A2 Collocation 中性

έχω καλή παρέα

I have good company

意思

Enjoying the presence of friends or family.

🌍

文化背景

Greeks can sit for hours over a single coffee. This is not about the caffeine; it is about the 'parea'. Saying 'έχω καλή παρέα' is the ultimate justification for spending three hours at a cafe. The Sunday meal is a cornerstone of Greek life. It is often loud and chaotic, but the presence of the extended family is the definition of 'kali parea'. Greek hosts feel a social obligation to ensure their guests 'have good company'. They will often introduce strangers to each other specifically to create a 'parea'. In the islands, especially during summer festivals (panigiria), the whole village becomes one big 'parea'. The phrase expands to include even strangers dancing together.

💡

The 'Very' Rule

If you want to say 'very good company', use 'πολύ καλή παρέα'. Don't change 'πολύ' to 'πολλή'!

⚠️

Gender Agreement

Always keep 'καλή' feminine. Even if the group is all men, the word 'παρέα' remains feminine.

意思

Enjoying the presence of friends or family.

💡

The 'Very' Rule

If you want to say 'very good company', use 'πολύ καλή παρέα'. Don't change 'πολύ' to 'πολλή'!

⚠️

Gender Agreement

Always keep 'καλή' feminine. Even if the group is all men, the word 'παρέα' remains feminine.

💬

Complimenting the Host

Telling a host 'Είχαμε καλή παρέα' is one of the best compliments you can give in Greece.

🎯

Social Media

Use the hashtag #kali_parea on Instagram to see how Greeks use this phrase in real life.

自我测试

Fill in the correct form of the verb 'έχω' and the adjective 'καλή'.

Χθες το βράδυ στο πάρτι, εμείς _______ _______ παρέα.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: είχαμε / καλή

We need the past tense for 'we' (είχαμε) and the feminine adjective (καλή) to match 'παρέα'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am enjoying my time with you'?

Πώς θα το πεις στον φίλο σου;

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Έχω καλή παρέα μαζί σου.

'Έχω καλή παρέα' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue.

Μαρία: Πώς πέρασες στην εκδρομή; Γιάννης: Πολύ ωραία! ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Είχα καλή παρέα

Giannis is explaining why he had a good time (because of the company).

Match the phrase to the situation.

Situation: You are reading a great book and feel happy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Έχω καλή παρέα με το βιβλίο μου.

This is a common metaphorical use of the phrase.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Who can be 'Kali Parea'?

👥

People

  • Friends
  • Family
  • Partner
🐕

Others

  • Pets
  • Books
  • Music

Parea vs. Etaireia

Παρέα
Social Friends
Fun Cafe
Εταιρεία
Business Office
Work Meeting

练习题库

4 练习
Fill in the correct form of the verb 'έχω' and the adjective 'καλή'. Fill Blank A2

Χθες το βράδυ στο πάρτι, εμείς _______ _______ παρέα.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: είχαμε / καλή

We need the past tense for 'we' (είχαμε) and the feminine adjective (καλή) to match 'παρέα'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am enjoying my time with you'? Choose A2

Πώς θα το πεις στον φίλο σου;

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Έχω καλή παρέα μαζί σου.

'Έχω καλή παρέα' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Μαρία: Πώς πέρασες στην εκδρομή; Γιάννης: Πολύ ωραία! ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Είχα καλή παρέα

Giannis is explaining why he had a good time (because of the company).

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are reading a great book and feel happy.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Έχω καλή παρέα με το βιβλίο μου.

This is a common metaphorical use of the phrase.

🎉 得分: /4

常见问题

14 个问题

It's better to avoid it. Use 'εποικοδομητική συνάντηση' (constructive meeting) instead, unless the meeting has turned into a social dinner.

No, it can be family, colleagues, or even a pet. It refers to anyone you are spending time with.

'Φίλοι' are the individuals (friends). 'Παρέα' is the group or the act of being together.

You say 'Ψάχνω για παρέα'.

It is neutral. You can use it in almost any social situation.

No, it must be 'κακή παρέα' (feminine). But usually, Greeks just say 'δεν είχα καλή παρέα'.

Often, yes, as social life in Greece involves food and drink, but it's not strictly required.

Yes! 'Ο σκύλος μου είναι καλή παρέα' is very common.

It still works perfectly. 'Έχω καλή παρέα' can refer to one person or twenty.

You can say 'παρέες', but 'έχω καλή παρέα' is almost always used in the singular to describe the current group.

Use the past tense: 'Είχα καλή παρέα'.

Yes, it is equally common in Cyprus, though the accent may differ.

Yes, if you are with people you dislike, you might say 'Ωραία παρέα έχω...' with a sarcastic tone.

'Καλή' (good) is #1, followed by 'ευχάριστη' (pleasant) and 'μεγάλη' (big).

相关表达

🔗

κρατάω παρέα

similar

To keep someone company

🔗

κάνω παρέα

similar

To hang out / be friends with

🔄

καλή συντροφιά

synonym

Good companionship

🔗

είμαι μόνος

contrast

I am alone

🔗

βγαίνω έξω

builds on

To go out

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!