έγκριση 30秒了解
- Έγκριση means approval or authorization in Greek.
- It is a feminine noun used in formal and informal contexts.
- Commonly used in bureaucracy, business, and personal life.
- It is the result of the verb 'εγκρίνω' (to approve).
The Greek word έγκριση (pronounced EH-kri-si) is a fundamental noun in the Greek language that translates primarily to 'approval,' 'authorization,' or 'endorsement.' At its core, it represents the formal or informal act of accepting something as satisfactory, valid, or permissible. Whether you are navigating the intricate bureaucracy of a Greek government office, seeking parental permission for a late-night outing, or waiting for a manager to sign off on a business proposal, έγκριση is the word that opens doors. It carries a weight of authority and finality. In the Greek mindset, obtaining έγκριση is often the final hurdle in a long process of negotiation or preparation. It is not merely a 'yes,' but a 'yes' that has been processed through a filter of judgment or evaluation.
- Formal Contexts
- In professional and legal environments, έγκριση refers to the official sanction given by an authority. For instance, a building permit requires the έγκριση of the urban planning department. Similarly, a new law requires the έγκριση of the Parliament before it can be enacted. In these cases, the word implies a rigorous check against standards and regulations.
- Social and Personal Contexts
- Socially, the word is used to describe the validation we seek from peers or family. A young person might seek the έγκριση of their parents before making a major life decision like moving abroad. Here, it leans more toward 'blessing' or 'consent.' It reflects the communal nature of Greek culture, where individual actions are often viewed through the lens of collective agreement.
Χωρίς την έγκριση του γιατρού, δεν μπορείτε να πάρετε αυτό το φάρμακο.
The word is derived from the verb εγκρίνω (to approve). Understanding the noun έγκριση requires recognizing that it is a 'result' noun. It is the end product of the act of judging something as 'in' (en-) the 'criteria' (krisi). In many ways, it is the opposite of απόρριψη (rejection). In a digital age, έγκριση is also the word used for 'approving' a friend request or a comment on a blog. It spans the gap between the ancient concept of judicial decision-making and modern social media interactions.
Η πρόταση πήρε την ομόφωνη έγκριση του συμβουλίου.
- Psychological Aspect
- There is also a psychological dimension to seeking έγκριση. In Greek, to say someone is "κυνηγάει την έγκριση των άλλων" means they are constantly seeking the validation of others, often to their own detriment. This highlights the word's versatility in moving from formal documents to deep human emotions.
In summary, έγκριση is a word that bridges the gap between the official and the personal. It is about the power of saying 'yes' in a way that carries weight, responsibility, and recognition. Whether it is a stamp on a paper or a nod from a mentor, έγκριση is the signal that you are clear to proceed.
Using έγκριση correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and the specific prepositions that usually accompany it. In Greek, nouns change their endings based on their role in the sentence (nominative, genitive, accusative), and έγκριση follows the pattern of third-declension feminine nouns ending in -η (though in modern Greek, it acts more like a standard -η/-εις noun).
- Common Grammatical Patterns
- 1. Με την έγκριση + [Genitive]: This means 'With the approval of [someone].' Example: "Με την έγκριση του πατέρα μου" (With my father's approval).
2. Πήρα την έγκριση: 'I got the approval.' This is the most common way to express that authorization has been received.
3. Προς έγκριση: 'For approval.' You will often see this on documents or emails where a draft is being submitted for review.
Υπέβαλα το σχέδιο προς έγκριση την προηγούμενη εβδομάδα.
When constructing sentences, pay attention to the level of formality. In a formal letter, you might write: "Αναμένουμε την τελική σας έγκριση για την έναρξη του έργου" (We await your final approval for the commencement of the project). In a more casual setting, you might say: "Πήρες την έγκριση της γυναίκας σου για το ταξίδι;" (Did you get your wife's approval for the trip?). Note how the word remains the same, but the surrounding vocabulary shifts from 'commencement' to 'trip'.
Another important usage is in the negative. "Χωρίς έγκριση" (without approval) or "άνευ εγκρίσεως" (a more archaic, formal version used in legal documents) indicates that an action was unauthorized. For example: "Η είσοδος στον χώρο χωρίς έγκριση απαγορεύεται" (Entry to the premises without approval is prohibited).
Δεν έχω την έγκριση να μιλήσω για αυτό το θέμα.
Finally, consider the adjectives that often modify έγκριση. You will frequently hear επίσημη έγκριση (official approval), σιωπηρή έγκριση (tacit/silent approval), or προσωρινή έγκριση (provisional approval). These combinations allow for nuanced communication about how and why something was allowed to happen. For instance, a 'silent approval' implies that while no one said 'yes' out loud, no one stopped the action either, which is a common social dynamic in Greek interpersonal relationships.
In Greece, the word έγκριση is omnipresent, echoing through the corridors of power, the screens of digital devices, and the casual conversations of everyday life. If you are in Greece for any length of time, you will encounter this word in several specific domains.
- 1. Government and Bureaucracy (Δημόσιο)
- This is the most common place. At a ΚΕΠ (Citizen Service Center) or a tax office (ΔΟΥ), the word έγκριση is the holy grail. You might hear: "Περιμένουμε την έγκριση από το Υπουργείο" (We are waiting for the approval from the Ministry). It signifies that the wheels of the state are turning.
- 2. Banking and Finance
- When applying for a loan (δάνειο) or a credit card, the term έγκριση δανείου (loan approval) is used. In news reports about the Greek economy, you will often hear about the έγκριση της δόσης (approval of the installment) from international lenders.
- 3. News and Media
- Journalists use it constantly when discussing legislation. "Η έγκριση του νέου νομοσχεδίου προκάλεσε αντιδράσεις" (The approval of the new bill caused reactions). It is a staple of political discourse.
Η έγκριση του προϋπολογισμού είναι το κύριο θέμα της σημερινής συνεδρίασης.
In the workplace, έγκριση is heard during project meetings. If you are an employee, you might ask your supervisor: "Χρειάζομαι την έγκρισή σας για να προχωρήσω στην αγορά του εξοπλισμού" (I need your approval to proceed with the purchase of the equipment). It defines the hierarchy and flow of responsibility within Greek companies.
Even in the education system, students hear about έγκριση θεμάτων (approval of topics) for their theses or έγκριση εκδρομών (approval of school trips). It is a word that follows a Greek person from primary school through their professional life. It represents the transition from a proposal to a reality.
Πήραμε επιτέλους την έγκριση για την ανακαίνιση του σπιτιού.
Whether you are listening to a podcast about history (where a King might give έγκριση to a general) or reading a text message from a friend saying "Πήρα έγκριση από το αφεντικό!" (I got approval from the boss!), the word serves as a universal marker of permission and progress in the Greek-speaking world.
While έγκριση is a common word, learners often trip over its declension, its nuances compared to similar words, and its prepositional usage. Avoiding these common pitfalls will make your Greek sound much more natural and precise.
- 1. Confusing 'Έγκριση' with 'Συγκατάθεση'
- This is a subtle but important distinction. Έγκριση is usually formal and implies an evaluation (like a boss approving a report). Συγκατάθεση (consent) is more about agreement or permission in a personal or medical sense (like consenting to a medical procedure). Using έγκριση when you mean 'personal consent' can sound overly bureaucratic.
- 2. Declension Errors
- Many learners forget that in the genitive case, the stress shifts. It is η έγκριση (nominative) but της έγκρισης (genitive). In more formal Greek, you might see της εγκρίσεως. Mixing these up or failing to shift the stress can make the sentence sound 'broken' to a native ear.
Λάθος: Περιμένω την εγκρίνω σας.
Σωστό: Περιμένω την έγκρισή σας.
Another mistake involves the preposition 'με'. Learners often say "με την έγκριση από..." when they should just use the genitive: "με την έγκριση του..." (with the approval of...). While 'από' isn't strictly wrong in all contexts, the genitive is the standard, cleaner way to express who gave the approval.
In the plural, learners often struggle with εγκρίσεις. Remember that the stress stays on the 'ι' (ε-γκρί-σεις). Avoid saying 'έγκρισες' which is not a word. Also, be careful with the word αποδοχή (acceptance). While έγκριση is about 'allowing' something, αποδοχή is about 'receiving' or 'accepting' something as it is. You 'approve' a budget, but you 'accept' a gift.
Η έγκριση δόθηκε, όχι η αποδοχή.
Lastly, pay attention to the articles. Since έγκριση is feminine, it always takes feminine articles: η, της, την, οι, των, τις. A common mistake for English speakers (where 'approval' is gender-neutral) is to accidentally use masculine or neuter articles like 'το έγκριση' or 'ο έγκριση'. Always pair it with 'η'.
To truly master έγκριση, it helps to understand its place in a family of related Greek terms. Depending on the context, you might want to use a word that is more specific, more formal, or more casual.
- Συγκατάθεση (Consent)
- As mentioned before, this is used for personal agreement. It comes from 'συν' (together) + 'κατάθεση' (deposit/statement). It’s about being 'on the same page' as someone else. Use this for medical forms or relationship agreements.
- Άδεια (Permission/License)
- While έγκριση is the act of approving, άδεια is often the physical document or the legal right granted. You get an έγκριση for your application, which results in you receiving an άδεια οδήγησης (driving license).
- Επικύρωση (Validation/Ratification)
- This is even more formal than έγκριση. It’s used for treaties, contracts, or official stamps that make a document legally binding. It implies a secondary check to confirm a previous decision.
Χρειάζομαι την άδεια σας για να φύγω νωρίς, αλλά την έγκριση του διευθυντή για την αναφορά.
Other alternatives include αποδοχή (acceptance), which is broader and less about authority, and συμφωνία (agreement), which implies a mutual decision rather than a top-down approval. In a religious or highly traditional context, you might hear ευλογία (blessing), as in "πήρε την ευλογία του παπά" (he got the priest's blessing), which functions as a spiritual έγκριση.
For a more informal 'okay,' Greeks often just say το 'ναι' (the 'yes'). "Περιμένω το 'ναι' της κοπέλας μου" (I'm waiting for my girlfriend's 'yes'). This replaces the formal έγκριση in daily speech. However, in any writing—emails, applications, or essays—έγκριση remains the superior and most professional choice.
Η συγκατάθεση είναι απαραίτητη για την επέμβαση.
Understanding these distinctions allows you to choose the right 'flavor' of approval for your specific situation. Use έγκριση when there is a standard to be met, συγκατάθεση when there is a person to be respected, and άδεια when there is a rule to be followed.
趣味小知识
The root word 'κρίση' (judgment) is also the root of the English word 'crisis'. In Greek, an 'approval' is essentially a positive outcome of a 'crisis' or judgment process.
发音指南
- Stressing the second syllable: en-GRI-si (Incorrect).
- Pronouncing the 'g' like 'j': en-JRI-si (Incorrect).
- Mixing up with the verb 'εγκρίνω'.
- Confusing the feminine 'η' with masculine 'ο'.
- Pronouncing the 'si' like 'shi'.
按水平分级的例句
Θέλω την έγκριση της μαμάς μου.
I want my mom's approval.
Feminine accusative singular.
Η έγκριση είναι σημαντική.
The approval is important.
Feminine nominative singular.
Πήρα την έγκριση σήμερα.
I got the approval today.
Simple past tense verb with the noun.
Χρειάζομαι μια έγκριση.
I need an approval.
Indefinite article 'μια'.
Δεν έχω την έγκριση.
I don't have the approval.
Negative sentence.
Είναι αυτή η έγκριση;
Is this the approval?
Interrogative sentence.
Η έγκριση του δασκάλου.
The teacher's approval.
Genitive case for possession.
Περιμένω για την έγκριση.
I am waiting for the approval.
Preposition 'για' with accusative.
Ο διευθυντής έδωσε την έγκριση για το ταξίδι.
The director gave the approval for the trip.
Compound sentence with preposition 'για'.
Χωρίς έγκριση, δεν μπορείς να μπεις.
Without approval, you cannot enter.
Preposition 'χωρίς' with accusative.
Η έγκριση θα έρθει αύριο.
The approval will come tomorrow.
Future tense.
Πού είναι η έγκριση του γιατρού;
Where is the doctor's approval?
Genitive 'του γιατρού'.
Έχουμε την έγκριση από την εταιρεία.
We have the approval from the company.
Preposition 'από' with accusative.
Ζήτησα την έγκρισή σου.
I asked for your approval.
Possessive pronoun 'σου'.
Η έγκριση είναι γραπτή.
The approval is written.
Adjective 'γραπτή' agreeing with feminine noun.
Δώσε μου την έγκριση τώρα.
Give me the approval now.
Imperative mood.
Η διαδικασία για την έγκριση του δανείου είναι αργή.
The process for the loan approval is slow.
Noun phrase with multiple genitives.
Περιμένουμε την τελική έγκριση από το συμβούλιο.
We are waiting for the final approval from the board.
Adjective 'τελική'.
Το σχέδιο είναι προς έγκριση.
The plan is for approval.
Phrase 'προς έγκριση' meaning 'under review'.
Πήραμε την έγκριση των γονέων μας.
We got our parents' approval.
Genitive plural 'των γονέων'.
Η έγκριση δόθηκε μετά από πολλές πιέσεις.
The approval was given after much pressure.
Passive voice 'δόθηκε'.
Χρειάζεται η έγκριση της πολεοδομίας.
The urban planning department's approval is needed.
Specific institutional context.
Με την έγκρισή σας, θα ξεκινήσουμε το έργο.
With your approval, we will start the project.
Conditional context.
Η έγκριση αυτή είναι απαραίτητη.
This approval is necessary.
Demonstrative pronoun 'αυτή'.
Η κοινωνική έγκριση παίζει μεγάλο ρόλο στη ζωή μας.
Social approval plays a big role in our lives.
Abstract usage of the noun.
Η πρόταση δεν έλαβε την έγκριση της πλειοψηφίας.
The proposal did not receive the majority's approval.
Formal verb 'έλαβε'.
Η έγκριση του νέου νόμου προκάλεσε θύελλα αντιδράσεων.
The approval of the new law caused a storm of reactions.
Metaphorical language.
Αναμένεται η έγκριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
The approval of the European Commission is expected.
Political context.
Η σιωπηρή έγκριση είναι μερικές φορές αρκετή.
Silent approval is sometimes enough.
Concept of 'tacit approval'.
Η έγκριση των περιβαλλοντικών όρων είναι υποχρεωτική.
Approval of environmental terms is mandatory.
Technical/legal context.
Πήρε την έγκριση για την έκδοση του βιβλίου του.
He got approval for the publication of his book.
Professional context.
Η έγκριση των δαπανών θα γίνει αύριο.
The approval of expenses will take place tomorrow.
Financial context.
Η έγκριση του προϋπολογισμού αποτελεί κομβικό σημείο.
The approval of the budget constitutes a key point.
Sophisticated verb 'αποτελεί'.
Υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις για την έγκριση του έργου.
There are serious reservations about the approval of the project.
Noun 'επιφυλάξεις' (reservations).
Η έγκριση δόθηκε αναδρομικά.
Approval was given retroactively.
Adverb 'αναδρομικά'.
Η έγκριση της αίτησης εξαρτάται από πολλούς παράγοντες.
The approval of the application depends on many factors.
Verb 'εξαρτάται' with preposition 'από'.
Η έγκριση των μετόχων είναι απαραίτητη για τη συγχώνευση.
Shareholders' approval is necessary for the merger.
Corporate terminology.
Η έγκριση του φαρμάκου καθυστέρησε λόγω ελλιπών στοιχείων.
The drug's approval was delayed due to insufficient data.
Formal cause/effect structure.
Η έγκριση της πρότασης ήταν ομόφωνη.
The approval of the proposal was unanimous.
Adjective 'ομόφωνη'.
Η έγκριση του αιτήματος εκκρεμεί εδώ και μήνες.
The approval of the request has been pending for months.
Verb 'εκκρεμεί' (pending).
Η έγκριση του νομοσχεδίου προσέκρουσε σε συνταγματικά κωλύματα.
The approval of the bill hit constitutional hurdles.
High-level legal vocabulary.
Η έγκριση των πεπραγμένων της διοίκησης έγινε με επιφυλάξεις.
The approval of the administration's actions was done with reservations.
Term 'πεπραγμένα' (actions/deeds).
Η έγκριση της θεωρίας από την επιστημονική κοινότητα ήταν σταδιακή.
The theory's approval by the scientific community was gradual.
Academic context.
Η έγκριση των κονδυλίων απαιτεί αυστηρό έλεγχο.
The approval of funds requires strict control.
Financial term 'κονδύλια'.
Η έγκριση της πράξης του θεωρήθηκε ηθικά αμφισβητήσιμη.
The approval of his act was considered ethically questionable.
Philosophical nuance.
Η έγκριση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων είναι προαπαιτούμενο.
Approval of environmental impacts is a prerequisite.
Technical term 'προαπαιτούμενο'.
Η έγκριση της συμφωνίας σηματοδοτεί μια νέα εποχή.
The approval of the agreement marks a new era.
Rhetorical style.
Η έγκριση του αιτήματος παροχής ασύλου ολοκληρώθηκε.
The approval of the asylum request was completed.
Legal/Human Rights context.
常见搭配
常用短语
Προς έγκριση
Με την έγκριση του...
Πήρα το πράσινο φως
Χωρίς την έγκρισή μου
Ζητώ την έγκριση
Δίνω την έγκρισή μου
Αναμονή εγκρίσεως
Έλαβε έγκριση
Στερούμαι έγκρισης
Κατάθεση προς έγκριση
习语与表达
"Παίρνω το πράσινο φως"
To receive formal or informal permission to start something.
Πήραμε το πράσινο φως για το νέο πρότζεκτ.
neutral"Έχω το ελεύθερο"
To have full permission to act as one wishes.
Έχω το ελεύθερο από τον διευθυντή να αποφασίσω.
informal"Σφραγίζω τη συμφωνία"
To finalize and approve a deal.
Η έγκριση του προέδρου σφράγισε τη συμφωνία.
neutral"Περνάω από κόσκινο"
To examine very carefully before giving approval.
Η πρόταση πέρασε από κόσκινο πριν την έγκριση.
informal"Δίνω το 'ΟΚ'"
To give the 'OK' (borrowed from English but common).
Περιμένω να μου δώσει το 'ΟΚ'.
slang"Βάζω την υπογραφή μου"
To give one's personal approval/endorsement.
Βάζω την υπογραφή μου σε αυτό το σχέδιο.
neutral"Κουνάω το κεφάλι καταφατικά"
To nod in approval.
Μου κούνησε το κεφάλι καταφατικά ως έγκριση.
neutral"Ανάβω το πράσινο φως"
To give the signal for something to proceed.
Η κυβέρνηση άναψε το πράσινο φως για τις επενδύσεις.
journalistic"Έχει τις ευλογίες μου"
It has my full approval/blessing.
Το σχέδιο έχει τις ευλογίες μου.
informal"Πήρε την άγουσα"
Often used when something is approved and moving toward completion.
Η έγκριση πήρε την άγουσα για υλοποίηση.
formal词族
名词
动词
形容词
相关
记住它
记忆技巧
Think of 'Engage' + 'Criteria'. To get 'έγκριση', your project must 'Engage' with the 'Criteria' of the boss.
视觉联想
Imagine a large green rubber stamp hitting a document with the word 'ΕΓΚΡΙΣΗ' in bold letters.
词源
From the Ancient Greek word ἔγκρισις (enkrisis), which means 'judgment' or 'selection'.
原始含义: The act of judging someone or something as belonging to a specific group or meeting a standard.
Indo-European > Hellenic > Greek.Summary
The word 'έγκριση' is your go-to term for any situation requiring official permission or validation. Whether you are dealing with a bank, a boss, or a parent, getting 'έγκριση' means you have the green light to proceed with your plans.
- Έγκριση means approval or authorization in Greek.
- It is a feminine noun used in formal and informal contexts.
- Commonly used in bureaucracy, business, and personal life.
- It is the result of the verb 'εγκρίνω' (to approve).
相关内容
更多business词汇
έλεγχος
A2control or check
έμπορος
B1merchant
έξοδα
B1expenses
αγορά
A1market
ακυρώνω
B2to declare that an arrangement will not take place
ακύρωση
B2The action of canceling something
ανέρχομαι
B2to move up or reach a certain level
αναδιάρθρωση
C1the reorganization of a company or system
αναδιαμόρφωση
C1restructuring or reshaping
αναδιαρθρώνω
C1to restructure