der Weg
der Weg 30秒了解
- A masculine noun meaning 'way', 'path', or 'road'.
- Essential for asking directions and describing travel.
- Widely used metaphorically for methods, life journeys, and solutions.
- Commonly found in compound words like 'Heimweg' or 'Radweg'.
The German noun der Weg is a fundamental pillar of the German language, primarily signifying a physical path, road, or track. At its most basic level, it describes the space one traverses to get from point A to point B. However, its utility extends far beyond simple geography. In German culture, which deeply values hiking (Wandern) and structured progress, 'der Weg' takes on a profound metaphorical significance. It represents the journey of life, the process of achieving a goal, or the specific method employed to solve a problem. When you are walking through the Black Forest, you are on a 'Wanderweg'. When you are studying for a degree, you are on a 'Bildungsweg' (educational path). The word is masculine, taking the article 'der', and its plural form is 'die Wege'.
- Physical Infrastructure
- In a physical sense, 'der Weg' is often smaller or more specific than 'die Straße' (the street). While a 'Straße' is usually paved and designed for cars, a 'Weg' can be a dirt path, a sidewalk, or a narrow alleyway. For example, a 'Fahrradweg' is a dedicated lane for bicycles, and a 'Fußweg' is for pedestrians.
Ich kenne einen kurzen Weg durch den Park zum Bahnhof.
- Metaphorical Journey
- Metaphorically, 'der Weg' describes the 'how' of a situation. If someone says 'Das ist der richtige Weg', they might not be talking about a road at all, but rather a correct decision or a moral choice. It is deeply embedded in philosophical discourse, famously captured in the phrase 'Der Weg ist das Ziel' (The journey is the reward/goal).
In daily life, you will encounter this word constantly. From GPS navigation systems telling you 'Biegen Sie in den nächsten Weg ein' to colleagues asking 'Wie ist der Weg Ihrer Arbeit?' (How is your work progressing?), it is inescapable. It is also used in social contexts, such as 'jemandem aus dem Weg gehen' (to avoid someone) or 'jemandem im Weg stehen' (to be in someone's way). Understanding 'der Weg' is essential for navigating both the physical streets of Berlin and the conceptual nuances of German thought. It encompasses the physical, the procedural, and the existential.
Using der Weg correctly requires attention to prepositions and cases. Because it often involves movement or location, it frequently appears with two-way prepositions (Wechselpräpositionen). The most common prepositional phrase is 'auf dem Weg' (on the way), which uses the dative case because it describes a location. If you are describing the act of setting out, you use 'sich auf den Weg machen', where 'den Weg' is in the accusative case because it implies a change of state or direction. Another vital preposition is 'nach', as in 'nach dem Weg fragen' (to ask for directions/the way).
- Asking for Directions
- When you are lost, you might say: 'Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum Dom zeigen?' (Excuse me, can you show me the way to the cathedral?). Here, 'den Weg' is the direct object in the accusative case.
Wir sind bereits auf dem Weg zu dir und kommen in zehn Minuten an.
- Describing Obstacles
- If something is blocking you, you use the phrase 'im Weg'. For example: 'Das Auto steht mir im Weg' (The car is in my way). Conversely, to clear a path, you 'räumen etwas aus dem Weg' (clear something out of the way).
Furthermore, 'der Weg' is often combined with other nouns to create compound words. A 'Heimweg' is the way home, a 'Gehweg' is a sidewalk, and a 'Radweg' is a bike path. In these compounds, 'Weg' always determines the gender (masculine). When describing a long journey, you might say 'ein weiter Weg'. If you want to say someone has found their own unique way of doing things, you could say 'Sie geht ihren eigenen Weg'. This flexibility makes 'der Weg' one of the most versatile nouns for learners to master, bridging the gap between simple physical descriptions and complex idiomatic expressions.
In Germany, der Weg is ubiquitous, appearing in contexts ranging from the mundane to the sublime. If you are using public transport or driving, you will hear it in navigation announcements: 'Folgen Sie dem Straßenverlauf für zwei Kilometer auf diesem Weg.' In the workplace, it appears in project management: 'Wir müssen einen Weg finden, dieses Problem zu lösen' (We must find a way to solve this problem). It is also a staple of German literature and music, often symbolizing personal growth or the search for truth.
- Hiking and Outdoors
- Germany has a massive network of 'Wanderwege'. You will see signs everywhere in the countryside pointing to 'Rundwege' (circular paths) or 'Fernwanderwege' (long-distance trails). Hikers will often greet each other and ask, 'Ist der Weg noch weit?' (Is the path still long?).
Auf dem Wegweiser steht, dass es noch drei Kilometer bis zur Hütte sind.
- In the Media
- News reports often use 'Weg' to describe political processes: 'Der Weg für die neuen Reformen ist nun frei' (The way for the new reforms is now clear). In sports, commentators might talk about 'der Weg ins Finale' (the road to the final).
In casual conversation, 'Weg' is used in many short, punchy phrases. 'Geh mir aus dem Weg!' (Get out of my way!) is a common, albeit slightly rude, command. 'Ich bin dann mal weg' (I'm off then) is a famous phrase popularized by Hape Kerkeling's book about the Camino de Santiago, which has become a standard way to say goodbye or announce a departure. Whether you are reading a map, listening to a podcast about self-improvement, or just trying to get through a crowded train station, 'der Weg' is a word that provides the structure for navigating German life.
For English speakers, the most frequent mistake with der Weg is confusing it with the adverb 'weg'. While they sound similar, their grammatical functions are entirely different. 'Der Weg' is a noun that requires an article and can be declined. 'Weg' (lowercase) is an adverb meaning 'away' or 'gone'. For example, 'Mein Geld ist weg' (My money is gone) vs. 'Das ist mein Weg' (That is my path). Another common error involves prepositions. Many learners say 'in dem Weg' (imitating 'in the way'), but the correct German expression for being an obstacle is 'im Weg' (a contraction of 'in dem Weg', but used specifically for obstruction) or 'auf dem Weg' for being in transit.
- Gender Confusion
- Learners often mistake 'Weg' for being feminine or neuter. Remember: It is always 'der Weg'. This is crucial when using adjectives: 'ein langer Weg' (masculine nominative) vs. 'einen langen Weg' (masculine accusative).
Falsch: Ich bin in dem Weg. Richtig: Ich bin auf dem Weg.
- Weg vs. Straße
- English speakers often use 'Weg' when they should use 'Straße'. If you are giving someone your address, you live in a 'Straße'. If you are talking about a highway, it is an 'Autobahn'. 'Weg' is more for the route or a smaller path.
Finally, be careful with the phrase 'auf dem Weg'. While it usually means 'on the way', it can also be used abstractly. However, if you want to say 'by way of' or 'via', you should use 'über' or 'via' instead of 'Weg'. For example, 'Ich fliege über London' (I am flying via London). Using 'Weg' in this context sounds unnatural. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more authentic and help you navigate conversations with the same precision that a 'Wegweiser' provides to a hiker.
While der Weg is the most common term for a path, German offers several synonyms that provide more specific nuances. Understanding these can help you describe your surroundings more accurately. For instance, a 'Pfad' is typically a very narrow, often unpaved trail, usually found in nature. A 'Steig' is a steep path, often in the mountains. A 'Gasse' is a narrow street or alleyway in a city, usually between buildings. These words are not always interchangeable with 'Weg', as they imply specific physical characteristics.
- Weg vs. Pfad
- 'Weg' is the general term. 'Pfad' is more poetic or specific to a small, winding trail in the woods. You wouldn't call a paved bicycle path a 'Pfad'.
Der schmale Pfad führte uns tief in den Wald hinein.
- Weg vs. Route
- 'Route' is used more in technical or travel contexts, like a flight route or a specific planned itinerary. 'Weg' is the actual ground you cover.
In metaphorical contexts, you might use 'Mittel' (means) or 'Methode' (method) instead of 'Weg'. For example, 'ein Weg zum Erfolg' (a way to success) could also be 'eine Methode für den Erfolg'. However, 'Weg' remains the most common and natural choice for expressing the process of reaching a goal. Other related terms include 'Allee' (a tree-lined avenue) and 'Boulevard' (a wide city street). By choosing the right word, you can paint a clearer picture of whether you are walking down a historic 'Gasse' in Heidelberg or hiking a rugged 'Steig' in the Alps.
How Formal Is It?
"Wir müssen den vorgeschriebenen Dienstweg einhalten."
"Können Sie mir bitte den Weg zum Museum beschreiben?"
"Ich bin schon auf dem Weg, bis gleich!"
"Schau mal, der kleine Käfer krabbelt über den Weg!"
"Verpiss dich, du stehst mir im Weg!"
趣味小知识
The word is related to the verb 'wiegen' (to weigh) and 'bewegen' (to move), as the original root referred to the act of carrying or moving something along a track.
发音指南
- Pronouncing the 'W' like an English 'W' (it should be a 'V').
- Pronouncing the final 'g' as a soft 'g' instead of a hard 'k'.
- Making the 'e' too short.
难度评级
Very easy to recognize in texts as it is a short, common noun.
Requires knowledge of masculine declension and capitalization.
The 'W' and final 'g' pronunciation can be tricky for beginners.
Must distinguish between 'Weg' (noun) and 'weg' (adverb) in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Masculine Noun Declension
Der Weg (Nom), den Weg (Acc), dem Weg (Dat), des Weges (Gen).
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
Ich bin auf dem Weg (Dative - Location). Ich mache mich auf den Weg (Accusative - Movement).
Compound Nouns
Heim + Weg = der Heimweg. The last word determines the gender.
Final De-voicing (Auslautverhärtung)
The 'g' in 'Weg' is pronounced like a 'k'.
Capitalization of Nouns
Always capitalize 'Weg' as a noun, but not 'weg' as an adverb.
按水平分级的例句
Wo ist der Weg zum Park?
Where is the way to the park?
'der Weg' is the subject here, masculine nominative.
Der Weg ist kurz.
The way is short.
Adjective 'kurz' describes the noun 'Weg'.
Ich suche den Weg.
I am looking for the way.
'den Weg' is the direct object, masculine accusative.
Ist das der Weg nach Berlin?
Is this the way to Berlin?
'nach' is used for cities and countries.
Der Weg zum Bahnhof ist hier.
The way to the station is here.
'zum' is a contraction of 'zu dem' (dative).
Wir gehen den Weg zusammen.
We are walking the path together.
'den Weg' is accusative because of the implied movement.
Ein Weg führt zum Haus.
A path leads to the house.
'Ein' is the indefinite article for masculine nominative.
Das ist ein schöner Weg.
That is a beautiful path.
Adjective ending '-er' for masculine nominative.
Ich bin auf dem Weg nach Hause.
I am on my way home.
'auf dem Weg' is a fixed expression using dative.
Können Sie mir den Weg zeigen?
Can you show me the way?
'mir' is dative, 'den Weg' is accusative.
Der Heimweg dauert zwanzig Minuten.
The way home takes twenty minutes.
'Heimweg' is a compound noun: Heim + Weg.
Dieser Weg ist sehr schmal.
This path is very narrow.
'Dieser' is a demonstrative pronoun for masculine nominative.
Wir haben den falschen Weg genommen.
We took the wrong way.
'den falschen Weg' is accusative.
Gibt es einen Radweg hier?
Is there a bike path here?
'einen Radweg' is masculine accusative.
Der Weg durch den Wald ist dunkel.
The path through the forest is dark.
'durch' always takes the accusative.
Er macht sich auf den Weg.
He is setting off / starting his journey.
Reflexive verb 'sich auf den Weg machen'.
Sie geht ihren eigenen Weg im Leben.
She goes her own way in life.
Metaphorical use of 'Weg'.
Wir müssen einen Weg finden, das zu reparieren.
We must find a way to repair that.
'Weg' here means 'method' or 'solution'.
Geh mir bitte aus dem Weg!
Please get out of my way!
'aus dem Weg' is a fixed idiomatic expression.
Der Weg zum Erfolg ist oft steinig.
The path to success is often stony (difficult).
Metaphorical adjective 'steinig'.
Er hat mir den Weg gewiesen.
He showed me the way / guided me.
'weisen' is a more formal verb for 'zeigen'.
Auf halbem Weg blieb das Auto stehen.
Halfway there, the car stopped.
'Auf halbem Weg' is a common temporal/spatial phrase.
Das steht meinem Plan im Weg.
That stands in the way of my plan.
'im Weg stehen' means to be an obstacle.
Ich kenne mich hier aus, ich kenne jeden Weg.
I know my way around here; I know every path.
'jeden Weg' is masculine accusative.
Der Weg der Reformen ist lang und schwierig.
The path of reforms is long and difficult.
Genitive plural 'der Reformen'.
Wir haben alle Hindernisse aus dem Weg geräumt.
We have cleared all obstacles out of the way.
Idiom: 'etwas aus dem Weg räumen'.
Es gibt keinen anderen Ausweg aus dieser Situation.
There is no other way out of this situation.
'Ausweg' means 'exit' or 'solution'.
Der Dienstweg muss unbedingt eingehalten werden.
The official channels must be strictly followed.
'Dienstweg' refers to administrative hierarchy.
Ich glaube, du bist auf dem Holzweg.
I think you are on the wrong track.
Idiom: 'auf dem Holzweg sein'.
Der kürzeste Weg ist nicht immer der beste.
The shortest path is not always the best.
Superlative 'kürzeste'.
Sie hat den Weg der Tugend nie verlassen.
She never left the path of virtue.
Elevated, metaphorical language.
Man muss den Mittelweg zwischen Arbeit und Freizeit finden.
One must find the middle ground between work and leisure.
'Mittelweg' means 'compromise' or 'middle ground'.
Sein Lebensweg war von vielen Krisen geprägt.
His life path was marked by many crises.
'Lebensweg' is a common C1/C2 term for biography.
Die Verhandlungen haben den Weg für den Frieden geebnet.
The negotiations paved the way for peace.
Idiom: 'den Weg ebnen'.
Er ging einsam seines Weges.
He went his way alone.
Archaic genitive construction 'seines Weges gehen'.
Wir müssen neue Wege in der Forschung beschreiten.
We must tread new paths in research.
'Wege beschreiten' is a formal collocation.
Das Ziel ist klar, aber der Weg dorthin ist ungewiss.
The goal is clear, but the way there is uncertain.
'dorthin' acts as a directional adverb.
In der Philosophie ist oft der Weg das eigentliche Ziel.
In philosophy, the journey is often the actual goal.
Abstract philosophical usage.
Er hat sich den Weg an die Spitze hart erkämpft.
He fought hard for his way to the top.
'den Weg an die Spitze' (accusative of destination).
Abseits der ausgetretenen Wege findet man oft das größte Glück.
Off the beaten track, one often finds the greatest happiness.
'ausgetretene Wege' is a common metaphor.
Die ontologische Fragestellung weist uns den Weg zur Erkenntnis.
The ontological question shows us the way to knowledge.
Highly academic/abstract context.
Jeder Mensch ist der Architekt seines eigenen Weges.
Every human is the architect of their own path.
Genitive 'seines eigenen Weges'.
Die bürokratischen Wege sind in diesem Land oft unergründlich.
The bureaucratic paths in this country are often inscrutable.
Ironical/metaphorical use of 'Wege'.
Es gilt, den steinigen Weg der Versöhnung zu gehen.
It is necessary to walk the stony path of reconciliation.
'Es gilt' + infinitive construction.
Seine Worte wiesen mir den Weg aus der tiefen Verzweiflung.
His words showed me the way out of deep despair.
Poetic/emotional usage.
Wir befinden uns auf einem gefährlichen Holzweg, wenn wir so weitermachen.
We are on a dangerous wrong track if we continue like this.
Strong idiomatic warning.
Der Weg der Erkenntnis ist mit Zweifeln gepflastert.
The path of knowledge is paved with doubts.
Metaphorical 'gepflastert'.
In Goethes Werken ist der Weg oft ein Symbol für die menschliche Entwicklung.
In Goethe's works, the path is often a symbol for human development.
Literary analysis context.
常见搭配
常用短语
Auf dem Weg
Nach dem Weg fragen
Den Weg beschreiben
Sich auf den Weg machen
Jemandem den Weg versperren
Den richtigen Weg finden
Keinen Ausweg wissen
Den Weg frei machen
Einen weiten Weg haben
Den Weg zurücklegen
容易混淆的词
Adverb meaning 'away' or 'gone'. Not capitalized.
A paved street for vehicles, whereas 'Weg' is more general or for paths.
A track or lane, often used for trains or swimming.
习语与表达
"Der Weg ist das Ziel"
The process of doing something is more important than the final result.
Genieß die Reise, denn der Weg ist das Ziel.
philosophical"Auf dem Holzweg sein"
To be completely wrong about something or on the wrong track.
Wenn du glaubst, das sei einfach, bist du auf dem Holzweg.
informal"Jemandem aus dem Weg gehen"
To avoid meeting or interacting with someone.
Seit dem Streit gehen sie sich aus dem Weg.
neutral"Etwas aus dem Weg räumen"
To eliminate a problem or obstacle.
Wir müssen diese Missverständnisse aus dem Weg räumen.
neutral"Jemandem im Weg stehen"
To hinder someone's progress or be a physical obstacle.
Lass dich nicht von deinen Ängsten im Weg stehen.
neutral"Den Weg des geringsten Widerstands gehen"
To choose the easiest option rather than the best one.
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
neutral"Alle Wege führen nach Rom"
There are many different ways to reach the same goal.
Egal wie du es machst, alle Wege führen nach Rom.
proverb"Seines Weges gehen"
To continue on one's path without being distracted.
Er ließ sich nicht beirren und ging seines Weges.
literary"Den Weg alles Irdischen gehen"
A euphemism for dying.
Eines Tages müssen wir alle den Weg alles Irdischen gehen.
formal/archaic"Jemandem Steine in den Weg legen"
To make things difficult for someone.
Sein Chef legt ihm ständig Steine in den Weg.
informal容易混淆
Homophones (sound the same).
'Weg' is a noun (path), 'weg' is an adverb (away).
Der Weg ist weg! (The path is gone!)
Both refer to routes.
'Straße' is usually paved and for cars; 'Weg' can be any path.
Diese Straße ist eigentlich nur ein schmaler Weg.
Both mean a way to get somewhere.
'Route' is a planned sequence of points; 'Weg' is the physical path.
Unsere Route folgt diesem Weg.
Both mean path.
'Pfad' is specifically narrow and often unpaved/natural.
Der Pfad ist viel schöner als der breite Weg.
Both are paths in towns.
'Gasse' is a very narrow street between buildings.
Der Weg führt durch eine dunkle Gasse.
句型
Wo ist der Weg zu + Dative?
Wo ist der Weg zum Supermarkt?
Das ist ein + Adjective + Weg.
Das ist ein langer Weg.
Ich bin auf dem Weg zu + Dative.
Ich bin auf dem Weg zu meiner Oma.
Können Sie mir den Weg nach + City zeigen?
Können Sie mir den Weg nach München zeigen?
Sich auf den Weg machen.
Wir machen uns jetzt auf den Weg.
Jemandem/Etwas im Weg stehen.
Das Fahrrad steht mir im Weg.
Einen Weg finden, um ... zu + Infinitive.
Wir müssen einen Weg finden, um die Kosten zu senken.
Den Weg für etwas ebnen.
Diese Entdeckung ebnete den Weg für die moderne Medizin.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high; among the top 200 most used nouns in German.
-
Ich bin in dem Weg.
→
Ich bin auf dem Weg.
In German, you are 'on' the way (auf dem Weg), not 'in' it, unless you are physically an obstacle.
-
Das ist ein gute Weg.
→
Das ist ein guter Weg.
'Weg' is masculine, so the adjective needs the '-er' ending in the nominative case.
-
Ich gehe der Weg.
→
Ich gehe den Weg.
The verb 'gehen' (when taking a direct object path) or the general direct object requires the accusative 'den'.
-
Mein Buch ist Weg.
→
Mein Buch ist weg.
When you mean 'gone', use the lowercase adverb 'weg', not the noun 'Weg'.
-
Die Wege sind langen.
→
Die Wege sind lang.
Adjectives following 'sein' (predicative) do not take endings.
小贴士
Master the Cases
Remember that 'Weg' changes: der Weg (Nom), den Weg (Acc), dem Weg (Dat). Practice saying 'Ich sehe den Weg' and 'Ich bin auf dem Weg'.
Learn Compounds
Boost your vocabulary by learning words like Heimweg, Umweg, and Ausweg. They all follow the same gender and plural rules.
Hiking Culture
Understand that 'Wanderweg' is a huge part of German life. If you talk about hiking, 'Weg' is your most important word.
The Wrong Track
Use 'Du bist auf dem Holzweg' when someone is making a mistake. It sounds very native and idiomatic.
The 'V' Sound
Always pronounce the 'W' as a 'V'. Practice 'V-e-k' to get the sound of 'Weg' right.
Capitalization
Never forget to capitalize 'Weg'. It's a common mistake that immediately marks you as a learner.
Way vs. Away
If you can replace it with 'path', use 'Weg'. If you can replace it with 'gone', use 'weg'.
Life Journey
Use 'Lebensweg' when talking about someone's life story or career path in a formal setting.
Asking for Help
Memorize 'Können Sie mir den Weg zum ... zeigen?' It is the most useful phrase for any traveler.
Context Clues
If you hear 'auf dem...', the next word is almost certainly 'Weg' if the topic is travel.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Vague' path. In German, 'Weg' (pronounced like 'Vague' but with a 'k' at the end) is the path you take when you aren't sure where you're going!
视觉联想
Imagine a large wooden signpost (Wegweiser) in the middle of a forest with 'WEG' written in big letters, pointing towards a bright city.
Word Web
挑战
Try to use 'auf dem Weg' and 'aus dem Weg' in two different sentences today while speaking to yourself or a partner.
词源
Derived from the Old High German 'weg', which comes from the Proto-Germanic '*wegaz'.
原始含义: Originally meant 'track', 'course', or 'that which one travels'.
Indo-European, Germanic branch. Cognate with English 'way', Dutch 'weg', and Old Norse 'vegr'.文化背景
No specific sensitivities, but 'Geh mir aus dem Weg' can be perceived as very aggressive depending on tone.
English uses 'way' similarly, but German uses 'Weg' more frequently in compound nouns (e.g., 'Holzweg').
在生活中练习
真实语境
Travel/Directions
- Wie weit ist der Weg?
- Können Sie mir den Weg zeigen?
- Ich habe den Weg verloren.
- Der Weg ist ausgeschildert.
Daily Routine
- Ich bin auf dem Weg zur Arbeit.
- Der Heimweg war lang.
- Ich mache mich jetzt auf den Weg.
- Auf dem Weg habe ich Brot gekauft.
Problem Solving
- Wir finden einen Weg.
- Das ist der einzige Ausweg.
- Es gibt viele Wege zum Ziel.
- Wir müssen einen neuen Weg gehen.
Social Interaction
- Geh mir aus dem Weg!
- Du stehst mir im Weg.
- Wir sind uns über den Weg gelaufen.
- Er geht mir aus dem Weg.
Nature/Hiking
- Der Wanderweg ist steil.
- Bleiben Sie auf dem Weg!
- Der Weg führt durch den Wald.
- Ein schmaler Pfad.
对话开场白
"Wie war dein Weg hierher? Gab es viel Verkehr?"
"Welchen Weg nimmst du normalerweise zur Arbeit?"
"Glaubst du, dass der Weg wichtiger ist als das Ziel?"
"Kennst du einen guten Wanderweg in der Nähe?"
"Wie findest du den besten Weg in einer fremden Stadt?"
日记主题
Beschreibe deinen täglichen Weg zur Arbeit oder Schule.
Was bedeutet der Satz 'Der Weg ist das Ziel' für dich persönlich?
Gab es einmal eine Situation, in der du den Weg verloren hast?
Welchen Lebensweg möchtest du in den nächsten fünf Jahren einschlagen?
Schreibe über einen besonders schönen Weg, den du einmal gegangen bist.
常见问题
10 个问题Yes, 'Weg' is always masculine (der Weg). This applies to all compound words ending in -weg as well, such as 'der Heimweg' or 'der Radweg'.
'Der Weg' (capitalized) is a noun meaning 'path' or 'way'. 'weg' (lowercase) is an adverb meaning 'away', 'gone', or 'off'. For example: 'Der Weg ist lang' vs. 'Das Geld ist weg'.
The correct phrase is 'Ich bin auf dem Weg'. You use the dative case because it describes a location/state.
Yes, 'Weg' is frequently used metaphorically to mean a method or a way of doing something, e.g., 'ein Weg zum Erfolg' (a way to success).
The plural is 'die Wege'. In the dative plural, it becomes 'den Wegen' (e.g., 'auf allen Wegen').
Use 'Straße' for named, paved public roads in cities or between towns. Use 'Weg' for smaller paths, trails, or the general concept of a route.
It is an idiom meaning 'to be on the wrong track' or 'to be mistaken'. It literally refers to a path used for transporting wood that leads nowhere.
In standard German, the final 'g' is pronounced like a 'k' due to a rule called 'Auslautverhärtung' (final de-voicing).
Yes, very often. Phrases like 'den Weg ebnen' (pave the way) or 'neue Wege gehen' (take new approaches) are common in professional contexts.
A 'Wegweiser' is a signpost or guide. Metaphorically, it can also refer to a person or thing that provides guidance.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'auf dem Weg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'den Weg zeigen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your way to work in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Ausweg' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the idiom 'auf dem Holzweg sein'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Heimweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'im Weg stehen' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'Wege'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'den Weg ebnen' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Wanderweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sich auf den Weg machen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Umweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'den Weg weisen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Gehweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aus dem Weg gehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Wegweiser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ein weiter Weg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Feldweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'den Weg zurücklegen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Lebensweg'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Der Weg ist lang.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wo ist der Weg?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin auf dem Weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Können Sie mir den Weg zeigen?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Geh mir aus dem Weg!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Weg ist das Ziel.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir machen uns auf den Weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das steht mir im Weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich kenne den Heimweg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es ist ein weiter Weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Wanderweg ist schön.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir brauchen einen Ausweg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Du bist auf dem Holzweg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Den Weg ebnen.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Auf halbem Weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Wegweiser zeigt nach Norden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein schmaler Pfad.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Dienstweg ist wichtig.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin weg.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Alle Wege führen nach Rom.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Weg ist weit.'
Listen and write: 'Ich bin auf dem Weg.'
Listen and write: 'Zeig mir den Weg.'
Listen and write: 'Der Heimweg ist kurz.'
Listen and write: 'Geh aus dem Weg.'
Listen and write: 'Ein neuer Weg.'
Listen and write: 'Der Ausweg ist dort.'
Listen and write: 'Wir finden einen Weg.'
Listen and write: 'Auf halbem Weg.'
Listen and write: 'Der Weg ist das Ziel.'
Listen and write: 'Ein weiter Weg.'
Listen and write: 'Folgen Sie dem Weg.'
Listen and write: 'Der Wegweiser.'
Listen and write: 'Holzweg.'
Listen and write: 'Lebensweg.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Der Weg' is a versatile masculine noun that transitions seamlessly from describing a physical forest trail to a complex philosophical journey. Example: 'Auf dem Weg zum Erfolg' (On the way to success).
- A masculine noun meaning 'way', 'path', or 'road'.
- Essential for asking directions and describing travel.
- Widely used metaphorically for methods, life journeys, and solutions.
- Commonly found in compound words like 'Heimweg' or 'Radweg'.
Master the Cases
Remember that 'Weg' changes: der Weg (Nom), den Weg (Acc), dem Weg (Dat). Practice saying 'Ich sehe den Weg' and 'Ich bin auf dem Weg'.
Learn Compounds
Boost your vocabulary by learning words like Heimweg, Umweg, and Ausweg. They all follow the same gender and plural rules.
Hiking Culture
Understand that 'Wanderweg' is a huge part of German life. If you talk about hiking, 'Weg' is your most important word.
The Wrong Track
Use 'Du bist auf dem Holzweg' when someone is making a mistake. It sounds very native and idiomatic.
相关内容
更多general词汇
ab
A1从……起。 '从明天起我开始运动。' (Ab morgen treibe ich Sport.)
abends
A2在晚上 / 每天晚上。 '我晚上看书。'
aber
A1“aber”的意思是“但是”。它用于连接两个相反或对比的想法。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2对提议或要求说不,即拒绝。
abschließen
A2用钥匙锁门。完成学业或签署合同(如保险)。
abseits
A2abseits表示某物位于主要区域或常规路径之外。
acht
A1数字八 (8)。
Achte
A1第八(序数)。
achten
A2注意(与auf连用)或尊重(某人/某事)。