B1 noun #1,000 最常用 12分钟阅读

Einführung

At the A1 level, learners are just beginning to build their German vocabulary. The word 'Einführung' might seem long and intimidating, but it is very useful to recognize early on. You will mostly see this word written down rather than hear it in casual conversation. When you look at a textbook for learning German, the very first chapter or page might be titled 'Einführung'. This simply means 'Introduction'. It tells you what the book is about. You might also see it on signs at a museum or a university, pointing to an introductory tour or lecture. At this stage, you do not need to worry about using it in complex sentences. Just knowing that it means the start or the introduction to a topic is enough. Remember that it is a feminine noun, so it uses the article 'die'. A good way to remember it is to break it down: 'ein' means in, and 'Führung' relates to leading. So, it is 'leading into' a topic. If you see 'Einführung in die deutsche Sprache', you know it means an introduction to the German language. Do not use this word to introduce your friends; for that, you will learn the phrase 'Das ist...' (This is...). Focus on recognizing the word in reading materials and understanding its basic meaning as a gateway to new information.
As you progress to the A2 level, your ability to understand and form basic sentences improves. You will start encountering 'Einführung' more frequently, especially if you are taking formal classes or reading simple articles. At this level, you should start practicing how to use it in simple sentences. You can use it to talk about courses you are taking or books you are reading. For example, you can say, 'Ich lese eine Einführung in die Geschichte' (I am reading an introduction to history). Notice the preposition 'in' followed by the accusative case ('die Geschichte'). This is a very important pattern to memorize. You will also start to understand its use in the workplace. If your company gets new computers, your boss might talk about the 'Einführung' of the new system. It means the rollout or the start of using something new. You should also be aware of the difference between 'Einführung' (for topics and systems) and 'Vorstellung' (for people). If you want to introduce your colleague, you say 'Darf ich vorstellen?'. If you want to talk about a beginner's class, you use 'Einführung'. Practice writing short sentences about your hobbies or studies using this word. For instance, 'Das ist eine gute Einführung für Anfänger' (This is a good introduction for beginners).
At the B1 level, 'Einführung' becomes an active and essential part of your vocabulary. You are now expected to discuss topics related to work, school, and current events, and this word is crucial for all three. You need to confidently use the structure 'Einführung in + accusative' when talking about academic subjects or training courses. For example, 'Die Einführung in die Programmierung war sehr schwer' (The introduction to programming was very hard). Furthermore, you must understand and use it in the context of implementation. When discussing news or workplace changes, you will use the genitive case: 'Die Einführung des neuen Gesetzes' (The introduction of the new law). This shows a higher level of grammatical competence. You should also start recognizing and using compound nouns like 'Produkteinführung' (product launch) or 'Markteinführung' (market introduction). These are very common in business German. At B1, you are also learning to express opinions. You might say, 'Ich bin gegen die Einführung dieser Regel' (I am against the introduction of this rule). Pay attention to the verbs that go with it, such as 'planen' (to plan) or 'verschieben' (to postpone). Mastering this word at B1 significantly improves your ability to sound professional and articulate in German.
Reaching the B2 level means you can understand the main ideas of complex text and interact with a degree of fluency. 'Einführung' is now a tool for nuanced communication. You are expected to read and understand academic texts, reports, and detailed news articles where this word is used extensively. You should be comfortable with complex sentence structures involving this noun. For instance, using passive voice constructions or extended modifier phrases: 'Die von der Regierung geplante Einführung der neuen Steuer wurde stark kritisiert' (The introduction of the new tax planned by the government was heavily criticized). At this level, you must also clearly distinguish it from its synonyms like 'Einleitung' (textual introduction), 'Umsetzung' (implementation/execution), and 'Einarbeitung' (onboarding). You should know that while 'Einführung' is the act of bringing something in, 'Umsetzung' is the practical realization of it. In professional settings, you might be asked to write a proposal or a report. You would use this word to outline the steps for launching a project. Your vocabulary should include phrases like 'die schrittweise Einführung' (the gradual introduction) or 'die flächendeckende Einführung' (the comprehensive/nationwide introduction). Precision in usage is key at B2, and correctly applying this word demonstrates a strong command of formal German.
At the C1 level, your language skills are advanced, and you can express yourself fluently and spontaneously. Your use of 'Einführung' should be sophisticated and idiomatic. You are not just using it to mean a basic introduction; you are using it to discuss complex implementations in politics, economics, and corporate strategy. You will encounter and use it in high-level academic discourse, where an 'Einführung' might be a comprehensive, multi-volume treatise on a subject. You should be adept at using it in complex prepositional phrases and genitive constructions without hesitation. For example, 'Im Zuge der Einführung restriktiverer Maßnahmen...' (In the course of the introduction of more restrictive measures...). You also understand the subtle pragmatic implications of the word. In a corporate meeting, announcing an 'Einführung' implies a top-down decision that requires compliance, carrying a tone of authority. You can debate the merits of an 'Einführung' versus a 'Testphase' (test phase). Furthermore, you are comfortable with highly specific compound nouns, such as 'Zolleinführung' (introduction of tariffs) or 'Systemeinführung' (system implementation), and can create your own compounds as needed. Your writing, whether academic essays or professional reports, will seamlessly integrate this word to structure arguments and describe processes accurately and elegantly.
At the C2 level, you possess a near-native command of the German language. Your understanding of 'Einführung' encompasses all its historical, cultural, and specialized nuances. You recognize its etymological roots from 'einführen' (to lead into) and how this shapes its usage in various contexts, from the literal importing of goods ('Einfuhr') to the metaphorical introduction of concepts. You can effortlessly navigate the most complex syntactic structures involving this noun, using it in dense, academic, or legal texts. You understand the stylistic choices an author makes when choosing 'Einführung' over 'Initiierung' or 'Implementierung'. In literature, you can analyze how an author structures the 'Einführung' of a novel to set the thematic tone. In professional environments, you can lead discussions on the strategic implications of a 'Markteinführung', using precise terminology and rhetorical devices. You are also aware of regional variations or specific jargon where the word might take on a slightly different flavor. At this mastery level, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to articulate highly abstract ideas, critique policies, and construct compelling narratives with absolute precision and stylistic appropriateness.

Einführung 30秒了解

  • Means 'introduction' of a product, law, or academic subject.
  • Always a feminine noun: die Einführung, plural: die Einführungen.
  • Use 'in' + accusative for 'introduction to' a topic.
  • Never use it to introduce a person (use 'Vorstellung' instead).

The German noun Einführung is a highly versatile and frequently used word that translates primarily to 'introduction' in English. However, its usage extends far beyond simply introducing a person. In fact, it is rarely used for introducing people, which is a common stumbling block for learners. Instead, it refers to the introduction of a concept, a product, a system, a law, or an academic subject. Understanding the depth and breadth of this word is crucial for achieving fluency in German, particularly in academic, professional, and formal contexts. When you encounter this word, it usually signifies the beginning of something new being brought into a specific environment or the foundational explanation of a complex topic.

Academic Context
In universities, it refers to introductory courses or lectures designed for beginners, such as an introduction to psychology or linguistics.

Die Einführung in die Sprachwissenschaft ist für alle Studenten im ersten Semester obligatorisch.

Beyond the academic sphere, the corporate world relies heavily on this term. Whenever a company launches a new product, implements a new software system, or establishes a new company policy, this word is the go-to noun. It encapsulates the entire process of bringing something from the planning stage into active use. This process-oriented meaning is derived from the verb 'einführen', which literally means 'to lead into' or 'to bring into'. Therefore, the noun carries the weight of an action being completed or an ongoing process of integration.

Business Context
Used to describe the launch of a product or the implementation of new software, rules, or management systems within a company.

Wir planen die Einführung eines neuen Betriebssystems im nächsten Quartal.

In legal and political contexts, the word is equally prominent. When a government passes a new law or a municipality establishes a new regulation, the act of putting that law into effect is described using this exact noun. It signifies the transition from a proposed bill to an active, enforceable rule. This highlights the word's association with authority, structure, and formal procedures. It is a word that commands attention because it usually heralds a change that will affect people's lives, routines, or studies.

Legal and Political Context
Refers to the enactment, implementation, or rolling out of new laws, taxes, or public policies by a governing body.

Die Einführung der neuen Steuer hat zu vielen Diskussionen in der Bevölkerung geführt.

Furthermore, in literature and music, it can refer to the opening section of a book, an essay, or a musical composition. It sets the stage, provides background information, and prepares the reader or listener for what is to come. In this sense, it acts as a bridge between the audience's current state of knowledge and the core message of the work. The multifaceted nature of this noun makes it an indispensable part of the German vocabulary for anyone aiming to communicate effectively and accurately across various domains of life.

Die Einführung des Buches gibt einen hervorragenden Überblick über die Geschichte Europas.

Seine Einführung in das Thema war sehr detailliert und leicht verständlich.

Mastering the syntactic integration of Einführung is essential for constructing natural-sounding German sentences. Because it is a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (dative/genitive), and 'eine' (nominative/accusative). One of the most critical grammatical aspects to learn is its prepositional pairings. When you want to say 'an introduction to' a specific topic, subject, or field of study, you must use the preposition 'in' followed by the accusative case. This is a direct translation trap for English speakers who might be tempted to use 'zu' (to). Using 'in' signifies stepping into a new area of knowledge, which aligns perfectly with the literal meaning of leading into something.

Prepositional Phrase: in + Accusative
Always use 'in' with the accusative case when specifying the subject matter of the introduction. For example, 'eine Einführung in die Biologie'.

Ich brauche eine gute Einführung in die deutsche Grammatik, um meine Fehler zu reduzieren.

When discussing the implementation or launch of something, such as a product, a law, or a system, the noun is typically followed by a genitive attribute. This construction specifies what is being introduced. The genitive case is the standard way to express possession or association in formal German, and since 'Einführung' is often used in formal contexts, this pattern is incredibly common. For instance, 'die Einführung des neuen Gesetzes' translates to 'the introduction of the new law'. This structure is elegant and highly preferred in written German, news broadcasts, and professional communications.

Genitive Attribute Construction
Use the genitive case to state what is being implemented or launched. The structure is 'die Einführung' + [Genitive Noun Phrase].

Die Einführung der neuen Software hat viele technische Probleme verursacht.

Another important aspect is the verbs that frequently collocate with this noun. You do not 'make' an introduction in the sense of implementing a system; rather, you 'plan' (planen), 'delay' (verzögern), 'demand' (fordern), or 'celebrate' (feiern) it. When referring to a book or a speech, an introduction can be 'written' (geschrieben) or 'given' (gegeben). Understanding these verb-noun partnerships is crucial for sounding like a native speaker. For example, a politician might demand the introduction of a speed limit, which would be phrased as 'die Einführung eines Tempolimits fordern'.

Common Verb Collocations
Verbs like planen (to plan), verschieben (to postpone), and fordern (to demand) are frequently used with this noun in business and political contexts.

Der Betriebsrat fordert die Einführung flexiblerer Arbeitszeiten für alle Mitarbeiter.

Wegen technischer Mängel mussten wir die Einführung des neuen Modells auf das nächste Jahr verschieben.

Das erste Kapitel dient lediglich als kurze Einführung in die komplexe Thematik.

The noun Einführung is deeply embedded in various facets of daily German life, particularly in structured, formal, and educational environments. If you are studying at a university in Germany, Austria, or Switzerland, this word will be one of the first you encounter. Course catalogs are filled with titles beginning with this word, signaling foundational classes meant to equip students with basic knowledge before they tackle advanced seminars. During the first week of the semester, universities often host special orientation events, which are aptly named using compound forms of this word. It represents the gateway to higher education and specialized knowledge.

University and Education
Found in course titles (e.g., Einführung in die Soziologie) and orientation events (Einführungswoche) for new students.

In der ersten Woche gibt es eine Einführung in die Nutzung der Universitätsbibliothek.

In the corporate and professional world, the word is equally ubiquitous. Whenever a company undergoes a transition, whether it is adopting a new software platform, launching a new product line, or changing internal policies, this word is used in meetings, emails, and official announcements. Project managers frequently discuss the timeline for the implementation of new systems, and marketing teams strategize about product launches. In these contexts, the word conveys a sense of process, planning, and execution. It is a vital vocabulary word for anyone working in a German-speaking business environment.

Corporate Environment
Used in project management, IT, and marketing to denote the rollout of software, products, or company-wide changes.

Die erfolgreiche Einführung des neuen Produkts hat unseren Umsatz deutlich gesteigert.

You will also frequently hear this word in the news, particularly concerning politics and economics. News anchors and journalists use it to report on new legislation, tax reforms, or public initiatives. For example, discussions about the implementation of a basic income, a new environmental tax, or a digital currency will inevitably feature this noun. It is a cornerstone of formal journalistic vocabulary, helping to convey the enactment of policies that impact society. Understanding it in this context allows learners to follow complex news stories and participate in discussions about current events.

News and Media
Commonly used by journalists to describe the enactment of laws, economic reforms, or large-scale public projects.

Die Nachrichten berichteten über die geplante Einführung einer allgemeinen Impfpflicht.

Der Autor schreibt in der Einführung, dass dieses Buch auf wahren Begebenheiten beruht.

Vor dem Konzert gab es eine kurze Einführung in das Leben des Komponisten.

One of the most frequent and glaring mistakes English speakers make when learning German is translating the English word 'introduction' directly to Einführung in every context. While they are dictionary equivalents, their usage rules differ significantly. The most common error occurs when introducing people. In English, you say, 'Let me make the introductions,' or 'This is an introduction to my friend.' If you translate this literally and use the German word in question, it sounds highly unnatural and confusing to native speakers. For introducing people, you must use the noun 'die Vorstellung' or the verb 'vorstellen'.

Mistake: Introducing People
Never use this word to introduce a person to another person. Use 'Vorstellung' instead.

FALSCH: Darf ich die Einführung meines Bruders machen? RICHTIG: Darf ich meinen Bruder vorstellen?

Another prevalent mistake involves the choice of prepositions. In English, we say 'an introduction TO something.' Learners often translate 'to' as 'zu' in German, resulting in the incorrect phrase 'eine Einführung zu...'. The correct preposition to use is 'in', followed by the accusative case. This is because the German concept implies leading someone INTO a new subject or field, rather than just pointing towards it. Mastering this prepositional phrase is a hallmark of moving from a beginner to an intermediate level in German proficiency.

Mistake: Wrong Preposition
Do not use 'zu' for 'introduction to'. Always use 'in' + accusative when referring to a subject or topic.

FALSCH: Das ist eine Einführung zu der Geschichte. RICHTIG: Das ist eine Einführung in die Geschichte.

A third common error is confusing the noun with 'die Einleitung'. While both can be translated as 'introduction', they serve different textual functions. 'Einleitung' is specifically used for the introductory paragraph or chapter of a text, essay, or speech. It is a structural component of a document. 'Einführung', on the other hand, is broader. It can be a standalone book, a course, or the act of implementing something. If you are talking about the first paragraph of your essay, use 'Einleitung'. If you are talking about a 101-level university course, use the word we are studying.

Mistake: Confusing with Einleitung
Use 'Einleitung' for the opening paragraph of a text. Use the main word for courses, implementations, or comprehensive introductory books.

Die Einführung des neuen Systems war schwer, aber die Einleitung meines Berichts darüber war leicht zu schreiben.

Bitte lesen Sie die Einführung in die Physik, bevor das Semester beginnt.

Die Einführung neuer Regeln erfordert immer etwas Geduld von allen Beteiligten.

The German language is rich in vocabulary, offering several nuances for the concept of an 'introduction'. To speak precisely, it is important to distinguish Einführung from its synonyms. The most closely related word is 'die Einleitung'. As discussed previously, 'Einleitung' refers to the structural beginning of a text, speech, or piece of music. It is the preamble or the opening remarks. While our main word can sometimes overlap in meaning when referring to the beginning of a book, 'Einleitung' is strictly textual or structural. You would never use 'Einleitung' to describe the launch of a new product or the implementation of a law.

Die Einleitung
Meaning: Introduction, preamble, opening. Usage: Specifically for the beginning part of a text, essay, speech, or musical piece.

Die Einleitung seines Aufsatzes war sehr spannend, aber die Einführung in das Thema fehlte völlig.

Another crucial alternative is 'die Vorstellung'. This noun is derived from the verb 'vorstellen' (to introduce, to present, to imagine). 'Vorstellung' is the absolute correct term to use when you are introducing a person to someone else. It is also used for a theatrical performance or a presentation of an idea. If you are at a networking event and want to introduce your colleague, the act is a 'Vorstellung'. Confusing this with our main vocabulary word is a classic beginner mistake that immediately marks you as a non-native speaker. Keep them strictly separated in your mind: one is for systems and topics, the other is for people and performances.

Die Vorstellung
Meaning: Introduction (of a person), presentation, performance, imagination. Usage: For introducing people or presenting an idea/show.

Nach der kurzen Vorstellung der Gäste begann die offizielle Einführung in das Konferenzthema.

When talking about the implementation of laws or rules, 'die Umsetzung' (implementation, realization) is a strong synonym. While 'Einführung' focuses on the initial act of bringing something in, 'Umsetzung' emphasizes the practical execution and realization of that thing. For example, the government might announce the introduction of a law, but the local authorities are responsible for its implementation. Understanding these subtle differences allows for much more precise and sophisticated communication in German, especially in professional and academic writing.

Die Umsetzung
Meaning: Implementation, execution, realization. Usage: Focuses on putting a plan, law, or idea into practical effect.

Die Einführung der Richtlinie war einfach, aber die Umsetzung dauerte Jahre.

Wir benötigen eine bessere Einführung für neue Mitarbeiter, bevor die eigentliche Einarbeitung beginnt.

Anstelle einer langen Einführung startete der Redner direkt mit einer provokanten Frage.

How Formal Is It?

正式

"Die Einführung der neuen Richtlinien obliegt der Geschäftsführung."

中性

"Die Einführung des neuen Handys war ein Erfolg."

非正式

"Wann ist eigentlich die Einführung von dem neuen Game?"

Child friendly

"Heute gibt es in der Schule eine Einführung in das neue Bastelprojekt."

俚语

"Die Einführung von dem Feature hat das ganze System gecrasht."

趣味小知识

Because 'einführen' literally means 'to lead into', it is also the medical term for inserting something into the body (e.g., a catheter or a suppository). This is why context is incredibly important in German. If you tell a doctor you need an 'Einführung', they might misunderstand you in a very uncomfortable way!

发音指南

UK /ˈaɪ̯nˌfyːʁʊŋ/
US /ˈaɪ̯nˌfyːʁʊŋ/
EIN-füh-rung
押韵词
Verführung Berührung Ausführung Entführung Spürung Rührung Schnürung Gebührung
常见错误
  • Pronouncing the 'ü' as a regular 'u' (like in 'flute'). It must be the umlaut sound.
  • Stressing the second syllable (ein-FÜH-rung) instead of the first.
  • Pronouncing the 'r' as an English alveolar 'r'.
  • Pronouncing the 'v' sound for the 'f'. It is a sharp 'f' sound.
  • Making the final 'g' a hard 'g' sound. The 'ng' is a single nasal sound like in 'sing'.

难度评级

阅读 3/5

Very common in written texts, easy to recognize, but compound forms can be long.

写作 6/5

Requires knowledge of genitive case or 'in + accusative' prepositional rules to use correctly.

口语 5/5

Pronunciation of the 'ü' and the 'r' can be challenging for English speakers.

听力 4/5

Usually spoken clearly in formal contexts, but can be swallowed in fast speech.

接下来学什么

前置知识

ein führen die Führung das System das Gesetz

接下来学习

die Vorstellung (introducing people) die Einleitung (essay introduction) die Umsetzung (implementation) abschaffen (to abolish) die Maßnahme (the measure/action)

高级

die Implementierung die Einarbeitung die Markteinführung initiieren der Auftakt

需要掌握的语法

Nouns ending in -ung are always feminine.

die Einführung, die Rechnung, die Zeitung.

Preposition 'in' takes the accusative case when expressing movement or a transition into a new state/topic.

eine Einführung in das (ins) Thema.

Genitive case is used to show possession or relationship between two nouns.

die Einführung des neuen Systems.

When a plural noun has no article, 'von' + dative replaces the genitive.

die Einführung von Computern.

Compound nouns take the gender of the last word in the compound.

die Markt + die Einführung = die Markteinführung.

按水平分级的例句

1

Das Buch hat eine gute Einführung.

The book has a good introduction.

'Eine' is the feminine indefinite article in the nominative case.

2

Die Einführung ist sehr kurz.

The introduction is very short.

'Die' is the definite article for feminine nouns.

3

Ich lese die Einführung.

I am reading the introduction.

Here, 'die Einführung' is the direct object (accusative case).

4

Wo ist die Einführung?

Where is the introduction?

A simple question using the verb 'sein' (to be).

5

Das ist eine Einführung für Anfänger.

This is an introduction for beginners.

'Für' is a preposition that always takes the accusative case.

6

Die Einführung beginnt jetzt.

The introduction begins now.

Using a simple present tense verb 'beginnen'.

7

Wir brauchen eine Einführung.

We need an introduction.

'Brauchen' takes a direct object in the accusative case.

8

Die Einführung ist auf Seite eins.

The introduction is on page one.

Using 'auf' to indicate location in a book.

1

Ich besuche einen Kurs als Einführung in die Fotografie.

I am attending a course as an introduction to photography.

Notice 'in die Fotografie' (in + accusative) for the topic.

2

Die Einführung des neuen Computers war gestern.

The introduction of the new computer was yesterday.

'Des neuen Computers' is the genitive case showing what was introduced.

3

Der Lehrer gibt uns eine kurze Einführung.

The teacher gives us a short introduction.

'Uns' is the dative indirect object; 'eine kurze Einführung' is the accusative direct object.

4

Diese Einführung hilft mir sehr beim Lernen.

This introduction helps me a lot with learning.

'Helfen' takes the dative case ('mir').

5

Wir planen die Einführung eines neuen Systems.

We are planning the introduction of a new system.

'Eines neuen Systems' is genitive, neuter.

6

Hast du die Einführung schon gelesen?

Have you already read the introduction?

Present perfect tense (Perfekt) with the auxiliary 'hast' and participle 'gelesen'.

7

Die Einführung dauert etwa eine Stunde.

The introduction lasts about an hour.

'Dauern' is used to express duration.

8

Das ist eine gute Einführung in das Thema.

That is a good introduction to the topic.

'In das Thema' (in + accusative neuter).

1

Die schrittweise Einführung der neuen Software beginnt nächsten Monat.

The gradual introduction of the new software begins next month.

'Schrittweise' is an adjective modifying the noun; 'der neuen Software' is genitive feminine.

2

Viele Mitarbeiter protestieren gegen die Einführung der Überwachungskameras.

Many employees are protesting against the introduction of the surveillance cameras.

'Gegen' is a preposition that always takes the accusative case.

3

Diese Vorlesung dient als Einführung in die moderne europäische Geschichte.

This lecture serves as an introduction to modern European history.

'Dienen als' (to serve as) is a useful B1 level verb phrase.

4

Die erfolgreiche Produkteinführung hat den Umsatz der Firma verdoppelt.

The successful product launch doubled the company's revenue.

Using the compound noun 'Produkteinführung'.

5

Wegen technischer Probleme wurde die Einführung des Ticketsystems verschoben.

Due to technical problems, the introduction of the ticket system was postponed.

Passive voice in the simple past (wurde... verschoben).

6

Der Autor schrieb eine ausführliche Einführung, um den historischen Kontext zu erklären.

The author wrote a detailed introduction to explain the historical context.

Using an 'um... zu' (in order to) infinitive clause.

7

Wir fordern die sofortige Einführung eines Tempolimits auf Autobahnen.

We demand the immediate introduction of a speed limit on highways.

'Fordern' (to demand) is a strong verb often used in political contexts.

8

Nach einer kurzen Einführung durften wir die Maschinen selbst bedienen.

After a short introduction, we were allowed to operate the machines ourselves.

'Nach' is a dative preposition ('einer kurzen Einführung').

1

Die flächendeckende Einführung von Elektroautos erfordert einen massiven Ausbau der Infrastruktur.

The nationwide introduction of electric cars requires a massive expansion of the infrastructure.

'Flächendeckend' (nationwide/comprehensive) is a high-level adjective.

2

Kritiker bemängeln, dass die Einführung der neuen Richtlinien zu übermäßiger Bürokratie führt.

Critics complain that the introduction of the new guidelines leads to excessive bureaucracy.

Using a 'dass' (that) subordinate clause.

3

Trotz anfänglicher Skepsis verlief die Einführung des neuen Managementsystems reibungslos.

Despite initial skepticism, the introduction of the new management system went smoothly.

'Trotz' is a preposition that takes the genitive case ('anfänglicher Skepsis').

4

Das erste Kapitel bietet eine profunde Einführung in die komplexe Materie der Quantenphysik.

The first chapter offers a profound introduction to the complex subject matter of quantum physics.

'Profund' (profound/deep) elevates the vocabulary level.

5

Die verzögerte Markteinführung des Smartphones hat dem Unternehmen erhebliche finanzielle Verluste eingebracht.

The delayed market launch of the smartphone caused the company significant financial losses.

Using the compound 'Markteinführung' and the verb 'einbringen' (to bring in/cause).

6

Es bedarf einer sorgfältigen Planung, bevor man an die Einführung derart weitreichender Reformen denkt.

Careful planning is required before one thinks about the introduction of such far-reaching reforms.

'Bedarf' takes the genitive case ('einer sorgfältigen Planung').

7

Die Einführung einer allgemeinen Impfpflicht wird in der Gesellschaft äußerst kontrovers diskutiert.

The introduction of a general vaccine mandate is being discussed extremely controversially in society.

Passive voice in the present tense ('wird... diskutiert').

8

Ihre Dissertation beginnt mit einer brillanten Einführung, die den aktuellen Forschungsstand zusammenfasst.

Her dissertation begins with a brilliant introduction that summarizes the current state of research.

Using a relative clause ('die... zusammenfasst') to describe the introduction.

1

Die hastige Einführung der Datenschutzgrundverordnung stellte viele mittelständische Unternehmen vor unlösbare Herausforderungen.

The hasty introduction of the General Data Protection Regulation presented many medium-sized enterprises with unsolvable challenges.

'Stellte... vor Herausforderungen' is a sophisticated C1 level collocation.

2

Im Vorfeld der Einführung der neuen Währung kam es zu massiven Spekulationen an den Finanzmärkten.

In the run-up to the introduction of the new currency, massive speculation occurred on the financial markets.

'Im Vorfeld' (in the run-up to) followed by a genitive construction.

3

Der Professor lieferte eine derart fundierte Einführung in die Epistemologie, dass selbst Fachfremde dem Diskurs folgen konnten.

The professor delivered such a well-founded introduction to epistemology that even non-experts could follow the discourse.

'Derart... dass' (such... that) is an advanced consecutive clause structure.

4

Die sukzessive Einführung agiler Arbeitsmethoden hat die Unternehmenskultur nachhaltig transformiert.

The successive introduction of agile working methods has sustainably transformed the corporate culture.

'Sukzessiv' (successive/gradual) and 'nachhaltig' (sustainable/lasting) are high-register vocabulary.

5

Es ist unabdingbar, die potenziellen sozialen Verwerfungen vor der Einführung eines bedingungslosen Grundeinkommens zu evaluieren.

It is indispensable to evaluate the potential social upheavals before the introduction of a universal basic income.

'Unabdingbar' (indispensable) is a strong C1 adjective used in formal argumentation.

6

Die Monographie besticht durch eine luzide Einführung, welche die theoretischen Prämissen der nachfolgenden Analyse präzise absteckt.

The monograph impresses with a lucid introduction, which precisely outlines the theoretical premises of the subsequent analysis.

'Besticht durch' (impresses with) and 'abstecken' (to outline/define) are highly academic terms.

7

Die abrupte Einführung von Importzöllen löste eine Kettenreaktion im globalen Handel aus.

The abrupt introduction of import tariffs triggered a chain reaction in global trade.

'Auslösen' (to trigger) is commonly used with abstract nouns in economic contexts.

8

Ihm oblag die konzeptionelle Ausarbeitung sowie die operative Einführung des konzernweiten Compliance-Systems.

He was responsible for the conceptual development as well as the operational introduction of the group-wide compliance system.

'Ihm oblag' (it was his responsibility) is a very formal, elevated verb construction.

1

Die normative Kraft des Faktischen zeigte sich exemplarisch bei der überstürzten Einführung der digitalen Gesundheitsakte, die an eklatanten Implementierungsmängeln krankte.

The normative power of the factual was exemplarily demonstrated by the rushed introduction of the digital health record, which suffered from glaring implementation flaws.

Highly complex sentence using abstract concepts ('normative Kraft des Faktischen') and elevated vocabulary ('eklatant', 'kranken an').

2

In seiner luziden Einführung dekonstruiert der Autor meisterhaft die vorherrschenden Paradigmen der neoklassischen Wirtschaftstheorie.

In his lucid introduction, the author masterfully deconstructs the prevailing paradigms of neoclassical economic theory.

Use of academic jargon ('dekonstruieren', 'Paradigmen') typical of C2 discourse.

3

Die sukzessive und oft klandestine Einführung von Überwachungstechnologien im öffentlichen Raum wirft fundamentale verfassungsrechtliche Fragen auf.

The successive and often clandestine introduction of surveillance technologies in public spaces raises fundamental constitutional questions.

'Klandestin' (clandestine) is a rare, highly educated vocabulary word.

4

Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass gerade die Verfechter der Deregulierung nun die Einführung protektionistischer Maßnahmen propagieren.

It is not without a certain irony that the very advocates of deregulation are now propagating the introduction of protectionist measures.

'Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie' is a sophisticated rhetorical phrase.

5

Die diskursive Rahmung der Einführung des neuen Bildungsplans war von einer beispiellosen ideologischen Polarisierung geprägt.

The discursive framing of the introduction of the new education plan was characterized by unprecedented ideological polarization.

'Diskursive Rahmung' (discursive framing) belongs to advanced sociological/political terminology.

6

Der Epilog des Werkes konterkariert geschickt die in der Einführung postulierten utopischen Visionen.

The epilogue of the work cleverly thwarts the utopian visions postulated in the introduction.

'Konterkarieren' (to thwart/counteract) is a C2-level verb.

7

Die reibungslose institutionelle Verankerung der Reform hing maßgeblich von der behutsamen Einführung auf kommunaler Ebene ab.

The smooth institutional anchoring of the reform depended decisively on the cautious introduction at the municipal level.

'Institutionelle Verankerung' is a complex noun phrase used in political science.

8

Man kann die Genese dieses Konflikts nicht adäquat analysieren, ohne die restriktive Einführung der Landreform im vorigen Jahrhundert zu rekapitulieren.

One cannot adequately analyze the genesis of this conflict without recapitulating the restrictive introduction of the land reform in the previous century.

'Genese' (genesis/origin) and 'rekapitulieren' (recapitulate) demonstrate C2 mastery.

常见搭配

die schrittweise Einführung
die erfolgreiche Einführung
eine Einführung geben
die Einführung fordern
die Einführung planen
Einführung in die Thematik
die flächendeckende Einführung
die Einführung verschieben
als Einführung dienen
die offizielle Einführung

常用短语

Einführung in...

zur Einführung

Einführung eines Gesetzes

Einführung auf dem Markt

in der Einführung

eine kurze Einführung

Einführung neuer Technologien

Einführung in das System

nach der Einführung

vor der Einführung

容易混淆的词

Einführung vs die Einleitung

Einleitung is the structural beginning of a text (like the intro paragraph of an essay). Einführung is a broader introduction to a subject or the launch of a product.

Einführung vs die Vorstellung

Vorstellung is used for introducing people to each other, or for a performance/show. Never use Einführung for people.

Einführung vs die Einfuhr

Einfuhr means the physical import of goods across a border. Einführung is the abstract implementation or launch.

习语与表达

"etwas neu einführen"

To bring something back into fashion or practice; to reintroduce a habit or rule.

Wir sollten die alte Tradition wieder neu einführen.

neutral

"jemanden in die Geheimnisse einführen"

To initiate someone into the secrets or inner workings of a group or profession.

Der Meister wird den Lehrling in die Geheimnisse des Handwerks einführen.

formal/literary

"eine sanfte Einführung"

A soft launch; introducing something slowly and carefully to avoid shock or resistance.

Um Proteste zu vermeiden, wählte die Regierung eine sanfte Einführung der Steuer.

journalistic

"den Weg bereiten für die Einführung"

To pave the way for the introduction of something; to make preparations so a launch goes smoothly.

Die erfolgreiche Testphase hat den Weg bereitet für die Einführung des Produkts.

formal

"mit der Einführung einhergehen"

To go hand in hand with the introduction; consequences or changes that happen simultaneously with a new implementation.

Mit der Einführung der neuen Software gehen viele Änderungen einher.

formal

"die Einführung vorantreiben"

To push forward or accelerate the implementation of something.

Der neue CEO will die Einführung digitaler Prozesse vorantreiben.

business

"die Einführung stoppen"

To halt or put an end to the rollout of a product or policy.

Aufgrund massiver Kritik musste der Minister die Einführung stoppen.

journalistic

"sich in der Einführungsphase befinden"

To be in the introductory or launch phase; still early in the process.

Das Projekt befindet sich noch in der Einführungsphase.

business

"eine Einführung genießen"

To receive a formal or high-quality introduction or onboarding.

Als neuer Manager durfte er eine exzellente Einführung genießen.

formal

"die Einführung über die Bühne bringen"

To successfully complete the launch or implementation, often implying it was a difficult task.

Wir sind froh, dass wir die Einführung endlich über die Bühne gebracht haben.

informal

容易混淆

Einführung vs die Einleitung

Both translate to 'introduction' in English.

Einleitung is strictly textual/structural (the opening of a speech or essay). Einführung is conceptual, educational, or systemic (a 101 course, a product launch).

Die Einleitung des Aufsatzes war gut, aber die Einführung des neuen Systems war schlecht.

Einführung vs die Vorstellung

English speakers use 'introduction' for people, leading to incorrect translation.

Vorstellung is for people and performances. Einführung is for things, systems, and topics.

Darf ich um Ihre Vorstellung bitten? (May I ask for your introduction/name?)

Einführung vs die Einfuhr

Very similar spelling, both derived from 'einführen'.

Einfuhr is strictly economic: the importing of physical goods. Einführung is the launch or implementation of something.

Die Einfuhr von exotischen Tieren ist verboten.

Einführung vs die Umsetzung

Both relate to putting a plan into action.

Einführung is the initial launch or start. Umsetzung is the ongoing process of executing or realizing the plan.

Nach der Einführung begann die schwierige Umsetzung der Regeln.

Einführung vs die Implementierung

Synonyms in business contexts.

Implementierung is a technical loanword mostly used in IT and management. Einführung is a native German word used more broadly in all contexts.

Die Implementierung der Software ist Teil der Produkteinführung.

句型

A1

Das ist eine Einführung für [Noun].

Das ist eine Einführung für Anfänger.

A2

Ich lese eine Einführung in [Accusative Noun].

Ich lese eine Einführung in die Kunst.

B1

Die Einführung [Genitive Noun] war [Adjective].

Die Einführung des Systems war schwer.

B2

Wir planen die Einführung [Genitive Noun] für [Time].

Wir planen die Einführung der Software für nächsten Monat.

C1

Trotz [Genitive Noun] verlief die Einführung [Adverb].

Trotz anfänglicher Probleme verlief die Einführung reibungslos.

C2

Die [Adjective] Einführung [Genitive Noun] führte zu [Dative Noun].

Die überstürzte Einführung des Gesetzes führte zu massiven Protesten.

B1

[Nominative] dient als Einführung in [Accusative].

Dieser Kurs dient als Einführung in die Biologie.

B2

Es gab viel Kritik an der Einführung [Genitive Noun].

Es gab viel Kritik an der Einführung der neuen Steuer.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Very High (Top 2000 words in written German)

常见错误
  • Darf ich die Einführung meines Freundes machen? Darf ich meinen Freund vorstellen?

    'Einführung' is never used for introducing people. You must use the verb 'vorstellen' (to introduce someone).

  • Das ist eine Einführung zu der deutschen Geschichte. Das ist eine Einführung in die deutsche Geschichte.

    The English 'introduction TO' is translated as 'Einführung IN' (+ accusative) in German, not 'zu'.

  • Die Einführung von das neue System war schwer. Die Einführung des neuen Systems war schwer.

    When specifying what is being introduced, use the genitive case ('des neuen Systems'), not 'von' + nominative/accusative.

  • Ich schreibe die Einführung für meinen Aufsatz. Ich schreibe die Einleitung für meinen Aufsatz.

    For the introductory paragraph of a text or essay, the correct word is 'die Einleitung', not 'Einführung'.

  • Die Einfuhr der neuen Software dauerte lange. Die Einführung der neuen Software dauerte lange.

    'Einfuhr' means the physical import of goods across a border. For implementing software, you must use 'Einführung'.

小贴士

Always Feminine

Remember that any word ending in '-ung' is feminine. This makes it easy to remember the articles: die (Nom/Acc), der (Dat/Gen).

In + Accusative

When you introduce a topic, you are stepping 'into' it. Always use 'in' + accusative. 'Einführung in den Kurs'.

Not for People

Burn this into your memory: Never use this word to introduce your friends. Use 'vorstellen'.

Compound Power

In business German, compound nouns are king. Use 'Markteinführung' instead of 'Einführung auf dem Markt' to sound like a pro.

Genitive Case

When writing formal texts, always use the genitive case to describe what is being introduced: 'die Einführung der Steuer'.

The Ü Sound

Practice the 'ü' by making an 'ee' sound while rounding your lips. It is crucial for being understood.

News Vocabulary

Listen to German news (like Tagesschau). You will hear this word almost daily when they discuss new laws or political measures.

Einleitung vs. Einführung

Think of 'Einleitung' as the first page of your essay, and 'Einführung' as the entire 101-level course you took to write it.

Literal Meaning

Remember the literal translation 'leading into' (ein + führen). This helps explain why it uses the preposition 'in'.

Verbs Matter

Learn the verbs that go with it. You don't 'make' an Einführung, you 'plan' (planen), 'demand' (fordern), or 'postpone' (verschieben) it.

记住它

记忆技巧

Imagine you have ONE (Ein) FUR (Führ) coat that you are UNG-boxing (ung) to INTRODUCE to the fashion world. Ein-Führ-ung = Introduction.

视觉联想

Picture a grand set of double doors opening into a massive library. Above the doors is a glowing neon sign that says 'EIN'. As you are 'LED' (Führung) through the doors, you are introduced to all the knowledge in the world.

Word Web

Einführung Start Beginn Implementierung Gesetz Produkt Kurs Universität

挑战

Write three sentences using 'Einführung'. One about a new law, one about a new smartphone, and one about a university course. Make sure to use the correct prepositions and cases!

词源

The word 'Einführung' is derived from the verb 'einführen'. This verb is a compound of the prefix 'ein-' (meaning 'in' or 'into') and the verb 'führen' (meaning 'to lead' or 'to guide'). The suffix '-ung' is added to the verb stem to create a feminine noun that describes the action or the result of the action. Therefore, the literal morphological translation is 'the act of leading into'. It has been used in the German language since the Middle High German period (in-vüeren).

原始含义: Originally, the term was used in a very literal, physical sense: leading someone into a room, or bringing goods into a country (which is why 'Einfuhr' still means 'import'). Over time, the meaning expanded metaphorically to include leading someone into a new topic of study, or bringing a new abstract concept (like a law or a system) into reality.

Germanic. It shares roots with the English word 'lead' (from Proto-Germanic *laidijaną).

文化背景

Be cautious using the verb form 'einführen' in casual conversation without clear context, as it is also the clinical term for physical insertion (e.g., inserting a medical device).

English speakers use 'introduction' casually for people, essays, and products. Germans compartmentalize these. You must learn to switch to 'Vorstellung' for people and 'Einleitung' for essays.

Einführung in die Psychoanalyse (Introduction to Psychoanalysis) - A famous series of lectures by Sigmund Freud. Einführung in die Metaphysik (Introduction to Metaphysics) - A well-known book by philosopher Martin Heidegger. Many classic German textbooks simply bear the title 'Einführung in die...' followed by the subject, becoming standard literature for generations of students.

在生活中练习

真实语境

University / Education

  • Einführung in die Soziologie
  • Einführungsveranstaltung besuchen
  • als Einführung dienen
  • Einführungskurs belegen

Business / Corporate

  • Produkteinführung planen
  • Markteinführung verschieben
  • Einführung der Software
  • Einführungsphase abschließen

Politics / Law

  • Einführung eines Gesetzes
  • Einführung von Steuern
  • die Einführung fordern
  • gegen die Einführung protestieren

Literature / Publishing

  • die Einführung schreiben
  • in der Einführung erklären
  • eine kurze Einführung
  • Einführungskapitel lesen

Technology / IT

  • Systemeinführung begleiten
  • Einführung neuer Technologien
  • reibungslose Einführung
  • Einführungsprozess optimieren

对话开场白

"Hast du schon von der Einführung der neuen 4-Tage-Woche in unserer Firma gehört?"

"Besuchst du dieses Semester auch die Einführung in die Literaturwissenschaft?"

"Was hältst du von der geplanten Einführung einer Geschwindigkeitsbegrenzung auf der Autobahn?"

"Glaubst du, die Markteinführung des neuen Elektroautos wird ein Erfolg?"

"Kannst du mir eine gute Einführung in die Programmiersprache Python empfehlen?"

日记主题

Beschreibe die Einführung eines neuen Systems an deinem Arbeitsplatz oder in deiner Schule. Wie ist es abgelaufen?

Schreibe eine kurze Einführung für ein Buch, das du gerne schreiben würdest.

Bist du für oder gegen die Einführung einer allgemeinen Impfpflicht? Begründe deine Meinung.

Erinnere dich an deinen ersten Tag an der Universität oder in einem neuen Job. Wie war die Einführungsveranstaltung?

Welche technologische Einführung der letzten 10 Jahre hat dein Leben am meisten verändert?

常见问题

10 个问题

No, absolutely not. This is a very common mistake. For introducing people, you must use the noun 'die Vorstellung' or the verb 'vorstellen'. For example: 'Darf ich meine Freundin vorstellen?' (May I introduce my friend?).

You must use the preposition 'in' followed by the accusative case. For example, 'eine Einführung in die Mathematik' (an introduction to mathematics). Do not use 'zu'.

It is a feminine noun. All German nouns ending in the suffix '-ung' are feminine. Therefore, it is 'die Einführung'.

'Einleitung' refers to the opening part of a text, like the first paragraph of an essay or the preamble of a speech. 'Einführung' refers to a beginner's course, a comprehensive introductory book, or the launch of a product/system.

The most common and natural way is to use the compound noun 'die Produkteinführung'. You can also say 'die Markteinführung' (market launch).

Yes, but be careful. The verb 'einführen' literally means 'to insert'. In a medical context, 'Einführung' can refer to the insertion of a medical instrument into the body. Always ensure the context is clear.

You should use the genitive case. For example, 'die Einführung des neuen Gesetzes' (the introduction of the new law). This is the standard formal structure.

If you cannot show the genitive case because there is no article or adjective (e.g., just the word 'Computern'), you use 'von' + dative. Example: 'die Einführung von Computern' (the introduction of computers).

It translates to 'orientation week'. It is the first week at a German university where new students get to know the campus, the library, and their schedules before regular classes begin.

Yes, it is generally used in formal, academic, business, or journalistic contexts. In casual speech, people might just use the verb 'starten' (to start) or 'neu machen' (to make new), but 'Einführung' is the correct standard term.

自我测试 206 个问题

writing

Write a simple sentence saying 'The introduction is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic subject + verb + adjective structure.

正确! 不太对。 正确答案:

Basic subject + verb + adjective structure.

writing

Write a sentence saying 'I am reading an introduction to history (die Geschichte).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'in' + accusative.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'in' + accusative.

writing

Translate: 'The introduction of the new software was successful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use genitive case for 'der neuen Software'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use genitive case for 'der neuen Software'.

writing

Write a sentence using the compound noun 'Markteinführung' and the verb 'verschieben' (to postpone) in the past tense (Perfekt).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Perfekt tense: haben + past participle.

正确! 不太对。 正确答案:

Perfekt tense: haben + past participle.

writing

Translate: 'The gradual introduction of the system prevented many errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'schrittweise' and Präteritum of verhindern.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'schrittweise' and Präteritum of verhindern.

writing

Formulate a complex sentence expressing that the hasty introduction of the law led to massive protests.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'überstürzt' and 'führen zu'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'überstürzt' and 'führen zu'.

writing

Translate: 'Where is the introduction?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple question with 'wo'.

正确! 不太对。 正确答案:

Simple question with 'wo'.

writing

Translate: 'The course is an introduction for beginners (Anfänger).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'für' + accusative.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'für' + accusative.

writing

Translate: 'We demand the introduction of a speed limit (ein Tempolimit).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'fordern' and genitive.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'fordern' and genitive.

writing

Translate: 'Despite the problems, the introduction went smoothly (reibungslos).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'trotz' + genitive and 'verlaufen'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'trotz' + genitive and 'verlaufen'.

writing

Translate: 'The successful product launch doubled the revenue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use compound noun and 'verdoppeln'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use compound noun and 'verdoppeln'.

writing

Write a sentence using 'Im Vorfeld der Einführung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Demonstrates use of advanced prepositional phrase.

正确! 不太对。 正确答案:

Demonstrates use of advanced prepositional phrase.

writing

Translate: 'I need an introduction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'brauchen' + accusative.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'brauchen' + accusative.

writing

Translate: 'The introduction lasts two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'dauern'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'dauern'.

writing

Translate: 'The introduction of the rules (die Regeln).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Genitive plural.

正确! 不太对。 正确答案:

Genitive plural.

writing

Translate: 'The nationwide introduction of 5G.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Use 'flächendeckend'.

正确! 不太对。 正确答案:

Use 'flächendeckend'.

writing

Translate: 'The implementation of agile methods.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Genitive plural without article (adjective takes -er).

正确! 不太对。 正确答案:

Genitive plural without article (adjective takes -er).

writing

Translate: 'The discursive framing of the introduction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Advanced academic vocabulary.

正确! 不太对。 正确答案:

Advanced academic vocabulary.

writing

Translate: 'After a short introduction...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Dative after 'nach'.

正确! 不太对。 正确答案:

Dative after 'nach'.

writing

Translate: 'Before the introduction of the tax...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Dative after 'vor' (time) and genitive for 'der Steuer'.

正确! 不太对。 正确答案:

Dative after 'vor' (time) and genitive for 'der Steuer'.

speaking

Say: 'The introduction is short.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice basic pronunciation.

speaking

Say: 'I am reading the introduction.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice accusative object.

speaking

Say: 'This is an introduction to German.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice 'in' preposition.

speaking

Say: 'The introduction lasts one hour.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice expressing duration.

speaking

Say: 'We are planning the product launch.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice compound nouns.

speaking

Say: 'The introduction of the law was postponed.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice passive voice.

speaking

Say: 'Despite the problems, the introduction was successful.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice 'trotz' + genitive.

speaking

Say: 'The nationwide introduction is expensive.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice the word 'flächendeckend'.

speaking

Say: 'The gradual introduction prevented errors.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice 'schrittweise'.

speaking

Say: 'In the run-up to the introduction, there were protests.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice 'Im Vorfeld'.

speaking

Say: 'The hasty introduction suffered from glaring flaws.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice advanced vocabulary.

speaking

Say: 'The clandestine introduction raises constitutional questions.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice high-register academic speech.

speaking

Say: 'Where is the introduction?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice question intonation.

speaking

Say: 'The introduction is on page two.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice numbers and locations.

speaking

Say: 'We demand the introduction of a minimum wage.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice political vocabulary.

speaking

Say: 'The introduction phase is over.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice compound nouns.

speaking

Say: 'The abrupt introduction triggered a crisis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice separable verbs (auslösen).

speaking

Say: 'The discursive framing of the introduction was polarized.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice sociological terms.

speaking

Say: 'After a short introduction, we started.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice dative after 'nach'.

speaking

Say: 'Before the introduction of the new system, we need training.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

Practice genitive construction.

listening

Listen to: 'Die Einführung ist sehr lang.' Is it short?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'lang' means long.

listening

Listen to: 'Die Einführung in die Kunst beginnt um zehn Uhr.' What time does it start?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'um zehn Uhr' means at 10 AM.

listening

Listen to: 'Die Produkteinführung war ein großer Erfolg.' Was the launch a failure?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'großer Erfolg' means big success.

listening

Listen to: 'Wegen technischer Mängel wurde die Einführung verschoben.' Why was it postponed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Wegen technischer Mängel' means due to technical defects.

listening

Listen to: 'Die sukzessive Einführung der Software minimierte das Ausfallrisiko.' What did the gradual introduction do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'minimierte das Ausfallrisiko' means minimized the failure risk.

listening

Listen to: 'Die überstürzte Einführung krankte an eklatanten Implementierungsmängeln.' What was wrong with the introduction?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'überstürzt' (rushed), 'eklatante Mängel' (glaring flaws).

listening

Listen to: 'Ich brauche die Einführung.' What does the person need?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'brauchen' means to need.

listening

Listen to: 'Die Einführung dauert nur fünf Minuten.' How long does it take?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'nur fünf Minuten' means only five minutes.

listening

Listen to: 'Wir planen die Einführung für nächstes Jahr.' When is the launch planned?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'nächstes Jahr' means next year.

listening

Listen to: 'Die flächendeckende Einführung von 5G ist fast abgeschlossen.' What is the status of the 5G rollout?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'fast abgeschlossen' means almost completed.

listening

Listen to: 'Im Vorfeld der Einführung gab es heftige Debatten.' What happened before the launch?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'heftige Debatten' means fierce debates.

listening

Listen to: 'Die institutionelle Verankerung der Reform hing von der behutsamen Einführung ab.' What did the anchoring depend on?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'hing ab von' means depended on, 'behutsam' means cautious.

listening

Listen to: 'Die Einführungswoche für Studenten ist obligatorisch.' Is orientation optional?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'obligatorisch' means mandatory.

listening

Listen to: 'Trotz Protesten hielt der Minister an der Einführung fest.' Did the minister stop the introduction?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'festhalten' means to stick to.

listening

Listen to: 'Die abrupte Einführung der Zölle schadete der Wirtschaft.' What harmed the economy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

'Zölle' means tariffs, 'schadete' means harmed.

/ 206 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!