Mitgefühl
Mitgefühl 30秒了解
- Mitgefühl is the German word for compassion and empathy, used to describe the deep emotional connection we feel when others are suffering or in need.
- Grammatically, it is a neuter noun (das Mitgefühl) and is most commonly used in the singular form with verbs like 'zeigen' or 'empfinden'.
- It differs from 'Mitleid' (pity) by implying a more equal and shared emotional experience rather than just feeling sorry for someone.
- In German society, expressing Mitgefühl is considered a vital social skill and is frequently used in both personal relationships and formal public discourse.
- Emotional Resonance
- The ability to truly understand and share the feelings of another person, creating a bond of mutual understanding and support.
Sein tiefes Mitgefühl für die Opfer der Katastrophe war in jedem seiner Worte spürbar.
- Social Solidarity
- The collective expression of compassion that often leads to charitable actions and societal support systems.
Die Gesellschaft zeigte großes Mitgefühl und spendete großzügig für die Bedürftigen.
- Linguistic Nuance
- Distinguishing between Mitgefühl (empathy) and Mitleid (pity) is crucial for advanced German learners to convey the correct tone.
Ich empfinde kein Mitleid, sondern echtes Mitgefühl für deine Situation.
Ohne Mitgefühl wäre die menschliche Zivilisation längst zusammengebrochen.
Kinder entwickeln oft schon früh ein erstaunliches Maß an Mitgefühl.
- Common Verbs
- Empfinden (to feel), zeigen (to show), ausdrücken (to express), wecken (to awaken), mangeln (to lack).
Wir möchten Ihnen unser aufrichtiges Mitgefühl aussprechen.
- Prepositional Phrases
- Aus Mitgefühl (out of compassion), voller Mitgefühl (full of compassion), mit tiefem Mitgefühl (with deep compassion).
Aus Mitgefühl half er dem alten Mann über die Straße.
Es mangelt ihm völlig an Mitgefühl für seine Mitmenschen.
Die Krankenschwester handelte stets mit großem Mitgefühl.
Ihre Augen waren voller Mitgefühl, als sie die Nachricht hörte.
- News & Media
- Reporting on disasters, social movements, and human-interest stories where emotional connection is key.
Nach dem Erdbeben war die Welle des Mitgefühls weltweit spürbar.
- Psychology & Self-Help
- Focusing on emotional intelligence, self-care, and therapeutic practices involving empathy.
Es ist wichtig, auch Mitgefühl mit sich selbst zu haben.
Der Film weckte tiefes Mitgefühl für die Protagonisten.
In der Politik wird oft an das Mitgefühl der Bürger appelliert.
Ohne ein gewisses Maß an Mitgefühl kann man kein guter Arzt sein.
- Pity vs. Empathy
- Mistaking Mitleid (pity) for Mitgefühl (compassion/empathy) can change the emotional tone of your sentence.
Falsch: Ich habe Mitleid mit dir (can sound like 'I pity you'). Richtig: Ich empfinde tiefes Mitgefühl für dich.
- Verb Usage
- Confusing the noun Mitgefühl with the separable verb mitfühlen.
Falsch: Ich mitfühle mit dir. Richtig: Ich fühle mit dir mit.
Falsch: Das ist ein großes Mitgefühl. Richtig: Das ist ein Zeichen von großem Mitgefühl.
Falsch: Er hat viele Mitgefühle. Richtig: Er hat viel Mitgefühl.
Falsch: Ich zeige Mitgefühl zu ihm. Richtig: Ich zeige Mitgefühl für ihn.
- Comparisons
- Mitgefühl (compassion) vs. Mitleid (pity) vs. Empathie (empathy) vs. Anteilnahme (sympathy/condolence).
Während Mitleid oft passiv ist, führt Mitgefühl oft zu aktivem Handeln.
- Formal Alternatives
- Kondolenz (condolence), Erbarmen (mercy), Warmherzigkeit (warm-heartedness).
Ihre Warmherzigkeit und ihr Mitgefühl machten sie zu einer beliebten Lehrerin.
Er bat um Erbarmen, doch er erhielt nur kaltes Schweigen.
Die Empathie ist eine Schlüsselqualifikation in der modernen Arbeitswelt.
Wir danken Ihnen für Ihre aufrichtige Anteilnahme.
How Formal Is It?
趣味小知识
Before 'Mitgefühl' became common, the word 'Mitleid' was used for almost all forms of shared suffering. 'Mitgefühl' was introduced to provide a more neutral and noble alternative.
发音指南
- Pronouncing 'ü' like 'u' (moot-ge-fool).
- Stress on the second syllable (mit-GE-fühl).
- Making the 'g' sound too soft like a 'j'.
- Dropping the 'h' in 'fühl'.
- Pronouncing the final 'l' too darkly like in English 'ball'.
难度评级
Easy to recognize because of its compound parts 'mit' and 'Gefühl'.
Requires knowledge of the correct preposition 'für' and neuter gender.
The 'ü' sound in 'fühl' can be tricky for English speakers.
Distinctive sound, usually easy to hear in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Neuter Nouns
Das Mitgefühl ist eine Tugend.
Preposition 'für' with Accusative
Mitgefühl für den Freund (accusative).
Compound Nouns
Das Selbstmitgefühl (Selbst + Mit + Gefühl).
Separable Verbs (mitfühlen)
Ich fühle mit dir mit.
Adjective Endings after 'kein'
Er hat kein echtes Mitgefühl.
按水平分级的例句
Ich habe Mitgefühl.
I have compassion.
Simple subject-verb-object.
Hast du Mitgefühl?
Do you have compassion?
Question form.
Er zeigt Mitgefühl.
He shows compassion.
Verb 'zeigen' in present tense.
Das ist Mitgefühl.
That is compassion.
Using 'das' as a demonstrative pronoun.
Kein Mitgefühl.
No compassion.
Negative 'kein' with a noun.
Wir brauchen Mitgefühl.
We need compassion.
Verb 'brauchen' with a noun.
Sie fühlt Mitgefühl.
She feels compassion.
Verb 'fühlen' in present tense.
Mitgefühl ist gut.
Compassion is good.
Simple adjective predicate.
Er hat viel Mitgefühl für Tiere.
He has a lot of compassion for animals.
Using 'viel' as a quantifier.
Sie ist ein Mensch mit Mitgefühl.
She is a person with compassion.
Prepositional phrase with 'mit'.
Wir zeigen Mitgefühl für die Armen.
We show compassion for the poor.
Dative plural 'den Armen'.
Warum hast du kein Mitgefühl?
Why do you have no compassion?
Question word 'warum'.
Sein Mitgefühl macht ihn freundlich.
His compassion makes him friendly.
Possessive pronoun 'sein'.
Ich empfinde Mitgefühl für dich.
I feel compassion for you.
Verb 'empfinden' is more formal than 'fühlen'.
Kleine Kinder haben oft Mitgefühl.
Small children often have compassion.
Adjective 'kleine' in plural.
Ohne Mitgefühl ist man einsam.
Without compassion, one is lonely.
Preposition 'ohne' with accusative.
Es ist wichtig, Mitgefühl zu zeigen.
It is important to show compassion.
Infinitive clause with 'zu'.
Ich habe großes Mitgefühl für deine Situation.
I have great compassion for your situation.
Adjective ending '-es' for neuter accusative.
Sie drückte ihr tiefes Mitgefühl aus.
She expressed her deep compassion.
Separable verb 'ausdrücken'.
In der Krise zeigte die Stadt viel Mitgefühl.
In the crisis, the city showed a lot of compassion.
Prepositional phrase 'In der Krise'.
Man kann Mitgefühl lernen.
One can learn compassion.
Modal verb 'kann'.
Sein Mitgefühl hat mich sehr berührt.
His compassion touched me very much.
Perfect tense 'hat berührt'.
Wir sollten mehr Mitgefühl füreinander haben.
We should have more compassion for each other.
Modal verb 'sollten' and pronoun 'füreinander'.
Aus Mitgefühl hat er ihr geholfen.
Out of compassion, he helped her.
Preposition 'aus' indicating reason.
Das Mitgefühl der Bevölkerung war überwältigend.
The compassion of the population was overwhelming.
Genitive case 'der Bevölkerung'.
Sie handelte aus reinem Mitgefühl.
She acted out of pure compassion.
Adjective 'reinem' in dative after 'aus'.
Es mangelt der Gesellschaft an Mitgefühl.
The society lacks compassion.
Verb 'mangeln' with dative object and 'an'.
Das Buch weckt das Mitgefühl des Lesers.
The book awakens the reader's compassion.
Genitive 'des Lesers'.
Er sprach voller Mitgefühl über das Schicksal der Flüchtlinge.
He spoke full of compassion about the fate of the refugees.
Phrase 'voller Mitgefühl'.
Mitgefühl ist eine Grundvoraussetzung für soziale Berufe.
Compassion is a basic requirement for social professions.
Compound noun 'Grundvoraussetzung'.
Trotz seines Mitgefühls konnte er nicht helfen.
Despite his compassion, he could not help.
Preposition 'trotz' with genitive.
Ihr Mitgefühl kannte keine Grenzen.
Her compassion knew no bounds.
Idiomatic expression 'kannte keine Grenzen'.
Die Erosion des Mitgefühls ist ein besorgniserregender Trend.
The erosion of compassion is a worrying trend.
Abstract noun phrase with genitive.
In seiner Rede appellierte er an das kollektive Mitgefühl.
In his speech, he appealed to collective compassion.
Verb 'appellieren an' with accusative.
Das Mitgefühl, das sie empfand, war fast schmerzhaft.
The compassion she felt was almost painful.
Relative clause.
Er untersuchte die philosophischen Grundlagen des Mitgefühls.
He investigated the philosophical foundations of compassion.
Complex noun phrase.
Ohne Mitgefühl verkommt die Justiz zur reinen Vergeltung.
Without compassion, justice degenerates into pure retribution.
Verb 'verkommen zu'.
Sie pflegte ein tiefes Mitgefühl für alle Lebewesen.
She cultivated a deep compassion for all living beings.
Verb 'pflegen' in the sense of 'to cultivate/maintain'.
Die Tat war ein Beweis für sein mangelndes Mitgefühl.
The act was proof of his lack of compassion.
Participle adjective 'mangelndes'.
Mitgefühl erfordert die Fähigkeit zur Perspektivenübernahme.
Compassion requires the ability to take another's perspective.
Complex compound noun 'Perspektivenübernahme'.
Das transzendentale Mitgefühl ist ein zentraler Begriff in seiner Lehre.
Transcendental compassion is a central concept in his teaching.
Highly academic terminology.
Er reflektierte über die Paradoxie des Mitgefühls in Kriegszeiten.
He reflected on the paradox of compassion in times of war.
Verb 'reflektieren über'.
Das Mitgefühl fungiert hier als ethisches Korrektiv.
Compassion functions here as an ethical corrective.
Formal verb 'fungieren'.
Sie sezierte die psychologischen Mechanismen, die Mitgefühl verhindern.
She dissected the psychological mechanisms that prevent compassion.
Metaphorical use of 'sezieren'.
In der literarischen Darstellung wird Mitgefühl oft idealisiert.
In literary representation, compassion is often idealized.
Passive voice.
Die Unfähigkeit zum Mitgefühl wird oft als Pathologie gedeutet.
The inability to feel compassion is often interpreted as a pathology.
Nominalization 'Unfähigkeit zum Mitgefühl'.
Sein Werk ist eine einzige Hommage an das menschliche Mitgefühl.
His work is a single homage to human compassion.
Rhetorical emphasis.
Mitgefühl ist das Band, das die fragile Menschheit zusammenhält.
Compassion is the bond that holds fragile humanity together.
Metaphorical relative clause.
常见搭配
常用短语
— A standard way to express condolences when someone has died.
Mein herzliches Mitgefühl zum Tod Ihres Vaters.
— To feel compassion for someone.
Ich habe Mitgefühl für seine schwierige Lage.
— To practice self-compassion.
Du musst auch Mitgefühl mit dir selbst haben.
— A sign or gesture of compassion.
Die Spende war ein Zeichen von Mitgefühl.
— Used as a closing in letters of condolence.
In tiefem Mitgefühl, Ihre Familie Schmidt.
— To evoke compassion for a specific cause or group.
Wir wollen Mitgefühl für Obdachlose wecken.
— To formally express one's sympathy to someone.
Der Präsident bekundete den Opfern sein Mitgefühl.
— To let oneself be guided by compassion.
Lass dich bei deiner Entscheidung von Mitgefühl leiten.
容易混淆的词
Mitleid is pity; Mitgefühl is compassion/empathy. Mitgefühl is generally preferred as it is more respectful.
Anteilnahme is specifically for sympathy in cases of death/bereavement.
Empathie is the psychological ability; Mitgefühl is the emotional feeling and action.
习语与表达
— To have no compassion or feelings at all.
Er hat ein Herz aus Stein und zeigt kein Mitgefühl.
Informal— To feel exactly what someone else is feeling (related verb idiom).
Ich fühle wirklich mit dir mit.
Neutral— To share the pain of another (an expression of Mitgefühl).
Wir teilen Ihren Schmerz in dieser schweren Zeit.
Formal— To put oneself in someone else's shoes.
Man muss sich in sie hineinversetzen, um Mitgefühl zu haben.
Neutral— To be willing to listen, often as an act of compassion.
Sie hat immer ein offenes Ohr und viel Mitgefühl.
Informal— To not leave someone alone in a difficult situation.
Aus Mitgefühl ließ er ihn nicht im Regen stehen.
Informal— To have one's heart in the right place (be a compassionate person).
Trotz seiner rauen Art hat er das Herz auf dem rechten Fleck.
Informal— To try to provoke pity/compassion in a manipulative way.
Er versucht nur, Mitleid zu schinden.
Informal/Negative— To show extreme mourning or regret (historical/literary context).
Sie gingen in Sack und Asche, um ihr Mitgefühl zu zeigen.
Archaic— To overcome one's own limitations to show compassion.
Er musste über seinen Schatten springen, um Mitgefühl zu zeigen.
Neutral容易混淆
Both translate to 'pity' or 'compassion' in English.
Mitleid focuses on the suffering; Mitgefühl focuses on the shared feeling and equal standing.
Ich habe Mitgefühl für seine Träume, aber Mitleid mit seinem Versagen.
Sounds like 'sympathy'.
In German, Sympathie usually means 'liking someone' (likability).
Er ist mir sympathisch (I like him), aber ich habe kein Mitgefühl für ihn.
It's the root word.
Gefühl is any feeling; Mitgefühl is specifically compassion.
Ich habe ein schlechtes Gefühl, aber kein Mitgefühl.
Both relate to feeling.
Empfinden is often a verb or a general sensation; Mitgefühl is the specific social emotion.
Mein Empfinden sagt mir, dass er Mitgefühl braucht.
Very similar meaning.
Einfühlung is more technical/psychological (empathy); Mitgefühl is more common/warm (compassion).
Durch Einfühlung entsteht echtes Mitgefühl.
句型
Ich habe [Noun].
Ich habe Mitgefühl.
Er hat Mitgefühl für [Person].
Er hat Mitgefühl für seine Mutter.
Es ist wichtig, [Noun] zu zeigen.
Es ist wichtig, Mitgefühl zu zeigen.
Aus [Noun] [Verb] er.
Aus Mitgefühl half er ihr.
Das [Noun], das er empfand, war [Adjective].
Das Mitgefühl, das er empfand, war grenzenlos.
Sein [Adjective] [Noun] berührte mich.
Sein tiefes Mitgefühl berührte mich.
Das [Noun] fungiert als [Noun].
Das Mitgefühl fungiert als soziales Bindemittel.
Ein Appell an das [Adjective] [Noun].
Ein Appell an das kollektive Mitgefühl.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in media, psychology, and social discourse.
-
Ich habe Mitgefühl zu dir.
→
Ich habe Mitgefühl für dich.
The preposition 'für' is standard for expressing compassion toward someone.
-
Der Mitgefühl ist wichtig.
→
Das Mitgefühl ist wichtig.
Mitgefühl is neuter, not masculine.
-
Ich habe viele Mitgefühle.
→
Ich habe viel Mitgefühl.
Mitgefühl is an uncountable noun and rarely used in the plural.
-
Ich mitfühle mit dir.
→
Ich fühle mit dir mit.
The verb 'mitfühlen' is separable, so the prefix 'mit' must move to the end.
-
Er ist ein mitleidiger Mensch.
→
Er ist ein mitfühlender Mensch.
'Mitleidig' can sometimes sound like 'pitiful' or 'pitying' in a negative way; 'mitfühlend' is the positive trait.
小贴士
Neuter Article
Always remember 'das Mitgefühl'. Abstract nouns based on 'Gefühl' are always neuter.
Avoid Mitleid
In modern German, 'Mitgefühl' is almost always a better choice than 'Mitleid' to avoid sounding patronizing.
The 'Ü' Sound
Practice the 'ü' in 'fühl' by making an 'o' shape with your lips and trying to say 'e'.
Condolences
Use 'Mein herzliches Mitgefühl' as a standard, polite phrase for expressing sympathy.
Compound Power
Break the word into 'mit' (with) and 'Gefühl' (feeling) to remember its meaning easily.
Self-Compassion
Learn 'Selbstmitgefühl' to talk about modern psychological concepts of self-care.
Separable Verb
Remember that the related verb 'mitfühlen' separates: 'Ich fühle mit'.
Mitfühlend
Use the adjective 'mitfühlend' to describe people's character traits.
Social Issues
Use 'Mitgefühl' when discussing news stories about humanitarian aid.
Reading Tip
When you see 'Mitgefühl' in books, it often signals a turning point in a character's development.
记住它
记忆技巧
Think of 'Mit' as 'MEET' and 'Gefühl' as 'FEEL'. You 'meet' someone's 'feelings' halfway. Meet-Gefühl.
视觉联想
Imagine two hearts connected by a bridge. The bridge is the 'Mit' (with) that connects the two 'Gefühle' (feelings).
Word Web
挑战
Try to use the word 'Mitgefühl' in three different sentences today: one about a friend, one about a news story, and one about yourself.
词源
The word 'Mitgefühl' is a direct translation (calque) of the Latin 'compassio', which itself comes from the Greek 'sympatheia'. It was popularized in the 18th century during the Age of Enlightenment.
原始含义: The literal meaning is 'feeling with' (mit + Gefühl).
Germanic, specifically High German.文化背景
Be careful not to confuse it with 'Mitleid' in contexts where you want to show respect and equality, as 'Mitleid' can sometimes imply pity.
English speakers often use 'empathy' and 'compassion' interchangeably, but 'Mitgefühl' is the most direct and common equivalent for both in everyday German.
在生活中练习
真实语境
Bereavement
- Mein herzliches Mitgefühl.
- In tiefem Mitgefühl.
- Unser aufrichtiges Mitgefühl.
- Wir teilen Ihr Mitgefühl.
Charity
- Aus Mitgefühl spenden.
- Mitgefühl für die Armen.
- Ein Akt des Mitgefühls.
- Mitgefühl wecken.
Relationships
- Mehr Mitgefühl zeigen.
- Kein Mitgefühl haben.
- Mitgefühl empfinden.
- Voller Mitgefühl sein.
Professional
- Empathie und Mitgefühl.
- Professionelles Mitgefühl.
- Mangel an Mitgefühl.
- Mitgefühl im Team.
News/Politics
- Nationales Mitgefühl.
- Welle des Mitgefühls.
- Appell an das Mitgefühl.
- Öffentliches Mitgefühl.
对话开场白
"Wie wichtig ist Mitgefühl in unserer heutigen Gesellschaft?"
"Hast du schon einmal tiefes Mitgefühl für einen Fremden empfunden?"
"Kann man Mitgefühl lernen oder wird man damit geboren?"
"In welchen Berufen ist Mitgefühl am wichtigsten?"
"Wie zeigst du dein Mitgefühl, wenn ein Freund eine schwere Zeit durchmacht?"
日记主题
Schreibe über eine Situation, in der du großes Mitgefühl für jemanden empfunden hast.
Warum ist Selbstmitgefühl genauso wichtig wie Mitgefühl für andere?
Diskutiere den Unterschied zwischen Mitgefühl und Mitleid aus deiner Sicht.
Wie hat sich das Mitgefühl in der Gesellschaft durch das Internet verändert?
Beschreibe eine Person, die für dich ein Vorbild an Mitgefühl ist.
常见问题
10 个问题Mitgefühl is neuter. It is 'das Mitgefühl'. This is consistent with many abstract nouns ending in '-gefühl'.
Technically, 'die Mitgefühle' exists, but it is extremely rare and sounds unnatural in 99% of contexts. Stick to the singular.
Mitgefühl is 'feeling with' (empathy/compassion) and is seen as more positive. Mitleid is 'suffering with' (pity) and can sometimes sound patronizing.
You wouldn't say 'I'm sorry' directly with it, but you can say 'Mein herzliches Mitgefühl' to express sympathy for a loss.
Usually 'für' (for). For example: 'Mitgefühl für die Opfer'. You can also use 'mit' when talking about oneself: 'Mitgefühl mit sich selbst'.
Yes, 'mitfühlen' is separable. In a sentence: 'Ich fühle mit dir mit.' The 'mit' goes to the end.
Use 'Anteilnahme' specifically for formal condolences, such as in a funeral card or a formal letter after someone's death.
Yes, it is very common in news, literature, and daily conversations about social issues and personal relationships.
In German, you can certainly say 'Tiere zeigen Mitgefühl' to describe animals showing empathy for each other.
Yes, the adjective is 'mitfühlend' (compassionate/empathetic). For example: 'eine mitfühlende Person'.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'Mitgefühl' and 'zeigen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Express your sympathy for a friend who lost their pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal condolence sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why Mitgefühl is important in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aus Mitgefühl' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a compassionate person using the adjective 'mitfühlend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kein Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'voller Mitgefühl' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Selbstmitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'empfinden' with 'Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about Mitgefühl in the news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone if they have compassion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Menschen' and 'Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note of sympathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mangelnd' with 'Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about Mitgefühl in the workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wecken' with 'Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare Mitgefühl and Mitleid briefly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tiefes Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ohne' with 'Mitgefühl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Mitgefühl' in your own words in German.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you show compassion to a friend?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is compassion important in your job? Why?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt Mitgefühl.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can you learn Mitgefühl? How?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What happens in a world without Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do animals have Mitgefühl? Give an example.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is self-compassion important?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I express my deepest sympathy' in German.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you teach children Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is Mitgefühl a sign of weakness? Why or why not?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between Mitgefühl and Mitleid?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a movie that evoked Mitgefühl in you.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does Mitgefühl help in a conflict?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'Anteilnahme' and when do you use it?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you think the internet reduces Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Who is a person you admire for their Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel when someone shows you Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Can there be too much Mitgefühl?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'aus Mitgefühl' in a short story.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Mein herzliches Mitgefühl zum Tod Ihres Mannes.' What is the occasion?
Listen: 'Ich habe echt kein Mitgefühl für Leute, die immer nur lügen.' How does the speaker feel?
Listen: 'Die Welle des Mitgefühls war riesig.' Was the response small or large?
Listen: 'Er handelte aus reinem Mitgefühl.' Why did he act?
Listen: 'Es mangelt ihm an Mitgefühl.' Does he have compassion?
Listen: 'Zeig doch mal ein bisschen Mitgefühl!' Is this a request or a statement?
Listen: 'Voller Mitgefühl blickte sie in die Kamera.' How did she look?
Listen: 'Selbstmitgefühl ist wichtig für die Seele.' What is good for the soul?
Listen: 'Sein Mitgefühl hat mich tief berührt.' How did the listener feel?
Listen: 'Wir drücken unser tiefstes Mitgefühl aus.' Is this formal or informal?
Listen: 'Ein Zeichen von Mitgefühl.' What was shown?
Listen: 'Ohne Mitgefühl ist kein Frieden möglich.' What is needed for peace?
Listen: 'Hast du Mitgefühl für die Armen?' Who is the compassion for?
Listen: 'Ein mitfühlender Mensch hilft anderen.' What does a compassionate person do?
Listen: 'In tiefem Mitgefühl, Ihre Familie Müller.' Where would you read this?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mitgefühl is the essential German term for empathy and compassion, literally meaning 'feeling with.' It is a neuter noun used to describe a deep emotional resonance with others' suffering. Example: 'Ich habe großes Mitgefühl für die Opfer der Flutkatastrophe.'
- Mitgefühl is the German word for compassion and empathy, used to describe the deep emotional connection we feel when others are suffering or in need.
- Grammatically, it is a neuter noun (das Mitgefühl) and is most commonly used in the singular form with verbs like 'zeigen' or 'empfinden'.
- It differs from 'Mitleid' (pity) by implying a more equal and shared emotional experience rather than just feeling sorry for someone.
- In German society, expressing Mitgefühl is considered a vital social skill and is frequently used in both personal relationships and formal public discourse.
Neuter Article
Always remember 'das Mitgefühl'. Abstract nouns based on 'Gefühl' are always neuter.
Avoid Mitleid
In modern German, 'Mitgefühl' is almost always a better choice than 'Mitleid' to avoid sounding patronizing.
The 'Ü' Sound
Practice the 'ü' in 'fühl' by making an 'o' shape with your lips and trying to say 'e'.
Condolences
Use 'Mein herzliches Mitgefühl' as a standard, polite phrase for expressing sympathy.
例句
Sie zeigte großes Mitgefühl für die Opfer der Katastrophe.
相关内容
更多emotions词汇
abgeneigt
B1不喜欢某事或想要避开它。
ablehnend
B1表示你不赞成某事或某人,好像在拒绝他们一样。
abneigen
B1对某人或某事感到厌恶或反感。
Abneigung
B1Abneigung 意为对某人或某事物的强烈厌恶或反感。这是一种深刻的厌恶。 公司里对突然的变化存在一些厌恶感。
Abscheu
B1这是一种非常强烈的厌恶或憎恶感。
abscheuen
B1指怀着强烈的厌恶感,极度憎恨某人或某物。
Ach!
A1啊!太美了。 / 啊,我明白了。
ach
A2啊,噢;表达惊讶、理解或遗憾等各种情感。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2噩梦;可怕的梦,或现实中极其糟糕的情况。'我昨晚做了一个噩梦' 可以说 'Ich hatte letzte Nacht einen Albtraum'。