B2 Expression 正式 4分钟阅读

In Anbetracht der vorliegenden Daten

In consideration of the available data

字面意思: {"in":"in","anbetracht":"consideration","der":"of the","vorliegenden":"available\/present","daten":"data"}

15秒了解

  • Use when basing statements on facts.
  • Sounds informed and analytical.
  • Best for professional or academic settings.
  • Avoid in casual chats or personal opinions.

意思

这个短语是说‘根据我们现在掌握的事实’的一种精致的说法。当你希望基于实际证据或信息来做出决定或表达观点时使用。

关键例句

3 / 11
1

Professional email to colleagues

In Anbetracht der vorliegenden Daten, schlage ich vor, dass wir die Marketingstrategie überarbeiten.

In consideration of the available data, I suggest that we revise the marketing strategy.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Academic presentation

In Anbetracht der vorliegenden Daten können wir schlussfolgern, dass die Hypothese bestätigt wurde.

In consideration of the available data, we can conclude that the hypothesis has been confirmed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Team meeting discussion

In Anbetracht der vorliegenden Daten müssen wir unsere Produktionsziele neu bewerten.

In consideration of the available data, we must re-evaluate our production goals.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化背景

This phrase likely emerged from the increasing emphasis on rational decision-making and evidence-based practices in German-speaking societies, particularly in academic and business spheres. It reflects a cultural value placed on thoroughness and logic, where opinions are expected to be supported by verifiable information. Its existence highlights a desire for precision and a structured approach to problem-solving.

🎯

Sound Like a Pro Analyst

Use this phrase when you want to sound like you've thoroughly analyzed a situation. It adds weight to your conclusions, making you seem objective and well-prepared.

⚠️

The 'Opinion Trap'

Avoid using this phrase if you're just stating a personal preference. Saying `In Anbetracht der vorliegenden Daten, ich mag Blau` sounds silly. Stick to objective conclusions!

15秒了解

  • Use when basing statements on facts.
  • Sounds informed and analytical.
  • Best for professional or academic settings.
  • Avoid in casual chats or personal opinions.

What It Means

This phrase is your go-to when you want to sound super informed. It means you're looking at the facts, the numbers, the evidence. You're not guessing; you're basing your thoughts on what's right in front of you. It’s like saying, 'Okay, let's see what the situation actually tells us.' It’s a bit formal, but very effective when you need to sound grounded.

How To Use It

Use it when you're presenting a conclusion or a plan. It sets the stage for your reasoning. Think of it as a polite way to say, 'Here's why I think this, based on what we know.' You can use it in presentations, reports, or even serious discussions with colleagues. It's perfect for showing you've analyzed the situation. Did you know some people use it even when they haven't looked at any data? Wild!

Formality & Register

This phrase is definitely on the formal side. You wouldn't text your bestie In Anbetracht der vorliegenden Daten, I think we should order pizza. It's more suited for business meetings, academic papers, or official reports. It signals respect for the topic and the audience. Using it in a super casual setting might sound a bit stiff, like wearing a tuxedo to a barbecue. But hey, sometimes you want to be that person!

Real-Life Examples

Imagine a city council meeting discussing a new park. The mayor might say, In Anbetracht der vorliegenden Daten, schlage ich vor, dass wir den Bau genehmigen. Or a doctor explaining a diagnosis: In Anbetracht der vorliegenden Daten, scheint die Behandlung gut anzuschlagen. It’s all about making informed statements. It’s like the ultimate 'I've got the receipts' phrase, but for grown-ups.

When To Use It

This is your phrase for situations demanding careful consideration. Use it when you need to justify a decision based on evidence. Think project proposals, financial reports, or scientific findings. It works wonders when you want to show you're not acting impulsively. It's also great for summarizing a complex situation before offering a solution. It’s the verbal equivalent of putting on your thinking cap.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in casual chats with friends about weekend plans. In Anbetracht der vorliegenden Daten, lass uns ins Kino gehen sounds like you're about to launch a scientific study on popcorn consumption. It's also overkill if the decision is obvious or based purely on personal preference. If you're deciding between vanilla and chocolate ice cream, just pick one! No data needed, unless you're a food scientist.

Common Mistakes

A common slip-up is using it when the 'data' is actually just your opinion. In Anbetracht der vorliegenden Daten, finde ich das Kleid hässlich. No, that’s just your taste! Another mistake is making it sound like a casual observation. It’s not. It’s for serious stuff. Think of it like this: ✗ In Anbetracht der vorliegenden Daten, was gibt's zum Abendessen? → ✓ In Anbetracht der vorliegenden Daten, schlage ich vor, dass wir die Ausgaben kürzen. See the difference? One is a plea, the other is a reasoned proposal.

Common Variations

While In Anbetracht der vorliegenden Daten is quite standard, you might hear slightly simpler versions in less formal contexts. Angesichts der Daten (Given the data) is a bit shorter. Basierend auf den vorliegenden Informationen (Based on the available information) is another common alternative. You might even hear Bei diesen Daten zu urteilen (Judging by this data), though that's less common. It’s like the difference between a full suit and smart casual – both are appropriate, just for different occasions.

Real Conversations

Person A: Wir müssen entscheiden, ob wir das Projekt erweitern.

Person B: Ich habe mir die Verkaufszahlen angesehen.

Person A: Und? Was sagen sie uns?

Person B: Nun, in Anbetracht der vorliegenden Daten, scheint eine Erweiterung im Moment nicht rentabel zu sein.

Person C: Ich bin mir nicht sicher, ob wir den neuen Marketing-Slogan verwenden sollen.

Person D: Lass uns die Umfrageergebnisse prüfen.

Person C: Okay. In Anbetracht der vorliegenden Daten, scheinen die Kunden den alten Slogan zu bevorzugen.

Quick FAQ

  • What's the main point?

It means using facts to make a point.

  • Is it super formal?

Yes, it leans formal, not for casual chats.

  • Can I use it in emails?

Absolutely, especially professional ones.

  • What if I mess it up?

It might sound awkward or out of place.

使用说明

This phrase carries a significant formal weight. It's best reserved for situations where you are presenting conclusions, analyses, or decisions based on concrete evidence. Using it in casual conversation can sound pretentious or out of place. Ensure you actually have data to refer to, otherwise, it might sound disingenuous.

🎯

Sound Like a Pro Analyst

Use this phrase when you want to sound like you've thoroughly analyzed a situation. It adds weight to your conclusions, making you seem objective and well-prepared.

⚠️

The 'Opinion Trap'

Avoid using this phrase if you're just stating a personal preference. Saying `In Anbetracht der vorliegenden Daten, ich mag Blau` sounds silly. Stick to objective conclusions!

💬

German Precision

Germans often value clear, evidence-based reasoning. This phrase fits perfectly into that cultural preference for logic and thoroughness, especially in professional contexts.

💡

Use Alternatives When Needed

If the phrase feels too heavy, consider simpler options like `Angesichts der Fakten` (Given the facts) or `Bei diesen Zahlen` (Looking at these numbers) for slightly less formal situations.

例句

11
#1 Professional email to colleagues
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten, schlage ich vor, dass wir die Marketingstrategie überarbeiten.

In consideration of the available data, I suggest that we revise the marketing strategy.

This shows a reasoned proposal based on analysis.

#2 Academic presentation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten können wir schlussfolgern, dass die Hypothese bestätigt wurde.

In consideration of the available data, we can conclude that the hypothesis has been confirmed.

Used to introduce a conclusion drawn from research.

#3 Team meeting discussion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten müssen wir unsere Produktionsziele neu bewerten.

In consideration of the available data, we must re-evaluate our production goals.

Signals a need for adjustment based on current facts.

#4 Texting a friend about a serious topic
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten, sollten wir vielleicht noch einmal über den Umzug nachdenken.

In consideration of the available data, perhaps we should think about the move again.

Adds a touch of seriousness to a personal decision.

#5 Instagram caption for a data visualization
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Unsere neuesten Ergebnisse visualisiert. In Anbetracht der vorliegenden Daten, was denkt ihr?

Our latest results visualized. In consideration of the available data, what do you think?

Slightly formal for IG, but works for a data-focused post.

#6 Comment on a news article about economics

In Anbetracht der vorliegenden Daten, bin ich nicht überrascht von der Rezession.

In consideration of the available data, I am not surprised by the recession.

Expresses an informed opinion on a current event.

Mistake: Using in a very casual context 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ In Anbetracht der vorliegenden Daten, lass uns Pizza bestellen. → ✓ Lass uns Pizza bestellen!

✗ In consideration of the available data, let's order pizza. → ✓ Let's order pizza!

Too formal for a simple food choice among friends.

Mistake: Using when data isn't actually present 常见错误
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ In Anbetracht der vorliegenden Daten, glaube ich, dass es regnen wird. → ✓ Ich glaube, es wird regnen.

✗ In consideration of the available data, I think it will rain. → ✓ I think it will rain.

Implies data exists when it's just a guess.

#9 Humorous use in a mock-serious context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten – nämlich, dass mein Kaffee kalt ist – schlage ich eine sofortige Wiederaufwärmung vor!

In consideration of the available data – namely, that my coffee is cold – I propose an immediate reheating!

Funny because it applies a formal structure to a trivial issue.

#10 Doctor explaining diagnosis
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

In Anbetracht der vorliegenden Daten, Herr Müller, scheint die Therapie gut anzuschlagen.

In consideration of the available data, Mr. Müller, the therapy seems to be working well.

Professional and reassuring, based on medical results.

#11 Comparing project options
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir haben drei Optionen. In Anbetracht der vorliegenden Daten, ist Option B die kosteneffizienteste.

We have three options. In consideration of the available data, Option B is the most cost-effective.

Directly links data analysis to a specific recommendation.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

This phrase introduces a conclusion based on evidence.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

The phrase requires a conclusion based on facts, not a simple personal preference.

Choose the sentence that uses the phrase correctly.

Which sentence uses 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' appropriately?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten, scheint es sinnvoll, die Investition zu tätigen.

This option correctly links the phrase to a decision based on factual analysis (investment).

Translate this sentence into German.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

This tests the accurate translation of the core phrase and related vocabulary in a formal context.

Put the words in the correct order.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

This helps practice the standard word order of the phrase.

Fill in the blank.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

The sentence implies a decision based on information, making this phrase the most suitable.

Find and fix the error.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

While technically usable, the phrase implies substantial data. 'Angesichts der vorliegenden Informationen' is better when data is limited or less formal.

Choose the most appropriate usage.

When is 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' most fitting?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When presenting findings in a business report.

The phrase's formality and implication of analysis align best with professional reporting.

Put the words in the correct order.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

This tests understanding of sentence structure and the phrase's placement within a more complex sentence.

Translate this sentence into English.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

Focuses on translating the core phrase and understanding its implication in context.

Match the German phrase with its English meaning.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

Helps learners connect the target phrase with similar expressions and their meanings.

Fill in the blank with the most appropriate formal phrase.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

The sentence structure suggests a conclusion derived from evidence, making this the most fitting formal phrase.

🎉 得分: /12

视觉学习工具

Formality Spectrum of 'In Anbetracht der vorliegenden Daten'

Very Informal

Not used here. Sounds extremely out of place.

❌ In Anbetracht der vorliegenden Daten, lass uns Netflix schauen.

Informal

Rarely used. Might sound stiff or overly serious.

🤔 Angesichts der Daten, sollten wir Pizza bestellen?

Neutral

Possible in slightly more serious personal discussions.

In Anbetracht der vorliegenden Daten, sollten wir den Kauf vielleicht überdenken.

Formal

Ideal usage. Common in professional and academic settings.

In Anbetracht der vorliegenden Daten, schlagen wir die Genehmigung vor.

Very Formal

Appropriate for official documents and high-level presentations.

In Anbetracht der vorliegenden Daten wird empfohlen, die Maßnahme zu ergreifen.

Where 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' Fits Best

Evidence-Based Statements
💼

Business Meeting

In Anbetracht der vorliegenden Daten, müssen wir unsere Prognosen anpassen.

🎓

Academic Lecture

In Anbetracht der vorliegenden Daten, können wir die Theorie bestätigen.

📈

Project Proposal

In Anbetracht der vorliegenden Daten, ist dieses Projekt rentabel.

⚖️

Legal Argument

In Anbetracht der vorliegenden Daten, plädiere ich auf nicht schuldig.

🔬

Scientific Paper Conclusion

In Anbetracht der vorliegenden Daten, sind weitere Forschungen nötig.

🏛️

Policy Discussion

In Anbetracht der vorliegenden Daten, sollten wir diese Regelung einführen.

Comparing 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' with Similar Phrases

Target Phrase
In Anbetracht der vorliegenden Daten In consideration of the available data
Slightly Less Formal
Angesichts der Daten Given the data
More Casual
Wenn man sich die Zahlen ansieht Looking at the numbers
Focus on Facts
Basierend auf den Fakten Based on the facts

Usage Scenarios for 'In Anbetracht der vorliegenden Daten'

👔

Professional Communication

  • Business reports
  • Project evaluations
  • Financial analyses
  • Formal emails
🏛️

Academic Contexts

  • Research conclusions
  • Lecture summaries
  • Thesis defenses
  • Policy recommendations

Decision Making

  • Justifying choices
  • Weighing options
  • Risk assessment
  • Strategic planning
🗣️

Formal Personal Advice

  • Serious financial planning
  • Major life decisions
  • Presenting a reasoned argument

练习题库

12 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank beginner

___, schlage ich vor, dass wir die Ressourcen umverteilen.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

This phrase introduces a conclusion based on evidence.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

找出并修正错误:

In Anbetracht der vorliegenden Daten, ich mag diesen Film.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten, glaube ich, dass wir das Projekt fortsetzen sollten.

The phrase requires a conclusion based on facts, not a simple personal preference.

Choose the sentence that uses the phrase correctly. Choose intermediate

Which sentence uses 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' appropriately?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten, scheint es sinnvoll, die Investition zu tätigen.

This option correctly links the phrase to a decision based on factual analysis (investment).

Translate this sentence into German. 翻译 advanced

Based on the available data, we must postpone the event.

提示: Use 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' for 'Based on the available data'., 'Postpone' can be 'verschieben'.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten müssen wir die Veranstaltung verschieben.

This tests the accurate translation of the core phrase and related vocabulary in a formal context.

Put the words in the correct order. Reorder intermediate

将单词按正确顺序排列:

点击上方单词来构建句子

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

This helps practice the standard word order of the phrase.

Fill in the blank. Fill Blank intermediate

___, können wir keine weiteren Mittel freigeben.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

The sentence implies a decision based on information, making this phrase the most suitable.

Find and fix the error. Error Fix advanced

找出并修正错误:

Wir haben nicht viele Daten, aber in Anbetracht der vorliegenden Daten, denke ich, das Projekt wird erfolgreich.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Wir haben nicht viele Daten, aber angesichts der vorliegenden Informationen, denke ich, das Projekt wird erfolgreich.

While technically usable, the phrase implies substantial data. 'Angesichts der vorliegenden Informationen' is better when data is limited or less formal.

Choose the most appropriate usage. Choose advanced

When is 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' most fitting?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When presenting findings in a business report.

The phrase's formality and implication of analysis align best with professional reporting.

Put the words in the correct order. Reorder advanced

将单词按正确顺序排列:

点击上方单词来构建句子

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten ist die Entscheidung schwer klar.

This tests understanding of sentence structure and the phrase's placement within a more complex sentence.

Translate this sentence into English. 翻译 intermediate

In Anbetracht der vorliegenden Daten, müssen wir die Strategie anpassen.

提示: 'Anpassen' means 'to adjust'., The phrase implies a basis for action.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In consideration of the available data, we must adjust the strategy.

Focuses on translating the core phrase and understanding its implication in context.

Match the German phrase with its English meaning. Match beginner

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

Helps learners connect the target phrase with similar expressions and their meanings.

Fill in the blank with the most appropriate formal phrase. Fill Blank advanced

___, ist es ratsam, mit weiteren Tests zu warten.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: In Anbetracht der vorliegenden Daten

The sentence structure suggests a conclusion derived from evidence, making this the most fitting formal phrase.

🎉 得分: /12

常见问题

20 个问题

Literally, it translates to 'In consideration of the present/available data.' It breaks down as 'in' (in), 'Anbetracht' (consideration), 'der' (of the), 'vorliegenden' (available/present), and 'Daten' (data). This literal meaning already hints at its function of grounding statements in facts.

The core meaning is that you are about to make a statement, decision, or suggestion based on the information or facts that are currently available. It emphasizes that your point is not arbitrary but is supported by evidence you have examined.

Think of it like a detective presenting their case. They wouldn't just say 'I think the butler did it.' They'd say, 'In consideration of the available data – the fingerprints, the witness statements, the alibi – we can conclude...' It’s about presenting reasoned conclusions.

The best time is when you are in a formal or semi-formal setting and need to present a conclusion, recommendation, or decision that is backed by evidence. This includes business meetings, academic presentations, reports, or any situation where logical reasoning is important.

Generally, no. It's quite formal and can sound overly serious or even pretentious in a casual chat. Imagine saying, 'In Anbetracht der vorliegenden Daten, I think we should watch that new comedy!' It just doesn't fit the vibe.

Avoid it in very informal settings like texting friends about plans, ordering food casually, or discussing personal feelings without objective data. It's also unnecessary if the decision is obvious or purely subjective, like choosing an outfit.

It is considered formal. The vocabulary ('Anbetracht', 'vorliegenden') and the structure lend themselves to professional, academic, or official contexts. Using it in a relaxed setting might make you sound like you're trying too hard to be serious.

Yes, absolutely! You could say 'Angesichts der Daten' (Given the data), 'Basierend auf den Fakten' (Based on the facts), or even more casually, 'Wenn man sich die Zahlen ansieht' (Looking at the numbers). These are less stiff alternatives.

Similar phrases include 'Angesichts der vorliegenden Informationen' (In view of the available information) or 'Auf Basis der Daten' (On the basis of the data). The core idea remains the same: grounding a statement in evidence.

While the phrase itself is standard German, its frequency of use might vary. In more business-oriented or academic regions, you might hear it more often. However, the core meaning and formality remain consistent across German-speaking areas.

A frequent mistake is using it when the 'data' is actually just a personal opinion or a very simple observation. For example, saying 'In Anbetracht der vorliegenden Daten, I don't like it.' This undermines the phrase's purpose of indicating objective analysis.

If you're stating an opinion, just state it directly! Instead of 'In Anbetracht der vorliegenden Daten, I think...', just say 'Ich denke...' or 'Meiner Meinung nach...'. Reserve the phrase for situations where you genuinely have data to back you up.

It reflects a cultural emphasis in German-speaking countries on rationality, thoroughness, and evidence-based decision-making. Using such phrases signals that you are being precise and objective, which is highly valued in many professional and academic circles.

It implies that there is *sufficient* data to form a conclusion, but not necessarily a vast amount. The key is that the data exists and has been considered. It suggests a level of analysis beyond a mere gut feeling.

Potentially, yes, but it's tricky and depends heavily on context and tone. If someone presents flimsy 'evidence,' you might use it sarcastically. However, in most learning contexts, it's best to assume a sincere, formal usage.

'Aufgrund der Daten' (Because of the data) is slightly more direct and causal. 'In Anbetracht der vorliegenden Daten' sounds a bit more reflective and emphasizes the 'consideration' aspect before reaching a conclusion, making it slightly more formal.

Yes, 'Daten' can refer to both quantitative numbers and qualitative information like survey responses or expert opinions. As long as it's information you've considered, the phrase works. Just ensure the context makes it clear what kind of data you mean.

Advanced users might employ this phrase to subtly highlight that *other* potential factors were considered but ultimately outweighed by the 'vorliegenden Daten.' It implies a comprehensive review process.

Possibly, but it might still feel a bit formal depending on your audience. If you're writing a formal analysis, yes. If you're just telling a friend about the movie, simpler phrasing like 'Based on the reviews...' would be better.

It's quite important as it specifies 'available' or 'present' data, distinguishing it from hypothetical or past data. It emphasizes that you're working with the information currently at hand, which is key to the phrase's meaning.

相关表达

🔄

Angesichts der Fakten

synonym

In view of the facts

This phrase is a very close synonym, often used interchangeably in formal contexts to emphasize decisions based on reality.

🔗

Aufgrund der Daten

related topic

Because of the data / Based on the data

This phrase is more direct and causal, focusing on the data as the reason, whereas 'In Anbetracht' implies consideration before concluding.

😊

Wenn man die Zahlen betrachtet

informal version

When one looks at the numbers

This is a much more casual and direct way to refer to data, suitable for less formal discussions where 'Anbetracht' would sound too stiff.

🔗

Nach Prüfung der Unterlagen

related topic

After examination of the documents

This phrase specifically refers to examining documents, making it a subset of considering available data, often used in legal or administrative contexts.

↔️

Meiner Meinung nach

antonym

In my opinion

This phrase is the direct opposite, signaling a subjective viewpoint rather than one based on objective, available data.

🔄

Basierend auf den Informationen

synonym

Based on the information

This is another strong synonym, very similar in meaning and formality, emphasizing the informational basis for a conclusion.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!