murmeln
When you're trying to describe someone speaking very softly, perhaps to themselves or conspiratorially, murmeln is the perfect German verb. It conveys the sense of indistinct speech, where the words aren't fully articulated or are difficult to hear clearly. Think of it like a quiet mumble or whisper. This verb is also often used when describing a sound that is soft and continuous, like a brook or a gentle breeze.
murmeln 30秒了解
- B1
- verb
- speaking softly
§ Don't confuse with 'raunen'
Many learners, especially at the B1 level, often confuse 'murmeln' with 'raunen'. While both involve speaking softly, there's a distinct difference in nuance. 'Murmeln' is about speaking indistinctly or in a low voice, often to oneself or when trying to be discreet. It implies a lack of clarity in speech.
- DEFINITION
- to murmur, to say something in a low or indistinct voice
Sie murmelte eine Entschuldigung.
She murmured an apology. (It was hard to hear what she said.)
'Raunen', on the other hand, means to whisper or to spread a rumor. It often implies a conspiratorial tone or a shared secret. The focus is more on the secretive nature of the communication rather than the indistinctness of the sound itself.
Die Leute raunten über die Neuigkeiten.
The people whispered/spread rumors about the news.
§ Incorrect Usage with Objects
Another common mistake is trying to use 'murmeln' with direct objects in a way that doesn't quite fit. While you can 'murmeln' something (like an apology or a prayer), you don't 'murmeln' a person or a secret in the same way you might 'whisper a secret' in English.
Incorrect:
Ich habe ihm ein Geheimnis gemurmelt. (This sounds unnatural.)
Correct:
Ich murmelte eine Antwort.
I murmured an answer.
If you want to talk about whispering a secret to someone, 'flüstern' is the verb you need.
Ich flüsterte ihm ein Geheimnis zu.
I whispered a secret to him.
§ Overusing 'murmeln' for all quiet speech
While 'murmeln' is useful, it's not a catch-all for every instance of quiet speech. German has several verbs to describe different ways of speaking softly. Using 'murmeln' when another verb would be more precise can make your German sound less natural.
If someone is speaking very quietly but clearly, you might use 'leise sprechen' (to speak softly).
If they are whispering a secret, use 'flüstern'.
If they are grumbling or complaining under their breath, 'brummen' or 'meckern' might be more appropriate.
Always consider the specific context and the nuance you want to convey. 'Murmeln' specifically implies indistinctness, as if the words are dissolving before they reach the listener's ear.
Er murmelte etwas Unverständliches.
He murmured something unintelligible.
§ What 'murmeln' Means
The German verb "murmeln" (CEFR B1) means "to murmur" or "to say something in a low or indistinct voice." Think of it as speaking very softly, often in a way that's hard to hear or understand clearly. It implies a quiet, sometimes secretive, or just generally low-volume utterance.
- DEFINITION
- to murmur, to say something in a low or indistinct voice
§ Examples of 'murmeln' in Sentences
Here are some practical examples to show you how to use "murmeln" correctly.
Er murmelte eine Entschuldigung.
He murmured an apology. (This suggests the apology was quiet and perhaps not very heartfelt or clear.)
Die Kinder murmelten leise vor sich hin.
The children murmured softly to themselves. (This implies they were talking quietly, perhaps playing or thinking aloud.)
Sie murmelte etwas Unverständliches.
She mumbled something incomprehensible. (Here, "murmeln" emphasizes that it was hard to understand.)
Der Bach murmelt sanft durch den Wald.
The brook murmurs gently through the forest. (Yes, even water can "murmeln"! It refers to the soft, continuous sound it makes.)
§ Similar Words and When to Use 'murmeln' vs. Alternatives
While "murmeln" is quite specific, there are other German verbs that describe speaking in a low voice or not clearly. Understanding the nuances will help you choose the right word.
- flüstern (to whisper): This is perhaps the closest synonym, but with a slight difference. When you "flüstern," you are intentionally speaking very quietly so that only certain people can hear you, or to avoid being overheard. It's often more deliberate and controlled than "murmeln."
Sie flüsterte ihm ein Geheimnis ins Ohr.
She whispered a secret into his ear. (Here, "flüstern" is perfect because it's a deliberate act of speaking quietly for secrecy.)
In contrast, someone who "murmelt" might be speaking quietly out of shyness, habit, or because they are distracted, rather than with a specific intention to be unheard. Their words are often harder to distinguish.
- nuscheln (to mumble, to speak indistinctly): This verb is very similar to "murmeln" in that it describes unclear speech. However, "nuscheln" often implies that the speaker is speaking poorly or lazily, without opening their mouth enough, making their words run together. It focuses more on the lack of articulation than just the volume.
He mumbled his answer. (This suggests he didn't articulate well, making it hard to understand.)
While you could often use "murmeln" and "nuscheln" interchangeably if the speech is both quiet and unclear, "nuscheln" specifically highlights the lack of clear pronunciation. "Murmeln" can be quiet but still somewhat understandable, or simply a continuous, low sound.
- brummen (to grumble, to hum, to growl): This word also describes a low sound, but it's often more guttural or continuous than "murmeln." When people "brummen," they might be complaining quietly to themselves ("vor sich hin brummen"), or it can describe the sound of an engine or a bear. It's less about forming distinct words and more about a low, resonant sound.
The old man grumbled discontentedly. (Here, "brummen" suggests a low, dissatisfied sound that might not even form full words.)
So, choose "brummen" when the sound is more like a low growl or hum, often associated with dissatisfaction or a continuous, deep noise, rather than specific, though indistinct, words.
- leise sprechen (to speak softly): This is a more general phrase. If you just want to say someone is speaking quietly without implying indistinctness or secrecy, "leise sprechen" is a safe and direct choice.
She could only speak softly because of her hoarseness.
To summarize, use "murmeln" when someone is speaking in a low, often indistinct voice, perhaps to themselves, or when describing a soft, continuous sound like a stream. Choose "flüstern" for intentional quiet speaking (secrets). Use "nuscheln" when the issue is more about unclear articulation. Opt for "brummen" for a low, guttural, often discontented sound. And "leise sprechen" is your go-to for simply speaking quietly.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
German verbs ending in '-eln' or '-ern' often drop the 'e' in the stem when conjugated in the present tense for 'ich' (I). For 'murmeln', the 'e' before 'l' is dropped in the 'ich' form.
Ich murmle etwas. (I murmur something.)
The verb 'murmeln' can be used with a direct object (accusative case) to indicate what is being murmured.
Sie murmelt ein Gebet. (She murmurs a prayer.)
'Murmeln' can also be used with 'mit' (with) and a dative object to indicate to whom something is murmured, or with 'über' (about) and an accusative object to indicate what is being murmured about.
Er murmelt mit sich selbst. (He murmurs to himself.) / Sie murmelten über den neuen Lehrer. (They murmured about the new teacher.)
In the past tense (Präteritum), 'murmeln' is a regular weak verb, so it follows the pattern of adding '-te' to the stem.
Er murmelte eine Entschuldigung. (He murmured an apology.)
In the perfect tense (Perfekt), 'murmeln' uses 'haben' as the auxiliary verb and forms its past participle with '-t'.
Sie hat etwas gemurmelt. (She has murmured something.)
按水平分级的例句
Die Kinder murmeln im Unterricht.
The children murmur in class.
Simple present tense.
Er murmelte eine Entschuldigung.
He mumbled an apology.
Simple past tense.
Sie murmeln leise, damit niemand sie hört.
They whisper softly so that nobody hears them.
Present tense with 'damit' (so that).
Bitte nicht murmeln, sprich lauter!
Please don't mumble, speak louder!
Imperative form.
Ich hörte ihn etwas murmeln.
I heard him murmur something.
Past tense with infinitive.
Die alten Leute murmeln vor sich hin.
The old people mutter to themselves.
Present tense with reflexive pronoun.
Was murmelst du da?
What are you mumbling there?
Present tense question.
Manchmal murmele ich im Schlaf.
Sometimes I mumble in my sleep.
Present tense with 'manchmal' (sometimes).
Sie murmelte etwas Unverständliches.
She murmured something unintelligible.
Er murmelte eine Entschuldigung.
He mumbled an apology.
Die Kinder murmelten Geheimnisse.
The children whispered secrets.
Sie murmelte vor sich hin, als sie arbeitete.
She muttered to herself as she worked.
Der Professor murmelte eine Antwort auf die Frage.
The professor murmured an answer to the question.
Warum murmelst du immer so?
Why do you always murmur like that?
Manchmal murmeln Menschen, wenn sie nervös sind.
Sometimes people mumble when they are nervous.
Sie konnte nur ein leises 'ja' murmeln.
She could only murmur a soft 'yes'.
常见搭配
常用短语
Sie murmelte eine Antwort.
She murmured an answer.
Er murmelte etwas Unverständliches.
He mumbled something unintelligible.
Ich hörte sie leise murmeln.
I heard her murmur softly.
Die Kinder murmelten ihre Gebete.
The children murmured their prayers.
Er murmelte vor sich hin.
He murmured to himself.
Sie murmelte ein Dankeschön.
She murmured a thank you.
Die Leute murmelten im Publikum.
The people murmured in the audience.
Er murmelte einen Fluch.
He muttered a curse.
Sie murmelte seinen Namen.
She murmured his name.
Er murmelte etwas ins Telefon.
He murmured something into the phone.
容易混淆的词
This is often the closest English equivalent, but 'murmeln' can also be just speaking softly without necessarily being unclear, while 'mumble' often implies indistinctness.
While 'murmeln' can be very quiet, 'flüstern' is the more precise word for whispering without voice.
Sometimes 'murmeln' can have a slight grumbling nuance, especially when someone is complaining quietly, but 'brummen' is a better fit for explicit grumbling.
语法模式
容易混淆
'Raunen' is similar to 'murmeln' in that both involve speaking in a low voice, but 'raunen' often implies a sense of mystery, secrecy, or foreboding. It's more about whispering something significant or ominous.
'Murmeln' is general low-voice speaking, while 'raunen' suggests a hushed, often significant whisper.
Die Leute raunten über den neuen Lehrer. (The people whispered about the new teacher.)
'Wispern' is also about speaking softly, but it specifically means to whisper. While 'murmeln' can be indistinct, 'wispern' is intentionally quiet speech.
'Murmeln' can be unintentional or simply soft, whereas 'wispern' is a deliberate, very quiet whisper.
Sie wisperte ihm ein Geheimnis ins Ohr. (She whispered a secret into his ear.)
While 'brummen' can refer to a low, continuous sound made by people (like grumbling), it's more often associated with the sound of machines or animals. When applied to people, it often implies dissatisfaction or a low grumble, which is different from just speaking indistinctly.
'Murmeln' is low-volume speech; 'brummen' is a low, often discontented grumble or a continuous mechanical sound.
Der alte Mann brummte vor sich hin. (The old man grumbled to himself.)
'Nuscheln' means to mumble or speak indistinctly. This is very close to 'murmeln' in terms of being hard to understand, but 'nuscheln' often carries a connotation of poor articulation or a lack of clarity, rather than just speaking softly.
'Murmeln' focuses on the low volume; 'nuscheln' focuses on the lack of clarity due to poor articulation.
Er nuschelte eine Entschuldigung. (He mumbled an apology.)
'Flüstern' is the direct translation of 'to whisper'. While 'murmeln' can be a soft mumble, 'flüstern' is a specific, voiceless form of communication.
'Murmeln' can involve vocal cords but be soft/indistinct; 'flüstern' is specifically voiceless, quiet speech.
Bitte flüstere, das Baby schläft. (Please whisper, the baby is sleeping.)
句型
Subjekt + murmeln + Objekt (optional).
Er murmelte eine Entschuldigung. (He murmured an apology.)
Subjekt + murmeln + Präpositionalobjekt.
Sie murmelte in ihren Bart. (She murmured into her beard.)
Subjekt + murmeln + Adverb.
Er murmelte leise. (He murmured quietly.)
Subjekt + murmeln + dass-Satz.
Sie murmelte, dass sie müde sei. (She murmured that she was tired.)
Subjekt + murmeln + zu + Infinitiv.
Er murmelte, etwas sagen zu wollen. (He murmured, wanting to say something.)
Subjekt + murmeln + Fragepartikel.
Er murmelte, ob sie kommen würde. (He murmured if she would come.)
Subjekt + murmeln + Reflexivpronomen + vor sich hin.
Sie murmelte vor sich hin. (She murmured to herself.)
Die Murmeln (Nomen) rollen.
Die Murmeln rollten über den Boden. (The marbles rolled across the floor.)
词族
名词
如何使用
Murmeln is used when someone speaks very quietly, often so that others cannot clearly hear or understand what is being said. It can imply secrecy, shyness, or simply a low volume of speech. It's often used with prepositions like unter dem Atem (under one's breath) or vor sich hin (to oneself).
A common mistake is confusing murmeln with verbs like flüstern (to whisper). While both involve quiet speech, murmeln suggests an indistinct, mumbled quality, whereas flüstern implies deliberate quiet communication that might still be understood clearly. Another mistake is using it for general 'speaking softly' when a more neutral verb like leise sprechen would be more appropriate.
小贴士
Hear it in action
Listen to native speakers using 'murmeln' in movies or podcasts. Focus on the sound and context.
Connect to English 'murmur'
'Murmeln' is very similar to the English word 'murmur'. This can help with recall.
Use it in a simple sentence
Try creating a basic sentence like 'Er murmelte etwas' (He murmured something) to practice.
Focus on the 'low voice' aspect
Remember that 'murmeln' implies speaking in a quiet or unclear way.
Think about situations for 'murmeln'
When would someone 'murmeln'? Perhaps when they are shy, secretive, or unsure.
Practice pronunciation
Say 'murmeln' out loud several times. Pay attention to the 'ur' sound, which is like the 'oor' in 'poor' in English.
Don't confuse with 'flüstern'
While similar, 'flüstern' means to whisper, which is usually even quieter than 'murmeln' and often involves no voice at all.
Use a German dictionary
Look up 'murmeln' in an online German dictionary to see more examples and nuances.
Visualise the action
Imagine someone speaking very softly. This mental image can help you remember the meaning.
Try to use it in conversation
Even if it's just with yourself, try to incorporate 'murmeln' into your spoken German practice.
记住它
记忆技巧
Imagine a 'muttering 'Mummy' who always 'murmurs' secrets.
视觉联想
Picture a 'murmuring' stream, where the water makes a soft, low sound like someone speaking indistinctly. Associate the sound of the water with the German word 'murmeln'.
Word Web
挑战
Try to describe a secret or a quiet scene using 'murmeln' in a few German sentences. For instance, 'Die alte Frau murmelte ein Gebet' (The old woman murmured a prayer).
在生活中练习
真实语境
When someone is speaking softly or indistinctly, perhaps to themselves or to a small group.
- Sie murmelte eine Entschuldigung.
- Er murmelte etwas Unverständliches.
- Die Kinder murmelten ihre Gebete.
Describing the sound of a stream or river.
- Der Bach murmelte leise.
- Das Wasser murmelte über die Steine.
- Man konnte das Murmeln des Flusses hören.
When someone is complaining or expressing discontent in a low voice.
- Sie murmelte über das schlechte Wetter.
- Er murmelte vor sich hin über die Arbeit.
- Hör auf zu murmeln und sprich klar!
In a secretive or conspiratorial context.
- Sie murmelten Geheimnisse aus.
- Die beiden murmelten miteinander.
- Was murmelst du da?
When someone is hesitant or shy to speak clearly.
- Er murmelte seine Antwort.
- Sie murmelte ihren Namen.
- Versuche nicht zu murmeln.
对话开场白
"Hast du jemals etwas gemurmelt, das du nicht laut sagen wolltest?"
"Kannst du dich an eine Situation erinnern, in der jemand gemurmelt hat und du ihn nicht verstanden hast?"
"Magst du das Geräusch eines murmelnden Baches?"
"Warum murmeln Menschen manchmal, anstatt klar zu sprechen?"
"Was ist der Unterschied zwischen murmeln und flüstern?"
日记主题
Beschreibe eine Situation, in der du dich selbst beim Murmeln erwischt hast. Warum hast du gemurmelt?
Stell dir vor, du bist in einem Wald. Welche Geräusche hörst du? Gibt es etwas, das murmelte?
Schreibe über ein Gespräch, in dem jemand gemurmelt hat und welche Auswirkungen das auf die Kommunikation hatte.
Reflektiere, wann du dazu neigst, Dinge zu murmeln. Ist es aus Unsicherheit, Ärger oder einem anderen Grund?
Beschreibe eine Figur in einer Geschichte, die oft murmelte. Was sagt das über ihren Charakter aus?
常见问题
10 个问题The main meaning of 'murmeln' is to murmur or to mumble. It describes speaking in a low, soft, or indistinct voice.
No, 'murmeln' isn't just for people. You can also use it to describe the sound of a stream or brook gently flowing, for example: 'Der Bach murmelte leise.' (The brook murmured softly.)
Good question! While both are quiet, 'flüstern' means to whisper, often deliberately quiet so others don't hear. 'Murmeln' is more about the quality of the voice – low, soft, or indistinct – and isn't necessarily about secrecy. Someone might murmur because they're shy, tired, or simply speaking to themselves.
Yes, it can. As mentioned, a stream can 'murmeln'. You might also hear it in poetic contexts for other soft, continuous sounds, like 'Der Wind murmelte in den Bäumen.' (The wind murmured in the trees.)
The simple past (Präteritum) is 'murmelte'. The present perfect (Perfekt) is 'hat gemurmelt'.
Sure. 'Er murmelte eine Entschuldigung.' (He murmured an apology.) Here, 'murmelte' suggests his apology was soft and perhaps not very clear.
'Murmeln' is a regular verb. This means its conjugations follow a predictable pattern. For example, 'ich murmle,' 'du murmelst,' 'er/sie/es murmelt,' and so on.
It can sometimes. If someone is 'murmeling' because they are unhappy or complaining quietly, it can have a slightly negative feel. For instance, 'Sie murmelte vor sich hin.' (She mumbled to herself.) This could imply dissatisfaction.
While not a very idiomatic verb, a common usage is 'etwas vor sich hin murmeln' (to murmur something to oneself/to oneself). This implies speaking quietly, often to oneself, sometimes out of thought or slight annoyance.
The pronunciation is roughly 'MOOR-meln'. Focus on the 'oo' sound as in 'moon' for the 'u', and the 'l' sound at the end is very soft, almost like a vocalized 'm'.
自我测试 72 个问题
Sie kann leise Worte ___, wenn sie schüchtern ist.
To 'murmeln' means to speak softly or indistinctly, which fits the context of shyness.
Der kleine Junge begann zu ___, als er müde wurde.
People often 'murmeln' when they are tired, speaking in a low voice.
Ich hörte ihn etwas ___, aber ich verstand es nicht.
If you don't understand what someone says, they might have 'gemurmelt' (murmured) it.
Wenn sie nervös ist, fängt sie an zu ___, anstatt laut zu sprechen.
Being nervous can lead to speaking softly or indistinctly, which is to 'murmeln'.
Die alte Frau saß allein und begann, ein Gebet zu ___.
Prayers are often said softly or in a 'murmelnd' (murmuring) way.
Im Schlaf kann man manchmal Worte ___ hören.
People often 'murmeln' or talk in their sleep, which is usually in a low voice.
Was tun Vögel oft am Morgen?
Vögel singen, sie murmeln nicht in dem Sinne, wie Menschen es tun würden.
Was macht ein Baby, wenn es leise spricht?
Ein Baby kann leise Geräusche machen, die dem Murmeln ähneln, wenn es zum Beispiel versucht zu sprechen.
Wenn du im Theater flüsterst, was tust du dann?
Flüstern ist eine Form des leisen Sprechens, was dem Murmeln sehr ähnlich ist.
Wenn jemand 'murmeln' sagt, spricht er laut.
Murmeln bedeutet, leise oder undeutlich zu sprechen, nicht laut.
Man kann Geheimnisse murmeln.
Ja, man kann Geheimnisse murmeln, um sicherzustellen, dass niemand anderes sie hört.
Ein Lehrer murmeln oft im Unterricht, damit alle es hören.
Ein Lehrer spricht normalerweise deutlich und laut, damit alle Schüler ihn verstehen können. Murmeln wäre kontraproduktiv.
Write a short sentence describing someone murmuring in a library. Use simple German words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Mann murmelt in der Bibliothek.
Imagine you are telling a secret. Write a German sentence about murmuring a secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich murmele ein Geheimnis.
Write a simple German sentence about a child murmuring to their toy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Kind murmelt zu seinem Spielzeug.
Was machen die Kinder?
Read this passage:
Die Lehrerin spricht laut. Die Kinder murmeln leise. Sie sind müde.
Was machen die Kinder?
The passage says 'Die Kinder murmeln leise.' (The children murmur softly.)
The passage says 'Die Kinder murmeln leise.' (The children murmur softly.)
Was macht der alte Mann am Abend?
Read this passage:
Am Abend sitzt der alte Mann im Sessel. Er murmelt alte Geschichten. Es ist ruhig.
Was macht der alte Mann am Abend?
The passage states 'Er murmelt alte Geschichten.' (He murmurs old stories.)
The passage states 'Er murmelt alte Geschichten.' (He murmurs old stories.)
Was passiert vor dem Film im Kino?
Read this passage:
Im Kino ist es dunkel. Die Leute murmeln vor dem Film. Dann wird es still.
Was passiert vor dem Film im Kino?
The passage says 'Die Leute murmeln vor dem Film.' (The people murmur before the film.)
The passage says 'Die Leute murmeln vor dem Film.' (The people murmur before the film.)
This sentence means 'She murmurs quietly.' The verb 'murmelt' is in the second position for a simple statement.
This means 'He murmurs something into his beard.' 'etwas' (something) follows the verb, and the prepositional phrase 'in den Bart' (into the beard) comes at the end.
This is a question: 'Why do you always murmur?' In a 'W-Frage' (W-question), the verb 'murmeln' comes second, followed by the subject 'Sie' and then the adverb 'immer'.
Welches Wort passt am besten zu 'murmeln'?
'Murmeln' bedeutet, leise und undeutlich zu sprechen, ähnlich wie flüstern.
Was macht man, wenn man 'murmelt'?
Die Definition von 'murmeln' ist, etwas leise oder undeutlich zu sagen.
In welcher Situation könnte man 'murmeln'?
Man murmelt oft, wenn man nicht möchte, dass andere einen deutlich hören oder wenn man etwas Vertrauliches sagt.
Wenn jemand 'murmelt', spricht er laut und deutlich.
'Murmeln' bedeutet, leise und undeutlich zu sprechen, nicht laut und deutlich.
Man kann 'murmeln', um ein Geheimnis zu teilen.
Ja, man murmelt oft, wenn man etwas sagt, das nicht jeder hören soll, wie ein Geheimnis.
Ein Baby kann 'murmeln', wenn es versucht zu sprechen.
Babys murmeln oft, wenn sie Laute bilden und versuchen zu sprechen, aber noch nicht klar artikulieren können.
This is a simple sentence structure: Subject (Die Schülerin) + Verb (murmelte) + Object (eine Antwort).
The auxiliary verb 'konnte' comes after the subject, followed by the adverb 'nur leise' and the infinitive 'murmeln' at the end.
In a 'W-Frage' (question starting with a W-word), the W-word comes first, followed by the conjugated verb, then the subject, and then other adverbs.
Imagine you are in a library and someone is speaking too loudly. What would you murmur to a friend about it? Write two sentences in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich muss murmeln, weil es hier so laut ist. Wir sollten leiser sein.
You just heard a secret. How would you describe yourself telling it to someone else very quietly? Write two sentences in German using 'murmeln'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich musste das Geheimnis murmeln, damit niemand es hört. Es war sehr wichtig, leise zu sein.
Describe a situation where someone might murmur something out of shyness or embarrassment. Write two German sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er murmelte seine Antwort, weil er schüchtern war. Es war ihm peinlich, so laut zu sprechen.
Warum murmelte die alte Frau vor sich hin?
Read this passage:
Die alte Frau saß am Fenster und murmelte leise vor sich hin. Sie dachte an alte Zeiten und an die Lieder, die sie als Kind gesungen hatte. Manchmal war es schwer zu verstehen, was sie sagte, aber es klang immer friedlich. Die Nachbarn hörten sie oft, aber sie störten sie nicht.
Warum murmelte die alte Frau vor sich hin?
Der Text sagt, dass sie an alte Zeiten und Lieder dachte, als sie murmelte.
Der Text sagt, dass sie an alte Zeiten und Lieder dachte, als sie murmelte.
Was war der Grund, warum die Kinder murmelten?
Read this passage:
Im dunklen Wald begann es zu regnen. Die Kinder murmelten ängstlich miteinander. Sie wussten nicht, welchen Weg sie gehen sollten, um nach Hause zu kommen. Der Lehrer versuchte, sie zu beruhigen, aber die Angst war groß.
Was war der Grund, warum die Kinder murmelten?
Der Text erwähnt, dass die Kinder 'ängstlich miteinander' murmelten.
Der Text erwähnt, dass die Kinder 'ängstlich miteinander' murmelten.
Warum murmelte der Schüler seine Antwort?
Read this passage:
Der Schüler murmelte die Antwort auf die Frage des Lehrers. Er war sich nicht sicher, ob sie richtig war, und wollte nicht zu viel Aufmerksamkeit erregen. Der Lehrer bat ihn, lauter zu sprechen, um ihn besser zu verstehen.
Warum murmelte der Schüler seine Antwort?
Der Text sagt, er murmelte, weil er 'sich nicht sicher war, ob sie richtig war'.
Der Text sagt, er murmelte, weil er 'sich nicht sicher war, ob sie richtig war'.
This sentence describes someone murmuring something unclear. 'Sie' is the subject, 'murmelte' is the verb, and 'etwas Unverständliches' is the direct object.
Here, 'Die Kinder' is the subject, 'murmelten' is the verb, and 'leise ihre Geheimnisse' specifies how and what they murmured.
This sentence means 'He murmured an apology to himself.' 'Er' is the subject, 'murmelte' is the verb, and 'eine Entschuldigung vor sich hin' clarifies what was murmured and how.
Sie ______________ leise vor sich hin, während sie die Aufgabe löste.
The context implies a quiet, indistinct sound, which 'murmelte' (murmured) fits best.
Er hörte sie etwas Unverständliches ______________.
'Murmeln' suggests an indistinct sound, which aligns with 'etwas Unverständliches' (something incomprehensible).
Der Priester begann das Gebet zu ______________.
Prayers are often said in a low or soft voice, making 'murmeln' (to murmur) the appropriate choice.
Bitte ______________ Sie nicht, ich kann Sie sonst nicht verstehen.
If someone can't understand you, it's likely because you are speaking indistinctly or murmuring.
Die Kinder ______________ vor sich hin, als sie das Geheimnis teilten.
Sharing a secret often involves speaking in a low, almost inaudible voice, which 'murmelten' (murmured) implies.
Manchmal ______________ ich im Schlaf.
Speaking in one's sleep is often indistinct and quiet, hence 'murmle' (murmur).
Welches Wort ist ein Synonym für „murmeln“?
«Flüstern» (to whisper) ist dem «murmeln» (to murmur) am ähnlichsten, da beide leises Sprechen bedeuten. «Schreien» (to shout) und «singen» (to sing) sind das Gegenteil, und «reden» (to talk) ist zu allgemein.
Die Kinder _________ leise, damit ihre Eltern sie nicht hören konnten.
Hier passt «murmelten» (murmured) am besten, da die Kinder leise sprechen, um nicht gehört zu werden. «Riefen» (called), «sangten» (sang), und «lachten» (laughed) passen hier nicht zum Kontext des Leisesprechens.
Was ist der Hauptunterschied zwischen „murmeln“ und „sprechen“?
Der Hauptunterschied liegt in der Lautstärke und Klarheit. «Murmeln» ist leise und oft schwer zu verstehen, während «sprechen» einfach nur das Akt des Redens beschreibt, ohne Implikationen zur Lautstärke oder Deutlichkeit.
Man kann laut murmeln.
«Murmeln» bedeutet per Definition, etwas in einer leisen oder undeutlichen Stimme zu sagen. Man kann nicht laut murmeln.
Wenn jemand murmlt, ist es immer einfach zu verstehen, was er sagt.
Das Gegenteil ist der Fall. Wenn jemand murmlt, ist es oft undeutlich und schwer zu verstehen.
«Murmeln» kann verwendet werden, um eine Beschwerde auszudrücken, die nicht offen geäußert wird.
Ja, oft murmeln Menschen, wenn sie ihre Unzufriedenheit oder Beschwerden ausdrücken, aber nicht wollen, dass es von allen gehört wird.
What were the children doing under the blanket?
How did he say his apology?
When do some people murmur?
Read this aloud:
Sie murmelte etwas von Kopfschmerzen und ging ins Bett.
Focus: murmelte
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Der Professor murmelte vor sich hin, während er die Gleichung löste.
Focus: murmelte vor sich hin
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Könnten Sie bitte aufhören zu murmeln? Ich verstehe Sie kaum.
Focus: aufhören zu murmeln
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welches Synonym passt am besten zu 'murmeln' in Bezug auf das Sprechen?
'Flüstern' (to whisper) ist dem 'Murmeln' (to murmur) am ähnlichsten, da beides leises, oft undeutliches Sprechen impliziert, während die anderen Optionen lautes oder deutliches Sprechen bedeuten.
In welchem Kontext würde man 'murmeln' am ehesten verwenden?
Beim Übermitteln einer Geheimbotschaft ist leises und undeutliches Sprechen, also Murmeln, angebracht, um Diskretion zu wahren. Die anderen Situationen erfordern klares und oft lautes Sprechen.
Welche der folgenden Handlungen impliziert NICHT das Verb 'murmeln'?
'Murmeln' bezeichnet leises, oft undeutliches Sprechen oder Geräusche. Eine laute und deutliche Ansprache ist das genaue Gegenteil davon.
Wenn jemand murmelnd spricht, ist es wahrscheinlich, dass man jedes Wort klar verstehen kann.
Nein, 'murmeln' bedeutet, etwas in einer leisen oder undeutlichen Stimme zu sagen, was das Verstehen erschwert.
Ein Fluss kann murmeln, wenn das Wasser leise über Steine fließt.
Ja, 'murmeln' kann auch für das sanfte Geräusch von fließendem Wasser verwendet werden, das ein leises, kontinuierliches Geräusch erzeugt.
Man murmeln oft, wenn man wütend und laut seine Meinung äußert.
Nein, Murmeln ist das Gegenteil von lautem und wütendem Äußern der Meinung; es ist leise und oft undeutlich.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
When you 'murmeln,' you're speaking quietly and indistinctly, making it hard to understand what you're saying.
- B1
- verb
- speaking softly
Hear it in action
Listen to native speakers using 'murmeln' in movies or podcasts. Focus on the sound and context.
Connect to English 'murmur'
'Murmeln' is very similar to the English word 'murmur'. This can help with recall.
Use it in a simple sentence
Try creating a basic sentence like 'Er murmelte etwas' (He murmured something) to practice.
Focus on the 'low voice' aspect
Remember that 'murmeln' implies speaking in a quiet or unclear way.
相关内容
更多emotions词汇
abgeneigt
B1不喜欢某事或想要避开它。
ablehnend
B1表示你不赞成某事或某人,好像在拒绝他们一样。
abneigen
B1表示你对某人或某物感到厌恶或反感。
Abneigung
B1这是对某人或某物感到不喜欢,并常常想要避开的感觉。
Abscheu
B1这是一种非常强烈的厌恶或憎恶感。
abscheuen
B1指怀着强烈的厌恶感,极度憎恨某人或某物。
Ach!
A1当你感到惊讶或突然明白某事时,你会说这个。
ach
A2用来表达惊讶、释怀或恍然大悟的小词。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2这是睡觉时让你感到害怕的一个非常糟糕的梦。