A2 noun #2,500 最常用 12分钟阅读

blog

At the A1 level, you just need to know that 'el blog' is a masculine noun used to describe a website where people write things. It is the same word as in English, which makes it very easy to remember. You should be able to say 'Mi blog' (My blog) or 'El blog de mi amigo' (My friend's blog). At this stage, focus on using it with simple verbs like 'leer' (to read). For example: 'Yo leo un blog' (I read a blog). You don't need to worry about complex technical terms, just recognize the word when you see it on the internet. Remember that in Spanish, we use 'el' before blog because it is masculine. It's a great word for beginners because it's a 'cognate'—a word that looks and means the same in two languages. You can use it to talk about your hobbies, like 'un blog de música' or 'un blog de deportes'.
At the A2 level, you should start using 'blog' in more complete sentences and understand its basic derivatives. You should know that a person who writes a blog is a 'bloguero' (male) or 'bloguera' (female). You can also start using the verb 'escribir' more naturally: 'Ella escribe en un blog sobre viajes'. You should be aware that the plural is 'blogs'. At this level, you might also encounter the word 'entrada' to refer to a single post. For example, 'Me gusta la última entrada de tu blog'. You can describe blogs using simple adjectives like 'interesante', 'divertido', or 'útil'. This level is about building the context around the word, so you can talk about why you like a certain blog or how often you read it. You should also be comfortable using the preposition 'en' to say where you found information: 'Lo vi en un blog'.
At the B1 level, you are expected to use 'blog' in more complex grammatical structures, such as using the subjunctive or talking about intentions. For example: 'Espero que mi blog tenga muchos lectores' (I hope my blog has many readers). You should also be familiar with more technical verbs like 'actualizar' (to update), 'publicar' (to publish), and 'suscribirse' (to subscribe). You can discuss the purpose of a blog, such as 'compartir opiniones' (sharing opinions) or 'promocionar un negocio' (promoting a business). At this stage, you should also recognize the word 'bitácora' as a more formal synonym, even if you don't use it often yourself. You can handle conversations about the 'blogosfera' and understand the difference between a 'blog personal' and a 'blog profesional'. Your vocabulary should now include terms like 'comentarios', 'enlaces' (links), and 'seguidores' (followers).
At the B2 level, you should be able to discuss the impact of blogs on society and media. You can use 'blog' in debates about 'periodismo ciudadano' (citizen journalism) or 'marketing digital'. You should be comfortable using the word in professional contexts, such as 'blog corporativo' or 'estrategia de blogging'. You can use more advanced expressions like 'generar tráfico' (to generate traffic) or 'posicionamiento en buscadores' (SEO). Your ability to describe the tone of a blog should be more nuanced—is it 'sarcástico', 'informativo', 'persuasivo', or 'crítico'? You should also be able to explain the technical aspects of maintaining a blog in Spanish, such as 'gestión de contenidos' (content management). At this level, you should have no trouble reading complex blog articles and summarizing their main points using sophisticated vocabulary and varied sentence structures.
At the C1 level, 'blog' is just one part of a much larger digital vocabulary. You should be able to analyze the linguistic style of different Spanish-speaking bloggers, noting regionalisms or specific registers. You can discuss the evolution of the blog from a simple diary to a powerful tool for 'marca personal' (personal branding). You should be able to write your own blog posts in Spanish with high grammatical accuracy and a natural flow, using idiomatic expressions and complex connectors. You can engage in deep discussions about the 'ética de los blogueros' or the 'monetización de contenidos'. You should also be familiar with the nuances between a 'blog', a 'microblog', and other forms of 'social media'. Your understanding of the word is now fully integrated into a broad cultural and professional context, allowing you to use it effortlessly in any situation.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'blog' and its place in the Spanish language. You can discuss the word's etymology and its integration into the RAE (Real Academia Española) dictionary. You can analyze the socio-political influence of specific blogs in the Hispanic world, such as those that have sparked social movements or influenced elections. You can use the word in highly formal academic writing or in creative, literary contexts. You understand the subtle connotations of using 'blog' versus 'bitácora' or 'cuaderno de bitácora' in a metaphorical sense. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can navigate the most technical or abstract discussions involving digital media with ease. You are not just a user of the word; you are a critic and analyst of the medium itself.

blog 30秒了解

  • A blog is a masculine noun ('el blog') used in Spanish to describe a regularly updated website with chronological posts.
  • It is a direct loanword from English, making it easy for English speakers to recognize and use correctly in Spanish.
  • The person writing it is a 'bloguero' or 'bloguera', and the individual posts are called 'entradas' or 'posts'.
  • Commonly used in personal, educational, and professional contexts to share information and interact with an online audience.

The word blog in Spanish is a direct loanword from English, and it functions almost identically in both languages. At its core, a blog is a digital platform where an individual or a group of people share their thoughts, experiences, or expertise on specific topics. In the Spanish-speaking world, the term has been fully integrated into daily vocabulary, though you might occasionally see the more formal term bitácora digital, which refers to the traditional 'logbook' used by sailors. However, in 99% of modern conversations, whether in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, people simply say 'el blog'.

Grammatical Gender
In Spanish, 'blog' is a masculine noun (el blog). This follows the general rule for most foreign loanwords ending in a consonant.
Pluralization
The plural is typically 'los blogs'. While some purists suggested 'blogues', it never gained traction in common usage.
The Action
The verb associated with maintaining a blog is bloguear, and the person who does it is a bloguero or bloguera.

Understanding the concept of a blog in Spanish involves recognizing its role as a personal or professional diary. Unlike a static website, a blog is dynamic. It is characterized by 'entradas' (posts) or 'artículos' (articles) that appear in reverse chronological order. For a learner, the blog is a gateway to authentic language. Spanish-speaking bloggers cover everything from 'recetas de cocina' (cooking recipes) to 'viajes' (travel) and 'tecnología' (technology).

"He decidido empezar un blog para compartir mis experiencias viviendo en España y ayudar a otros estudiantes de idiomas."

— Example of personal intent

The evolution of the blog has led to various sub-genres. You have the microblog (like Twitter/X), the vlog (video blog), and the fotoblog. In Spanish, these terms are also widely used. When you talk about a blog, you are often talking about the 'blogosfera' (blogosphere), the collective community of bloggers. This community is vibrant in Spanish, with millions of sites catering to every niche imaginable.

"El blog corporativo de la empresa publica noticias sobre nuevos productos cada semana."

"¿Has leído la última entrada en mi blog? Hablo sobre cómo aprender vocabulario rápido."

"Muchos periodistas famosos empezaron escribiendo en un blog personal antes de trabajar en periódicos."

"Mi blog favorito de cocina tiene las mejores recetas de tortillas de patatas."

Cultural Nuance
In some regions, 'bitácora' is still used in academic settings to refer to a student's progress log, but 'blog' remains the king of the internet.

In summary, 'blog' is a versatile, masculine noun in Spanish that bridges the gap between personal expression and professional communication. It is an essential word for anyone navigating the modern Spanish-speaking digital landscape. Whether you are a reader or a creator, knowing how to use this word and its derivatives will help you sound more natural and tech-savvy in Spanish conversations.

Using the word blog correctly in Spanish involves more than just knowing the noun; it requires understanding the verbs and prepositions that typically accompany it. Because it is a masculine noun, you will always use masculine articles: el blog (the blog), un blog (a blog), estos blogs (these blogs). It is never 'la blog'.

Common Verbs with 'Blog'

The most common verb used with blog is escribir (to write). You 'escribes en un blog' (write in a blog). Another essential verb is crear (to create) or abrir (to open). For example, 'Quiero abrir un blog sobre fotografía'. To update a blog, we use actualizar. 'Tengo que actualizar mi blog hoy'.

Escribir en un blog
To write in a blog. Example: 'Ella escribe en un blog de viajes'.
Seguir un blog
To follow a blog. Example: 'Sigo varios blogs de tecnología'.
Suscribirse a un blog
To subscribe to a blog. Example: 'Me suscribí a su blog para recibir noticias'.

When discussing the content within the blog, we use the word entrada or post. While 'post' is very common, 'entrada' is the more formal Spanish term. You might say, 'He publicado una nueva entrada en el blog'. If you want to talk about the comments section, you use comentarios. 'Deja un comentario en mi blog si te gusta el artículo'.

"Para bloguear con éxito, necesitas ser constante y escribir sobre temas que te apasionen."

The word 'blog' is also frequently used as a modifier. For instance, a blog corporativo is a company blog, and a blog personal is a personal blog. If you are referring to the design, you would say el diseño del blog. If you are talking about the audience, it is los lectores del blog.

In professional contexts, blogs are often part of a estrategia de contenidos (content strategy). You might hear phrases like 'optimizar el blog para SEO' or 'compartir el blog en redes sociales'. This shows how the word has moved from personal hobbyism to a core part of digital marketing in Spanish-speaking countries.

"El blog de la universidad ofrece consejos útiles para los nuevos estudiantes internacionales."

Finally, let's look at the preposition 'en'. We almost always use 'en' to describe the location of content. 'Lo leí en un blog' (I read it in a blog). 'Hay mucha información en ese blog'. Using 'sobre' is common when describing the topic: 'Es un blog sobre economía'. Mastering these small details will make your Spanish sound much more authentic.

You will encounter the word blog in a wide variety of environments, ranging from casual social gatherings to high-level business meetings. Its ubiquity is a testament to how digital culture has permeated the Spanish language. Whether you are listening to a podcast, watching the news, or chatting with friends, 'blog' is the standard term for any serial online publication.

In Media and News

Journalists often reference blogs as sources of information or as platforms for opinion. You might hear a news anchor say, 'Según un popular blog de política...' (According to a popular politics blog...). In this context, the blog is seen as a secondary but influential media outlet. Many traditional newspapers like El País (Spain) or El Universal (Mexico) host their own blogs written by specialized columnists.

Radio and Podcasts
Hosts often tell listeners to 'visitar el blog para ver las fotos' or 'leer más en nuestro blog'.
Social Media
Influencers frequently say 'tenéis el link al blog en mi bio' (you have the link to the blog in my bio).

In the workplace, especially in marketing, PR, and tech, 'blog' is a daily term. You will hear it in meetings: 'Necesitamos mejorar el tráfico del blog' (We need to improve the blog's traffic) or '¿Quién va a escribir el próximo post del blog?'. Here, the word is treated as a professional tool, essential for 'branding' and 'engagement' (terms often used in English even in Spanish business contexts).

"Escuché en un podcast que ese blog de viajes es el mejor para encontrar vuelos baratos."

In casual conversation, friends might recommend blogs to each other. '¿Conoces el blog de Pepe? Escribe cosas muy divertidas'. Or, if someone is sharing a recipe, they might say, 'Saqué la receta de un blog de cocina vegana'. It’s a word that bridges the gap between the digital and physical worlds, as people often discuss online content in face-to-face interactions.

Education is another place where 'blog' is common. Many teachers use 'blogs educativos' to share materials with students or to have students practice their writing. A teacher might say, 'Chicos, he subido la tarea al blog de la clase'. This integration into the school system ensures that even younger generations are intimately familiar with the term and its usage.

"Mi profesor tiene un blog donde explica las reglas de gramática de forma muy sencilla."

In conclusion, 'blog' is everywhere. It is not just a 'tech' word; it is a 'communication' word. Whether you are consuming content for entertainment, learning a new skill, or working in an office, you will hear and use 'blog' constantly. It is one of those essential modern Spanish words that requires no translation but demands an understanding of its social and professional weight.

While blog is a simple word, learners of Spanish often make a few recurring errors. The most frequent mistakes involve gender, pluralization, and confusion with similar-sounding words or related digital concepts. Understanding these pitfalls will help you communicate more clearly and professionally.

The Gender Trap

Many English speakers assume that because 'blog' is an abstract digital concept, it might be feminine (perhaps confusing it with 'la página web'). However, as mentioned, it is el blog. Saying 'la blog' is a dead giveaway that you are a beginner. Always pair it with masculine adjectives: 'un blog interesante', 'el blog famoso', 'nuestro blog'.

Incorrect Plural
Avoid saying 'los blogues' or 'los bloges'. While 'blogues' was once a suggested Hispanicized spelling, it is virtually never used today. Stick to 'los blogs'.
Confusion with 'Vlog'
Don't confuse 'blog' (written) with 'vlog' (video). While they sound similar, a 'vlog' specifically refers to video content, usually on YouTube.

Another common mistake is the misuse of the verb. Some learners try to say 'hacer un blog' when they mean 'escribir en un blog'. While 'hacer un blog' can mean creating the website itself, if you are talking about the act of writing a post, use 'escribir una entrada' or 'bloguear'. Using 'hacer' is too generic and can be ambiguous.

"Error: Estoy leyendo una blog de cocina. Correcto: Estoy leyendo un blog de cocina."

Preposition errors are also frequent. Learners sometimes say 'en el blog de...' when they should use 'del blog'. For example, 'el autor del blog' (the author of the blog) is correct, whereas 'el autor en el blog' sounds like the author is physically inside the blog. However, you do write 'en el blog'. Pay close attention to whether you are talking about the *location* of the text or the *possession* of the platform.

Finally, avoid overusing the word 'post'. While 'post' is understood and used in Spanish, 'entrada' or 'artículo' often sounds more sophisticated and natural in a variety of contexts. If you are writing a formal email, 'entrada de blog' is much better than 'post de blog'.

"Error: Me gusta este blogue. Correcto: Me gusta este blog."

By keeping these common errors in mind—specifically focusing on the masculine gender and the correct plural form—you will avoid the most frequent mistakes made by students. Remember: it's 'el blog', 'los blogs', and you 'escribes entradas en el blog'.

To truly master the vocabulary surrounding blog, it is helpful to understand related terms and synonyms that might be used in different contexts. While 'blog' is the most common word, Spanish offers several alternatives and related concepts that can enrich your descriptions.

Bitácora: The Traditional Alternative

The word bitácora is the most direct Spanish synonym for blog. Historically, a 'bitácora' was a ship's logbook. In the early days of the internet, 'bitácora digital' was the preferred term in Spain and Latin America. Today, it sounds a bit more formal or academic. You might see it in university settings or in the title of a very serious personal journal.

Weblog
This is the full version of the word 'blog'. It is rarely used now, just like in English, but you might see it in older technical documents.
Diario en línea
Literally 'online diary'. This is used to describe blogs that are very personal and focused on daily life rather than a specific topic like tech or cooking.
Portal
A 'portal' is a much larger website that might *contain* a blog but also has news, forums, and other services.

Another related word is página web (web page) or sitio web (website). While a blog is a type of website, not all websites are blogs. A blog is defined by its chronological entries. If you are talking about a company's main site that doesn't change often, use 'sitio web'. If you are talking about the section where they post news, use 'blog'.

"Aunque es un sitio web de noticias, tiene una sección de blog para los lectores."

Then there is the vlog. As mentioned before, this is specifically for video content. In Spanish, we often say 'hacer un vlog' or 'subir un vlog a YouTube'. If the content is purely audio, it is a podcast. Many people today have both a blog and a podcast, and they often use the blog to provide 'notas del episodio' (episode notes).

Finally, consider the word boletín (newsletter). While a blog is something you visit, a 'boletín' is something that arrives in your 'correo electrónico' (email). Many blogs have a 'boletín informativo' to notify readers of new 'entradas'. Understanding these distinctions helps you navigate the digital world in Spanish with precision.

"Prefiero leer su bitácora personal porque es más profunda que un simple post de Instagram."

By knowing these similar words—bitácora, sitio web, vlog, and boletín—you can choose the exact right term for the digital content you are discussing, making your Spanish more varied and accurate.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

Yo tengo un blog.

I have a blog.

Uses the verb 'tener' (to have) in the first person.

2

El blog es muy bueno.

The blog is very good.

Uses the masculine article 'el'.

3

Me gusta leer tu blog.

I like to read your blog.

Uses the verb 'gustar' with an infinitive.

4

Es un blog de fotos.

It is a photo blog.

Uses 'de' to indicate the topic.

5

Mi amigo escribe un blog.

My friend writes a blog.

Third person singular of 'escribir'.

6

¿Tienes un blog?

Do you have a blog?

Question form using 'tú'.

7

Leo el blog cada día.

I read the blog every day.

Frequency expression 'cada día'.

8

No tengo un blog.

I don't have a blog.

Negative sentence structure.

1

Ella es una bloguera famosa.

She is a famous blogger.

Feminine form 'bloguera'.

2

He escrito una entrada en mi blog.

I have written a post on my blog.

Present perfect tense 'he escrito'.

3

Este blog de cocina es muy útil.

This cooking blog is very useful.

Demonstrative adjective 'este'.

4

Quiero abrir un blog de viajes.

I want to open a travel blog.

Verb 'abrir' used for starting a blog.

5

¿Cómo se llama tu blog?

What is your blog called?

Reflexive verb 'llamarse'.

6

Hay muchos blogs interesantes aquí.

There are many interesting blogs here.

Plural form 'blogs'.

7

Sigo este blog desde el año pasado.

I have been following this blog since last year.

Preposition 'desde' for duration.

8

El diseño del blog es muy bonito.

The blog's design is very pretty.

Possessive 'del' (de + el).

1

Si tuviera tiempo, escribiría más en mi blog.

If I had time, I would write more in my blog.

Second conditional (imperfect subjunctive + conditional).

2

Es importante actualizar el blog regularmente.

It is important to update the blog regularly.

Impersonal expression 'es importante'.

3

Me suscribí al blog para no perder ninguna noticia.

I subscribed to the blog so as not to miss any news.

Preterite tense 'me suscribí'.

4

El bloguero respondió a todos los comentarios.

The blogger replied to all the comments.

Noun 'bloguero' and 'comentarios'.

5

Busco un blog que hable sobre economía.

I am looking for a blog that talks about economics.

Subjunctive 'hable' after an indefinite antecedent.

6

El blog ha ganado mucha popularidad este mes.

The blog has gained a lot of popularity this month.

Present perfect 'ha ganado'.

7

No creo que ese blog sea muy fiable.

I don't think that blog is very reliable.

Subjunctive 'sea' after 'no creo que'.

8

Gracias por compartir mi blog en tus redes.

Thanks for sharing my blog on your networks.

Preposition 'por' for gratitude.

1

El blog se ha convertido en una herramienta de marketing esencial.

The blog has become an essential marketing tool.

Reflexive 'se ha convertido'.

2

A pesar de ser un blog personal, tiene un tono muy profesional.

Despite being a personal blog, it has a very professional tone.

Conjunction 'a pesar de'.

3

La blogosfera hispana es increíblemente diversa y activa.

The Hispanic blogosphere is incredibly diverse and active.

Collective noun 'blogosfera'.

4

Debes optimizar las imágenes de tu blog para que cargue rápido.

You must optimize your blog's images so that it loads quickly.

Subjunctive 'cargue' after 'para que'.

5

Muchos periodistas utilizan sus blogs para publicar opiniones sin censura.

Many journalists use their blogs to publish opinions without censorship.

Plural 'blogs' and 'opiniones'.

6

El éxito del blog depende de la calidad del contenido.

The success of the blog depends on the quality of the content.

Verb 'depender de'.

7

He estado analizando las estadísticas de mi blog toda la tarde.

I have been analyzing my blog's statistics all afternoon.

Present perfect continuous 'he estado analizando'.

8

Es fundamental interactuar con los lectores en la sección de comentarios del blog.

It is fundamental to interact with readers in the blog's comments section.

Infinitive 'interactuar' as a subject.

1

La proliferación de blogs ha democratizado el acceso a la información.

The proliferation of blogs has democratized access to information.

Abstract noun 'proliferación'.

2

El autor del blog emplea un lenguaje sumamente sofisticado y culto.

The blog's author uses extremely sophisticated and cultured language.

Adverb 'sumamente'.

3

Resulta fascinante observar cómo el blog ha evolucionado hacia el microblogging.

It is fascinating to observe how the blog has evolved towards microblogging.

Impersonal 'resulta' + adjective.

4

No es de extrañar que el blog haya suscitado tanta polémica en los medios.

It is not surprising that the blog has sparked so much controversy in the media.

Perfect subjunctive 'haya suscitado'.

5

El blog sirve como una bitácora detallada de su proceso creativo.

The blog serves as a detailed log of his creative process.

Use of 'bitácora' as a synonym.

6

A través de su blog, ha logrado forjar una marca personal muy sólida.

Through her blog, she has managed to forge a very solid personal brand.

Prepositional phrase 'a través de'.

7

El blog carece de la objetividad necesaria para ser considerado una fuente periodística.

The blog lacks the objectivity necessary to be considered a journalistic source.

Verb 'carecer de'.

8

Cualquier bloguero que se precie debe cuidar la ortografía y la gramática.

Any blogger worth their salt must take care of spelling and grammar.

Relative clause 'que se precie'.

1

La obsolescencia de ciertos blogs pone de manifiesto la fugacidad de lo digital.

The obsolescence of certain blogs highlights the fleeting nature of the digital world.

Complex noun phrase 'la fugacidad de lo digital'.

2

El blog se erige como un bastión de la libertad de expresión en regímenes autoritarios.

The blog stands as a bastion of freedom of expression in authoritarian regimes.

Literary verb 'erigirse'.

3

Su blog es una amalgama de reflexiones filosóficas y crítica social mordaz.

His blog is an amalgam of philosophical reflections and biting social criticism.

Sophisticated noun 'amalgama'.

4

La impronta del autor es palpable en cada una de las entradas de su blog.

The author's mark is palpable in each of the entries of his blog.

Abstract noun 'impronta'.

5

Pese a la hegemonía de las redes sociales, el blog mantiene su relevancia intrínseca.

Despite the hegemony of social networks, the blog maintains its intrinsic relevance.

Conjunction 'pese a'.

6

El blog trasciende la mera comunicación para convertirse en un artefacto cultural.

The blog transcends mere communication to become a cultural artifact.

Verb 'trascender'.

7

Se debate si la monetización del blog desvirtúa la esencia de la bitácora personal.

It is debated whether the monetization of the blog distorts the essence of the personal log.

Passive 'se debate'.

8

La arquitectura de la información en este blog es sencillamente impecable.

The information architecture in this blog is simply impeccable.

Technical term 'arquitectura de la información'.

常见搭配

escribir en un blog
actualizar el blog
blog corporativo
blog personal
entrada de blog
diseño del blog
lectores del blog
suscribirse al blog
crear un blog
seguir un blog

常用短语

Tengo un blog.

Lo leí en un blog.

¿Cuál es tu blog?

Nueva entrada en el blog.

Visita mi blog.

Un blog de cocina.

Un blog de viajes.

El blog de la empresa.

Comenta en el blog.

Me gusta tu blog.

容易混淆的词

blog vs bloque

blog vs vlog

blog vs blogue

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

blog vs

blog vs

blog vs

blog vs

blog vs

句型

如何使用

modern usage

While social media has taken some attention away from blogs, they remain essential for long-form content and SEO.

loanword status

Fully integrated and recognized by the RAE.

常见错误
  • Using 'la blog' instead of 'el blog'.
  • Pluralizing as 'blogues' instead of 'blogs'.
  • Confusing 'blog' with 'bloque'.
  • Saying 'hacer un post' when 'escribir una entrada' is more natural.
  • Forgetting the 'u' in 'bloguero' or 'bloguear'.

小贴士

Use 'Entrada'

When talking about a specific post, use 'entrada'. It sounds more natural than 'artículo' in a blog context.

Masculine Agreement

Always use masculine adjectives with blog. Say 'un blog pequeño', not 'una blog pequeña'.

Explore the Blogosfera

Reading Spanish blogs is one of the best ways to learn informal, everyday language and slang.

SEO in Spanish

If you have a blog, remember that 'palabras clave' means keywords in Spanish.

Engage in Comments

Writing comments on Spanish blogs is a great way to practice your writing with native speakers.

Soft 'G'

Don't stress the final 'g' too much. Keep it light and natural.

Blog Structure

A typical blog post has a 'título' (title), 'cuerpo' (body), and 'conclusión'.

Vocabulary Building

Note down new words you find in blogs; they are often more current than those in textbooks.

Business Blogging

A 'blog corporativo' is a great place to learn professional Spanish terminology.

Start Your Own

Starting a blog in Spanish, even a simple one, will drastically improve your fluency.

记住它

词源

English 'blog', which is a truncation of 'weblog'.

文化背景

Blogs like 'Weblogs SL' were pioneers in professionalizing blogging in the Spanish language.

Blogs are often used by activists and community leaders to share local news that mainstream media might ignore.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"¿Lees algún blog de cocina?"

"¿Alguna vez has pensado en abrir un blog?"

"¿Cuál es tu blog favorito de viajes?"

"¿Crees que los blogs siguen siendo importantes hoy en día?"

"¿Prefieres leer un blog o ver un vídeo en YouTube?"

日记主题

Escribe sobre un blog que te guste mucho y por qué.

Si tuvieras un blog, ¿de qué escribirías?

Describe cómo ha cambiado internet desde la aparición de los blogs.

¿Qué es más difícil, escribir un blog o grabar un podcast?

Imagina que eres un bloguero famoso por un día. ¿Qué publicarías?

常见问题

10 个问题

Es 'el blog'. En español, la palabra es de género masculino.

Se dice 'bloguero' para hombres y 'bloguera' para mujeres.

El plural es 'blogs'. No se suele usar 'blogues'.

Una 'entrada' es un artículo o publicación individual en el blog.

Sí, 'post' es muy común en el lenguaje coloquial de internet en español.

Es el conjunto de todos los blogs que existen en internet.

El verbo es 'bloguear', aunque también se dice 'escribir en un blog'.

Sí, 'bitácora' es un sinónimo más formal y tradicional de 'blog'.

Se dice 'blog de viajes'.

Sí, la Real Academia Española (RAE) la incluye en su diccionario.

自我测试 177 个问题

/ 177 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!