意思
The daily task of arranging bedclothes neatly.
文化背景
In Spain, 'hacer la cama' is the standard term. The figurative meaning of workplace sabotage is extremely common in news and sports commentary. In Mexico, 'tender la cama' is much more common than 'hacer la cama'. Using 'hacer' might sound slightly formal or foreign. Argentines use both 'hacer' and 'tender', but 'hacerle la cama' as sabotage is also well-understood and used in political contexts. Similar to Mexico, 'tender la cama' is the preferred domestic term. It's part of the 'aseo' (cleaning) routine of the house.
The First Win
Many productivity experts say that 'hacer la cama' is the first successful task of the day. Use this phrase when talking about your morning routine!
Silent H
Never pronounce the 'H' in 'hacer'. It is always silent in Spanish.
意思
The daily task of arranging bedclothes neatly.
The First Win
Many productivity experts say that 'hacer la cama' is the first successful task of the day. Use this phrase when talking about your morning routine!
Silent H
Never pronounce the 'H' in 'hacer'. It is always silent in Spanish.
Regional Choice
If you are in Spain, say 'hacer'. If you are in the Americas, 'tender' will make you sound more like a local.
The Sabotage Nuance
If you use 'hacerle la cama a alguien', make sure you include the 'le' (indirect object pronoun).
自我测试
Conjugate the verb 'hacer' correctly in the present tense.
Yo siempre _______ la cama por la mañana.
The first person singular (yo) of 'hacer' is irregular: 'hago'.
Choose the correct translation for 'Did you make the bed?'
¿_______ la cama?
'Hiciste' is the past tense (Preterite) for 'you' (tú).
Match the Spanish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the main variations and meanings of the phrase.
Complete the dialogue with the correct form.
Madre: '¿Por qué no has hecho la cama?' Hijo: 'No te preocupes, la _______ ahora mismo.'
The son is saying he will do it 'right now' (present tense).
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Regional Variations
练习题库
4 练习Yo siempre _______ la cama por la mañana.
The first person singular (yo) of 'hacer' is irregular: 'hago'.
¿_______ la cama?
'Hiciste' is the past tense (Preterite) for 'you' (tú).
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
These are the main variations and meanings of the phrase.
Madre: '¿Por qué no has hecho la cama?' Hijo: 'No te preocupes, la _______ ahora mismo.'
The son is saying he will do it 'right now' (present tense).
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes, it is understood everywhere, but 'tender la cama' is more common in Latin America.
Because you are 'arranging' or 'preparing' the bed, not just cleaning it. It's a specific collocation.
Yes, but it's more natural to say 'hacer la cama' unless you need to specify whose bed it is.
It's a figurative way to say you are sabotaging someone or plotting against them.
Yes, especially in the 'yo' form (hago) and the preterite (hice).
The most common way is 'tender la cama'.
Usually, we say 'enrollar el saco' (roll up the bag), but 'hacer la cama' could be used loosely.
It is neutral. You can use it in any context.
There isn't a direct opposite verb, but you could say 'deshacer la cama' or 'desordenar la cama'.
Yes, it's one of the first chores children learn to talk about.
Yes, 'la cama' is always feminine.
Only if you are applying for a housekeeping job! Otherwise, it's too domestic.
相关表达
Tender la cama
synonymTo make the bed (LatAm)
Ir a la cama
similarTo go to bed
Levantarse con el pie izquierdo
similarTo wake up on the wrong side of the bed
Consultar con la almohada
similarTo sleep on it
Serruchar el piso
similarTo sabotage someone