C1 Particles 13 min read 中等

列举不满:~だの~だの (啦啦啦,碎碎念)

当你想要带着“翻白眼”的心情,列举那些让人厌烦的抱怨、借口或琐碎理由时,祭出 «~だの~だの» 就对了!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~だの~だの to list multiple negative or annoying things to emphasize your frustration or annoyance.

  • Attach to plain form verbs or nouns: 忙しいだの疲れただの (Busy this, tired that).
  • Use it to show you are annoyed by the repetition of complaints.
  • The final 'da no' is often followed by a verb like 'iu' (to say) or 'monku' (complaint).
Verb/Noun + だの + Verb/Noun + だの

Overview

### Overview
作为一名日语学习者,当你达到C1水平时,仅仅掌握“陈述事实”的语法已经不够了,你需要的是能够精准表达“情绪”和“态度”的进阶表达。今天我们要深入探讨的 ~だの~だの 正是这样一个极具表现力的语法点。在中文里,我们常说“又是……又是……”或者“一会儿……一会儿……”,但这些表达通常是中性的。而 ~だの~だの 则不同,它自带一种“嫌弃”、“不耐烦”或“质疑”的滤镜。你可以把它理解为一种“带有负面评价的列举”。
在中文语法中,我们通过语气词(如“又是……又是……”配合厌烦的语气)来表达不满,但在日语中,这种情感直接被固化进了语法结构里。当你使用 ~だの~だの 时,你不仅仅是在列举对方说的话或列举某种情况,你是在暗示:“我听够了这些废话”或者“这些理由根本站不住脚”。这在职场、日常生活中(比如吐槽室友不洗碗、抱怨外卖难吃)非常实用。它能让你在不直接爆粗口的情况下,通过语法本身传递出你的不满,这正是C1级别学习者必须掌握的“高级吐槽”艺术。
### How This Grammar Works
从语法构成上看,~だの~だの 是由判断助动词 和提示助词 构成的。 的作用是将前面的词汇变成一个断言,而 在这里起到了类似于“解释说明”或“列举”的作用,但又带有一种疏离感。当两者重复出现(AだのBだの)时,就构成了“一会儿说A,一会儿说B,没完没了”的语感。
对比中文语法,这类似于“又说……又说……”。中文里的“又……又……”是并列关系,而日语的 ~だの~だの 则是“包含评价的并列”。在中文里,如果我们要表达这种不满,往往需要加副词,比如“他老是在那儿抱怨说A,又抱怨说B,真烦人”。但在日语中,~だの~だの 本身就包含了“抱怨”和“反感”的语义,所以它往往不需要额外的词汇修饰就能达到同样的效果。这种“语法即态度”的特性,正是日语C1阶段的魅力所在。你不需要说“我感到烦躁”,只要用了这个语法,听者自然能感受到你的情绪。
### Formation Pattern
~だの~だの 的接续规则非常严谨,必须接在简体形式(Plain Form)之后。无论主句是敬体(ます形)还是简体,前面的列举项必须保持简体。
| 词性 | 接续规则 | 示例 |
| :--- | :--- | :--- |
| 动词 | 简体(辞书形/过去式/否定形)+ だの | 行く -> 行くだの / 食べた -> 食べただの |
| い形容词 | 简体(辞书形/过去式)+ だの | 暑い -> 暑いだの / 高かった -> 高かっただの |
| な形容词 | 词干 + + だの | 不便 -> 不便だだの / 嫌い -> 嫌いだだの |
| 名词 | 名词 + + だの | 仕事 -> 仕事だだの / 病気 -> 病気だだの |
记住一个口诀:“简体打底,加だ加の,抱怨连连,情绪满格。” 无论后面接什么,前面的列举项一定要用“简体”。
### When To Use It
  1. 1列举借口或抱怨: 这是最典型的用法。当你听到某人不断找理由拒绝你时,可以使用此结构。例如:彼は「忙しい」だの「疲れた」だのと言って、飲み会を断った。(他一会儿说忙,一会儿说累,拒绝了聚会。)这里的 だの 完美体现了你对这些借口的不屑。
  2. 2引用他人的废话: 当你想表达“某人一直在说些有的没的”时。例如:子供が「お腹すいた」だの「あれ買って」だの、うるさくて困る。(孩子一会儿喊饿,一会儿要买东西,吵得我头疼。)
  3. 3自我吐槽: 当你被堆积如山的任务压得喘不过气时,也可以用它来宣泄情绪。例如:レポートだの試験だの、今週は本当に忙しい。(论文啊考试啊,这周真是忙死了。)
### Common Mistakes
  1. 1名词/な形容词忘记加 这是最常见的错误。因为中文里我们直接说“又是工作,又是学习”,习惯性地省略了判断词。但在日语中, 是必须的。例如,不能说 仕事だの、勉強だの,而必须是 仕事だだの、勉強だだの
  2. 2用于中性或积极的列举: 很多同学在列举优点时误用。例如:先生は親切だの、教え方が上手だの、素晴らしい。 这听起来像是“老师不仅烦人地亲切,还烦人地教得好”,带有反讽味。如果是赞美,请务必使用 ~し~し~など
  3. 3用于客观事实陈述: ~だの~だの 带有强烈的个人主观色彩。如果你在写正式的实验报告或商务说明书,绝对不能用它。例如不能说 会議の議題は予算だの、人員だのだった,这会让你的专业度大打折扣,显得你对会议内容很不耐烦。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法 | 侧重点 | 语感 |
| :--- | :--- | :--- |
| ~だの~だの | 带有主观抱怨、反感 | 带有情绪色彩,多用于吐槽 |
| ~とか~とか | 客观列举,非穷尽式 | 中性,多用于列举事例 |
| ~やら~やら | 强调事物繁多,混乱感 | 强调“应付不过来”的狼狈 |
### Quick FAQ
Q1: ~だの 后面一定要接 言う(说)吗?
A: 不一定。虽然常接 言う文句を言う,但也可以直接结束句子,例如 もう、宿題だのテストだの!(真是的,又是作业又是考试的!),这是一种口语化的省略。
Q2: 为什么有时会听到 ~だの~だのと
A: 加上 是为了明确提示前面的内容是“引述”的内容。加上 会让句子结构更清晰,尤其是在书面语或较长的句子中。
Q3: 这个语法在职场中完全不能用吗?
A: 尽量避免。除非你是为了引用客户或下属的抱怨来客观描述情况(例如:お客様から、「届くのが遅いだの、梱包が汚いだの」というご指摘をいただきました),这种情况下可以作为引述使用,但要格外小心语气。

Formation Table

Item Type Form Example
Noun
Noun + だの
雨だの
Na-Adjective
Stem + だの
静かだの
I-Adjective
Plain Form + だの
暑いだの
Verb
Plain Form + だの
行くのだの

Meanings

Used to list examples of things, specifically when expressing annoyance, criticism, or a negative attitude toward the items being listed.

1

Expressing Annoyance

Listing multiple complaints to show irritation.

“雨だの風だの言わないで。”

“高いだの美味しくないだの、文句が多い。”

Reference Table

Reference table for 列举不满:~だの~だの (啦啦啦,碎碎念)
词性 接续方式 例子 语感
动词
普通形 + だの
行く分だの
令人烦躁的主张
名词
名词 + だの
金だの
对话题表示不屑
一类形容词
原形 + だの
痛いだの
没完没了地喊痛
二类形容词
词干 + だの
嫌いだの
列举各种讨厌
否定形式
ない形 + だの
したくないだの
碎碎念不想出力
短语
简短句 + だの
やりたくないだの
没完没了的借口

正式程度

正式
彼はあれこれと文句を言います。

彼はあれこれと文句を言います。 (Talking to a friend about a coworker.)

中性
彼は色々なことに文句を言います。

彼は色々なことに文句を言います。 (Talking to a friend about a coworker.)

非正式
彼は暑いだの寒いだの文句ばかり言っている。

彼は暑いだの寒いだの文句ばかり言っている。 (Talking to a friend about a coworker.)

俚语
あいつ、文句ばっか。

あいつ、文句ばっか。 (Talking to a friend about a coworker.)

~だの~だの 的吐槽世界

だの...だの

核心语境

  • 发牢骚 Grumbling about things
  • 怀疑 Doubt about excuses

用法分类

  • 引用 Mentioning what OTHERS say
  • 列举 Listing multiple irritants

选择正确的列举助词

~とか ~とか
中性 Pizza, pasta, etc.
~だの ~だの
负面 Too hot, too far, etc.
~やら ~やら
混乱感 Work, kids, bills...

什么时候该用 ~だ开?

1

你是在列举事物或理由吗?

YES
进入下一步
NO
使用简单助词
2

说话人感到烦躁或怀疑吗?

YES
使用 ~だの~だの
NO
使用 ~とか~とか

~だの 常见语境

💼

工作借口

  • 忙しいだの
  • 体調が悪いだの
  • 用事があるだの
🧐

吹毛求疵

  • 味が薄いだの
  • 値段が高いだの
  • 場所が不便だの

按水平分级的例句

1

暑いだの寒いだの。

Too hot, too cold.

1

高いだの美味しくないだの。

It's expensive, it's not tasty.

1

宿題だの試験だの、忙しい。

Homework, exams, I'm so busy.

1

彼は仕事だの家庭だのと言い訳ばかりする。

He makes excuses about work, family, and so on.

1

あの子は服だの髪型だの、外見のことばかり気にしている。

That girl only cares about her appearance—clothes, hairstyle, etc.

1

政治だの経済だの、専門家でもないのに語りたがる。

He loves to talk about politics and economics even though he's not an expert.

容易混淆

Listing Complaints: ~だの~だの (Da no... da no) 对比 ~たり~たり

Both are listing particles.

常见错误

寿司だのラーメンだの好きです。

寿司やラーメンが好きです。

Don't use for positive lists.

雨だの降る。

雨だの風だの言っている。

Needs a verb like 'say' to make sense.

忙しいだの、疲れただの。

忙しいだの疲れただの言わないで。

Needs context or a closing verb.

彼は高いだの、美味しくないだの。

彼は高いだの美味しくないだのと言って文句をつけた。

Needs to be integrated into a full sentence.

句型

___だの___だのと言っている。

Real World Usage

Texting very common

今日暑いだの疲れただの言われて大変だった。

Social Media common

仕事だの家事だの、毎日忙しすぎる。

Job Interview rare

N/A

Travel occasional

高いだの遠いだの言わないで楽しもう。

Food Delivery occasional

冷めてるだの遅いだの文句が多い。

Casual Chat very common

彼はいつも金だの女だのの話ばかり。

⚠️

千万别用它自我夸奖

永远不要用这个句型来列举自己的成就。如果你说 «昇進しただの給料が上がっただの»,听起来就像你在阴阳怪气地嫌弃自己的好运,或者在凡尔赛。
🎯

万能口头禅 "nanda no"

如果你只想到了一个槽点,但想表达“诸如此类的一大堆理由”,可以在后面接 nanda no。例如:«忙しいだのなんだの言って、来なかった。»
💬

动漫里的“反派专用”

在日剧或动漫中,这个词常出现在反派或傲娇角色口中。它能瞬间让你的日语听起来更有“脾气”,甚至带点粗鲁的社会感:«あいつは金がないだの、時間がないだのうるさいんだよ。»

Smart Tips

Use this to show you are tired of the complaints.

彼は仕事が忙しいと言い、疲れたと言います。 彼は仕事だの疲れただの文句ばかり言っている。

Keep the items short.

彼は給料が低いことだの、上司が厳しいことだの言っています。 彼は給料だの上司だの文句ばかり。

Use it only for negative things.

私は映画だの買い物だのに行きました。 私は映画や買い物に行きました。

Add 'monku' at the end.

彼は暑いだの寒いだの。 彼は暑いだの寒いだのと文句を言っている。

发音

da-no, da-no

Intonation

The 'da no' should be said with a slightly rising, annoyed tone.

Annoyed

暑いだの↗ 寒いだの↗

Conveys rising frustration.

记住它

记忆技巧

Think of 'Da-no' as 'Darn-no'—like saying 'Darn, no this, darn, no that!'

视觉联想

Imagine a person with steam coming out of their ears, pointing at a list of things they hate.

Rhyme

When you're feeling low and full of woe, list your complaints with da-no, da-no!

Story

Kenji was having a bad day. He complained about the rain (ame-da-no), the wind (kaze-da-no), and his cold coffee (koohii-da-no). His friend sighed, 'Enough with the da-no!'

Word Web

文句不満言う繰り返すうるさい

挑战

Write three sentences about things that annoy you using the ~だの~だの structure.

文化笔记

Complaining directly is often seen as rude, so this grammar is used to vent to close friends.

Derived from the copula 'da' and the particle 'no'.

对话开场白

最近、何か文句はある?

日记主题

Write about a day where everything went wrong.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

哪句话正确使用了 ~だの 来表达厌烦情绪? 多项选择

请选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 和食だの洋食だの言って、なかなかメニューが決まらない。
第二句表达了对某人优柔寡断的不满。第一和第三句是中性或积极的,此时用 ~とか~し 更合适。
找出并修正接续错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

不便の、古いだの文句ばかり言わないで。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 不便だの、古いだの文句ばかり言わないで。
对于像 {不便} 这样的二类形容词(Na-adj),在 'no' 之前必须使用 'da' 形式。
将借口与最自然的 ~だの 后缀连线。 Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
这些是生活中常见的固定搭配,用来描述因抱怨而偷懒、发牢骚或找借口。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

暑い___寒い___と文句を言う。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It's a complaint list.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct for complaining?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only b is a complaint.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

彼は美味しいだの楽しいだの言っている。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Needs a verb.
Transform to complaint. Sentence Transformation

Change 'I am busy and tired' to a complaint.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
True or False? True False Rule

Can you use ~だの for positive lists?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is only for negative lists.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 彼はいつも文句ばかりだね。 B: 本当に。___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fits the complaint theme.
Build the sentence. Sentence Building

Order: [だの / 暑い / 寒い / だの / 言う]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Match the meaning. Match Pairs

Match the structure to its use.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct definitions.

Score: /8

Practice Bank

3 exercises
填入正确的词形式完成这句抱怨。 填空

あいつは金が(  )だの、時間がないだの、いつも言い訳ばかりだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ない
将词语重新排序,组成一个地道的句子。 Sentence Reorder

[ 言って / 忙しい / ぜんぜん / だの / こない / だの / ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忙しいだのなんだの言ってぜんぜんこない
使用 ~だの 将句子翻译成日语。 翻译

他正在抱怨菜是凉的、价格又贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 料理が冷たいだの値段が高いだの文句を言っている。

Score: /3

常见问题 (8)

No, it is strictly for negative or annoying lists.

You can use it, but it's more common to list at least two.

No, it is informal and subjective.

Yes, use the plain form.

One is for complaints, the other is for neutral actions.

Yes, in dialogue or narrative.

Yes, if you are venting about your own situation.

Usually, yes, or a similar verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

y todo eso

The complaint nuance is unique to Japanese.

French partial

et tout ça

Lacks the negative tone.

German low

und so weiter

No emotional weight.

Japanese high

〜やら〜やら

〜やら is more for confusion or uncertainty.

Arabic low

وهكذا

No complaint nuance.

Chinese moderate

之类的

Can be neutral or negative depending on context.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!