunstneren indfange i portrættet?
Kunstneren ville 'indfange personens følelser' på lærredet.
Kunstneren ville 'indfange personens følelser' på lærredet.
This sentence means 'We need to capture the ball.' The verb 'indfange' comes after 'skal' (to need/must) and before the object 'bolden' (the ball).
This sentence means 'He is trying to capture the bird.' 'At indfange' is the infinitive form, used after verbs like 'prøver' (tries).
This sentence means 'They could not capture the animal.' 'Ikke' (not) comes before the verb 'indfange' in negative sentences.
Fotografen forsøgte at ___ øjeblikket med sit kamera. (The photographer tried to ___ the moment with his camera.)
To 'indfange' means to capture or grab hold of, which fits the context of a photographer capturing a moment.
Det var svært at ___ alle detaljerne i den hurtige forklaring. (It was hard to ___ all the details in the quick explanation.)
Here, 'indfange' is used in the sense of grasping or understanding something, like details in an explanation.
Fiskeren håbede at ___ en stor fisk i nettet. (The fisherman hoped to ___ a big fish in the net.)
To 'indfange' a fish means to catch or capture it.
Maleren forsøgte at ___ stemningen fra landsbyen på lærredet. (The painter tried to ___ the atmosphere of the village on the canvas.)
In an artistic context, 'indfange' means to capture or express the essence or atmosphere of something.
Det er vigtigt at ___ børnenes opmærksomhed, når du underviser. (It's important to ___ the children's attention when you teach.)
To 'indfange opmærksomhed' means to capture someone's attention.
Videnskabsmændene forsøgte at ___ sjældne sommerfugle til studier. (The scientists tried to ___ rare butterflies for studies.)
To 'indfange' butterflies means to catch or capture them, typically for study or observation.
Hvilket ord er et synonym for 'indfange'?
'Indfange' betyder at fange eller gribe fat i. 'Fange' er et direkte synonym.
Hvilken sætning bruger 'indfange' korrekt?
'Indfange' bruges til at beskrive det at fange en person eller et dyr. De andre sætninger er ukorrekte.
Hvad betyder 'at indfange et øjeblik'?
At 'indfange et øjeblik' betyder at fange det, typisk i et billede eller en erindring, så det kan huskes senere.
Du kan 'indfange' en bold.
Ja, 'indfange' kan bruges om at fange en bold.
At 'indfange' betyder at give slip på noget.
Nej, 'indfange' betyder at fange eller gribe fat i, det modsatte af at give slip.
En fotograf kan 'indfange' et smukt landskab.
Ja, 'indfange' bruges ofte i forbindelse med fotografi, hvor man fanger et motiv med kameraet.
What is difficult to catch without a net?
What did the photographer try to capture?
What should be caught before it rolls away?
Read this aloud:
Prøv at indfange ideen i en enkelt sætning.
Focus: indfange
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi skal indfange dataene for at analysere dem.
Focus: dataene
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hunde er gode til at indfange lugte.
Focus: lugte
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are trying to catch a stray cat. What steps would you take to 'indfange' it? Write 3-4 sentences describing your process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg ville lægge mad ud til katten for at lokke den tættere på. Derefter ville jeg forsøge at være meget stille og rolig for ikke at skræmme den. Måske kunne jeg bruge et tæppe til at indfange den forsigtigt.
You are a photographer trying to 'indfange' the perfect moment at a concert. Describe the scene and what you are looking for in 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg står klar med mit kamera ved scenen. Jeg venter på det øjeblik, hvor lyset rammer sangeren perfekt, og publikums energi er på sit højeste. Det handler om at indfange den følelse og stemning i et enkelt billede.
Describe a time you tried to 'indfange' an idea or a memory in a journal or a piece of art. What was the idea/memory, and how did you try to preserve it? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg forsøgte at indfange et smukt sommerminde fra min barndom. Jeg malede et billede af en eng fyldt med blomster og min familie. Jeg håbede, at farverne og motiverne kunne bevare den glæde, jeg følte dengang.
Hvad gjorde forskeren for at indfange sommerfugle?
Read this passage:
En ung forsker var i Amazonas for at indfange sjældne sommerfugle. Hun brugte et net og var meget tålmodig. Det tog hende flere timer at fange blot én af de smukke insekter, men hun var meget glad for resultatet.
Hvad gjorde forskeren for at indfange sommerfugle?
Teksten siger, at hun brugte 'et net' til at fange sommerfuglene.
Teksten siger, at hun brugte 'et net' til at fange sommerfuglene.
Hvad prøvede taleren at indfange?
Read this passage:
Det var svært at indfange publikums opmærksomhed under den lange tale. Folk begyndte at kigge på deres telefoner og snakke. Taleren forsøgte at fortælle en sjov historie for at få dem med igen.
Hvad prøvede taleren at indfange?
Teksten siger, at det var svært at 'indfange publikums opmærksomhed'.
Teksten siger, at det var svært at 'indfange publikums opmærksomhed'.
Hvad indfangede den gamle mand i sin dagbog?
Read this passage:
Den gamle mand elskede at indfange øjeblikke i sin dagbog. Han skrev om alt fra vejret til små samtaler med naboerne. For ham var det vigtigt at huske de små ting i livet.
Hvad indfangede den gamle mand i sin dagbog?
Teksten nævner, at han 'skrev om alt fra vejret til små samtaler med naboerne'.
Teksten nævner, at han 'skrev om alt fra vejret til små samtaler med naboerne'.
This sentence means 'We must capture the moment.'
This sentence means 'The police are trying to capture the thief.'
This sentence means 'It is difficult to capture that feeling.'
Fotografen forsøgte at ___ øjeblikket med sit kamera. (The photographer tried to ___ the moment with his camera.)
'Indfange' betyder at fange eller registrere et øjeblik, hvilket passer til konteksten med en fotograf. ('Indfange' means to capture or record a moment, which fits the context of a photographer.)
Det var svært at ___ alle detaljerne i den hurtige diskussion. (It was hard to ___ all the details in the fast discussion.)
'Indfange' bruges her i betydningen at opfatte og huske detaljer. ('Indfange' is used here in the sense of perceiving and remembering details.)
Kunstneren ville ___ følelsen af ensomhed i sit maleri. (The artist wanted to ___ the feeling of loneliness in their painting.)
At 'indfange' en følelse i kunst betyder at repræsentere eller gengive den. (To 'indfange' a feeling in art means to represent or reproduce it.)
Journalisten forsøgte at ___ essensen af begivenheden i sin artikel. (The journalist tried to ___ the essence of the event in their article.)
'Indfange essensen' er en almindelig vending for at fange den vigtigste del af noget. ('Indfange essensen' is a common phrase for capturing the most important part of something.)
Man kan ikke altid ___ den flygtige skønhed ved en solnedgang på et billede. (You can't always ___ the fleeting beauty of a sunset in a picture.)
Her betyder 'indfange' at fange og bevare visuelt. (Here, 'indfange' means to capture and preserve visually.)
Det er svært at ___ en idé, før den er helt moden. (It's hard to ___ an idea before it's fully formed.)
'Indfange en idé' refererer til at gribe fat i og konkretisere en tanke. ('Indfange en idé' refers to grasping and concretizing a thought.)
Hvilket ord er et synonym for 'indfange'?
'Fange' betyder også at gribe fat i eller arrestere, ligesom 'indfange'.
Hvad ville du sandsynligvis sige, hvis du ville indfange et øjeblik på et foto?
'Indfange' bruges ofte i overført betydning om at fange et øjeblik eller en stemning.
Hvilken sætning bruger 'indfange' korrekt i den bogstavelige betydning?
At fange en sommerfugl med et net er en bogstavelig handling af at 'indfange'. De andre eksempler er overført betydning.
Man kan indfange en fisk med et fiskegarn.
Ja, at indfange en fisk er at fange den, og et fiskegarn er et redskab til det.
Hvis man vil indfange en tanke, betyder det, at man vil glemme den.
Nej, at indfange en tanke betyder at fange den, forstå den eller nedskrive den, ikke at glemme den.
Ordet 'indfange' kan bruges om at fange både dyr og abstrakte begreber.
Korrekt. Man kan indfange en mus, og man kan indfange en følelse eller et øjeblik.
The butterfly was hard to catch.
The photographer tried to capture the moment.
Her new book captures the zeitgeist.
Read this aloud:
Hvordan ville du indfange essensen af dansk hygge i ét ord?
Focus: indfange, essensen, hygge
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Prøv at indfange følelsen af en regnvejrsdag i København.
Focus: indfange, følelsen, regnvejrsdag
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du indfange den glæde, du føler, når solen skinner efter en lang vinter?
Focus: indfange, glæde, skinner
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a wildlife photographer. Describe a challenging situation where you tried to 'indfange' a rare animal on film. What difficulties did you face?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg forsøgte at indfange den sjældne sneleopard i dens naturlige habitat. Udfordringen var den vanskelige terræn og dyrets sky natur. Det krævede stor tålmodighed at få det perfekte skud.
Think about a complex idea or a feeling. How would you attempt to 'indfange' this idea or feeling in words, ensuring others truly understand it? Explain your approach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
At indfange følelsen af nostalgi i ord er en udfordring. Jeg ville bruge levende billedsprog og specifikke minder for at fremkalde en lignende følelse hos læseren. Det handler om at male et billede med ord.
You are a journalist trying to 'indfange' the essence of a major political debate for your article. What aspects would you focus on to present a comprehensive but concise summary?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
For at indfange essensen af en politisk debat ville jeg fokusere på de centrale argumenter fra hver side, de vigtigste uenigheder og eventuelle kompromisforslag. Jeg ville også fremhæve stemningen og de mest citerbare udtalelser.
Hvad prøvede kunstneren at 'indfange' i sit maleri?
Read this passage:
En ung kunstner forsøgte at indfange byens travle atmosfære i sit seneste maleri. Han brugte lyse farver og dynamiske linjer for at afspejle energien i gaderne. Dog fandt han det svært at fuldt ud udtrykke den konstante bevægelse og lyden af folkemængden. Hans lærer mindede ham om, at et kunstværk kun kan give et glimt, ikke hele virkeligheden.
Hvad prøvede kunstneren at 'indfange' i sit maleri?
Teksten siger, at 'En ung kunstner forsøgte at indfange byens travle atmosfære i sit seneste maleri.'
Teksten siger, at 'En ung kunstner forsøgte at indfange byens travle atmosfære i sit seneste maleri.'
Hvorfor valgte forfatteren at 'indfange' de mundtlige fortællinger?
Read this passage:
Forfatteren brugte mange år på at indfange de mundtlige fortællinger fra den ældre generation i sin landsby. Han mente, at disse historier var en vigtig del af deres kulturarv, som ellers ville gå tabt. Ved at nedskrive dem sikrede han, at fremtidige generationer kunne lære om deres fortid og bevare deres identitet.
Hvorfor valgte forfatteren at 'indfange' de mundtlige fortællinger?
Teksten forklarer, at forfatteren 'mente, at disse historier var en vigtig del af deres kulturarv, som ellers ville gå tabt.'
Teksten forklarer, at forfatteren 'mente, at disse historier var en vigtig del af deres kulturarv, som ellers ville gå tabt.'
Hvad var formålet med at 'indfange' insekterne?
Read this passage:
Det var en kold vinterdag, og forskerne arbejdede hårdt på at indfange sjældne insekter til deres undersøgelse. De brugte specielle net og fælder, og var nødt til at være ekstremt forsigtige for ikke at skade dyrene. Formålet med deres arbejde var at studere insekternes tilpasningsevne til ekstreme vejrforhold.
Hvad var formålet med at 'indfange' insekterne?
Passagen nævner, 'Formålet med deres arbejde var at studere insekternes tilpasningsevne til ekstreme vejrforhold.'
Passagen nævner, 'Formålet med deres arbejde var at studere insekternes tilpasningsevne til ekstreme vejrforhold.'
The photographer tried to capture the moment.
We need to capture data from the survey.
It is difficult to capture the atmosphere.
Fotografen forsøgte at ___ øjeblikket af solnedgangen med sit kamera.
In this context, 'indfange' means to capture a moment, which fits perfectly with the act of a photographer taking a picture of a sunset.
Det var svært at ___ alle detaljerne fra vidnets forklaring.
Here, 'indfange' is used in the sense of grasping or recording all the details, which is appropriate for a witness's statement.
Forfatteren formåede at ___ essensen af livet i landsbyen i sin roman.
To 'indfange' the essence of something means to capture its true nature or character, which an author would aim to do in a novel.
Kunstneren brugte stærke farver for at ___ følelsen af glæde i maleriet.
When an artist 'indfanger' a feeling, they are successful in conveying or representing that emotion through their art.
Det nye computersystem er designet til at ___ og analysere store mængder data.
In the context of technology, 'indfange' means to collect or obtain data, which is a primary function of a computer system.
Det var vanskeligt for journalisten at ___ den komplekse politiske situation i sin artikel.
A journalist 'indfanger' a situation by accurately describing and conveying its complexities to the readers.
Imagine you are a journalist reporting on a rare animal sighting. Write a short paragraph describing how the scientists managed to 'indfange' (capture) the animal for study. Focus on the method and the animal's reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Efter ugers søgen lykkedes det endelig forskerne at indfange det sjældne dyr med et specialdesignet net. Dyret blev forsigtigt bedøvet, så de kunne undersøge det uden at skade det. Det var en lettelse, at dyret tog det roligt og ikke gjorde modstand under indfangelsen.
You are writing a blog post about capturing moments in photography. Explain how a photographer aims to 'indfange' (capture) the essence of a fleeting moment. What makes a photo successful in this regard?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Som fotograf stræber man altid efter at indfange øjeblikket. Det handler ikke kun om at trykke på udløseren, men om at fange stemningen, udtrykket og de følelser, der er til stede. Et succesfuldt billede formår at indfange en historie og lade beskueren føle sig en del af den.
Write a short email to a colleague explaining how a new software feature will help 'indfange' (capture) more customer feedback. Be specific about the benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej [kollegaens navn], Jeg ville lige informere dig om den nye softwarefunktion, der netop er implementeret. Den vil gøre det meget lettere for os at indfange værdifuld kundefeedback. Vi kan nu mere effektivt indsamle kommentarer og forslag direkte fra brugerne, hvilket vil hjælpe os med at forbedre vores service markant. Jeg ser frem til at drøfte det nærmere med dig. Venlig hilsen, [Dit navn]
Hvad prøvede kunstneren at 'indfange' (capture) på lærredet?
Read this passage:
Kunstneren brugte år på at forsøge at indfange byens sjæl på lærredet. Hvert penselstrøg var et forsøg på at fange essensen af gaderne, lyset og de forbipasserendes udtryk. Det var en utrættelig jagt på perfektion, der til sidst resulterede i et mesterværk, der virkelig indfangede den vibrerende atmosfære.
Hvad prøvede kunstneren at 'indfange' (capture) på lærredet?
Teksten siger direkte, at kunstneren forsøgte at 'indfange byens sjæl'.
Teksten siger direkte, at kunstneren forsøgte at 'indfange byens sjæl'.
Hvorfor var det afgørende at 'indfange' (capture) dataene fra orkanen?
Read this passage:
Meteorologerne kæmpede for at indfange de komplekse data fra orkanen. De brugte avancerede sensorer og satellitter i et forsøg på at forstå stormens bevægelser og forudsige dens bane. Det var afgørende at indfange alle de tilgængelige informationer for at kunne udsende præcise advarsler til befolkningen.
Hvorfor var det afgørende at 'indfange' (capture) dataene fra orkanen?
Passagen nævner, at det var afgørende at indfange informationerne 'for at kunne udsende præcise advarsler til befolkningen'.
Passagen nævner, at det var afgørende at indfange informationerne 'for at kunne udsende præcise advarsler til befolkningen'.
Hvad forsøgte den nye kampagne at 'indfange' (capture)?
Read this passage:
Den nye kampagne havde til formål at indfange de yngre forbrugeres opmærksomhed. Markedsføringsafdelingen brugte innovative strategier på sociale medier og skabte interaktivt indhold. Det lykkedes dem at indfange en betydelig del af målgruppens interesse, hvilket resulterede i en stigning i salget.
Hvad forsøgte den nye kampagne at 'indfange' (capture)?
Teksten siger klart, at kampagnen havde til formål at 'indfange de yngre forbrugeres opmærksomhed'.
Teksten siger klart, at kampagnen havde til formål at 'indfange de yngre forbrugeres opmærksomhed'.
This sentence means: 'It is difficult to capture the essence of this work in a few words.' The word 'indfange' is used here to mean 'capture' in an abstract sense.
This sentence means: 'The photographer tried to capture the beauty of the moment with his camera.' Here, 'indfange' refers to capturing an image.
This sentence means: 'The researchers hope to be able to capture data about the rare animal species.' 'Indfange' is used here in the sense of collecting or gathering data.
The word 'indfange' is used in the context of catching a butterfly.
The word 'indfange' here refers to capturing a moment with a camera.
In this sentence, 'indfange' means to capture the essence of something.
Read this aloud:
Kan du indfange stemningen af en regnfuld eftermiddag i dine ord?
Focus: indfange, stemningen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Prøv at indfange den kulturelle betydning af 'hygge' i en kort sætning.
Focus: indfange, kulturelle, betydning
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan ville du indfange kompleksiteten af det danske velfærdssystem?
Focus: indfange, kompleksiteten, velfærdssystemet
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a situation where someone might need to 'indfange' an abstract idea or feeling. Provide a Danish sentence using 'indfange' in this context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det kan være svært at indfange den flygtige følelse af nostalgi i ord. (It can be difficult to capture the fleeting feeling of nostalgia in words.)
Describe a scenario where a photographer would 'indfange' a specific moment. Write a Danish sentence incorporating the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Fotografen forsøgte at indfange børnenes spontane glæde på billedet. (The photographer tried to capture the children's spontaneous joy in the picture.)
Imagine you are a scientist. Explain how you would 'indfange' data or evidence for a study. Use 'indfange' in a Danish sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
For at indfange pålidelige data, opstillede forskerne en række kontrollerede eksperimenter. (To capture reliable data, the researchers set up a series of controlled experiments.)
Hvad forsøgte kunstneren at indfange?
Read this passage:
Kunstneren brugte år på at udvikle sin teknik for at kunne indfange lysets spil på vandoverfladen. Det var et ambitiøst projekt, men resultatet var betagende. Hvert penselstrøg var nøje overvejet for at reflektere den flygtige skønhed. Han mente, at det var hans livs værk.
Hvad forsøgte kunstneren at indfange?
Passagen nævner direkte 'indfange lysets spil på vandoverfladen'.
Passagen nævner direkte 'indfange lysets spil på vandoverfladen'.
Hvilke metoder blev brugt til at indfange den offentlige mening?
Read this passage:
Regeringen implementerede nye strategier for at indfange og analysere den offentlige mening om den nye lov. De brugte spørgeskemaer, fokusgrupper og sociale medier til at samle information. Målet var at sikre, at loven ville blive accepteret af befolkningen. Det var en omfattende indsats.
Hvilke metoder blev brugt til at indfange den offentlige mening?
Passagen specificerer 'spørgeskemaer, fokusgrupper og sociale medier' som metoder til at indfange den offentlige mening.
Passagen specificerer 'spørgeskemaer, fokusgrupper og sociale medier' som metoder til at indfange den offentlige mening.
Hvorfor ønskede jægeren at indfange vildtet?
Read this passage:
Den erfarne jæger vidste præcis, hvordan han skulle indfange vildtet uden at skade det permanent. Han brugte en speciel fælde, der var designet til at fange dyret levende, så det kunne studeres og derefter frigives. Det krævede stor tålmodighed og viden om dyreadfærd.
Hvorfor ønskede jægeren at indfange vildtet?
Passagen angiver, at vildtet skulle 'studeres og derefter frigives'.
Passagen angiver, at vildtet skulle 'studeres og derefter frigives'.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Indfange is a versatile verb for capturing both physical things and abstract ideas.
- capture
- catch
- grasp
Basic Meaning
Remember 'indfange' as meaning to capture or to grab hold of something. It's quite literal.
Use with Animals
You can use 'indfange' when talking about catching an animal. For example, 'De prøver at indfange ræven.' (They are trying to capture the fox.)
Use with Abstract Ideas
'Indfange' can also be used metaphorically, like to capture an idea or a moment. 'Fotografen kunne indfange øjeblikket perfekt.' (The photographer could capture the moment perfectly.)
Common in News
You'll often see 'indfange' in news articles when discussing the capture of criminals or escaped animals.