einbiegen
指从一条路转弯进入另一条路。当你开车或骑车改变方向时,就可以用这个词。
Einbiegen means to steer your vehicle or yourself into a new street.
30秒词汇
- To turn from one road into another street.
- Used commonly for driving or walking directions.
- The prefix 'ein' separates in simple present tense sentences.
Summary
Einbiegen means to steer your vehicle or yourself into a new street.
- To turn from one road into another street.
- Used commonly for driving or walking directions.
- The prefix 'ein' separates in simple present tense sentences.
Always use Akkusativ for direction
When you use 'einbiegen in', always follow it with the accusative case. This marks the destination of your turn.
Don't forget the prefix
Remember that 'ein' moves to the end of the sentence. Do not say 'Ich einbiege', always 'Ich biege ein'.
Common in GPS instructions
You will hear this word very often in German GPS navigation systems. It is the standard term for 'turn into'.
例句
4 / 4Ich biege an der nächsten Ampel rechts in die Hauptstraße ein.
I turn right into the main street at the next traffic light.
Bitte biegen Sie vorsichtig in die Einfahrt ein.
Please turn carefully into the driveway.
Bieg hier mal links ein!
Turn left here!
Das Fahrzeug bog in die verkehrsberuhigte Zone ein.
The vehicle turned into the traffic-calmed zone.
词族
记忆技巧
Think of 'ein' as 'into' and 'biegen' as 'bend'. You are bending your path into a new street.
Überblick
'Einbiegen' ist ein trennbares Verb, das primär im Kontext des Straßenverkehrs verwendet wird. Es beschreibt die Bewegung, bei der man den bisherigen Verlauf einer Straße verlässt, um in eine querende oder abzweigende Straße zu fahren oder zu gehen. 2) Verwendungsmuster: Da es ein trennbares Verb ist, wird das Präfix 'ein-' in Hauptsätzen vom Stamm 'biegen' getrennt. Beispiel: 'Ich biege in die Hauptstraße ein.' In Infinitivkonstruktionen oder mit Modalverben bleibt es zusammen: 'Ich muss gleich in die Seitenstraße einbiegen.' 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten hört man das Wort in Navigationsanweisungen oder bei der Beschreibung von Wegbeschreibungen. Es wird fast immer mit der Präposition 'in' und dem Akkusativ verwendet, um das Ziel der Abbiegung zu benennen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Abbiegen' ist der allgemeinere Begriff für eine Richtungsänderung. 'Einbiegen' betont spezifisch das Hineinfahren in eine neue Straße, während 'abbiegen' auch bedeuten kann, dass man lediglich die Richtung ändert, ohne in eine neue Straße einzufahren (z. B. an einer Kreuzung). 'Abzweigen' wird oft für Wege oder Pfade in der Natur oder bei Autobahnen verwendet.
使用说明
Einbiegen is a standard, neutral verb used in both daily life and formal contexts. It is highly common in traffic-related communication. Always remember it is a separable verb, so the 'ein' prefix must be placed at the end of the sentence in main clauses.
常见错误
Learners often forget to separate the prefix 'ein' in the present tense. Another mistake is using the Dative case instead of the Accusative after 'in'. Also, students sometimes confuse it with 'abbiegen', which is more general.
记忆技巧
Think of 'ein' as 'into' and 'biegen' as 'bend'. You are bending your path into a new street.
词源
The word stems from the Old High German 'biogan' (to bend or curve). The prefix 'ein-' adds the meaning of entering or moving into a space.
文化背景
In Germany, precise navigation is highly valued. Using the correct verb for directions is important for clarity and safety, especially when giving instructions to others in traffic.
例句
Ich biege an der nächsten Ampel rechts in die Hauptstraße ein.
everydayI turn right into the main street at the next traffic light.
Bitte biegen Sie vorsichtig in die Einfahrt ein.
formalPlease turn carefully into the driveway.
Bieg hier mal links ein!
informalTurn left here!
Das Fahrzeug bog in die verkehrsberuhigte Zone ein.
academicThe vehicle turned into the traffic-calmed zone.
词族
常见搭配
常用短语
Hier bitte einbiegen
Please turn in here
In die falsche Straße eingebogen
Turned into the wrong street
Rechtzeitig einbiegen
Turn in on time
容易混淆的词
Abbiegen is a general term for changing direction at an intersection. Einbiegen specifically focuses on entering a new street.
语法模式
Always use Akkusativ for direction
When you use 'einbiegen in', always follow it with the accusative case. This marks the destination of your turn.
Don't forget the prefix
Remember that 'ein' moves to the end of the sentence. Do not say 'Ich einbiege', always 'Ich biege ein'.
Common in GPS instructions
You will hear this word very often in German GPS navigation systems. It is the standard term for 'turn into'.
自我测试
Wähle die richtige Form des Verbs.
Er ___ an der nächsten Kreuzung in die Parkstraße ein.
Da das Verb trennbar ist, steht 'biegt' an Position 2 und 'ein' am Satzende.
Welcher Satz ist korrekt?
Wähle den grammatikalisch richtigen Satz.
Einbiegen erfordert die Präposition 'in' mit Akkusativ für die Richtung.
Bilde einen Satz mit den gegebenen Wörtern.
müssen / wir / links / einbiegen
Bei Modalverben steht der Infinitiv am Ende. Hier bleibt 'einbiegen' zusammen.
得分: /3
常见问题
4 个问题Ja, 'einbiegen' ist ein trennbares Verb. Im Präsens heißt es: 'Ich biege in die Straße ein'.
Man verwendet nach 'in' den Akkusativ, da es sich um eine Richtungsangabe handelt. Beispiel: 'Ich biege in die Goethestraße ein'.
Ja, das Wort wird nicht nur für Autos verwendet. Auch Fußgänger biegen in eine Straße ein.
Abbiegen ist ein allgemeiner Begriff für Richtungswechsel. Einbiegen impliziert immer, dass man in eine neue Straße oder einen neuen Weg hineinfährt.