列举不满:~だの~だの (啦啦啦,碎碎念)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~だの~だの to list multiple negative or annoying things to emphasize your frustration or annoyance.
- Attach to plain form verbs or nouns: 忙しいだの疲れただの (Busy this, tired that).
- Use it to show you are annoyed by the repetition of complaints.
- The final 'da no' is often followed by a verb like 'iu' (to say) or 'monku' (complaint).
Overview
~だの~だの 正是这样一个极具表现力的语法点。在中文里,我们常说“又是……又是……”或者“一会儿……一会儿……”,但这些表达通常是中性的。而 ~だの~だの 则不同,它自带一种“嫌弃”、“不耐烦”或“质疑”的滤镜。你可以把它理解为一种“带有负面评价的列举”。~だの~だの 时,你不仅仅是在列举对方说的话或列举某种情况,你是在暗示:“我听够了这些废话”或者“这些理由根本站不住脚”。这在职场、日常生活中(比如吐槽室友不洗碗、抱怨外卖难吃)非常实用。它能让你在不直接爆粗口的情况下,通过语法本身传递出你的不满,这正是C1级别学习者必须掌握的“高级吐槽”艺术。~だの~だの 是由判断助动词 だ 和提示助词 の 构成的。だ 的作用是将前面的词汇变成一个断言,而 の 在这里起到了类似于“解释说明”或“列举”的作用,但又带有一种疏离感。当两者重复出现(AだのBだの)时,就构成了“一会儿说A,一会儿说B,没完没了”的语感。~だの~だの 则是“包含评价的并列”。在中文里,如果我们要表达这种不满,往往需要加副词,比如“他老是在那儿抱怨说A,又抱怨说B,真烦人”。但在日语中,~だの~だの 本身就包含了“抱怨”和“反感”的语义,所以它往往不需要额外的词汇修饰就能达到同样的效果。这种“语法即态度”的特性,正是日语C1阶段的魅力所在。你不需要说“我感到烦躁”,只要用了这个语法,听者自然能感受到你的情绪。~だの~だの 的接续规则非常严谨,必须接在简体形式(Plain Form)之后。无论主句是敬体(ます形)还是简体,前面的列举项必须保持简体。だの | 行く -> 行くだの / 食べた -> 食べただの |だの | 暑い -> 暑いだの / 高かった -> 高かっただの |だ + だの | 不便 -> 不便だだの / 嫌い -> 嫌いだだの |だ + だの | 仕事 -> 仕事だだの / 病気 -> 病気だだの |- 1列举借口或抱怨: 这是最典型的用法。当你听到某人不断找理由拒绝你时,可以使用此结构。例如:
彼は「忙しい」だの「疲れた」だのと言って、飲み会を断った。(他一会儿说忙,一会儿说累,拒绝了聚会。)这里的だの完美体现了你对这些借口的不屑。 - 2引用他人的废话: 当你想表达“某人一直在说些有的没的”时。例如:
子供が「お腹すいた」だの「あれ買って」だの、うるさくて困る。(孩子一会儿喊饿,一会儿要买东西,吵得我头疼。) - 3自我吐槽: 当你被堆积如山的任务压得喘不过气时,也可以用它来宣泄情绪。例如:
レポートだの試験だの、今週は本当に忙しい。(论文啊考试啊,这周真是忙死了。)
- 1名词/な形容词忘记加
だ: 这是最常见的错误。因为中文里我们直接说“又是工作,又是学习”,习惯性地省略了判断词。但在日语中,だ是必须的。例如,不能说仕事だの、勉強だの,而必须是仕事だだの、勉強だだの。 - 2用于中性或积极的列举: 很多同学在列举优点时误用。例如:
先生は親切だの、教え方が上手だの、素晴らしい。这听起来像是“老师不仅烦人地亲切,还烦人地教得好”,带有反讽味。如果是赞美,请务必使用~し~し或~など。 - 3用于客观事实陈述:
~だの~だの带有强烈的个人主观色彩。如果你在写正式的实验报告或商务说明书,绝对不能用它。例如不能说会議の議題は予算だの、人員だのだった,这会让你的专业度大打折扣,显得你对会议内容很不耐烦。
~だの~だの | 带有主观抱怨、反感 | 带有情绪色彩,多用于吐槽 |~とか~とか | 客观列举,非穷尽式 | 中性,多用于列举事例 |~やら~やら | 强调事物繁多,混乱感 | 强调“应付不过来”的狼狈 |~だの 后面一定要接 言う(说)吗?言う、文句を言う,但也可以直接结束句子,例如 もう、宿題だのテストだの!(真是的,又是作业又是考试的!),这是一种口语化的省略。~だの~だのと?と 是为了明确提示前面的内容是“引述”的内容。加上 と 会让句子结构更清晰,尤其是在书面语或较长的句子中。お客様から、「届くのが遅いだの、梱包が汚いだの」というご指摘をいただきました),这种情况下可以作为引述使用,但要格外小心语气。Formation Table
| Item Type | Form | Example |
|---|---|---|
|
Noun
|
Noun + だの
|
雨だの
|
|
Na-Adjective
|
Stem + だの
|
静かだの
|
|
I-Adjective
|
Plain Form + だの
|
暑いだの
|
|
Verb
|
Plain Form + だの
|
行くのだの
|
Meanings
Used to list examples of things, specifically when expressing annoyance, criticism, or a negative attitude toward the items being listed.
Expressing Annoyance
Listing multiple complaints to show irritation.
“雨だの風だの言わないで。”
“高いだの美味しくないだの、文句が多い。”
Reference Table
| 词性 | 接续方式 | 例子 | 语感 |
|---|---|---|---|
|
动词
|
普通形 + だの
|
行く分だの
|
令人烦躁的主张
|
|
名词
|
名词 + だの
|
金だの
|
对话题表示不屑
|
|
一类形容词
|
原形 + だの
|
痛いだの
|
没完没了地喊痛
|
|
二类形容词
|
词干 + だの
|
嫌いだの
|
列举各种讨厌
|
|
否定形式
|
ない形 + だの
|
したくないだの
|
碎碎念不想出力
|
|
短语
|
简短句 + だの
|
やりたくないだの
|
没完没了的借口
|
正式程度
彼はあれこれと文句を言います。 (Talking to a friend about a coworker.)
彼は色々なことに文句を言います。 (Talking to a friend about a coworker.)
彼は暑いだの寒いだの文句ばかり言っている。 (Talking to a friend about a coworker.)
あいつ、文句ばっか。 (Talking to a friend about a coworker.)
~だの~だの 的吐槽世界
核心语境
- 发牢骚 Grumbling about things
- 怀疑 Doubt about excuses
用法分类
- 引用 Mentioning what OTHERS say
- 列举 Listing multiple irritants
选择正确的列举助词
什么时候该用 ~だ开?
你是在列举事物或理由吗?
说话人感到烦躁或怀疑吗?
~だの 常见语境
工作借口
- • 忙しいだの
- • 体調が悪いだの
- • 用事があるだの
吹毛求疵
- • 味が薄いだの
- • 値段が高いだの
- • 場所が不便だの
按水平分级的例句
暑いだの寒いだの。
Too hot, too cold.
高いだの美味しくないだの。
It's expensive, it's not tasty.
宿題だの試験だの、忙しい。
Homework, exams, I'm so busy.
彼は仕事だの家庭だのと言い訳ばかりする。
He makes excuses about work, family, and so on.
あの子は服だの髪型だの、外見のことばかり気にしている。
That girl only cares about her appearance—clothes, hairstyle, etc.
政治だの経済だの、専門家でもないのに語りたがる。
He loves to talk about politics and economics even though he's not an expert.
容易混淆
Both are listing particles.
常见错误
寿司だのラーメンだの好きです。
寿司やラーメンが好きです。
雨だの降る。
雨だの風だの言っている。
忙しいだの、疲れただの。
忙しいだの疲れただの言わないで。
彼は高いだの、美味しくないだの。
彼は高いだの美味しくないだのと言って文句をつけた。
句型
___だの___だのと言っている。
Real World Usage
今日暑いだの疲れただの言われて大変だった。
仕事だの家事だの、毎日忙しすぎる。
N/A
高いだの遠いだの言わないで楽しもう。
冷めてるだの遅いだの文句が多い。
彼はいつも金だの女だのの話ばかり。
千万别用它自我夸奖
万能口头禅 "nanda no"
nanda no。例如:«忙しいだのなんだの言って、来なかった。»动漫里的“反派专用”
Smart Tips
Use this to show you are tired of the complaints.
Keep the items short.
Use it only for negative things.
Add 'monku' at the end.
发音
Intonation
The 'da no' should be said with a slightly rising, annoyed tone.
Annoyed
暑いだの↗ 寒いだの↗
Conveys rising frustration.
记住它
记忆技巧
Think of 'Da-no' as 'Darn-no'—like saying 'Darn, no this, darn, no that!'
视觉联想
Imagine a person with steam coming out of their ears, pointing at a list of things they hate.
Rhyme
When you're feeling low and full of woe, list your complaints with da-no, da-no!
Story
Kenji was having a bad day. He complained about the rain (ame-da-no), the wind (kaze-da-no), and his cold coffee (koohii-da-no). His friend sighed, 'Enough with the da-no!'
Word Web
挑战
Write three sentences about things that annoy you using the ~だの~だの structure.
文化笔记
Complaining directly is often seen as rude, so this grammar is used to vent to close friends.
Derived from the copula 'da' and the particle 'no'.
对话开场白
最近、何か文句はある?
日记主题
常见错误
Test Yourself
请选择正确的句子:
~とか 或 ~し 更合适。Find and fix the mistake:
不便の、古いだの文句ばかり言わないで。
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /3
练习题
8 exercises暑い___寒い___と文句を言う。
Which is correct for complaining?
Find and fix the mistake:
彼は美味しいだの楽しいだの言っている。
Change 'I am busy and tired' to a complaint.
Can you use ~だの for positive lists?
A: 彼はいつも文句ばかりだね。 B: 本当に。___。
Order: [だの / 暑い / 寒い / だの / 言う]
Match the structure to its use.
Score: /8
Practice Bank
3 exercisesあいつは金が( )だの、時間がないだの、いつも言い訳ばかりだ。
[ 言って / 忙しい / ぜんぜん / だの / こない / だの / ]
他正在抱怨菜是凉的、价格又贵。
Score: /3
常见问题 (8)
No, it is strictly for negative or annoying lists.
You can use it, but it's more common to list at least two.
No, it is informal and subjective.
Yes, use the plain form.
One is for complaints, the other is for neutral actions.
Yes, in dialogue or narrative.
Yes, if you are venting about your own situation.
Usually, yes, or a similar verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
y todo eso
The complaint nuance is unique to Japanese.
et tout ça
Lacks the negative tone.
und so weiter
No emotional weight.
〜やら〜やら
〜やら is more for confusion or uncertainty.
وهكذا
No complaint nuance.
之类的
Can be neutral or negative depending on context.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
日语助词 さ (sa):断言式强调与语气词
### Overview 在学习日语的过程中,大家一定会发现,很多时候日本人说话并不像教科书里那样一板一眼。特别是当我们在便利店、地...
The Object Marker: を (wo/o) Particle
The particle を (pronounced "o" in modern Japanese, though romanized as "wo") is one of the most fundamental particles i...
日语助词 'Bakari':表示“全是”、“刚刚”或“尽是” (ばかり)
### Overview 在日语学习中,你一定遇到过表示“只”、“仅仅”的词汇,比如`だけ`。但当你进入B1中级阶段,你会发现日本人更喜欢用...
The Action Particle: で (de) — Means & Location of Action
The particle で (de) answers two fundamental questions: "Where do you do it?" and "How/by what means do you do it?" It m...
The Direction Particle: へ (e) — Toward a Destination
The particle へ (pronounced "e" when used as a particle, not "he") marks direction — the way you are heading. While に a...