A2 adverb #1,200 最常用 17分钟阅读

perfectamente

At the A1 beginner level, the word perfectamente is actually quite easy to learn because it looks and sounds very similar to its English translation: perfectly. In Spanish, many words that end in -ly in English end in -mente. This is a very helpful rule to remember. When you want to say that you do something very well, without any mistakes, you use this word. For example, if someone asks if you speak English, you can say 'Hablo inglés perfectamente' (I speak English perfectly). It is a long word, so you have to practice saying it slowly: per-fec-ta-men-te. The most important thing for beginners to know is that you can use this word by itself to say 'I understand' or 'Okay'. If your teacher gives you an instruction, you can just say 'Perfectamente' to show that you heard them and you know exactly what to do. It is a very polite and clear way to answer. You will also hear it a lot with the verb 'entender' (to understand). 'Entiendo perfectamente' means 'I understand perfectly'. It is a great phrase to memorize early on because it helps you communicate that you are following the conversation, even if you don't know all the other words.
At the A2 level, you should start using perfectamente more frequently in your daily sentences. You already know it means perfectly, but now you need to focus on where to put it in a sentence. In Spanish, adverbs like this usually go right after the verb they are describing. So, you don't say 'Yo perfectamente entiendo', you must say 'Yo entiendo perfectamente'. This is a common mistake for English speakers, so practice this word order. You can use it to describe how things work. For example, if you buy a new phone, you can say 'El teléfono funciona perfectamente' (The phone works perfectly). You can also use it to talk about how well you remember things: 'Recuerdo perfectamente ese día' (I remember that day perfectly). Another great way to use it at this level is with adjectives to mean 'completely'. For example, if someone asks if it is normal to feel tired after studying, you can say 'Es perfectamente normal' (It is perfectly normal). This makes your Spanish sound much more natural and expressive than just using the word 'muy' (very) all the time.
Reaching the B1 intermediate level means you can start using perfectamente to express more nuanced ideas and navigate social situations more smoothly. At this stage, you should understand that it is not just about things being without flaws; it is a powerful intensifier. You can use it to reassure people. If a friend is worried they offended you, you can say 'Estoy perfectamente bien, no te preocupes' (I am perfectly fine, don't worry). It adds a layer of absolute certainty to your statements. You will also start using it in negative sentences to show that something is good, but not flawless. 'No lo entiendo perfectamente, pero tengo una idea' (I don't understand it perfectly, but I have an idea). Notice how the 'no' goes before the verb, not the adverb. Furthermore, you can use it to concede a point in a friendly debate. 'Entiendo perfectamente tu punto de vista, pero...' (I perfectly understand your point of view, but...). This shows that you are listening and validating the other person before sharing your own opinion, which is a key skill for intermediate conversational fluency.
At the B2 upper-intermediate level, perfectly becomes a tool for precise communication and emotional intelligence. You are no longer just describing machines that work well; you are describing complex human states and abstract concepts. You might say someone is 'perfectamente consciente' (perfectly aware) of the consequences of their actions. This shows a higher level of vocabulary pairing. You will also notice how native speakers use the rhythm of this long word to emphasize their point. Placing it at the end of a sentence gives it a sense of finality. 'Te lo he explicado perfectamente' (I have explained it to you perfectly) leaves little room for the other person to claim confusion. You should also be comfortable recognizing when NOT to use it. At B2, you know that overusing it makes you sound repetitive, so you start mixing it up with synonyms like 'completamente', 'totalmente', or 'absolutamente' depending on whether you want to emphasize totality, agreement, or flawlessness. Mastering these subtle distinctions is what pushes you toward advanced proficiency.
At the C1 advanced level, your use of perfectamente should be effortless and stylistically varied. You understand its role in different registers, from highly formal written Spanish to casual, sarcastic banter. In a formal essay or professional report, you might write that a policy was 'perfectamente ejecutada' (perfectly executed) to convey utmost professionalism. In contrast, in a casual conversation, you might use it sarcastically. If someone gives you a terrible excuse, you might reply 'Ah, perfectamente, todo tiene sentido ahora' (Ah, perfectly, everything makes sense now) with a heavy dose of irony. You also understand its use in hyperbole and idiomatic phrasing. You recognize that when a native speaker says 'Sé perfectamente lo que hiciste' (I know perfectly well what you did), the adverb is functioning almost as a threat or a strong assertion of dominance in the conversation. At this level, the word is less about its literal dictionary definition and more about the pragmatic force it adds to your discourse, allowing you to manipulate tone, establish boundaries, and express absolute conviction.
At the C2 mastery level, perfectly is fully integrated into your intuitive grasp of Spanish syntax and prosody. You use it not just for meaning, but for the rhythmic cadence it provides in complex, multi-clause sentences. You appreciate its etymological roots and how it relates to the concept of completion (from Latin perfectus). You can effortlessly deploy it in literary or highly rhetorical contexts, perhaps pairing it with unusual verbs or adjectives to create striking imagery. You understand the microscopic differences between 'perfectamente', 'cabalmente', and 'íntegramente', choosing the exact adverb that fits the historical, cultural, or stylistic demands of the text or speech. You can also play with its placement for stylistic effect, perhaps fronting it in a sentence for dramatic emphasis in a speech: 'Perfectamente sabían las consecuencias, y aun así actuaron' (Perfectly well they knew the consequences, and yet they acted). At C2, the word is a brush in your linguistic toolkit, used to paint precise, evocative, and culturally resonant pictures with your words.

perfectamente 30秒了解

  • Means flawlessly or without any mistakes.
  • Used to say 'I completely understand'.
  • Acts as a strong 'yes' or 'understood'.
  • Placed right after the verb it describes.

The Spanish word perfectamente is a highly versatile and frequently used adverb that translates directly to the English word flawlessly, completely, or absolutely. To truly grasp the depth and utility of this word, one must first understand its anatomical structure within the Spanish language. It is derived from the adjective perfecto, which means flawless or without defect, combined with the adverbial suffix -mente, which functions exactly like the English suffix -ly. Therefore, its most literal and direct translation is in a perfect manner. However, the way native Spanish speakers utilize this word in everyday conversation, professional environments, and literature extends far beyond this literal definition. It is a word that carries weight, precision, and an undeniable sense of absolute certainty.

When people use this word, they are generally trying to convey one of three main ideas. The first is the literal execution of an action without any errors, mistakes, or flaws. For example, if a mechanic fixes a car and the engine runs smoothly without any strange noises or issues, one would say that the engine is running flawlessly. The second, and perhaps more common everyday use, is as an intensifier to mean completely or absolutely. In this context, it is often paired with verbs related to understanding, knowing, or being aware. If someone explains a complex situation to you and you want to assure them that you grasp every single detail, you would use this adverb to emphasize your complete comprehension.

Te entiendo perfectamente, no tienes que explicarlo otra vez.

Literal Usage
Describing an action performed without any physical or conceptual flaws, such as singing a song without missing a single note or painting a portrait with exact precision.

The third common usage is as a standalone affirmative response. In conversational Spanish, it is very common to hear someone simply reply with this single word when they are given an instruction or when they are agreeing to a proposition. It functions similarly to saying Understood, Absolutely, or Will do in English. This usage is particularly prevalent in service industries, professional settings, or any situation where clear, unambiguous acknowledgment is required. It projects confidence and competence, assuring the speaker that their message has been received and will be acted upon without any issues.

—¿Puedes terminar este informe para mañana? —Perfectamente.

Intensifying Usage
Used to add absolute certainty to verbs of cognition, such as knowing, understanding, remembering, or seeing, indicating that there is no doubt or confusion whatsoever.

Furthermore, this adverb is frequently employed to describe states of being when paired with adjectives, though this is slightly more advanced. For instance, one might say that a situation is completely normal. In this case, the adverb serves to eliminate any doubt about the adjective it modifies. It is a powerful tool in a speaker's arsenal for establishing boundaries, clarifying intentions, and ensuring that communication is as clear and unambiguous as possible. Native speakers use it effortlessly to navigate social nuances, from politely declining an offer by saying they are completely fine as they are, to firmly establishing their competence in a job interview.

Es perfectamente normal sentirse nervioso antes de un examen importante.

Standalone Usage
Functioning as a complete sentence to indicate absolute agreement, comprehension, or compliance with a request or statement made by another person.

In summary, understanding when to use this word requires recognizing its dual nature as both a descriptor of flawless execution and a powerful intensifier of truth, comprehension, and normality. It is a word that bridges the gap between simple description and emphatic assertion, making it an indispensable part of a fluent Spanish speaker's vocabulary. Whether you are reassuring a friend that you understand their complex emotional state, confirming to a boss that a task will be handled, or describing a machine that operates without a single hitch, this adverb provides the exact level of emphasis and clarity needed to make your point effectively and eloquently.

El sistema de seguridad está funcionando perfectamente después de la actualización.

Recuerdo perfectamente el día en que nos conocimos en la universidad.

Mastering the placement and grammatical integration of the adverb perfectamente is crucial for achieving a natural and fluent sound in Spanish. Because it is an adverb, its primary function is to modify verbs, adjectives, or other adverbs. The most common structural pattern you will encounter is placing it immediately after the verb it modifies. This is the standard word order in Spanish for adverbs of manner. When you want to say that someone understands something completely, the adverb follows the verb directly. This close proximity ensures that the emphasis is firmly attached to the action being described, leaving no ambiguity for the listener regarding the speaker's intent or the quality of the action.

Ella habla español perfectamente porque vivió en Madrid diez años.

Verb Modification
The most standard usage where the adverb directly follows the verb to describe how the action is performed, indicating a flawless or complete execution.

Another highly frequent sentence structure involves using this word to modify adjectives. In these instances, the adverb is placed immediately before the adjective it is intensifying. This is very similar to English syntax. For example, if you want to say that someone is perfectly capable of doing a task, the adverb precedes the adjective capable. This structure is incredibly useful for reassuring people, setting expectations, or describing situations with absolute clarity. It acts as a powerful intensifier, elevating the adjective to its maximum possible degree. You will often hear this in phrases like perfectly normal, perfectly clear, or perfectly fine, where the speaker wants to eliminate any doubt or concern.

Soy perfectamente capaz de hacer este trabajo sin tu ayuda.

Adjective Modification
Placing the adverb before an adjective to intensify its meaning to the absolute maximum, often used to reassure or clarify a state of being.

It is also important to understand how this word functions within negative sentences. When you want to express that something is not working flawlessly or that you do not completely understand, the negative word no is placed before the verb, and the adverb remains after the verb. This creates a nuanced meaning. It does not mean that the action is a complete failure, but rather that it falls short of absolute perfection. For example, saying that a machine does not work perfectly implies that it works, but perhaps with some minor glitches or inefficiencies. This is a subtle but vital distinction that allows for highly precise communication regarding the quality or status of an action or object.

El plan es bueno, pero todavía no funciona perfectamente en la práctica.

Negative Sentences
Used in conjunction with a negative particle before the verb to indicate that an action or state is occurring, but not to a flawless or complete degree.

Finally, let us consider the rhythm and flow of sentences containing this long, five-syllable word. Because of its length, it naturally draws attention to itself and slows down the pacing of the sentence slightly. Native speakers often use this rhythmic quality to their advantage when they want to make a strong, emphatic point. By placing it at the very end of a sentence, it acts as a definitive conclusion, a verbal period that leaves no room for argument. Conversely, when placed earlier in a complex sentence, it serves as a strong foundation upon which the rest of the thought is built. Understanding these structural nuances will elevate your Spanish from merely correct to truly expressive and sophisticated.

Todo ha quedado perfectamente claro después de tu excelente presentación de hoy.

perfectamente lo que intentas hacer, y no te va a funcionar.

The adverb perfectamente is omnipresent in the Spanish-speaking world, permeating almost every layer of social interaction, from the most formal professional environments to the most casual conversations among close friends. One of the most common arenas where you will encounter this word is in the workplace. In professional settings, clarity, competence, and assurance are highly valued. When a manager gives instructions, an employee might respond with this word to indicate absolute comprehension and readiness to execute the task. It is a polite, formal, and highly efficient way to close a loop of communication. You will hear it in meetings, read it in formal emails, and notice it in performance reviews when describing an employee who executes their duties without error.

El equipo ha ejecutado el proyecto perfectamente, cumpliendo todos los plazos establecidos.

Professional Environments
Used frequently in offices, meetings, and formal correspondence to assert competence, confirm understanding of instructions, and evaluate flawless performance.

Another incredibly common context is within customer service and hospitality. When you are at a restaurant, a hotel, or a retail store in a Spanish-speaking country, service workers frequently use this word to assure customers that their requests have been heard and will be accommodated. If you ask a waiter to make a substitution in your meal, they might smile and say the word to reassure you that it is no trouble at all. It serves as a verbal cushion, smoothing out interactions and ensuring the customer feels valued and understood. In this context, it is less about literal flawlessness and more about conveying a completely accommodating and positive attitude toward the customer's needs.

—¿Podría traerme la cuenta, por favor? —Perfectamente, señor, enseguida se la traigo.

Customer Service
Employed by staff in hospitality and retail to enthusiastically confirm customer requests, demonstrating a high level of attentiveness and willingness to help.

Beyond formal and service-oriented settings, this word plays a fascinating role in interpersonal arguments, debates, and emotional discussions. When tensions are high, people often use it to validate the other person's feelings or points before introducing a counterargument. By saying that they completely understand the other person's perspective, they attempt to de-escalate the situation or show empathy. Conversely, it can also be used somewhat defensively to assert that one is fully aware of a situation and does not need further lecturing. This dual nature makes it a highly nuanced tool in emotional intelligence and conflict resolution within Spanish-speaking cultures.

Comprendo perfectamente tu frustración, pero tenemos que buscar una solución juntos.

Debates and Arguments
Utilized to concede a point, validate an opponent's feelings, or assert one's own complete awareness of a contentious situation before making a counterpoint.

Finally, you will hear this word constantly in everyday, casual descriptions of technology, machinery, and health. If someone asks how your new phone is working, or how you are feeling after recovering from a cold, this is the go-to adverb to indicate that everything is in optimal condition. It is the standard way to express that a system is functioning without errors or that a person has returned to a state of complete well-being. Its ubiquity across all these different domains—from the boardroom to the restaurant, from heated arguments to casual chats about smartphones—demonstrates why mastering this specific adverb is so essential for anyone looking to achieve fluency and cultural competence in the Spanish language.

No te preocupes por el coche, el motor suena perfectamente ahora mismo.

Me siento perfectamente bien, ya no tengo fiebre ni dolor de cabeza.

When English speakers learn the Spanish adverb perfectamente, they often encounter a few specific stumbling blocks that can immediately mark them as non-native speakers. The most frequent and glaring mistake is confusing this adverb with its adjective counterpart, perfecto. Because English speakers sometimes colloquially use adjectives as adverbs (for example, saying He did it perfect instead of He did it perfectly), they tend to carry this bad habit over into Spanish. However, Spanish grammar is much stricter regarding this distinction. If you are describing an action—how something is done—you must use the adverbial form ending in -mente. Using the adjective to describe a verb is grammatically incorrect and sounds very jarring to a native ear.

Incorrecto: Él canta perfecto. Correcto: Él canta perfectamente.

Adjective vs. Adverb Confusion
The error of using the adjective form to modify a verb, which violates Spanish grammatical rules and sounds unnatural to native speakers.

Another common mistake involves the overuse of this word as a generic intensifier, replacing simpler and more appropriate words like muy (very) or bastante (quite). While it is true that this adverb can mean completely or absolutely, it carries a strong sense of flawlessness or absolute totality. If a student says that a movie was perfectly good, translating directly from English, it sounds slightly awkward in Spanish. In Spanish, you would typically just say the movie was very good (muy buena). Reserving this powerful adverb for situations that truly warrant the concept of absolute perfection or complete, unambiguous understanding will make your Spanish sound much more natural and nuanced.

Es perfectamente comprensible que estés cansado después de correr un maratón.

Overuse as a Generic Intensifier
Applying the word to situations that only require a simple 'very', diluting its strong meaning of absolute flawlessness or totality.

Pronunciation is also a frequent area where learners struggle. Because it is a long word with five syllables, English speakers often place the stress on the wrong syllable. In English, the word perfectly is stressed on the first syllable (PER-fect-ly). In Spanish, adverbs ending in -mente actually have two subtle stresses: one on the stressed syllable of the original adjective, and the primary stress on the men syllable. Therefore, the strongest emphasis should be on the men part of the word (per-fec-ta-MEN-te). Failing to place the primary stress on this penultimate syllable makes the word difficult for native speakers to process quickly in the flow of rapid conversation.

Asegúrate de pronunciar perfectamente la sílaba 'men' al final de la palabra.

Incorrect Syllable Stress
Placing the vocal emphasis on the first syllable as in English, rather than correctly placing the primary stress on the 'men' syllable as required in Spanish.

Finally, a more subtle mistake is using this word with non-gradable adjectives where it logically does not fit. For example, saying someone is perfectly dead or perfectly pregnant sounds just as nonsensical in Spanish as it does in English. The adverb implies a degree of perfection or completeness, so it pairs best with concepts that can exist on a spectrum, such as understanding, functioning, or capability. By being mindful of these common pitfalls—distinguishing it from the adjective, avoiding overuse, mastering the pronunciation stress, and pairing it logically—learners can utilize this powerful word with the confidence and precision of a native speaker.

El mecanismo del reloj encaja perfectamente, sin dejar ningún espacio vacío.

Entendí perfectamente las instrucciones, no cometeré los mismos errores de ayer.

While perfectamente is an incredibly useful word, relying on it too heavily can make your Spanish sound repetitive. Fortunately, the Spanish language is rich with synonyms and alternative adverbs that can convey similar meanings with slight variations in nuance, tone, and register. Understanding these alternatives allows you to express yourself more precisely. One of the most direct synonyms is completamente, which translates to completely. You would use this when you want to emphasize the totality of an action or state, rather than its flawlessness. For example, if a building is completely destroyed, you would use completamente, not the word for perfectly, as destruction is rarely considered a flawless achievement.

Estoy completamente de acuerdo contigo, lo has explicado perfectamente.

Completamente (Completely)
Focuses on the 100% totality or fullness of a state or action, lacking the specific connotation of being without flaws or errors.

Another excellent alternative is absolutamente, meaning absolutely. This word is incredibly powerful and is often used to express profound agreement or to intensify a negative statement. When someone asks if you are sure about something, replying with absolutamente carries a stronger emotional weight and finality than our target word. It leaves absolutely no room for debate. Additionally, totally (totalmente) is frequently used in conversational Spanish in much the same way it is used in English—to express complete agreement or to emphasize that something is entirely true. Both of these words are excellent substitutes when you want to vary your vocabulary while maintaining a strong, emphatic tone.

Es absolutamente necesario que el sistema funcione perfectamente durante la presentación.

Absolutamente (Absolutely)
Carries a strong emotional weight, often used to express unwavering certainty, profound agreement, or to intensify an undeniable fact.

If you want to focus specifically on the flawless execution aspect of the word, you might consider using impecablemente (impeccably). This is a more elevated, formal word that is often used to describe things like personal grooming, professional behavior, or the execution of a highly complex task. Saying someone is dressed impeccably paints a much more vivid and sophisticated picture than simply saying they are dressed perfectly. Similarly, maravillosamente (marvelously) or estupendamente (stupendously/great) can be used when the outcome of an action is not just without error, but actively wonderful or joy-inducing. These words add emotional color that the more clinical target word sometimes lacks.

El evento fue organizado impecablemente, todo salió perfectamente según lo planeado.

Impecablemente (Impeccably)
A more formal and elegant synonym focusing specifically on the absence of any faults, stains, or errors, often used for appearance or high-level performance.

In conclusion, while our target adverb is a foundational pillar of Spanish vocabulary, expanding your repertoire to include these alternatives will significantly enrich your conversational skills. By understanding the subtle differences between totality (completamente), absolute certainty (absolutamente), and elegant flawlessness (impecablemente), you can choose the exact word that fits the specific context and emotional tone of your message. This level of precision is what separates a competent language learner from a truly fluent speaker who can navigate the rich tapestry of Spanish expression with ease and confidence.

Me parece estupendamente que hayas resuelto el problema perfectamente tú solo.

Estoy totalmente seguro de que la máquina funcionará perfectamente mañana.

How Formal Is It?

正式

""

中性

""

非正式

""

Child friendly

""

俚语

""

趣味小知识

In all Romance languages (Spanish, French, Italian, Portuguese), the adverbial suffix (-mente, -ment) comes from the Latin word for 'mind'. So when you say 'perfectamente', you are historically saying 'with a perfect mind'.

发音指南

UK /peɾ.fek.taˈmen.te/
US /peɾ.fek.taˈmen.te/
per-fec-ta-MEN-te
押韵词
completamente exactamente directamente correctamente absolutamente lentamente rápidamente seguramente
常见错误
  • Stressing the first syllable (PER-fec-ta-men-te) like the English word 'perfectly'.
  • Pronouncing the 'c' as an 's' or dropping it entirely (per-fe-ta-men-te).
  • Making the vowels too long or diphthongized (e.g., saying 'payr' instead of a crisp 'per').
  • Stressing the 'fec' syllable (per-FEC-ta-men-te).
  • Pronouncing the 't' with a puff of air (as in English) rather than a soft, dental 't'.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to read and recognize because it shares the same Latin root as the English word 'perfect'.

写作 2/5

Easy to spell, but learners must remember to use the feminine form of the adjective 'perfecta' before adding 'mente'.

口语 4/5

Difficult for English speakers to pronounce quickly due to its length (5 syllables) and the need to stress the penultimate syllable ('men').

听力 2/5

Easy to pick out in a sentence because of its length and distinct rhythm.

接下来学什么

前置知识

perfecto bien muy entender saber

接下来学习

completamente absolutamente totalmente exactamente seguramente

高级

impecablemente cabalmente íntegramente indudablemente inequívocamente

需要掌握的语法

Adverb Formation

Adverbs of manner are formed by taking the feminine singular form of an adjective (perfecta) and adding -mente (perfectamente).

Adverb Placement (Verbs)

Adverbs modifying verbs generally follow the verb immediately: 'Entiendo perfectamente'.

Adverb Placement (Adjectives)

Adverbs modifying adjectives precede the adjective: 'Es perfectamente normal'.

Negation with Adverbs

In negative sentences, 'no' precedes the verb, not the adverb: 'No funciona perfectamente'.

Adverbs vs Adjectives

Use adverbs (-mente) for actions (verbs) and adjectives (-o/-a) for nouns: 'Él canta perfectamente' vs 'El coche es perfecto'.

按水平分级的例句

1

Yo hablo inglés perfectamente.

I speak English perfectly.

Adverb placed directly after the verb 'hablo'.

2

Entiendo perfectamente.

I understand perfectly.

Used with the verb 'entender' to show complete comprehension.

3

El coche funciona perfectamente.

The car works perfectly.

Used to describe a machine working without errors.

4

Todo está perfectamente.

Everything is perfectly fine.

Used as an intensifier for the state of things.

5

—¿Puedes ayudarme? —Perfectamente.

—Can you help me? —Absolutely/Perfectly.

Used as a standalone affirmative response.

6

Ella canta perfectamente.

She sings perfectly.

Describing an action performed flawlessly.

7

Lo veo perfectamente.

I see it perfectly.

Used with verbs of perception like 'ver' (to see).

8

Mi teléfono nuevo va perfectamente.

My new phone goes/works perfectly.

Colloquial use with the verb 'ir' to mean functioning well.

1

Recuerdo perfectamente el día de mi cumpleaños.

I remember my birthday perfectly.

Modifying the verb 'recordar' (to remember).

2

Es perfectamente normal tener frío en invierno.

It is perfectly normal to be cold in winter.

Modifying the adjective 'normal'.

3

La ropa cabe perfectamente en la maleta.

The clothes fit perfectly in the suitcase.

Used with the verb 'caber' (to fit).

4

No te escucho perfectamente, hay mucho ruido.

I don't hear you perfectly, there is a lot of noise.

Used in a negative sentence; 'no' goes before the verb.

5

El vestido te queda perfectamente.

The dress fits you perfectly.

Used with 'quedar' to describe how clothing fits.

6

Sé perfectamente dónde vives.

I know perfectly well where you live.

Intensifying the verb 'saber' (to know).

7

Dormí perfectamente anoche.

I slept perfectly last night.

Describing the quality of sleep.

8

El plan salió perfectamente.

The plan turned out perfectly.

Used with 'salir' to describe a successful outcome.

1

Soy perfectamente capaz de hacerlo yo mismo.

I am perfectly capable of doing it myself.

Intensifying the adjective 'capaz' (capable).

2

Comprendo perfectamente tu situación, pero no puedo ayudarte.

I perfectly understand your situation, but I cannot help you.

Used to concede understanding before introducing a contrast.

3

El sistema está funcionando perfectamente después de la reparación.

The system is working perfectly after the repair.

Used in the present progressive tense.

4

Es perfectamente posible que llueva mañana.

It is perfectly possible that it will rain tomorrow.

Modifying 'posible' to express high likelihood.

5

Me parece perfectamente bien que te tomes un día libre.

It seems perfectly fine to me that you take a day off.

Used in the phrase 'parecer perfectamente bien'.

6

Aunque es antiguo, el reloj funciona perfectamente.

Although it is old, the watch works perfectly.

Used to contrast an expectation with reality.

7

Encaja perfectamente con la decoración del salón.

It fits perfectly with the living room decoration.

Used with 'encajar' to mean matching or fitting in conceptually.

8

Estaba perfectamente sano hasta la semana pasada.

He was perfectly healthy until last week.

Modifying the adjective 'sano' (healthy) in the past tense.

1

Soy perfectamente consciente de los riesgos que implica esta decisión.

I am perfectly aware of the risks this decision implies.

Collocation with 'consciente' (aware) to show full realization.

2

Podríamos ir al cine, o perfectamente podríamos quedarnos en casa.

We could go to the movies, or we could perfectly well stay at home.

Used to present an equally valid alternative.

3

Te lo expliqué perfectamente para que no hubiera malentendidos.

I explained it to you perfectly so there would be no misunderstandings.

Used to justify an action and prevent excuses.

4

Es una teoría perfectamente válida, aunque no la comparto.

It is a perfectly valid theory, although I do not share it.

Used in academic or intellectual discussions to validate an opposing view.

5

El autor describe perfectamente la atmósfera de la época.

The author perfectly describes the atmosphere of the era.

Used to praise the skill or execution of an artistic work.

6

Me parece perfectamente lógico que pida un aumento de sueldo.

It seems perfectly logical to me that he asks for a salary raise.

Intensifying 'lógico' to express strong agreement with a rationale.

7

Se adaptó perfectamente a su nueva vida en el extranjero.

He adapted perfectly to his new life abroad.

Used with reflexive verbs like 'adaptarse'.

8

El argumento está perfectamente estructurado de principio a fin.

The argument is perfectly structured from beginning to end.

Modifying a past participle used as an adjective ('estructurado').

1

Sabes perfectamente a qué me refiero, no te hagas el tonto.

You know perfectly well what I mean, don't play dumb.

Used aggressively to cut through pretense.

2

La ironía de la situación es perfectamente palpable.

The irony of the situation is perfectly palpable.

Used with abstract adjectives ('palpable') for literary effect.

3

Es un mecanismo perfectamente engrasado que no admite fallos.

It is a perfectly oiled mechanism that allows for no failures.

Metaphorical use to describe a highly efficient organization or system.

4

Su respuesta fue perfectamente ambigua, dejándonos con más dudas.

His answer was perfectly ambiguous, leaving us with more doubts.

Paradoxical use: intensifying a negative or unclear trait for emphasis.

5

Podría haberlo hecho perfectamente, pero decidió no intervenir.

He could have perfectly well done it, but he decided not to intervene.

Used with conditional perfect to emphasize unutilized capability.

6

La traducción refleja perfectamente los matices del texto original.

The translation perfectly reflects the nuances of the original text.

Used to describe high-level precision in complex tasks.

7

Se trata de un ecosistema perfectamente equilibrado y frágil.

It is a perfectly balanced and fragile ecosystem.

Used in scientific or descriptive contexts to denote exact harmony.

8

Perfectamente podrías haber avisado con antelación.

You could perfectly well have given notice in advance.

Fronting the adverb for strong reproach or emphasis.

1

El director orquestó la campaña perfectamente, sin dejar ningún cabo suelto.

The director orchestrated the campaign perfectly, leaving no loose ends.

Used in complex narratives to summarize flawless strategic execution.

2

Es una obra perfectamente prescindible dentro de su vasta bibliografía.

It is a perfectly dispensable work within his vast bibliography.

Used in high-level literary criticism to deliver a polite but devastating critique.

3

La hipocresía de su discurso era perfectamente evidente para los presentes.

The hypocrisy of his speech was perfectly evident to those present.

Intensifying abstract nouns and adjectives in socio-political commentary.

4

Perfectamente consciente de su inminente caída, el emperador no mostró temor.

Perfectly aware of his imminent fall, the emperor showed no fear.

Used in a participial phrase at the beginning of a sentence for dramatic literary effect.

5

El silencio que siguió a la revelación fue perfectamente ensordecedor.

The silence that followed the revelation was perfectly deafening.

Oxymoronic use (perfectly deafening silence) for poetic emphasis.

6

Se desenvolvía en los círculos aristocráticos perfectamente mimetizado.

He navigated the aristocratic circles perfectly camouflaged.

Modifying a participle to describe absolute integration or disguise.

7

La ley es perfectamente lícita, otra cosa es que sea moral.

The law is perfectly lawful; whether it is moral is another matter.

Used to draw sharp distinctions in philosophical or legal arguments.

8

Todo encajaba perfectamente en el engranaje de su perversa mente.

Everything fit perfectly in the gears of his perverse mind.

Used in narrative fiction to describe the flawless execution of a sinister plot.

常见搭配

entender perfectamente
saber perfectamente
funcionar perfectamente
encajar perfectamente
perfectamente normal
perfectamente capaz
recordar perfectamente
perfectamente claro
perfectamente bien
perfectamente consciente

常用短语

Entendido perfectamente.

Me parece perfectamente.

Queda perfectamente claro.

Sé perfectamente lo que haces.

Todo salió perfectamente.

Es perfectamente posible.

Me viene perfectamente.

Lo recuerdo perfectamente.

Habla perfectamente el español.

Funciona a la perfección.

容易混淆的词

perfectamente vs perfecto

Perfecto is an adjective used to describe nouns (El plan es perfecto). Perfectamente is an adverb used to describe verbs or adjectives (El plan funciona perfectamente).

perfectamente vs completamente

Completamente means completely, focusing on totality (El vaso está completamente lleno). Perfectamente focuses on the lack of flaws or absolute certainty (Te entiendo perfectamente).

perfectamente vs exactamente

Exactamente means exactly, focusing on precision (Son exactamente las tres). Perfectamente focuses on flawless execution or understanding.

习语与表达

"A la perfección"

To perfection. While not strictly the adverb, it is the most common idiomatic equivalent used interchangeably with perfectamente.

Conoce el tema a la perfección.

neutral

"Como un reloj"

Like a clock. Used to describe something that works perfectly, smoothly, and reliably.

El nuevo sistema informático funciona como un reloj.

informal

"A pedir de boca"

Exactly as desired. Used when things turn out perfectly, exactly how one hoped.

Todo en el viaje salió a pedir de boca.

informal

"Ni pintado"

As if painted. Used when something fits perfectly or is exactly what was needed for a situation.

Ese trabajo te viene ni pintado.

informal

"Como anillo al dedo"

Like a ring to a finger. Used when something fits perfectly, physically or metaphorically.

Esa excusa le vino como anillo al dedo.

informal

"De maravilla"

Marvelously. Used to say something is going perfectly well.

Las clases de guitarra me van de maravilla.

informal

"Sin tacha"

Without blemish. Used to describe a perfect, flawless record or reputation.

Tiene un expediente académico sin tacha.

formal

"A las mil maravillas"

To the thousand marvels. A very expressive way to say something works or goes perfectly.

Nos entendemos a las mil maravillas.

informal

"De diez"

Of ten (out of ten). Used to say something is perfect or excellent.

El examen me salió de diez.

slang

"Clavado"

Nailed. Used when something is done perfectly accurately, especially an imitation or a measurement.

El imitador hizo la voz de presidente clavada.

slang

容易混淆

perfectamente vs perfecto

English speakers often use 'perfect' as an adverb colloquially ('He did it perfect').

In Spanish, 'perfecto' can only modify nouns. It must agree in gender and number (perfecto, perfecta, perfectos, perfectas). 'Perfectamente' modifies verbs, adjectives, or other adverbs and never changes its form.

El vestido es perfecto (adjective). El vestido te queda perfectamente (adverb).

perfectamente vs muy

Learners sometimes use 'perfectamente' when they just mean 'very'.

'Muy' simply amplifies an adjective (muy bien = very good). 'Perfectamente' implies an absolute maximum, a state of flawlessness or totality that 'muy' does not reach.

Estoy muy bien (I am very well). Estoy perfectamente bien (I am perfectly/completely fine).

perfectamente vs totalmente

Both can translate to 'completely' or 'absolutely' in certain contexts.

'Totalmente' is used more for agreement or describing the 100% completion of a state (estoy totalmente de acuerdo). 'Perfectamente' is preferred when describing the flawless execution of an action or deep comprehension.

El edificio fue totalmente destruido. El plan fue perfectamente ejecutado.

perfectamente vs bien

Both are adverbs that describe a positive outcome of an action.

'Bien' just means 'well' or 'good'. 'Perfectamente' is the extreme version of 'bien', meaning 'flawlessly'.

Él canta bien (He sings well). Él canta perfectamente (He sings flawlessly).

perfectamente vs justamente

Both end in -mente and can be used to agree with someone.

'Justamente' means 'exactly' or 'precisely' in the sense of 'that is exactly what I mean'. 'Perfectamente' means 'flawlessly' or 'I understand completely'.

Justamente eso quería decir (That is exactly what I meant to say). Te entiendo perfectamente (I understand you perfectly).

句型

A1

[Subject] + [Verb] + perfectamente.

Yo entiendo perfectamente.

A2

Es + perfectamente + [Adjective].

Es perfectamente normal.

B1

No + [Verb] + perfectamente.

El coche no funciona perfectamente.

B1

Estar + perfectamente + [Adjective].

Estoy perfectamente bien.

B2

Saber/Recordar + perfectamente + que...

Sé perfectamente que tienes razón.

B2

[Subject] + perfectamente + podría + [Infinitive].

Él perfectamente podría ayudarnos.

C1

Ser + perfectamente + consciente + de...

Soy perfectamente consciente del problema.

C2

Perfectamente + [Participle], + [Clause].

Perfectamente camuflado, el espía escuchó todo.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Highly frequent in both spoken and written Spanish across all dialects.

常见错误
  • Él habla español perfecto. Él habla español perfectamente.

    You cannot use an adjective (perfecto) to describe a verb (habla). You must use the adverb (perfectamente) to describe how the action is performed.

  • Yo perfectamente entiendo. Yo entiendo perfectamente.

    In Spanish, adverbs of manner typically follow the verb they modify. Placing it before the verb sounds unnatural and translates directly from English syntax.

  • La máquina no perfectamente funciona. La máquina no funciona perfectamente.

    In negative sentences, the negative particle 'no' must immediately precede the verb. The adverb stays after the verb.

  • Ellas cantan perfectamentes. Ellas cantan perfectamente.

    Adverbs are invariable in Spanish. They never have a plural form or a gendered form. You never add an 's' to an adverb.

  • Es un plan perfectamente. Es un plan perfecto.

    Here, you are describing a noun (plan). Therefore, you must use the adjective (perfecto), not the adverb.

小贴士

Adjective Base

Always remember that adverbs ending in -mente are formed from the feminine singular version of the adjective. Perfecto becomes perfecta, then add mente: perfectamente.

Stress the MEN

To sound like a native, make sure your voice goes up and is strongest on the 'MEN' syllable: per-fec-ta-MEN-te. Don't stress the 'PER'.

The Ultimate 'I Understand'

If you want to assure someone that you completely grasp what they are saying, 'Te entiendo perfectamente' is the strongest and most natural phrase you can use.

Pair with Normal

A very common native collocation is 'perfectamente normal'. Use this when you want to reassure someone that their feelings or a situation is completely standard.

Verb First, Adverb Second

In Spanish, place the adverb right after the verb. Say 'Funciona perfectamente', never 'Perfectamente funciona' (unless for very specific poetic emphasis).

Great for Work

Using 'perfectamente' as a one-word reply to a boss's instruction shows high competence and professionalism. It sounds much better than a simple 'ok'.

Sarcasm Potential

Like in English, you can use this word sarcastically. Saying 'Ah, perfectamente' when something goes wrong is a common way to express frustration humorously.

Don't use Perfecto for Verbs

Never say 'Él habla perfecto'. It hurts native ears. Always use the -mente form when describing how someone speaks, sings, or acts.

Listen for the Link

Native speakers speak fast. 'Entiendo perfectamente' might sound like 'entiendoperfectamente'. Train your ear to catch the rhythm of the 5 syllables.

Punctuation in Replies

When using it as a standalone reply in writing, capitalize it and use a period: 'Perfectamente.' It acts as a complete sentence.

记住它

记忆技巧

Imagine a PERFECT MEN TEnt (perfect-men-te) where everything is set up flawlessly without a single mistake.

视觉联想

Visualize a test paper with a giant 100% written in red ink, and underneath it, the word 'perfectamente' stamped in gold.

Word Web

perfecto mente entender funcionar completamente sin errores exactamente bien

挑战

Next time someone explains something to you in English, nod your head and say 'Perfectamente' instead of 'I understand'. Notice how it feels more emphatic.

词源

The word originates from the Latin adjective 'perfectus', which is the past participle of 'perficere', meaning to finish, complete, or accomplish. 'Perficere' itself is composed of 'per-' (completely) and 'facere' (to do or make). The suffix '-mente' comes from the Latin ablative noun 'mente', meaning 'with a mind'.

原始含义: Originally, in Vulgar Latin, saying something was done 'perfecta mente' literally meant it was done 'with a completed/flawless mind' or 'with a resolute mind'.

Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish.

文化背景

There are no major cultural sensitivities or offensive connotations associated with this word. It is safe to use in all environments.

English speakers tend to say 'perfect' as a standalone response ('Can you meet at 5?' 'Perfect.'). In Spanish, you must use the adverb 'Perfectamente' or the adjective 'Perfecto' depending on the exact context, but 'Perfectamente' is often preferred as a standalone confirmation of understanding an action.

Often used in dubbed movies when a villain says 'I understand perfectly' (Lo entiendo perfectamente). A common lyric in romantic Spanish pop songs to describe how well two people fit together (Encajamos perfectamente). Frequently heard in Spanish television dramas during intense courtroom scenes or interrogations.

在生活中练习

真实语境

Confirming understanding in a conversation.

  • Te entiendo perfectamente.
  • Lo sé perfectamente.
  • Comprendo perfectamente.
  • Queda perfectamente claro.

Describing how well a machine or system works.

  • Funciona perfectamente.
  • Va perfectamente.
  • Arranca perfectamente.
  • El sistema va perfectamente.

Reassuring someone about a situation or state.

  • Es perfectamente normal.
  • Estoy perfectamente bien.
  • Es perfectamente seguro.
  • Es perfectamente posible.

Responding to instructions at work or in customer service.

  • Perfectamente, señor.
  • Entendido perfectamente.
  • Lo haré perfectamente.
  • Me encargo perfectamente.

Recalling a memory with clarity.

  • Lo recuerdo perfectamente.
  • Me acuerdo perfectamente.
  • Tengo la imagen perfectamente clara.
  • Sé perfectamente lo que pasó.

对话开场白

"¿Hay alguna habilidad o talento que creas que haces perfectamente?"

"¿Recuerdas perfectamente tu primer día de escuela? ¿Cómo fue?"

"¿Crees que es perfectamente normal sentirse estresado en el trabajo moderno?"

"¿Alguna vez has comprado algo barato que funciona perfectamente?"

"¿Qué idioma te gustaría hablar perfectamente en el futuro?"

日记主题

Describe un día reciente en el que todo salió perfectamente de principio a fin.

Escribe sobre una vez que dijiste 'te entiendo perfectamente' pero en realidad no era cierto.

¿Qué significa para ti que una relación funcione perfectamente?

Describe una máquina o herramienta en tu casa que funciona perfectamente a pesar de ser muy vieja.

Escribe sobre una situación que es perfectamente legal pero que consideras inmoral.

常见问题

10 个问题

Grammatically, no. 'Perfecto' is an adjective and should describe a noun. Because 'entender' is a verb, you must use the adverb 'perfectamente'. However, in very casual slang in some regions, you might hear people use the adjective, but it is considered incorrect and should be avoided by learners.

The primary stress falls on the penultimate syllable: 'men'. It is pronounced per-fec-ta-MEN-te. English speakers often mistakenly stress the first syllable because of the English word 'perfectly'.

Yes, it is a universal Spanish word understood and used frequently in Spain, Mexico, Argentina, Colombia, and all other Spanish-speaking regions. There are no regional variations in its core meaning.

Absolutely. If someone asks if you understand an instruction, or if a time to meet works for you, replying with just 'Perfectamente' is very common, polite, and professional.

'Completamente' means completely, focusing on the fullness of something (e.g., completely empty). 'Perfectamente' means flawlessly, focusing on the lack of errors, though it is often used figuratively to mean 'completely' when talking about understanding or normality.

The suffix '-mente' in Spanish is the equivalent of '-ly' in English. It transforms an adjective (perfecta) into an adverb of manner, describing how an action is performed.

No. Adverbs in Spanish are invariable. They never change for gender or number. Whether a man, a woman, or a group of people is speaking, the word remains 'perfectamente'.

Yes. You can say 'No funciona perfectamente' (It doesn't work perfectly). Remember that the negative word 'no' must go before the verb, not before the adverb.

Not at all. While it is highly appropriate for formal and business settings, native speakers use it constantly in casual conversations with friends and family, especially phrases like 'Te entiendo perfectamente'.

Ask yourself what you are describing. If you are describing a thing or a person (a noun), use 'perfecto/a'. If you are describing an action (a verb) or intensifying an adjective, use 'perfectamente'.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence saying that you understand the instructions perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence stating that your new computer works perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying it is perfectly normal to feel tired.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'perfectamente' as a one-word response to a request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a negative sentence saying the plan does not work perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying you remember that day perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying she is perfectly capable of doing it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying you are perfectly fine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying you know perfectly well what happened.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the dress fits you perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the piece fits perfectly in the puzzle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying everything turned out perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying you are perfectly aware of the risks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the author perfectly describes the scene.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the system is perfectly integrated.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying it is a perfectly valid excuse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying he speaks Spanish perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the irony is perfectly palpable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying meeting at six suits you perfectly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying the mechanism is perfectly oiled.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud, focusing on stressing the 'men' syllable: 'Entiendo perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud smoothly: 'El coche funciona perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Es perfectamente normal.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud with an emphatic tone: 'Sé perfectamente lo que hiciste.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Recuerdo perfectamente ese día.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Soy perfectamente capaz de hacerlo.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Estoy perfectamente bien.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'El vestido me queda perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'La pieza encaja perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Todo salió perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Soy perfectamente consciente de los riesgos.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'El autor describe perfectamente la escena.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'El sistema está perfectamente integrado.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Es una excusa perfectamente válida.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Él habla español perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'La ironía es perfectamente palpable.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Quedar a las seis me viene perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'El mecanismo está perfectamente engrasado.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'Podrías haberlo hecho perfectamente tú solo.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Read this sentence aloud: 'El espía se camufló perfectamente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Entiendo perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'El coche funciona perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Es perfectamente normal.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Sé perfectamente lo que hiciste.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Recuerdo perfectamente ese día.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Soy perfectamente capaz de hacerlo.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Estoy perfectamente bien.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'El vestido me queda perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'La pieza encaja perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Todo salió perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Soy perfectamente consciente de los riesgos.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'El autor describe perfectamente la escena.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'El sistema está perfectamente integrado.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Es una excusa perfectamente válida.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Él habla español perfectamente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!