desesperanzado
desesperanzado 30秒了解
- Desesperanzado means 'hopeless' in Spanish and is used to describe people or situations that completely lack hope for the future or a positive outcome.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies, becoming desesperanzada, desesperanzados, or desesperanzadas as needed.
- While it sounds like 'desesperado' (desperate), desesperanzado is more about the passive loss of hope rather than the frantic urgency associated with desperation.
- Commonly used with verbs like 'estar' and 'sentirse', it is a B1 level word essential for expressing deep emotions and describing bleak scenarios accurately.
- Emotional Depth
- It suggests a total loss of faith in any positive resolution, making it stronger than 'triste' (sad) or 'decepcionado' (disappointed).
El prisionero miraba la pared con un gesto desesperanzado, sabiendo que no habría indulto.
- Contextual Usage
- Commonly paired with verbs like 'estar' (to be) to describe a temporary state, or 'parecer' (to seem) to describe an impression.
A pesar de los esfuerzos del médico, el paciente se sentía desesperanzado ante su enfermedad.
Las noticias de hoy pintan un futuro desesperanzado para la pequeña aldea.
- Synonym Comparison
- While 'pesimista' refers to a personality trait of looking at the negative, 'desesperanzado' refers to the specific absence of hope in a given moment or situation.
No seas tan desesperanzado; siempre hay una solución si buscamos juntos.
Su voz sonaba desesperanzada a través del teléfono.
- With 'Estar'
- Use 'estar' when referring to a person's current emotional state. For example: 'Ella está desesperanzada porque no encuentra su perro'.
Los estudiantes están desesperanzados tras suspender el examen final.
- With 'Sentirse'
- This verb adds a layer of internal feeling. 'Me siento desesperanzado' is a common way to express deep personal gloom.
A veces uno se siente desesperanzado al ver las noticias del mundo.
- Describing Abstract Nouns
- It is often used with nouns like 'panorama', 'futuro', 'gesto', and 'tono'.
El tono desesperanzado de su discurso preocupó a todos los asistentes.
Vieron un panorama desesperanzado en las zonas afectadas por la inundación.
Es desesperanzado pensar que nada va a cambiar pronto.
Caminaba con pasos desesperanzados por la ciudad vacía.
- In Literature
- Authors like Gabriel García Márquez or Isabel Allende use such adjectives to paint vivid pictures of their characters' inner lives, especially during moments of existential crisis.
El coronel se sentía desesperanzado esperando una carta que nunca llegaba.
- In Daily Conversation
- While less common than 'triste', it is used when someone wants to emphasize that they see no way out of a problem.
No te quedes ahí con esa cara desesperanzada; ¡vamos a intentar arreglarlo!
El informe del clima es desesperanzado para las cosechas de este año.
- In Cinema
- Film critics often use this word to describe the 'mood' or 'atmosphere' of a movie, especially in the 'cine negro' (film noir) genre.
La película termina con un final desesperanzado que deja al público reflexionando.
Su actuación como un hombre desesperanzado le valió un premio.
- Desesperado vs. Desesperanzado
- If you are 'desesperado', you might be screaming for help. If you are 'desesperanzado', you might be sitting in silence because you think help will never come.
Incorrect: Ella está desesperanzada por llegar al hospital (She is hopeless to get to the hospital - doesn't make sense if she's rushing). Correct: Ella está desesperada por llegar al hospital.
- Agreement Errors
- Incorrect: 'Las niñas están desesperanzado'. Correct: 'Las niñas están desesperanzadas'.
Incorrect: Una situación desesperanzado. Correct: Una situación desesperanzada.
- Ser vs. Estar
- 'Él es desesperanzado' implies he is always that way. 'Él está desesperanzado' implies he feels that way now.
Desde que perdió su casa, él está muy desesperanzado.
No es que yo sea desesperanzado, es que la situación es difícil.
- Desesperanzado vs. Pesimista
- 'Pesimista' (pessimistic) is a mindset or a personality trait. A pessimist always expects the worst. 'Desesperanzado' is the actual loss of hope in a specific context.
Un pesimista cree que va a llover; alguien desesperanzado cree que nunca volverá a salir el sol.
- Desesperanzado vs. Abatido
- 'Abatido' (dejected/downcast) focuses more on the physical state of being 'beaten down' by circumstances, whereas 'desesperanzado' is more about the internal lack of hope.
Después de la derrota, el equipo regresó al vestuario abatido y desesperanzado.
- Formal Alternatives
- 'Desahuciado' (given up on), 'Sombrío' (gloomy), or 'Aciago' (ill-fated).
El proyecto parecía desahuciado hasta que llegó el nuevo inversor.
Pintó un cuadro con colores sombríos para expresar su sentir desesperanzado.
- Desesperanzado vs. Escéptico
- An 'escéptico' (skeptic) doubts the truth of something. Someone 'desesperanzado' doesn't just doubt; they have already concluded that there is no hope.
Soy escéptico sobre el plan, pero no estoy desesperanzado todavía.
Su mirada desesperanzada decía más que mil palabras.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root 'spes' is also found in the English word 'prosper' (pro-spere, according to hope). So, being desesperanzado is the opposite of prospering!
发音指南
- Pronouncing the 'd' too hard at the end.
- Forgetting to change the ending for gender.
- Mixing up the 's' and 'z' sounds if trying to sound like a specific region.
- Over-rolling the single 'r'.
- Missing the 'n' before the 'z/s'.
难度评级
Easy to recognize if you know 'esperanza'.
Requires correct spelling and gender/number agreement.
Long word, requires practice with syllable stress.
Clear pronunciation, but can be confused with 'desesperado'.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective-Noun Agreement
La situación (f) desesperanzada (f).
Using 'Estar' for states
Él está desesperanzado ahora.
Prefix 'des-' for negation
Hacer -> Deshacer; Esperanza -> Desesperanza.
Suffix '-ado' to form adjectives
Cansar -> Cansado; Esperanza -> Esperanzado.
Subjunctive after emotions
Me entristece que estés desesperanzado.
按水平分级的例句
El niño está desesperanzado porque perdió su juguete.
The boy is hopeless because he lost his toy.
Uses 'estar' for a temporary feeling and ends in '-o' for a boy.
Ella está desesperanzada hoy.
She is hopeless today.
Ends in '-a' to match 'Ella'.
No estoy desesperanzado, solo estoy cansado.
I am not hopeless, I am just tired.
Negation with 'no' before the verb.
Ellos están desesperanzados por el clima.
They are hopeless because of the weather.
Plural masculine form '-os'.
Es un perro desesperanzado.
It is a hopeless dog.
Adjective follows the noun 'perro'.
Mi amigo es un poco desesperanzado.
My friend is a bit hopeless.
Using 'ser' to describe a personality trait.
Las gatas están desesperanzadas sin comida.
The (female) cats are hopeless without food.
Plural feminine form '-as'.
¡Qué día tan desesperanzado!
What a hopeless day!
Exclamatory sentence with 'qué'.
Vimos un futuro desesperanzado en esa película.
We saw a hopeless future in that movie.
Adjective modifying the masculine noun 'futuro'.
El equipo se siente desesperanzado después de perder.
The team feels hopeless after losing.
Reflexive verb 'sentirse'.
No seas tan desesperanzada, todo va a estar bien.
Don't be so hopeless, everything is going to be fine.
Negative imperative 'no seas'.
Es una situación muy desesperanzada para la familia.
It is a very hopeless situation for the family.
Adjective modifying the feminine noun 'situación'.
Sus ojos estaban desesperanzados y tristes.
His eyes were hopeless and sad.
Plural adjective matching 'ojos'.
El hombre caminaba con un paso desesperanzado.
The man walked with a hopeless step.
Modifying the masculine noun 'paso'.
Parece un caso desesperanzado, pero hay que intentar.
It seems like a hopeless case, but we must try.
Using the verb 'parecer' (to seem).
Ella escribió una carta muy desesperanzada.
She wrote a very hopeless letter.
Modifying the feminine noun 'carta'.
Muchos jóvenes se sienten desesperanzados ante la falta de empleo.
Many young people feel hopeless in the face of the lack of jobs.
Using 'ante' to show the cause of the feeling.
El tono de la noticia era bastante desesperanzado.
The tone of the news was quite hopeless.
Modifying the abstract noun 'tono'.
A pesar de todo, no quiero parecer desesperanzado.
Despite everything, I don't want to seem hopeless.
Infinitive 'parecer' after 'querer'.
Vivir en un entorno desesperanzado es muy difícil.
Living in a hopeless environment is very difficult.
Modifying the masculine noun 'entorno'.
Su mirada desesperanzada me rompió el corazón.
Her hopeless gaze broke my heart.
Modifying the feminine noun 'mirada'.
El paciente se mostró desesperanzado ante el diagnóstico.
The patient appeared hopeless at the diagnosis.
Using 'mostrarse' as a synonym for 'parecer'.
No podemos permitir un panorama tan desesperanzado.
We cannot allow such a hopeless outlook.
Modifying the masculine noun 'panorama'.
Escribió un poema sobre un amor desesperanzado.
He wrote a poem about a hopeless love.
Modifying the masculine noun 'amor'.
La crisis económica dejó a miles de ciudadanos desesperanzados.
The economic crisis left thousands of citizens hopeless.
The verb 'dejar' used with an adjective to show a resulting state.
Es un análisis desesperanzado de la realidad actual.
It is a hopeless analysis of current reality.
Modifying the masculine noun 'análisis'.
El autor retrata un mundo desesperanzado en su última novela.
The author portrays a hopeless world in his last novel.
The verb 'retratar' (to portray).
Resulta desesperanzado ver cómo se destruye el medio ambiente.
It turns out to be hopeless to see how the environment is destroyed.
Using 'resultar' as a linking verb.
Afrontó la situación con un gesto desesperanzado.
He faced the situation with a hopeless gesture.
Modifying the masculine noun 'gesto'.
Las negociaciones terminaron con un mensaje desesperanzado.
The negotiations ended with a hopeless message.
Modifying the masculine noun 'mensaje'.
Se sentían desesperanzados, incapaces de cambiar su destino.
They felt hopeless, unable to change their destiny.
Comma separating two descriptive phrases.
Su voz, desesperanzada y débil, apenas se oía.
Her voice, hopeless and weak, could barely be heard.
Adjectives placed between commas for emphasis.
La obra exhala un existencialismo profundamente desesperanzado.
The work exhales a profoundly hopeless existentialism.
Using 'exhalar' metaphorically with a complex noun phrase.
No debemos caer en un discurso desesperanzado que paralice la acción.
We must not fall into a hopeless discourse that paralyzes action.
Subjunctive 'paralice' in a relative clause.
Su filosofía, aunque desesperanzada, ofrece una extraña paz.
His philosophy, although hopeless, offers a strange peace.
Concessive clause with 'aunque'.
El relato culmina en un silencio desesperanzado e infinito.
The story culminates in a hopeless and infinite silence.
Using 'culminar' to describe the ending of a narrative.
Es imperativo evitar que la sociedad se vuelva desesperanzada.
It is imperative to prevent society from becoming hopeless.
Subjunctive 'se vuelva' after 'evitar que'.
La película es una crítica desesperanzada al consumismo feroz.
The movie is a hopeless critique of fierce consumerism.
Modifying the feminine noun 'crítica'.
Tras años de lucha, su semblante lucía desesperanzado.
After years of struggle, his countenance looked hopeless.
Using 'semblante' (countenance/face) and 'lucir' (to look/wear).
Se percibe un aroma desesperanzado en los pasillos del hospital.
A hopeless aroma is perceived in the hospital corridors.
Metaphorical use of 'aroma' and passive 'se percibe'.
La narrativa contemporánea a menudo se regodea en lo desesperanzado.
Contemporary narrative often revels in the hopeless (the hopeless state).
Using 'lo' to create a neuter noun from an adjective.
Su prosa, de un lirismo desesperanzado, cautivó a la crítica.
His prose, of a hopeless lyricism, captivated the critics.
Prepositional phrase 'de un lirismo...' acting as a modifier.
No es sino un grito desesperanzado en medio de la indiferencia.
It is but a hopeless cry in the midst of indifference.
Using 'no es sino' (it is but/nothing other than).
La cosmovisión del autor es tan desesperanzada que resulta abrumadora.
The author's worldview is so hopeless that it is overwhelming.
Consecutive clause with 'tan... que'.
Se sumió en un letargo desesperanzado del que no pudo salir.
He sank into a hopeless lethargy from which he could not escape.
Relative clause 'del que' referring to 'letargo'.
Ese tono desesperanzado es una impronta constante en su obra.
That hopeless tone is a constant hallmark in his work.
Using 'impronta' (hallmark/stamp).
La ciudad, con su grisura desesperanzada, parecía un cementerio.
The city, with its hopeless greyness, seemed like a cemetery.
Modifying the feminine noun 'grisura' (greyness).
Resulta fútil intentar consolar a un espíritu tan desesperanzado.
It turns out to be futile to try to comfort such a hopeless spirit.
Using 'fútil' (futile) and 'espíritu' (spirit).
常见搭配
常用短语
— To appear or look hopeless. Used when the visual impression is strong.
Él se veía desesperanzado sentado en el banco del parque.
— To be completely without hope. Adds emphasis to the state.
Después de tres intentos fallidos, estoy totalmente desesperanzado.
— A hopeless case. Used for situations or people that seem beyond help.
A veces parece un caso desesperanzado, pero no hay que rendirse.
— A hopeless voice. Describes the sound of someone who has given up.
Habló con una voz desesperanzada que nos asustó a todos.
— A hopeless situation. A very common way to describe a bleak scenario.
Es una situación desesperanzada si no recibimos ayuda pronto.
— A hopeless feeling. Refers to the internal emotion itself.
Ese sentimiento desesperanzado lo acompañó durante meses.
— A hopeless perspective. Used when looking at future possibilities.
Tiene una perspectiva desesperanzada sobre el cambio climático.
— A hopeless world. Often used in dystopian or philosophical contexts.
La novela describe un mundo desesperanzado y oscuro.
— A hopeless ending. Common in film and book reviews.
La película tiene un final desesperanzado que te hace llorar.
— A hopeless attitude. Refers to how someone is behaving or thinking.
Tu actitud desesperanzada no ayuda a resolver el problema.
容易混淆的词
Desesperado means 'desperate' (frantic action), while desesperanzado means 'hopeless' (passive state).
Desanimado is 'discouraged' and is much milder than desesperanzado.
Desesperante means 'infuriating' or 'annoying', something that makes you lose patience.
习语与表达
— A somber saying suggesting that once hope is lost, nothing can help. Used in dramatic contexts.
Como dicen, no hay esperanza para el desesperanzado.
Literary— To see everything as black/bleak. A common way to describe being hopeless.
Desde que lo dejó su novia, lo ve todo negro.
Informal— To be at the bottom of the well. Describes a state of deep hopelessness.
Se siente como si estuviera en el fondo del pozo.
Informal— To throw in the towel. The action taken by someone who is desesperanzado.
Estaba tan desesperanzado que decidió tirar la toalla.
Informal— Not to see the light at the end of the tunnel. Perfect for 'desesperanzado'.
Estoy tan desesperanzado que no veo la luz al final del túnel.
Neutral— To have one's soul in one's feet. Describes being very discouraged or hopeless.
Con esa noticia, se le quedó el alma en los pies.
Informal— To lose one's direction/north. Can happen when one is hopeless.
Está tan desesperanzado que ha perdido el norte.
Neutral— To be in a state of decline or hopelessness.
La empresa está de capa caída y los empleados están desesperanzados.
Informal— To have nothing to hold onto. Describes a total lack of support or hope.
Se sentía desesperanzado, sin tener donde agarrarse.
Neutral— To drown in a glass of water. Used for someone who feels hopeless over small things.
No te desesperances, a veces te ahogas en un vaso de agua.
Informal容易混淆
Similar root and sound.
Desesperado implies a frantic need for change; desesperanzado implies the belief that no change is possible.
Estoy desesperado por encontrar las llaves (frantic). Estoy desesperanzado por el futuro (hopeless).
Both describe negative feelings.
Desanimado is temporary and less intense. Desesperanzado is a deep loss of hope.
Estoy desanimado porque llueve. Me siento desesperanzado tras perder mi casa.
Both mean without hope.
Desahuciado is more formal and often implies a medical or terminal situation.
El paciente fue desahuciado por los médicos.
Both involve negative outlooks.
Pesimista is a personality trait; desesperanzado is a reaction to a specific situation.
Él es pesimista por naturaleza. Está desesperanzado por la guerra.
Both describe a state of being down.
Abatido emphasizes being physically or mentally 'beaten' or tired.
Llegó abatido después de correr el maratón y perder.
句型
Sujeto + estar + desesperanzado/a
Yo estoy desesperanzado.
Sujeto + sentirse + desesperanzado/a + por + sustantivo
Ella se siente desesperanzada por el examen.
Sujeto + parecer + desesperanzado/a + ante + situación
El pueblo parece desesperanzado ante la crisis.
Sustantivo + resultar + desesperanzado/a
El proyecto resultó desesperanzado.
Una visión + desesperanzada + de + sustantivo
Una visión desesperanzada de la vida.
Sumergirse en + un/a + sustantivo + desesperanzado/a
Se sumergió en un silencio desesperanzado.
No seas tan + desesperanzado/a
No seas tan desesperanzado.
Qué + sustantivo + tan + desesperanzado/a
¡Qué futuro tan desesperanzado!
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in literature, news, and serious discussions; rare in casual slang.
-
Using 'desesperado' to mean 'hopeless'.
→
desesperanzado
Desesperado means desperate/frantic. Desesperanzado means without hope.
-
Ella está desesperanzado.
→
Ella está desesperanzada.
Adjectives must agree in gender with the subject.
-
Un futuro desesperanza.
→
Un futuro desesperanzado.
You used the noun 'desesperanza' instead of the adjective 'desesperanzado'.
-
Estoy desesperanzado de las matemáticas.
→
Soy malo en matemáticas.
Desesperanzado is for deep feelings, not for being bad at a skill.
-
Los niños están desesperanzado.
→
Los niños están desesperanzados.
Adjectives must agree in number with the subject.
小贴士
Gender Agreement
Always check the noun you are describing. If it's 'la situación', use 'desesperanzada'. If it's 'el futuro', use 'desesperanzado'.
Don't confuse with Desperate
Remember: 'Desesperado' is for when you are in a rush or frantic. 'Desesperanzado' is for when you've given up hope.
Stress the 'za'
The stress is on the 'za' syllable. Practice saying 'des-es-pe-ran-ZA-do' slowly until it feels natural.
Use in serious settings
Save this word for serious emotions or bleak situations to make your Spanish sound more authentic and nuanced.
Pair with abstract nouns
Try using it with words like 'panorama', 'tono', or 'gesto' in your essays to show a high level of vocabulary.
Listen for the prefix 'des-'
When you hear 'des-', it often means the opposite of the root. 'Esperanza' (hope) -> 'Desesperanzado' (no hope).
The name Esperanza
Think of a person named Esperanza. If she is 'des-' (away), you are 'desesperanzado'.
Soft 'd'
The 'd' at the end of '-ado' should be very soft. It's almost like the 'th' in 'weather'.
Literary use
If you are reading a Spanish novel, you will see this word often. It helps build a somber atmosphere.
Existentialism
This word is a key part of Spanish existentialist vocabulary. Using it shows you understand deeper cultural themes.
记住它
记忆技巧
Think of 'DES-ESPERANZA-DO'. 'DES' means 'no', 'ESPERANZA' is 'hope', and 'DO' makes it a description. No-hope-description.
视觉联想
Imagine a person standing in the rain, dropping an umbrella because they don't care if they get wet anymore. That is 'desesperanzado'.
Word Web
挑战
Try to use 'desesperanzado' in a sentence about a movie you didn't like because the ending was too sad.
词源
From the Latin 'spes' (hope), through the Spanish 'esperanza'. The prefix 'des-' is also Latin, meaning 'away' or 'not'.
原始含义: The state of being away from or without hope.
Romance (Indo-European).文化背景
Be careful when using this word about people's mental health; it is a very strong term and should be used with empathy.
English speakers might use 'hopeless' more casually (e.g., 'I'm hopeless at math'), but in Spanish, 'desesperanzado' is usually reserved for deeper emotional states. For skills, use 'malo' or 'negado'.
在生活中练习
真实语境
Economic Crisis
- Panorama desesperanzado
- Futuro desesperanzado
- Situación desesperanzada
- Ciudadanos desesperanzados
Personal Loss
- Sentirse desesperanzado
- Mirada desesperanzada
- Corazón desesperanzado
- Voz desesperanzada
Literature/Art
- Tono desesperanzado
- Final desesperanzado
- Mundo desesperanzado
- Estética desesperanzada
Health/Medicine
- Paciente desesperanzado
- Diagnóstico desesperanzado
- Caso desesperanzado
- Gesto desesperanzado
Social Issues
- Mensaje desesperanzado
- Discurso desesperanzado
- Realidad desesperanzada
- Entorno desesperanzado
对话开场白
"¿Alguna vez te has sentido desesperanzado por algo y luego todo mejoró?"
"¿Crees que las noticias actuales son demasiado desesperanzadas?"
"¿Qué haces cuando un amigo se siente desesperanzado?"
"¿Cuál es la película más desesperanzada que has visto?"
"¿Es posible vivir en un mundo desesperanzado y ser feliz?"
日记主题
Describe una situación en la que te sentiste desesperanzado y cómo lograste recuperar la esperanza.
Escribe sobre un personaje de un libro que esté desesperanzado. ¿Qué le dirías para ayudarlo?
¿Crees que el arte debe reflejar la realidad, incluso si es desesperanzada, o debe dar esperanza?
Reflexiona sobre un momento en el que el futuro parecía desesperanzado pero resultó ser brillante.
¿Qué palabras de aliento le darías a alguien que está pasando por un momento desesperanzado?
常见问题
10 个问题Yes, it is common in literature, news, and serious conversations. It is not something you'd use for trivial matters, like being 'hopeless' at a video game, but it's very frequent when discussing life's challenges.
In that case, you should use 'malo' (bad) or 'negado' (completely lacking talent). For example, 'Soy muy malo en matemáticas' or 'Estoy negado para la cocina'.
Yes, if you are describing a person's character. 'Él es un hombre desesperanzado' means he is naturally inclined to have no hope. However, 'estar' is more common for describing how someone feels right now.
'Desesperanza' is the noun for 'hopelessness' (the state of having no hope). 'Desesperación' is 'desperation' or 'despair' (a more active, painful, or frantic feeling).
'Desesperanzado' describes the person or thing that HAS no hope. 'Desesperanzador' describes something that CAUSES hopelessness. For example, 'un informe desesperanzador' (a hopeless-making report).
In Latin America, the 'z' is pronounced exactly like an 's'. So it sounds like 'des-es-pe-ran-SA-do'.
It is a neutral to formal word. It's perfectly fine in a serious conversation, but 'triste' or 'desanimado' are more common in very casual, everyday chat.
Yes, you can use it for abstract objects like 'un futuro', 'un panorama', or 'un proyecto' to mean they look like they will fail or have no hope.
The feminine plural form is 'desesperanzadas'. For example, 'Las mujeres estaban desesperanzadas'.
'Triste' is easier but less precise. 'Sin esperanza' is a very common and easy-to-say alternative: 'Estoy sin esperanza'.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'desesperanzada' to describe a woman.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The future looks hopeless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sentirse desesperanzado' in a sentence about yourself.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'panorama desesperanzado' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'desesperanzados'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A hopeless look in her eyes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'desesperado' and 'desesperanzado' in Spanish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a hopeless case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desesperanzado' to describe a book or movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the antonym 'esperanzado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be hopeless.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character who is 'desesperanzado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'desesperanzada' to modify the noun 'voz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They feel hopeless about the situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'parecer desesperanzado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A hopeless song.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'desesperanza' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We saw many hopeless faces.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'desesperanzado' and 'triste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'desesperanzado' enfatizando la sílaba 'za'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo dirías 'I feel hopeless' en español?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'desesperanzada' para una mujer.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'A hopeless future' en español.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia el plural 'desesperanzados'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo dirías 'Don't be hopeless'?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'desesperanzadamente'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'A hopeless look' en español.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'desesperanza'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'They are hopeless' (masculino plural).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica la 'z' como en España (th) en 'desesperanzado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practica la 'z' como en Latinoamérica (s) en 'desesperanzado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The situation is hopeless'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'desahuciado' (un sinónimo).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'A hopeless tone'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'abatido' (otro sinónimo).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I don't want to seem hopeless'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'esperanzado' (el antónimo).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'A hopeless world'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'desanimado'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escribe la palabra que escuchas: desesperanzado.
Escribe la palabra que escuchas: desesperanzada.
Escribe la palabra que escuchas: desesperanzados.
Escribe la palabra que escuchas: desesperanzadas.
Escribe la palabra que escuchas: desesperanza.
Identifica el adjetivo en: 'El futuro es desesperanzado'.
Identifica el sustantivo en: 'Siento una gran desesperanza'.
Escribe la frase: 'Me siento desesperanzado'.
Escribe la frase: 'Una mirada desesperanzada'.
Escribe la frase: 'Ellos están desesperanzados'.
Escribe la palabra que rima con cansado: desesperanzado.
Escribe la palabra: desesperanzador.
Identifica el género de: desesperanzada.
Identifica el número de: desesperanzados.
Escribe la palabra que escuchas: desesperado.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'desesperanzado' is your go-to adjective for describing a total lack of hope. Unlike 'triste', it implies a finality and a deep psychological state. Example: 'Después de la noticia, se quedó desesperanzado y sin palabras.'
- Desesperanzado means 'hopeless' in Spanish and is used to describe people or situations that completely lack hope for the future or a positive outcome.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies, becoming desesperanzada, desesperanzados, or desesperanzadas as needed.
- While it sounds like 'desesperado' (desperate), desesperanzado is more about the passive loss of hope rather than the frantic urgency associated with desperation.
- Commonly used with verbs like 'estar' and 'sentirse', it is a B1 level word essential for expressing deep emotions and describing bleak scenarios accurately.
Gender Agreement
Always check the noun you are describing. If it's 'la situación', use 'desesperanzada'. If it's 'el futuro', use 'desesperanzado'.
Don't confuse with Desperate
Remember: 'Desesperado' is for when you are in a rush or frantic. 'Desesperanzado' is for when you've given up hope.
Stress the 'za'
The stress is on the 'za' syllable. Practice saying 'des-es-pe-ran-ZA-do' slowly until it feels natural.
Use in serious settings
Save this word for serious emotions or bleak situations to make your Spanish sound more authentic and nuanced.
相关内容
更多emotions词汇
a diferencia de
B1与我哥哥不同,我很安静。
abatido
B1感到或表现出极度悲伤或沮丧;垂头丧气的。
abatimiento
B2“abatimiento” 指的是一种沮丧、灰心丧气或体力不支的状态。
abatir
B1Abatir: 使人沮丧或击倒某物。 '这个消息让他很沮丧' (The news made him very dejected).
abierto/a de mente
B2思想开放的;愿意考虑新想法的。
aborrecer
B1厌恶,憎恨。 '我厌恶任何形式的歧视。'
abrazar
A1拥抱 (Yōngbào). '她拥抱了她的母亲。' '我们需要拥抱不同的文化。'
abrazo
A1紧紧搂住某人的行为;拥抱。
abrumador
B1指某种事物在力量、数量或强度上令人难以承受,即“压倒性的”。
abrumar
B1使人感到不知所措,或因过多的工作、情感而感到压力巨大。