When you are just starting to learn German at the A1 level, you might not encounter the word 'die Einleitung' immediately in your very first lessons, as it is officially categorized as a B1 level vocabulary word. However, understanding the concept of a beginning or an introduction is fundamental to any language learning journey. At this absolute beginner stage, you are primarily focused on basic greetings, introducing yourself, and understanding simple sentences. You might hear your teacher say something that sounds like this word when they are starting a new topic or opening a new chapter in your textbook. The word itself is a feminine noun, which means it uses the definite article 'die'. In German, nouns are always capitalized, so you must always write it with a capital 'E'. While you might more commonly use words like 'der Anfang' (the beginning) or 'der Start' (the start) at the A1 level, 'die Einleitung' specifically refers to the introductory part of a text, a speech, or an event. Imagine you are reading a very simple short story in German; the first few sentences that set the scene and introduce the characters act as the Einleitung. Even though you might not be writing complex essays yet, knowing this word helps you understand the structure of the materials you are studying. As you progress through your A1 course, you will start to notice how texts are organized. Every good text has a beginning, a middle, and an end. The beginning is the Einleitung. It prepares the reader or listener for what is to come. You can think of it as a door opening into a new room of information. In your classroom, the teacher's first few words before starting a listening exercise serve as an Einleitung. They give you the context you need to understand the exercise. Therefore, while 'die Einleitung' might seem like an advanced concept, the reality of encountering introductions is an everyday occurrence even for beginners. Learning to recognize when an introduction is happening will greatly improve your listening and reading comprehension skills. You will learn to anticipate the main topic based on these introductory remarks. So, keep an eye out for how texts begin, and remember that this starting phase is crucial for your overall understanding of the German language and its structured communication style.
As you advance to the A2 level, your interaction with German texts becomes slightly more complex. You are no longer just reading isolated sentences; you are beginning to read short paragraphs, simple emails, and brief stories. In this context, the word 'die Einleitung' becomes much more relevant and useful. You will start to see that every well-written piece of communication has a structure, and 'die Einleitung' is the very first part of that structure. When you are asked to write a short letter or an email to a friend about your weekend, the first sentence where you ask how they are doing or state the reason for your email acts as your Einleitung. Teachers will start using this word more frequently in class to guide your writing. They might say, 'Schreiben Sie eine kurze Einleitung' (Write a short introduction). Understanding this word helps you follow instructions better and organize your own thoughts before you write or speak. Furthermore, when you listen to simple podcasts or watch beginner-friendly videos in German, pay attention to the first minute. The speaker will usually provide an Einleitung to tell you what the episode is about. Recognizing this section helps you tune your ears to the main vocabulary that will follow. You also learn that 'die Einleitung' is a noun made from a verb. The verb is 'einleiten', which means to introduce or to initiate. Knowing this connection helps you build your vocabulary faster. If you know 'die Einleitung', you can easily guess what 'einleiten' means. At the A2 level, you are building the foundation for more advanced communication, and understanding how to start a conversation or a text properly is a key part of that foundation. You might also start noticing compound words like 'Einleitungssatz' (introductory sentence), which is a very practical term when you are trying to figure out how to begin your homework essay. By actively looking for the Einleitung in the texts you read and trying to create a clear Einleitung in the texts you write, you are practicing a crucial skill that will make your transition to the B1 level much smoother and more successful.
At the B1 level, 'die Einleitung' becomes a core, active part of your vocabulary. This is the stage where you are expected to produce structured texts, such as essays, formal emails, and presentations. In German academic and formal writing, the standard structure is strictly adhered to: Einleitung (Introduction), Hauptteil (Main Body), and Schluss (Conclusion). You cannot write a passing B1 exam essay without a clear 'Einleitung'. In this introduction, you are expected to introduce the topic, provide a brief background, and state your opinion or the main point you will discuss. The word is no longer just something you recognize; it is a tool you must use. You will learn specific phrases to use in your introduction, such as 'In dieser Einleitung möchte ich...' (In this introduction I would like to...). You will also learn the grammatical nuances, such as using the preposition 'zu' (die Einleitung zum Text) or 'in' (eine Einleitung in das Thema). Furthermore, your listening comprehension tasks will often require you to identify the main theme of a broadcast based solely on its 'Einleitung'. You will hear this word in news reports, where the anchor provides an Einleitung before handing over to a reporter. In your speaking exams, you will be required to give a short presentation, and the examiner will evaluate how well you structure your 'Einleitung' to engage the listener. You also need to distinguish it from similar words like 'Einführung' (a more comprehensive introduction or rollout) and 'Vorwort' (a preface). Misusing these terms at the B1 level can lead to misunderstandings or lower grades in formal assessments. The concept of 'einleiten' (to initiate) also expands; you might read about the 'Einleitung von Maßnahmen' (initiation of measures) in newspaper articles about politics or environment. Therefore, mastering 'die Einleitung' at the B1 level is not just about knowing a translation; it is about understanding and applying the German cultural expectation of structured, logical communication in both written and spoken forms.
Reaching the B2 level means you are moving towards fluency and can handle complex, abstract topics. Here, your understanding of 'die Einleitung' deepens significantly. You are expected to write detailed argumentative essays, reports, and analyses where the 'Einleitung' must be sophisticated. It's no longer just about stating the topic; a B2 'Einleitung' must hook the reader, provide nuanced context, and present a clear, debatable thesis statement (Fragestellung). You will encounter the word in higher-level reading materials, such as academic articles, literature, and detailed news reports. In these contexts, you will notice how authors use the 'Einleitung' to set the tone and establish their credibility. Beyond standard texts, you will encounter 'die Einleitung' in specialized vocabulary. For instance, in legal or bureaucratic German, which you start to navigate at B2, 'die Einleitung eines Verfahrens' (the initiation of proceedings) is a common phrase. This shows the word's capacity to mean the formal start of an official process, not just a piece of text. In medical contexts, you might hear 'die Geburtseinleitung' (induction of labor). You are also expected to use a wider variety of verbs with 'Einleitung'. Instead of just 'schreiben' (to write), you will use 'verfassen' (to compose), 'formulieren' (to formulate), or 'eine Einleitung bilden' (to form an introduction). You will critically analyze the introductions of other writers, discussing whether an 'Einleitung' is 'gelungen' (successful), 'aussagekräftig' (meaningful), or 'irreführend' (misleading). The ability to critique and construct complex introductions is a key marker of B2 proficiency. You also master the subtle differences between 'Einleitung in' (Introduction into a field, e.g., Einleitung in die Linguistik) and 'Einleitung zu' (Introduction to a specific work). Your active vocabulary expands to include numerous compound nouns like 'Einleitungskapitel' (introductory chapter) and 'Einleitungsphase' (introductory phase), allowing you to express yourself with precision and elegance in professional and academic environments.
At the C1 level, your command of the German language is advanced, and your use of 'die Einleitung' reflects a high degree of stylistic awareness and academic rigor. You are likely reading university-level texts, complex literature, and sophisticated journalism. In these spheres, the 'Einleitung' is a critical object of analysis. You understand that an academic 'Einleitung' must meticulously outline the research methodology, define the scope of the investigation, and review existing literature before presenting the hypothesis. You are capable of writing such introductions yourself, employing highly formal and nuanced language. You effortlessly navigate the subtle semantic fields surrounding the word, knowing exactly when to use 'Einleitung', 'Einführung', 'Vorwort', 'Präambel', or 'Prolog' depending on the exact genre and context of the text. You recognize that 'Einleitung' can also be used metaphorically or abstractly. In discussions about policy or societal changes, you might debate the 'Einleitung eines Paradigmenwechsels' (the initiation of a paradigm shift). Your vocabulary includes advanced collocations; you don't just write an introduction, you 'stellen eine fundierte Einleitung vor' (present a well-founded introduction) or 'skizzieren in der Einleitung die Kernproblematik' (sketch the core problem in the introduction). Furthermore, you are highly sensitive to register. You know that while 'Einleitung' is standard, using terms like 'Auftakt' might be more appropriate for a dynamic journalistic piece, whereas 'Präambel' is strictly for legal or highly formal declarative documents. You can also play with the structure, perhaps analyzing texts that deliberately subvert the traditional 'Einleitung' for stylistic effect. At this level, 'die Einleitung' is not just a structural component; it is a rhetorical device that you manipulate to persuade, inform, and engage your audience at a near-native level of proficiency, demonstrating your deep understanding of German discourse conventions.
At the C2 level, the mastery of 'die Einleitung' is absolute, reflecting a near-native, highly educated command of the language. You possess a deep etymological and historical understanding of the term, recognizing its roots in the physical act of 'leading into' (ein-leiten) and how this physical concept abstracted into literary and procedural domains over centuries. You engage with texts where the 'Einleitung' itself might be a standalone piece of philosophical or literary significance, such as the famous introductions written by Kant or Hegel, where the introduction is as dense and critical as the main work. You are adept at identifying and employing highly specialized jargon across various fields. In jurisprudence, you understand the precise legal implications of the 'Einleitung eines Ermittlungsverfahrens' versus preliminary inquiries. In musicology, you can discuss the structural role of an 'Einleitung' in a Mahler symphony compared to a classical overture. Your own writing is impeccable; you craft introductions that are stylistically brilliant, seamlessly weaving complex syntax, sophisticated vocabulary, and compelling argumentation. You can effortlessly switch between different academic and professional registers, tailoring your 'Einleitung' perfectly to the target audience, whether it is a peer-reviewed journal, a keynote address at an international conference, or a high-level corporate strategy document. You also understand the idiomatic and extended uses of the root verb 'einleiten', such as 'rechtliche Schritte einleiten' (to take legal action), and can use these constructions flawlessly. At this pinnacle of language proficiency, 'die Einleitung' is a testament to your ability to structure thought, initiate complex discourse, and navigate the most demanding intellectual and professional environments in the German-speaking world with absolute confidence and precision.

die Einleitung 30秒了解

  • The first part of a text or speech.
  • Explains what the main topic will be.
  • Can mean starting an official process.
  • Always a feminine noun: die Einleitung.

The German noun die Einleitung is a highly versatile and essential term that primarily translates to 'introduction' in English. When we delve into the morphological structure of this word, we find that it is derived from the separable verb 'einleiten', which means to introduce, to initiate, or to usher in. The suffix '-ung' is a classic German nominalization marker that transforms the verb into a feminine noun, indicating the action, process, or result of the verb. Therefore, 'die Einleitung' fundamentally represents the act of leading into something or the section of a work that serves this purpose. This concept is universally applicable across various domains of human communication and activity, making it a crucial vocabulary item for learners aiming for B1 proficiency and beyond.

Die Einleitung des Buches war sehr spannend und informativ.

In the context of literature and academic writing, the word refers to the opening section of a text, essay, thesis, or book. It is the part where the author sets the stage, introduces the main topic, provides necessary background information, and often presents the thesis statement or main argument. Without a proper introduction, a reader might feel lost or disconnected from the core message of the text. The introduction serves as a bridge between the reader's prior knowledge and the new information that the author intends to convey. It is designed to capture the reader's attention and provide a roadmap for the rest of the document.

Academic Context
In universities, writing a clear 'Einleitung' is a graded skill, essential for term papers (Hausarbeiten) and theses.

Beyond written texts, 'die Einleitung' is also frequently used in spoken communication. When a speaker begins a presentation, a lecture, or a formal speech, their opening remarks constitute the introduction. These remarks are crucial for establishing rapport with the audience, outlining the structure of the talk, and generating interest in the topic. A skilled speaker knows that a strong introduction can make the difference between an engaged audience and a distracted one. In musical terminology, the word can refer to an intro or a prelude—a passage or section that opens a movement or a separate piece of music, setting the key, tempo, and mood.

Der Professor gab eine kurze Einleitung in das neue Thema.

Furthermore, the term has specific applications in medical and legal fields. In medicine, particularly in obstetrics, 'die Geburtseinleitung' refers to the induction of labor. This is a medical procedure where labor is artificially started before it begins on its own. Here, the concept of 'initiating' or 'leading into' a process is taken quite literally. In legal or formal procedural contexts, one might speak of the 'Einleitung eines Verfahrens', which means the initiation or opening of legal proceedings or an investigation. This demonstrates the word's capacity to denote the formal commencement of an official action.

Medical Usage
The compound noun 'Geburtseinleitung' specifically means labor induction, showing how 'Einleitung' implies starting a physical process.

Die Einleitung rechtlicher Schritte wurde gestern beschlossen.

Understanding 'die Einleitung' also requires recognizing its synonyms and related terms, though they often carry slight nuances. For instance, 'die Einführung' is closely related but often implies a more comprehensive introduction to a subject or the physical act of importing or introducing a product to a market. 'Das Vorwort' translates to foreword or preface, which is a specific type of introductory text usually written by someone other than the primary author, or by the author explaining the genesis of the book. 'Der Auftakt' is a more dynamic term, often used for the kickoff or prelude to an event or series of events. By grasping these distinctions, learners can use 'die Einleitung' with greater precision and stylistic appropriateness.

Structural Role
In the classic three-part structure of German essays (Einleitung, Hauptteil, Schluss), the Einleitung is the mandatory first pillar.

Eine gute Einleitung weckt das Interesse des Lesers sofort.

In summary, 'die Einleitung' is a foundational concept in the German language, encapsulating the idea of beginnings, introductions, and initiations across a wide spectrum of contexts. Whether you are reading a novel, attending a lecture, undergoing a medical procedure, or following a legal case, the concept of an introduction is omnipresent. Mastering this word not only enriches your vocabulary but also enhances your ability to navigate and comprehend structured information in German. It empowers you to articulate the starting point of various processes and texts, thereby improving both your receptive and productive language skills. As you continue to encounter this word in diverse settings, its multifaceted nature will become increasingly apparent, solidifying its place as a key component of your German lexicon.

Wir überspringen die Einleitung und kommen direkt zum Hauptteil.

Using the noun die Einleitung correctly in German requires an understanding of its syntactic behavior, its common collocations, and the specific prepositions it pairs with. Because it is a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (dative/genitive), and the indefinite articles 'eine', 'einer'. When you want to express that something serves as an introduction to a specific topic, the most common preposition to use is 'zu' (followed by the dative case) or 'in' (followed by the accusative case). For example, you would say 'eine Einleitung in das Thema' (an introduction into the topic) or 'die Einleitung zu diesem Buch' (the introduction to this book). Understanding these prepositional phrases is crucial for sounding natural and grammatically correct.

Ich schreibe gerade die Einleitung für meine Hausarbeit.

Preposition 'in'
Use 'in' + Accusative when the introduction leads the reader *into* a new field of study or a broad topic (e.g., Einleitung in die Philosophie).

In academic and formal writing, 'die Einleitung' is frequently paired with specific verbs. The most straightforward is 'schreiben' (to write), as in 'eine Einleitung schreiben'. However, you will also encounter more sophisticated verbs such as 'verfassen' (to compose/write), 'bilden' (to form/constitute), and 'darstellen' (to represent). For instance, 'Dieses Kapitel bildet die Einleitung des Werkes' translates to 'This chapter forms the introduction of the work.' When discussing the quality or characteristics of an introduction, adjectives like 'kurz' (short), 'ausführlich' (detailed), 'spannend' (exciting), 'gelungen' (successful), and 'allgemein' (general) are frequently employed. A teacher might ask for a 'kurze Einleitung', whereas a complex thesis might require an 'ausführliche Einleitung'.

Diese Bemerkungen dienen als Einleitung für die heutige Diskussion.

Another important aspect of using 'die Einleitung' is understanding its role in compound nouns. German is famous for its ability to combine words, and 'Einleitung' is a frequent component. Words like 'Einleitungssatz' (introductory sentence), 'Einleitungskapitel' (introductory chapter), and 'Einleitungsphase' (introductory phase) are very common. These compounds help to specify exactly what kind of introductory element is being discussed. For example, if you are struggling with the very first sentence of your essay, you are struggling with the 'Einleitungssatz'. If a project is just starting, it is in the 'Einleitungsphase'. Mastering these compounds expands your vocabulary exponentially and allows for highly precise communication.

Compound Nouns
Adding 'Einleitung' as a prefix (Einleitungs-) requires the linking 's' (Fugen-s) in most cases, e.g., Einleitung-s-satz.

Der Einleitungssatz muss den Leser sofort fesseln.

When we move away from texts and look at processes, the usage shifts slightly. As mentioned previously, 'die Einleitung' can mean the initiation of a process. In these contexts, it is often used with verbs like 'beschließen' (to decide upon), 'beantragen' (to apply for), or 'fordern' (to demand). For instance, 'die Einleitung eines Insolvenzverfahrens beantragen' means to file for the initiation of insolvency proceedings. This usage is highly formal and is mostly found in legal, bureaucratic, or business German. It highlights the word's capacity to denote an official starting point, a formal crossing of a threshold from inaction to action.

Legal Phrasing
In law, 'die Einleitung eines Verfahrens' is a fixed expression meaning the opening of proceedings.

Der Staatsanwalt prüft die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens.

To practice using 'die Einleitung', try incorporating it into your daily German writing exercises. When summarizing an article, start by identifying its 'Einleitung'. When preparing a short talk for your language class, explicitly state, 'Zur Einleitung möchte ich sagen...' (By way of introduction, I would like to say...). Pay attention to how native speakers use the word in podcasts or news broadcasts. You will notice that it is a structural pillar of clear communication. By actively using 'die Einleitung' and its associated prepositions and collocations, you will significantly improve the structure, formality, and clarity of your German expression, moving confidently through the B1 level and preparing for more advanced linguistic tasks.

Nach einer langen Einleitung kam er endlich zur Sache.

The term die Einleitung is ubiquitous in the German-speaking world, appearing across a vast array of contexts ranging from the everyday classroom to highly specialized professional environments. As a B1 learner, you will most frequently encounter this word in educational settings. Whenever a teacher assigns an essay, a presentation, or a report, they will invariably discuss the required structure, emphasizing the need for a clear 'Einleitung', a substantial 'Hauptteil' (main body), and a concluding 'Schluss' (conclusion). In textbooks, the first chapter or the opening paragraphs of a reading comprehension exercise are often explicitly labeled as the Einleitung. It is the linguistic gateway through which students are expected to enter any structured academic endeavor.

In der Schule lernen wir, wie man eine gute Einleitung schreibt.

Educational Context
Teachers use this word daily to guide students on how to structure their essays and oral presentations properly.

Moving beyond the classroom, you will hear 'die Einleitung' extensively in the realm of literature and publishing. If you attend a book reading (Lesung) in Germany, Austria, or Switzerland, the author or the host will typically provide an Einleitung before diving into the actual text. This serves to contextualize the excerpt, introduce the characters, or explain the author's motivation. Similarly, in literary reviews or discussions on cultural radio programs, critics will often analyze the effectiveness of a book's introduction, debating whether the 'Einleitung' successfully hooks the reader or if it is too protracted. In non-fiction books, the introduction is a critical section where the methodology and scope of the work are laid out.

Die Einleitung des Romans zieht den Leser sofort in ihren Bann.

In the corporate and professional world, 'die Einleitung' is a standard term in meetings, conferences, and formal reports. A project manager might start a kickoff meeting by saying, 'Als Einleitung möchte ich die Ziele unseres Projekts zusammenfassen' (As an introduction, I would like to summarize the goals of our project). Business reports, white papers, and proposals all require a formal introduction to outline the executive summary or the problem statement. In these contexts, the word conveys professionalism and a structured approach to business communication. It signals to the audience or the reader that the information is organized logically and that the speaker or writer respects their time by providing a clear overview upfront.

Business Meetings
Used to frame the agenda and set the tone before diving into the main discussion points of a meeting.

Der Geschäftsführer hielt eine motivierende Einleitung zur Jahreskonferenz.

Furthermore, the term is deeply embedded in legal and bureaucratic jargon, though with a slightly different nuance. Here, it often refers to the initiation of a formal process. You might read in a newspaper about the 'Einleitung eines Disziplinarverfahrens' (initiation of disciplinary proceedings) against a public official, or the 'Einleitung von Ermittlungen' (initiation of investigations) by the police. In these high-stakes environments, the word carries significant weight, marking the official transition from suspicion or preliminary review to formal action. This usage is less about providing background information and more about the authoritative commencement of a legally binding sequence of events.

News & Media
Frequently heard in news broadcasts when reporting on the start of police investigations or legal trials.

Die Zeitung berichtete über die Einleitung des Insolvenzverfahrens.

Finally, in the arts, particularly music, 'die Einleitung' serves as the German equivalent of an intro or prelude. A classical concert program might describe the 'orchestrale Einleitung' (orchestral introduction) to a choral work or an opera. In modern music reviews, critics might discuss the atmospheric 'Einleitung' of a new album or song. Across all these diverse fields—education, literature, business, law, and the arts—'die Einleitung' remains a fundamental concept. By recognizing its various applications, learners can better navigate German media, participate more effectively in professional and academic settings, and appreciate the structured nature of German discourse. It is a word that truly opens doors, both literally in terms of texts and figuratively in terms of cultural understanding.

Das Klavierstück beginnt mit einer sanften Einleitung.

When learning and using the word die Einleitung, German learners frequently encounter a few specific stumbling blocks. One of the most prevalent mistakes is confusing 'Einleitung' with visually and phonetically similar words, most notably 'die Anleitung'. While 'Einleitung' means introduction, 'Anleitung' means instruction, manual, or tutorial. If you buy a new piece of furniture, you need the 'Anleitung' to build it, not the 'Einleitung'. Saying 'Ich lese die Einleitung für den Schrank' (I am reading the introduction for the cabinet) sounds comical to a native speaker, as it implies the cabinet has a literary preamble rather than assembly instructions. This prefix confusion (ein- vs. an-) is a classic pitfall in German vocabulary acquisition.

Falsch: Ich brauche die Einleitung, um das Gerät zu reparieren.

Einleitung vs. Anleitung
Einleitung = Introduction (to a text/topic). Anleitung = Instructions/Manual (how to do something).

Another frequent error involves the choice of prepositions. English speakers naturally want to say 'introduction to', which often leads them to directly translate this as 'Einleitung zu'. While 'Einleitung zu' is grammatically correct and frequently used (e.g., 'die Einleitung zu diesem Buch'), German also heavily utilizes the preposition 'in' with the accusative case to express an introduction into a broader subject or field of study. For example, 'Eine Einleitung in die Psychologie' (An introduction to psychology). Learners often mistakenly use the dative case here ('in der Psychologie') or use 'für' (for), which sounds unnatural. Mastering the subtle difference between 'Einleitung zu' (referring to a specific accompanying text) and 'Einleitung in' (referring to an entry into a subject area) marks a significant step towards B2 proficiency.

Richtig: Das ist eine hervorragende Einleitung in die deutsche Grammatik.

Furthermore, learners sometimes struggle with the semantic boundaries between 'Einleitung', 'Einführung', and 'Vorwort'. While 'Einleitung' is the standard structural introduction of an essay or speech, 'Einführung' often implies a more comprehensive, guided entry into a topic, sometimes involving practical elements or a longer orientation phase (e.g., 'Einführungswoche' at a university). 'Vorwort', on the other hand, strictly translates to 'foreword' or 'preface'—it is preliminary text usually written by someone else or detailing the personal circumstances of the book's creation, separate from the main argument. Using 'Vorwort' when you mean the structural 'Einleitung' of your own essay is a common structural misstep in academic writing.

Vorwort vs. Einleitung
A 'Vorwort' is a preface (often personal or by a guest author). An 'Einleitung' is the actual beginning of the main text's argument.

Das Vorwort wurde vom Herausgeber geschrieben, die Einleitung vom Autor selbst.

Grammatically, because 'Einleitung' ends in '-ung', it is inherently feminine. However, learners who do not firmly memorize noun genders might apply incorrect articles or adjective endings, saying things like 'ein guter Einleitung' instead of 'eine gute Einleitung'. This error immediately flags the speaker as a non-native. Additionally, in the plural form, all '-ung' nouns simply add '-en' (die Einleitungen). While the plural is less commonly used than the singular, failing to recognize this standard pluralization rule can lead to hesitation or incorrect forms like 'Einleitunge' during speech or writing.

Gender Agreement
Always feminine. Watch your adjective endings: eine langE Einleitung, der kurzEN Einleitung.

Er hat Probleme mit der Einleitung seines Textes.

Finally, a stylistic mistake often made by learners in written German is making the 'Einleitung' too abrupt or, conversely, too rambling. German academic and formal writing values a structured, logical progression. A good 'Einleitung' should move from a general hook to the specific topic, and finally to the thesis or structural overview of the text. Skipping this progression and jumping straight into the main arguments is considered poor style. By being aware of these common lexical, grammatical, and stylistic mistakes, learners can refine their use of 'die Einleitung', ensuring their German sounds more natural, precise, and academically appropriate.

Ihre Einleitung war leider etwas zu kurz und unpräzise.

The German language is rich in vocabulary related to beginnings, introductions, and openings. While die Einleitung is the most standard and versatile term for an introduction, several similar words exist, each carrying its own specific nuance and preferred context of use. Understanding these subtle differences is a hallmark of an advanced B1 or B2 learner. The most closely related synonym is 'die Einführung'. While often used interchangeably with 'Einleitung', 'Einführung' tends to imply a more active, comprehensive, or guided process of familiarization. For example, a university course designed for beginners is usually called an 'Einführung in die Soziologie' rather than an 'Einleitung'. 'Einführung' can also refer to the market launch of a product (Markteinführung) or the physical insertion of something, meanings that 'Einleitung' does not share.

Die Einführung des neuen Systems dauerte drei Monate.

Einleitung vs. Einführung
Use 'Einleitung' for the structural beginning of a text. Use 'Einführung' for a comprehensive overview course or the rollout of a product.

Another important related word is 'das Vorwort', which translates directly to 'foreword' or 'preface'. Unlike an 'Einleitung', which is an integral part of the main text's argument or narrative, a 'Vorwort' sits outside the main body. It is often written by someone other than the author to endorse the book, or by the author to explain the personal journey of writing the book, acknowledge contributors, or detail the edition's history. You would never call the first paragraph of a standard school essay a 'Vorwort'; it is always an 'Einleitung'. Understanding this structural distinction is vital for navigating German literature and academic publishing.

Im Vorwort bedankt sich die Autorin bei ihrer Familie.

For more general concepts of starting, words like 'der Anfang' (the beginning) and 'der Beginn' (the start/beginning) are frequently used. These are broader and less formal than 'Einleitung'. 'Der Anfang' simply denotes the first part of something in time or space (e.g., 'der Anfang des Films' - the beginning of the movie). While the 'Einleitung' is located at the 'Anfang' of a text, the two words are not always interchangeable. You wouldn't say 'die Einleitung des Jahres' for the beginning of the year; you would say 'der Anfang des Jahres'. 'Einleitung' specifically implies a structured, intentional preparation for what follows, whereas 'Anfang' is merely a chronological or spatial starting point.

Anfang vs. Einleitung
'Anfang' is a general beginning in time/space. 'Einleitung' is a structured, intentional introduction to a topic or text.

Aller Anfang ist schwer, aber die Einleitung ist geschafft.

In more specialized or elevated registers, you might encounter terms like 'das Prolog' (prologue) in literature or drama, which sets the scene before the main story begins. In legal or highly formal documents, 'die Präambel' (preamble) is used to state the document's purpose and underlying philosophy, such as the preamble to a constitution. In music, 'die Ouvertüre' (overture) or 'das Präludium' (prelude) serve as the musical introduction. While 'Einleitung' can sometimes be used as a generic term encompassing these, using the specific vocabulary demonstrates a higher level of cultural and linguistic competence.

Specialized Openings
Prolog (Literature/Theater), Präambel (Law/Treaties), Ouvertüre (Music/Opera).

Die Präambel des Vertrags legt die gemeinsamen Werte fest.

Finally, the term 'der Auftakt' is a dynamic synonym often used in journalism and event planning. It translates to 'kickoff', 'prelude', or 'opening'. You might read about the 'Auftakt der Fußballsaison' (kickoff of the football season) or the 'Auftaktveranstaltung' (opening event) of a festival. It carries a sense of energy and commencement that 'Einleitung' lacks. By carefully selecting among 'Einleitung', 'Einführung', 'Vorwort', 'Anfang', and 'Auftakt', you can express exactly how something is beginning, adding precision, color, and native-like fluency to your German communication.

Das Konzert war ein gelungener Auftakt für das Festival.

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

Nouns ending in '-ung' are always feminine.

Prepositions with two cases (Wechselpräpositionen) like 'in' take the accusative when expressing direction/entry (Einleitung in das Thema).

Genitive case is often used to link the introduction to the work (die Einleitung des Buches).

Compound nouns take the gender of the last word (der Einleitungssatz -> der Satz).

Passive voice is frequently used in formal introductions (In der Einleitung wird gezeigt, dass...).

按水平分级的例句

1

Das Buch hat eine kurze Einleitung.

The book has a short introduction.

'eine kurze Einleitung' uses the feminine indefinite article 'eine' and the adjective ending '-e' for feminine nominative/accusative.

2

Die Einleitung ist sehr wichtig.

The introduction is very important.

'Die Einleitung' is the subject here, in the nominative case.

3

Ich lese die Einleitung.

I am reading the introduction.

'die Einleitung' is the direct object here, in the accusative case. The article 'die' remains the same as in nominative.

4

Wo ist die Einleitung?

Where is the introduction?

A simple W-question asking for the location of the subject.

5

Die Einleitung beginnt hier.

The introduction begins here.

'beginnt' is the 3rd person singular present tense of 'beginnen'.

6

Das ist eine gute Einleitung.

That is a good introduction.

'eine gute Einleitung' is a predicate noun phrase in the nominative case.

7

Wir schreiben heute eine Einleitung.

We are writing an introduction today.

'eine Einleitung' is the accusative object of the verb 'schreiben'.

8

Die Einleitung hat drei Sätze.

The introduction has three sentences.

'Sätze' is the plural of 'Satz' (sentence).

1

Der Lehrer erklärt, wie man eine Einleitung schreibt.

The teacher explains how to write an introduction.

Uses a subordinate clause starting with 'wie' (how), pushing the verb 'schreibt' to the end.

2

In der Einleitung stelle ich mich vor.

In the introduction, I introduce myself.

'In der Einleitung' uses the dative case because 'in' here answers the question 'where?' (in what part of the text).

3

Die Einleitung dieses Textes ist zu lang.

The introduction of this text is too long.

'dieses Textes' is in the genitive case, showing possession (of this text).

4

Bitte lesen Sie zuerst die Einleitung.

Please read the introduction first.

Formal imperative form 'lesen Sie'.

5

Nach der Einleitung kommt der Hauptteil.

After the introduction comes the main part.

The preposition 'nach' always takes the dative case, hence 'der Einleitung'.

6

Ich finde die Einleitung sehr interessant.

I find the introduction very interesting.

'finden' used to express an opinion, followed by the accusative object and an adjective.

7

Hast du die Einleitung schon geschrieben?

Have you already written the introduction?

Present perfect tense (Perfekt) using the auxiliary 'hast' and the past participle 'geschrieben'.

8

Die Einleitung gibt einen guten Überblick.

The introduction gives a good overview.

'gibt' is an irregular verb (geben -> er/sie/es gibt).

1

Eine gelungene Einleitung weckt das Interesse des Lesers sofort.

A successful introduction immediately awakens the reader's interest.

'gelungene' is an adjective derived from the past participle of 'gelingen'. 'des Lesers' is genitive.

2

Für meine Hausarbeit brauche ich noch eine passende Einleitung.

I still need a fitting introduction for my term paper.

'Für' always takes the accusative case (meine Hausarbeit).

3

In der Einleitung wird die zentrale Fragestellung formuliert.

The central research question is formulated in the introduction.

Passive voice in the present tense: 'wird ... formuliert'.

4

Die Einleitung zum neuen Gesetz wurde gestern im Parlament diskutiert.

The introduction to the new law was discussed in parliament yesterday.

'Einleitung zum' uses the preposition 'zu' + dative. Passive voice in the simple past (Präteritum): 'wurde ... diskutiert'.

5

Man sollte die Einleitung erst am Ende des Schreibprozesses verfassen.

One should only write the introduction at the end of the writing process.

Use of the modal verb 'sollte' (Konjunktiv II for advice) and the verb 'verfassen' (to compose/write).

6

Diese Bemerkungen dienen lediglich als kurze Einleitung in das Thema.

These remarks serve merely as a short introduction to the topic.

'dienen als' (to serve as) followed by the nominative. 'Einleitung in' takes the accusative (das Thema).

7

Die Einleitung des Insolvenzverfahrens war leider unvermeidlich.

The initiation of the insolvency proceedings was unfortunately unavoidable.

Here 'Einleitung' means 'initiation' or 'starting' of a legal process. 'des Insolvenzverfahrens' is genitive.

8

Der Professor lobte die klare Struktur meiner Einleitung.

The professor praised the clear structure of my introduction.

Simple past (Präteritum) 'lobte'. 'meiner Einleitung' is feminine genitive.

1

Die Einleitung fungiert als Brücke zwischen dem Vorwissen des Lesers und den neuen Inhalten.

The introduction acts as a bridge between the reader's prior knowledge and the new content.

'fungiert als' is a higher-register verb meaning 'acts as' or 'functions as'.

2

Es ist unabdingbar, dass die Einleitung die methodische Herangehensweise präzise skizziert.

It is indispensable that the introduction precisely outlines the methodological approach.

'unabdingbar' (indispensable) is B2/C1 vocabulary. Subordinate 'dass' clause with the verb 'skizziert' at the end.

3

Die Staatsanwaltschaft hat die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens wegen Betrugs bestätigt.

The public prosecutor's office has confirmed the initiation of an investigation for fraud.

Formal legal context. 'wegen' (because of/for) can take genitive or dative; here 'Betrugs' is genitive.

4

Musikalisch betrachtet, bereitet die orchestrale Einleitung das Hauptmotiv der Symphonie vor.

Musically speaking, the orchestral introduction prepares the main motif of the symphony.

'Musikalisch betrachtet' is a sophisticated participial phrase. 'bereitet ... vor' is a separable verb.

5

Eine zu ausschweifende Einleitung läuft Gefahr, den Leser vorzeitig zu ermüden.

An overly rambling introduction runs the risk of tiring the reader prematurely.

'ausschweifend' (rambling/excessive). 'läuft Gefahr' (runs the risk) followed by an extended infinitive clause 'zu ermüden'.

6

Die Autorin nutzt die Einleitung geschickt, um gängige Vorurteile sogleich zu entkräften.

The author cleverly uses the introduction to immediately invalidate common prejudices.

'geschickt' (cleverly/skillfully). 'um ... zu' construction expressing purpose. 'entkräften' (to invalidate/weaken).

7

Im Gegensatz zum Vorwort ist die Einleitung ein integraler Bestandteil des wissenschaftlichen Diskurses.

In contrast to the foreword, the introduction is an integral part of the academic discourse.

'Im Gegensatz zu' + dative (zum). 'integraler Bestandteil' is a strong academic collocation.

8

Die ärztlich indizierte Geburtseinleitung verlief ohne weitere Komplikationen.

The medically indicated induction of labor proceeded without further complications.

Medical compound noun 'Geburtseinleitung'. 'ärztlich indizierte' is an extended adjective phrase.

1

Die Einleitung dieses philosophischen Traktats ist derart hermetisch, dass sie sich dem Laien kaum erschließt.

The introduction of this philosophical tractate is so hermetic that it is barely comprehensible to the layman.

'hermetisch' (obscure/sealed off). 'sich erschließen' (to become clear/comprehensible to someone) used reflexively with the dative 'dem Laien'.

2

Mit der Einleitung rechtlicher Schritte wurde ein Präzedenzfall geschaffen, der weitreichende Konsequenzen haben dürfte.

With the initiation of legal steps, a precedent was set that is likely to have far-reaching consequences.

'Einleitung rechtlicher Schritte' is a fixed legal phrase. 'dürfte' is Konjunktiv II expressing high probability.

3

Eine stringente Einleitung antizipiert mögliche Gegenargumente und grenzt den Untersuchungsgegenstand trennscharf ab.

A stringent introduction anticipates possible counterarguments and sharply delimits the object of investigation.

Academic vocabulary: 'stringent', 'antizipiert', 'Untersuchungsgegenstand', 'trennscharf'. 'grenzt ... ab' is a separable verb.

4

Der Redner verzichtete auf eine langatmige Einleitung und stieg stattdessen in medias res ein.

The speaker dispensed with a lengthy introduction and instead jumped right into the middle of things.

'verzichten auf' + accusative. 'langatmig' (lengthy/tedious). 'in medias res einsteigen' is a high-register Latin-derived idiom.

5

Die Einleitung des Buches fungiert als eine Art intellektueller Türöffner für die nachfolgenden, hochkomplexen Kapitel.

The book's introduction functions as a kind of intellectual door opener for the subsequent, highly complex chapters.

'fungiert als' (functions as). 'Türöffner' used metaphorically. 'nachfolgenden' is a present participle used as an adjective.

6

Es bedarf einer sorgfältigen Abwägung, bevor die Einleitung eines solch drastischen Verfahrens beschlossen wird.

A careful weighing of options is required before the initiation of such a drastic procedure is decided upon.

'Es bedarf' + genitive (einer sorgfältigen Abwägung) is highly formal. Passive voice in the subordinate clause.

7

In der Literaturwissenschaft wird oft debattiert, ob die Einleitung bereits die narrative Instanz etabliert.

In literary studies, it is often debated whether the introduction already establishes the narrative instance.

Academic context. 'narrative Instanz' (narrative authority/voice). 'etabliert' (establishes).

8

Die schleichende Einleitung von Schadstoffen in das Grundwasser stellt ein massives ökologisches Problem dar.

The creeping introduction (discharge) of pollutants into the groundwater represents a massive ecological problem.

Here 'Einleitung' means discharge or physical introduction into an environment. 'stellt ... dar' (represents).

1

Hegels Einleitung zur 'Phänomenologie des Geistes' gilt als eines der anspruchsvollsten Textstücke der abendländischen Philosophiegeschichte.

Hegel's introduction to the 'Phenomenology of Spirit' is considered one of the most demanding pieces of text in the history of Western philosophy.

'gilt als' (is considered as). 'anspruchsvollsten' is a superlative adjective. 'abendländischen' (Western/Occidental).

2

Die prozessuale Einleitung des Hauptverfahrens setzt einen hinreichenden Tatverdacht zwingend voraus.

The procedural initiation of the main trial imperatively requires sufficient suspicion of a crime.

Highly specialized legal jargon. 'prozessual' (procedural). 'setzt ... voraus' (requires/presupposes). 'hinreichender Tatverdacht' (sufficient suspicion).

3

Der Autor verwebt in der Einleitung geschickt autobiografische Reminiszenzen mit einer scharfsinnigen Zeitdiagnose.

In the introduction, the author skillfully weaves autobiographical reminiscences with an astute diagnosis of the times.

'verwebt' (weaves). 'Reminiszenzen' (reminiscences - highly elevated vocabulary). 'scharfsinnig' (astute/sharp-witted).

4

Die unautorisierte Einleitung von Abwässern erfüllt den Tatbestand der schweren Umweltkriminalität.

The unauthorized discharge of wastewater fulfills the criteria for serious environmental crime.

'Einleitung' as physical discharge. 'erfüllt den Tatbestand' is a fixed legal phrase meaning 'constitutes the offense of'.

5

Man kann die Ouvertüre durchaus als musikalische Einleitung begreifen, die die motivische Substanz des gesamten Werkes präfiguriert.

One can certainly understand the overture as a musical introduction that prefigures the motivic substance of the entire work.

'durchaus' (certainly/quite). 'begreifen als' (understand as). 'präfiguriert' (prefigures - academic/musicological jargon).

6

Die rhetorische Brillanz der Einleitung kaschiert gekonnt die inhaltlichen Defizite der nachfolgenden Argumentation.

The rhetorical brilliance of the introduction skillfully conceals the substantive deficits of the subsequent argumentation.

'kaschiert' (conceals/masks). 'inhaltliche Defizite' (substantive deficits).

7

Die sofortige Einleitung von Gegenmaßnahmen verhinderte eine Eskalation der diplomatischen Krise.

The immediate initiation of countermeasures prevented an escalation of the diplomatic crisis.

'Einleitung von Gegenmaßnahmen' (initiation of countermeasures). 'verhinderte' (prevented - Präteritum).

8

In seiner Einleitung dekonstruiert er den vermeintlichen Konsens der Forschungsgemeinschaft mit geradezu chirurgischer Präzision.

In his introduction, he deconstructs the supposed consensus of the research community with almost surgical precision.

'dekonstruiert' (deconstructs). 'vermeintlichen' (supposed/alleged). 'mit geradezu chirurgischer Präzision' (with almost surgical precision).

常见搭配

eine Einleitung schreiben
eine Einleitung verfassen
die Einleitung zu einem Buch
eine Einleitung in ein Thema
die Einleitung eines Verfahrens
eine kurze Einleitung
eine ausführliche Einleitung
zur Einleitung
die Einleitung bilden
die Einleitung lesen

容易混淆的词

die Einleitung vs die Anleitung (instructions/manual)

die Einleitung vs die Einführung (comprehensive introduction/rollout)

die Einleitung vs das Vorwort (foreword/preface)

容易混淆

die Einleitung vs

die Einleitung vs

die Einleitung vs

die Einleitung vs

die Einleitung vs

句型

如何使用

note

While 'Einleitung' is standard for texts, avoid using it for introducing people. To introduce a person, use the verb 'vorstellen' (e.g., Darf ich vorstellen...).

常见错误
  • Using 'Einleitung' to introduce a person instead of 'vorstellen'.
  • Confusing 'Einleitung' (introduction) with 'Anleitung' (manual).
  • Using the wrong preposition, like 'Einleitung für das Buch' instead of 'Einleitung zum Buch'.
  • Using the wrong gender (der Einleitung instead of die Einleitung).
  • Writing a 'Vorwort' when the assignment asked for an 'Einleitung'.

小贴士

Always Feminine

Remember that the suffix '-ung' guarantees the noun is feminine. Always use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive.

Not for People

Never use 'Einleitung' to introduce your friends. Use 'vorstellen' instead. 'Einleitung' is for texts, speeches, and processes.

In vs. Zu

Use 'Einleitung in' (Accusative) for subjects (in die Biologie). Use 'Einleitung zu' (Dative) for specific objects (zum Buch).

Essay Structure

In German schools and universities, the holy trinity of essay writing is: Einleitung, Hauptteil, Schluss. Memorize these three terms.

Compound Nouns

You can attach 'Einleitung' to many words. Just remember to add an 's' in the middle: Einleitung-s-satz, Einleitung-s-kapitel.

Listen for the Hook

When listening to German news or podcasts, the 'Einleitung' usually contains the most important summary information. Pay close attention to the first 2 minutes.

Professional Openings

Start your presentations with 'Zur Einleitung...' or 'Als kurze Einleitung...'. It makes you sound highly structured and professional.

Anleitung Warning

Double-check your spelling! Writing 'Anleitung' instead of 'Einleitung' in an essay will confuse your teacher, as they will think you are writing a manual.

Legal Contexts

If you are reading the news, 'Einleitung' often means 'starting an investigation'. Don't translate it as 'introduction' in police contexts; translate it as 'initiation'.

The 'Lead In' Trick

Think of the English word 'lead'. Ein-leit-ung literally means 'in-lead-ing'. It leads you into the text.

记住它

记忆技巧

Imagine ONE (Ein) LIGHT (leit) turning on to show you the way into a dark room. That's the Einleitung (introduction) showing you the way into the text.

词源

Derived from the Middle High German verb 'inleiten', meaning to lead into.

文化背景

The phrase 'Einleitung eines Verfahrens' is a critical legal concept in Germany, marking the official start of state action.

German university papers strictly require an 'Einleitung' that outlines the methodology and structure of the paper.

Meetings in Germany usually start with a formal 'Einleitung' by the host to set the agenda before any discussion begins.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"Wie hast du die Einleitung für deinen Aufsatz geschrieben?"

"Findest du die Einleitung dieses Buches auch so langweilig?"

"Was sollte deiner Meinung nach in einer guten Einleitung stehen?"

"Hast du die Einleitung des Professors heute verstanden?"

"Warum ist die Einleitung bei Präsentationen so wichtig?"

日记主题

Schreibe eine kurze Einleitung über dich selbst für einen neuen Blog.

Analysiere die Einleitung deines Lieblingsbuches. Warum ist sie gut?

Welche Schwierigkeiten hast du beim Schreiben einer Einleitung auf Deutsch?

Beschreibe den Unterschied zwischen 'Einleitung' und 'Vorwort' in deinen eigenen Worten.

Verfasse eine Einleitung für einen fiktiven Zeitungsartikel über den Klimawandel.

常见问题

10 个问题

'Einleitung' means introduction, usually to a text, speech, or topic. It sets the stage for what is to come. 'Anleitung', on the other hand, means instructions or a manual. You read an 'Einleitung' to understand a book's theme, but you read an 'Anleitung' to learn how to build a piece of furniture.

No, that is a common mistake. 'Einleitung' is used for texts, speeches, or processes. When you introduce a person to another person, you use the verb 'vorstellen'. For example, 'Ich möchte dir meinen Freund vorstellen' (I would like to introduce my friend to you).

Yes, absolutely. In German, any noun that ends with the suffix '-ung' is always feminine. Therefore, it is always 'die Einleitung', and it takes feminine adjective endings and articles in all cases.

It depends on the context. If you mean an introduction to a specific book or text, use 'zu' + Dative (die Einleitung zum Buch). If you mean an introduction into a broader field of study or topic, use 'in' + Accusative (eine Einleitung in die Philosophie).

This is a formal, legal phrase. It translates to 'the initiation of proceedings'. It means that an official, legal, or bureaucratic process has formally started, such as a police investigation or a lawsuit.

The plural is 'die Einleitungen'. Like almost all feminine nouns ending in '-ung', you simply add '-en' to the end to form the plural. It is completely regular.

The structural opposite of the 'Einleitung' (introduction) in a standard German essay is 'der Schluss' (the conclusion). The middle part is called 'der Hauptteil' (the main body).

Yes. In music terminology, 'die Einleitung' refers to an intro or a prelude. It is the opening section of a piece of music that sets the key and mood before the main melody begins.

This is a medical compound noun. 'Geburt' means birth, and 'Einleitung' means initiation. Together, 'Geburtseinleitung' refers to the medical induction of labor.

They are related but not exact synonyms. A 'Vorwort' is a foreword or preface, often written by someone else or explaining the personal background of the book. An 'Einleitung' is the actual beginning of the main text's argument or narrative.

自我测试 200 个问题

writing

Write a 3-sentence 'Einleitung' for an essay about the benefits of learning German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write an email to your professor asking for feedback on your 'Einleitung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'Einleitung' and 'Anleitung' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'The introduction of this book is very long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'I am writing an introduction to psychology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the phrase 'Einleitung eines Verfahrens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe what makes a good 'Einleitung' in your own words (in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write the 'Einleitungssatz' for a presentation about your hometown.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'We will skip the introduction and start with the main part.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Zur Einleitung möchte ich...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain why 'Einleitung' is a feminine noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about a book you read, focusing on whether you liked its 'Einleitung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'The musical introduction was beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the compound noun 'Einleitungskapitel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'After a short introduction, he began to speak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the verb 'einleiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence comparing 'Einleitung' and 'Schluss'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate to German: 'The teacher praised my introduction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Einleitung in' + Accusative.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'Einleitung zu' + Dative.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was möchte der Sprecher zur Einleitung zeigen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was war schwer zu formulieren?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Welche zwei Wörter soll man nicht verwechseln?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was prüft die Staatsanwaltschaft?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was lernen die Studenten in der Einleitung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Wer hat die Einleitung geschrieben?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was muss der Einleitungssatz tun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was sollen sie überspringen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Wie lange dauerte die musikalische Einleitung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Welche Frage beantwortet eine gute Einleitung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was sagte der Professor über die Einleitung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Was ist das große Problem?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Als was soll das Buch dienen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Wer gab die kurze Einleitung?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Wann ist die Geburtseinleitung geplant?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!