die Tasse
die Tasse 30秒了解
- Die Tasse is a feminine German noun meaning 'cup', primarily used for hot beverages like coffee and tea.
- It is distinguished from 'Becher' (mug) by its handle, smaller size, and the use of a saucer.
- Grammatically, it follows the weak declension pattern for the plural: die Tasse -> die Tassen.
- Common idioms include 'nicht alle Tassen im Schrank haben', meaning someone is acting crazy or irrational.
The German noun die Tasse is a fundamental piece of vocabulary that every learner encounters early in their journey. At its core, it refers to a small, typically handled vessel used for drinking hot liquids such as coffee, tea, or cocoa. Unlike a 'Becher' (mug), which is often larger and sturdier, a 'Tasse' implies a certain level of domesticity and often comes with a matching saucer, known as the Untertasse. The word itself carries a sense of warmth, ritual, and social connection, deeply embedded in the German tradition of 'Kaffee und Kuchen'.
- Grammatical Gender
- Feminine (die Tasse), requiring feminine articles and adjectives (eine große Tasse).
- Plural Form
- Die Tassen (simple -n suffix addition).
- Materiality
- Usually made of Porzellan (porcelain), Keramik (ceramic), or Glas (glass).
"Ich trinke jeden Morgen eine Tasse Kaffee, um wach zu werden."
To understand 'die Tasse' fully, one must look at its physical attributes. It consists of the Gefäß (the body), the Henkel (the handle), and often the Rand (the rim). In German culture, the size of the Tasse can vary significantly depending on the beverage. A 'Espressotasse' is tiny and concentrated, while a 'Frühstückstasse' is generous and comforting. The distinction between a Tasse and a Becher is crucial: a Tasse is what you use when you sit down for a formal or semi-formal break; a Becher is what you might use for a quick drink or in a more casual, rugged setting.
Stell die Tasse bitte auf den Tisch.
- Diminutive
- Das Tässchen (a cute, small cup, often used affectionately).
- Compound Nouns
- Kaffeetasse, Teetasse, Sammeltasse (collector's cup).
Historically, the word entered German via the French 'tasse', which originated from the Arabic 'tassah'. This reflects the global history of tea and coffee trade. When you hold a Tasse, you are holding a piece of history that links the Middle East, through Europe, to your modern kitchen. In literature, the Tasse often symbolizes domestic peace or, conversely, the 'storm in a teacup' (Sturm im Wasserglas, though Tasse is sometimes used metaphorically). The act of clinking cups is less common than clinking glasses, but the Tasse remains the centerpiece of the German afternoon.
Die Tasse ist aus feinem Porzellan gefertigt.
Using die Tasse correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. In the nominative case, it is 'die Tasse'. In the accusative, it remains 'die Tasse' (e.g., 'Ich sehe die Tasse'). In the dative, it becomes 'der Tasse' (e.g., 'Der Henkel der Tasse ist abgebrochen'). In the plural, it is 'die Tassen' across nominative and accusative, and 'den Tassen' in the dative.
- Verb Pairings
- Füllen (to fill), leeren (to empty), spülen (to wash/rinse), zerbrechen (to break).
- Adjective Pairings
- Heiß (hot), leer (empty), voll (full), zerbrechlich (fragile).
Kannst du mir eine saubere Tasse geben?
When ordering in a café, you will use the phrase 'eine Tasse [Getränk]'. For example, 'Ich hätte gerne eine Tasse Schwarztee'. Note that in German, you don't usually say 'ein Glas Kaffee' unless it's a specific type like a Latte Macchiato served in a glass. For standard filter coffee or crema, 'Tasse' is the standard unit. If you want a larger portion, you might ask for a 'Pott' (colloquial for a large mug) or a 'große Tasse'.
In the kitchen, 'die Tasse' is also a unit of measurement, though less common in professional German baking than in American recipes (where 'cups' are standard). In German recipes, weights in grams are preferred, but 'eine Tasse voll' might still appear in older or more casual recipes. When cleaning, you would place the Tasse in the 'Spülmaschine' (dishwasher) or wash it in the 'Spülbecken' (sink). Be careful with 'Porzellantassen', as they are 'empfindlich' (sensitive/fragile).
Vorsicht, die Tasse ist sehr heiß!
You will encounter die Tasse in various everyday environments. The most obvious is the Gastronomie (catering/cafes). Waiters will ask, 'Darf es noch eine Tasse sein?' (Would you like another cup?). At home, during breakfast or the traditional 'Kaffeeklatsch' (afternoon coffee and gossip), the word is ubiquitous. It's a word of comfort, often associated with the phrase 'eine gemütliche Tasse Tee' (a cozy cup of tea).
- In the Office
- 'Wer hat meine Tasse benutzt?' (Who used my cup?) is a classic office dispute.
- In Stores
- 'Wo finde ich die Tassen?' (Where can I find the cups?) in a department store like Karstadt or Kaufhof.
Möchten Sie eine Tasse oder ein Kännchen Kaffee?
Beyond the literal object, you hear 'Tasse' in idiomatic expressions. If someone is acting strangely, a German might say, 'Du hast wohl nicht mehr alle Tassen im Schrank!' (You probably don't have all your cups in the cupboard!), which is a colorful way of saying 'You're crazy'. This idiom is very common in informal speech and pop culture. You might also hear it in the context of sustainability, with 'Mehrwegtassen' (reusable cups) becoming a major topic in German cities to reduce waste from 'Coffee-to-go'.
One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing die Tasse with der Becher. While 'cup' and 'mug' are often interchangeable in English, in German, a 'Tasse' usually has a handle and a saucer, and is thinner. A 'Becher' is usually handle-less (like a plastic cup) or a large, thick mug (like a 'Kaffeebecher'). Using 'Tasse' for a large, heavy mug might sound slightly off in a formal setting.
- Gender Errors
- Saying 'der Tasse' or 'das Tasse' is a common A1 mistake. It is always 'die'.
- Plural Confusion
- Some learners try to say 'die Tasser' or 'die Tasse'. The correct plural is 'die Tassen'.
Falsch: Ich trinke aus dem Tasse.
Richtig: Ich trinke aus der Tasse.
Another mistake involves the use of 'Tasse' as a measurement. While 'a cup of flour' is 'eine Tasse Mehl', remember that German baking is precise. If you follow a German recipe and it says 'eine Tasse', it usually refers to a standard 150-200ml cup, but it's always safer to use a scale. Lastly, avoid using 'Tasse' for wine or beer. For wine, use 'das Glas', and for beer, 'das Glas' or 'der Krug' (mug/stein).
To expand your vocabulary, it's helpful to compare die Tasse with its relatives. Der Becher is the most common alternative, referring to a mug or a plastic/paper cup. Das Glas is used for cold drinks or specific hot drinks like Latte Macchiato. Die Schale (bowl) can sometimes be used for very large, handle-less cups, especially for French-style 'Café au lait'.
- Der Krug
- A large jug or a beer stein.
- Das Kännchen
- A small pot, often served alongside a Tasse in cafes.
- Die Untertasse
- The saucer that sits beneath the Tasse.
Ist das eine Tasse oder ein Becher?
In terms of materials, you might hear Porzellantasse (porcelain cup) vs. Keramiktasse (ceramic cup). In high-end dining, you might encounter the Bouillontasse, a two-handled cup used for clear soups. Understanding these nuances helps you navigate German dining and shopping with more confidence. While 'Tasse' is the general term, knowing when to use 'Becher' or 'Krug' marks the transition from a beginner to an intermediate speaker.
How Formal Is It?
""
""
""
发音指南
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
Das ist eine Tasse.
This is a cup.
Nominative case, feminine singular.
Die Tasse ist blau.
The cup is blue.
Subject + Verb + Adjective.
Ich habe eine Tasse.
I have a cup.
Accusative case: 'eine Tasse'.
Wo ist die Tasse?
Where is the cup?
Interrogative sentence.
Hier sind zwei Tassen.
Here are two cups.
Plural form: 'Tassen'.
Die Tasse ist leer.
The cup is empty.
Simple predicate adjective.
Ist das deine Tasse?
Is that your cup?
Possessive pronoun 'deine'.
Ich trinke Tee aus der Tasse.
I drink tea from the cup.
Dative case after 'aus'.
Ich möchte eine Tasse Kaffee, bitte.
I would like a cup of coffee, please.
Polite request with 'möchte'.
Die Tasse steht auf dem Tisch.
The cup is standing on the table.
Dative case for location (auf dem Tisch).
Kannst du die Tassen spülen?
Can you wash the cups?
Modal verb 'können' + infinitive.
Diese Tasse ist ein Geschenk von meiner Oma.
This cup is a gift from my grandma.
Demonstrative pronoun 'diese'.
Ich brauche eine saubere Tasse.
I need a clean cup.
Adjective declension in accusative.
In der Küche gibt es viele Tassen.
There are many cups in the kitchen.
Expletive 'es gibt' + accusative plural.
Die Tasse hat einen kleinen Riss.
The cup has a small crack.
Masculine accusative 'einen kleinen Riss'.
Stell die Tasse bitte in den Schrank.
Please put the cup in the cupboard.
Accusative case for movement (in den Schrank).
Ich trinke meine Tasse Tee am liebsten mit Zitrone.
I like my cup of tea best with lemon.
Adverbial 'am liebsten'.
Hast du die Tasse mit dem blauen Muster gesehen?
Have you seen the cup with the blue pattern?
Prepositional object 'mit dem... Muster'.
Er hat die Tasse versehentlich fallen gelassen.
He accidentally dropped the cup.
Perfect tense with 'lassen'.
Eine Tasse heißer Kakao ist perfekt für einen kalten Wintertag.
A cup of hot cocoa is perfect for a cold winter day.
Genitive-like apposition 'Tasse heißer Kakao'.
Die Tasse passt farblich genau zu den Tellern.
The cup matches the plates perfectly in color.
Verb 'passen zu' + dative.
Gießen Sie eine Tasse Wasser in den Topf.
Pour a cup of water into the pot.
Imperative form.
Die Tasse ist aus sehr feinem Porzellan.
The cup is made of very fine porcelain.
Preposition 'aus' for materials.
Ich sammle Tassen aus verschiedenen Städten.
I collect cups from different cities.
Plural without article.
Bei dem Streit ist eine wertvolle Tasse zu Bruch gegangen.
A valuable cup was broken during the argument.
Idiom 'zu Bruch gehen'.
Glaubst du wirklich, er hat noch alle Tassen im Schrank?
Do you really think he's still sane?
Idiomatic usage.
Die Tasse wurde als Werbegeschenk verteilt.
The cup was distributed as a promotional gift.
Passive voice.
Es ist nur eine Tasse, kein Grund zur Aufregung.
It's just a cup, no reason to get upset.
Noun-noun construction.
Die Tasse Kaffee am Nachmittag ist eine deutsche Tradition.
The cup of coffee in the afternoon is a German tradition.
Definite article for generalizations.
Trotz des Risses benutze ich die Tasse weiterhin.
Despite the crack, I continue to use the cup.
Genitive preposition 'trotz'.
Die Tasse ist so heiß, dass man sie kaum anfassen kann.
The cup is so hot that you can hardly touch it.
Consecutive clause 'so... dass'.
Jede Tasse in diesem Set ist handbemalt.
Every cup in this set is hand-painted.
Indefinite pronoun 'jede'.
Die zerbrechliche Tasse symbolisiert die Vergänglichkeit des Augenblicks.
The fragile cup symbolizes the transience of the moment.
Abstract metaphorical usage.
In der gehobenen Gastronomie wird die Tasse stets auf einer Untertasse serviert.
In high-end gastronomy, the cup is always served on a saucer.
Formal register.
Die Tasse wies keinerlei Gebrauchsspuren auf.
The cup showed no signs of use whatsoever.
Verb 'aufweisen'.
Man reichte ihm eine Tasse, die bis zum Rand gefüllt war.
He was handed a cup filled to the brim.
Relative clause.
Die Ästhetik der Tasse besticht durch ihre schlichte Eleganz.
The aesthetics of the cup impress with their simple elegance.
Genitive 'der Tasse'.
Durch das Herunterfallen zersplitterte die Tasse in tausend Teile.
By falling, the cup shattered into a thousand pieces.
Nominalization 'das Herunterfallen'.
Diese Tasse ist ein Unikat aus einer kleinen Manufaktur.
This cup is a unique piece from a small manufactory.
Specific vocabulary 'Unikat', 'Manufaktur'.
Die Tasse Kaffee fungiert hier als sozialer Katalysator.
The cup of coffee functions here as a social catalyst.
Sociological context.
Die Tasse, ein profaner Gegenstand, wird in diesem Gedicht zum Träger metaphysischer Bedeutung.
The cup, a mundane object, becomes a carrier of metaphysical meaning in this poem.
Apposition and high-level vocabulary.
Mit einer nonchalanten Geste stellte sie die Tasse beiseite.
With a nonchalant gesture, she set the cup aside.
Adjective 'nonchalant'.
Die haptische Qualität der Tasse lässt auf eine exzellente Verarbeitung schließen.
The tactile quality of the cup suggests excellent craftsmanship.
Complex verb construction 'lässt... schließen'.
Es ist eine Ironie des Schicksals, dass ausgerechnet diese Tasse den Umzug überlebte.
It is an irony of fate that this very cup survived the move.
Idiomatic 'Ironie des Schicksals'.
Die Tasse war mit filigranen Ornamenten verziert, die eine längst vergangene Epoche heraufbeschworen.
The cup was decorated with filigree ornaments that conjured up a long-gone era.
Participle construction and relative clause.
Inmitten des Chaos wirkte die unversehrte Tasse wie ein Anachronismus.
Amidst the chaos, the intact cup seemed like an anachronism.
Preposition 'inmitten' + genitive.
Die Tasse fungiert als Requisit, das die häusliche Enge der Protagonistin unterstreicht.
The cup functions as a prop that underscores the protagonist's domestic confinement.
Literary analysis terminology.
Man könnte fast meinen, die Tasse besäße eine eigene Seele.
One could almost think the cup possessed a soul of its own.
Konjunktiv II 'besäße'.
常见搭配
常用短语
Darf es noch eine Tasse sein?
Eine Tasse Tee, bitte.
Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
Die Tasse ist heiß.
Stell die Tasse ab.
Eine Tasse voll.
Wo sind die Tassen?
Gib mir bitte eine Tasse.
Die Tasse ist schmutzig.
Eine frische Tasse.
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
Used to describe mental state in idioms.
Tasse vs. Becher: Tasse is smaller/elegant, Becher is larger/sturdy.
One cup in a recipe is 'eine Tasse voll'.
- Using 'der Tasse'
- Saying 'ein Glas Kaffee'
- Plural 'die Tasse'
- Confusing with 'Tasche'
- Omitting the 'e' in pronunciation
小贴士
Gender Memory
Associate 'die Tasse' with 'die Milch' (the milk) which often goes into it. Both are feminine.
Ordering
When ordering, just say 'Eine Tasse Kaffee, bitte'. It is short, polite, and grammatically perfect.
Compound Nouns
You can put almost any hot drink before 'tasse': Kaffeetasse, Teetasse, Schokotasse.
Saucer Etiquette
In a German home, always look for the saucer. Placing a cup directly on a wooden table might be seen as slightly rude.
Slang
Use 'Hast du nicht alle Tassen im Schrank?' only with friends. It's quite direct and can be offensive to strangers.
The Final E
Don't drop the 'e' at the end. It's not 'Tass', it's 'Tass-uh'.
Buying Sets
Look for 'Geschirr-Set' if you want matching cups and plates. 'Tassenset' is also common.
Dishwasher
Most modern 'Tassen' are 'spülmaschinenfest' (dishwasher safe), but check for gold rims!
Precision
If a German recipe says 'Tasse', they usually mean a volume of 150ml to 200ml.
Souvenirs
A 'Städte-Tasse' (city cup) is a very common and popular souvenir in Germany.
记住它
词源
Arabic 'tassah' via French 'tasse'
文化背景
Afternoon coffee (Kaffee und Kuchen) is a staple of German social life.
Always place the cup back on the saucer; never leave the spoon in the cup while drinking.
The 'Recup' system in Germany uses reusable plastic cups to replace disposable ones.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Wie viele Tassen Kaffee trinkst du am Tag?"
"Hast du eine Lieblingstasse?"
"Trinkst du Tee lieber aus einer Tasse oder einem Glas?"
"Magst du große oder kleine Tassen?"
"Was ist in deiner Tasse?"
日记主题
Beschreibe deine Lieblingstasse.
Was trinkst du normalerweise aus einer Tasse?
Erzähle von einem gemütlichen Nachmittag mit einer Tasse Tee.
Warum ist die Tasse ein wichtiges Objekt in der Küche?
Was passiert, wenn deine Lieblingstasse zerbricht?
常见问题
10 个问题Yes, 'die Tasse' is always feminine in German. This means you use 'die', 'eine', and feminine adjective endings. It never changes gender regardless of what is inside the cup. Even if it's a 'manly' coffee, it's still 'die Tasse'.
A Tasse is usually smaller, has a handle, and often comes with a saucer. It is used for tea or coffee in a more formal or domestic setting. A Becher (mug) is larger, thicker, and more casual. Think of a porcelain teacup vs. a large ceramic coffee mug.
You say 'eine Tasse' followed by the noun without 'von'. For example, 'eine Tasse Kaffee' (a cup of coffee) or 'eine Tasse Tee' (a cup of tea). You don't need a preposition between the measure and the substance.
It is a common idiom meaning 'to be crazy' or 'to have lost one's mind'. It literally translates to 'not having all the cups in the cupboard'. It is used informally to describe someone's strange behavior.
Usually, no. For cold drinks like water, juice, or soda, you would use 'ein Glas'. 'Tasse' is almost exclusively reserved for hot beverages. Using it for cola would be very unusual in Germany.
An 'Untertasse' is a saucer. It is the small plate that sits underneath the cup to catch drips and hold the spoon. In traditional German service, a Tasse is rarely served without one.
The plural is 'die Tassen'. You simply add an '-n' to the singular form. This is a very common pluralization pattern for feminine nouns ending in '-e'.
Yes, sometimes recipes use 'eine Tasse' as a measurement. However, German baking is typically done by weight (grams). If a recipe says 'Tasse', it usually means a standard small cup of about 150-200ml.
A 'Sammeltasse' is a collector's cup. These are often highly decorated, antique, or souvenir cups that people collect as a hobby. They were very popular in the mid-20th century in Germany.
It is pronounced /'tasə/. The 'a' is short like in 'cat' (but a bit more open), and the 'e' at the end is a short, neutral schwa sound, like the 'a' in 'about'.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'die Tasse' involves more than just knowing the translation 'cup'; it requires understanding its feminine gender, its plural form 'Tassen', and its central role in German social rituals like the afternoon coffee break.
- Die Tasse is a feminine German noun meaning 'cup', primarily used for hot beverages like coffee and tea.
- It is distinguished from 'Becher' (mug) by its handle, smaller size, and the use of a saucer.
- Grammatically, it follows the weak declension pattern for the plural: die Tasse -> die Tassen.
- Common idioms include 'nicht alle Tassen im Schrank haben', meaning someone is acting crazy or irrational.
Gender Memory
Associate 'die Tasse' with 'die Milch' (the milk) which often goes into it. Both are feminine.
Ordering
When ordering, just say 'Eine Tasse Kaffee, bitte'. It is short, polite, and grammatically perfect.
Compound Nouns
You can put almost any hot drink before 'tasse': Kaffeetasse, Teetasse, Schokotasse.
Saucer Etiquette
In a German home, always look for the saucer. Placing a cup directly on a wooden table might be seen as slightly rude.
相关内容
更多home词汇
abdecken
B1饭后从桌子上收拾盘子和食物,或者盖住某物。
abdichten
B1使某物不透水,这样水就进不去也出不来。
Abfalleimer
B1用来装垃圾的容器。
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1这个形容词的意思是某物因长期使用而损坏或效果变差。
abhängen
B1指把挂着的东西取下来,比如画或者外套。
Ablesen
B1指读取电表、水表等仪表上显示的数字。
abreißen
B1把建筑物彻底拆毁或推倒。
abstauben
B1指用布等清洁家具或其他表面的灰尘。
Abstellraum
B1Abstellraum是家里一个实用的空间,用来存放你不需要每天使用的东西。