poeg
When talking about someone's son, like "my son," you'll need to use the genitive case for poeg, which is poja. For example, minu poja nimi on Joonas (my son's name is Joonas).
If you're talking about more than one son, the plural form is pojad in the nominative case. So, tal on kaks poega means "he has two sons," where poega is the partitive plural.
poeg 30秒了解
- male offspring
- family member
- son
趣味小知识
The Estonian word 'poeg' shares a common ancestor with Finnish 'poika' (boy) and Hungarian 'fiú' (boy, son), reflecting their shared Uralic linguistic heritage.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
接下来学习
高级
按水平分级的例句
Minu poeg on väike.
My son is small.
See on minu poeg.
This is my son.
Tal on poeg.
He/she has a son.
Poeg mängib.
The son is playing.
Kus on sinu poeg?
Where is your son?
Minu poeg on kodus.
My son is at home.
Kas see on sinu poeg?
Is this your son?
Ma näen poega.
I see the son.
Minu poeg on viieaastane.
My son is five years old.
Tal on kaks poega.
He has two sons.
Sinu poeg mängib õues.
Your son is playing outside.
Ma nägin tema poega poes.
I saw her son in the shop.
Meie poeg õpib ülikoolis.
Our son studies at university.
Andsin pojale kingituse.
I gave a gift to my son.
Poeg tuli koju hilja.
The son came home late.
Ma armastan oma poega väga.
I love my son very much.
Poeg, sa tead, et sa oled mulle alati tähtis olnud, isegi kui elu on meid lahutanud.
Son, you know you've always been important to me, even if life has separated us.
Aastaid hiljem leidis poeg end olukorrast, kus ta pidi oma vanemate kunagisi valikuid uuesti hindama.
Years later, the son found himself in a situation where he had to re-evaluate his parents' past choices.
Kuigi poeg oli algselt isaga konfliktis, mõistis ta aja möödudes, et nende erimeelsused tulenesid armastusest ja hirmust kaotuse ees.
Although the son was initially in conflict with his father, over time he realized that their disagreements stemmed from love and fear of loss.
Kuninga poeg, pärimise õigusega troonile, pidi õppima valitsemise kunsti juba varases eas.
The king's son, with the right of inheritance to the throne, had to learn the art of governance at an early age.
Pärast pikka ja rasket lahingut langes poeg vapralt, kaitstes oma kodumaad viimse hingetõmbeni.
After a long and arduous battle, the son fell bravely, defending his homeland to his last breath.
Vaatamata kõigile raskustele püsis poeg ustavana oma perekonnale ja väärtustele, mis talle lapsepõlvest kaasa anti.
Despite all difficulties, the son remained loyal to his family and the values instilled in him since childhood.
Arsti poeg, kes oli otsustanud isakodu pärandit edasi kanda, pühendas oma elu meditsiinile ja patsientide abistamisele.
The doctor's son, who had decided to carry on his father's legacy, dedicated his life to medicine and helping patients.
Poeg vaatas oma vanale isale otsa, mõistes, et aeg on halastamatu ja et iga hetk koos nendega on kallis kingitus.
The son looked at his old father, realizing that time is merciless and that every moment with them is a precious gift.
常见搭配
常用短语
See on minu poeg.
This is my son.
Kus su poeg on?
Where is your son?
Tema poeg on arst.
His son is a doctor.
Ma nägin oma poega.
I saw my son.
Tal on kaks poega.
He has two sons.
Minu poeg õpib ülikoolis.
My son studies at university.
Anna see oma pojale.
Give this to your son.
Poeg on kodus.
The son is at home.
Mu poeg mängib jalgpalli.
My son plays football.
Kas sa nägid minu poega?
Did you see my son?
语法模式
习语与表达
"isa ja poeg"
father and son
Isa ja poeg läksid kalale. (Father and son went fishing.)
neutral"poja moodi"
like a son
Ta on mulle poja moodi. (He is like a son to me.)
neutral"oma poeg"
one's own son
See on tema oma poeg. (This is her own son.)
neutral"ainus poeg"
only son
Tal on ainult üks ainus poeg. (He has only one son.)
neutral"nagu isa, nõnda poeg"
like father, like son
Nagu isa, nõnda poeg, mõlemad on arstid. (Like father, like son, both are doctors.)
neutral"tubli poeg"
good son (well-behaved/capable)
Ta on väga tubli poeg. (He is a very good son.)
neutral"kadunud poeg"
prodigal son
See on lugu kadunud pojast. (This is the story of the prodigal son.)
neutral"isa uhkus, poja lootus"
father's pride, son's hope
Ta oli oma isa uhkus ja poja lootus. (He was his father's pride and his son's hope.)
neutral"vanem poeg"
older son
Tema vanem poeg elab välismaal. (His older son lives abroad.)
neutral"noorem poeg"
younger son
Noorem poeg on veel koolis. (The younger son is still in school.)
neutral句型
See on minu {word}.
See on minu poeg. (This is my son.)
Mul on {word}.
Mul on poeg. (I have a son.)
Tema {word} on ...
Tema poeg on väike. (Her son is small.)
Kas see on sinu {word}?
Kas see on sinu poeg? (Is this your son?)
Kus on minu {word}?
Kus on minu poeg? (Where is my son?)
Ma näen {word}i.
Ma näen poega. (I see the son.)
Ma räägin {word}aga.
Ma räägin pojaga. (I am talking with the son.)
Anna see {word}ale.
Anna see pojale. (Give it to the son.)
小贴士
Basic use of 'poeg'
The most straightforward use of poeg is simply to refer to a male child or offspring. For example, 'Minu poeg on pikk' means 'My son is tall'.
Plural of 'poeg'
The plural form of poeg is pojad. So, if you want to say 'sons', you would use 'pojad'. For example, 'Tal on kaks poega' means 'He has two sons'.
Genitive case of 'poeg'
The genitive (possessive) case of poeg is poja. This is used when showing possession, like 'poja mänguasi' (son's toy).
Partitive case of 'poeg'
The partitive case of poeg is also poega. This case is used in many situations, including with numbers or when referring to an indefinite quantity. For example, 'Ma näen poega' (I see a son).
Using 'poeg' in greetings
While not directly part of a greeting, you might hear 'Tere, poeg!' (Hello, son!) in a very informal, affectionate context. However, it's not a standard greeting.
Common phrases with 'poeg'
A common phrase in Estonian is 'vanaema poeg' (grandmother's son), which would be your father. Similarly, 'vanaisa poeg' (grandfather's son) would also be your father or an uncle.
Distinguishing 'poeg' from 'laps'
Remember that poeg specifically means 'son', while laps means 'child' (gender-neutral). So, 'Minu laps' could be a son or a daughter, but 'Minu poeg' is definitely a son.
Pronunciation practice for 'poeg'
Pay attention to the 'oe' sound in poeg, which is similar to the 'oy' in 'boy' but slightly more drawn out. Practice saying it aloud: 'poh-ehg'.
Avoid confusion with 'põõsas'
Do not confuse poeg with põõsas (bush). The vowel sounds are different, and mixing them up will lead to misunderstanding.
Using 'poeg' in compound words
You might encounter poeg as part of compound words, though less common at A1. For example, 'pojapõlv' (sonhood, or the period of being a son).
词源
Proto-Germanic *funta-
原始含义: son, boy
Uralic文化背景
Estonian culture, while modern, retains a strong connection to family and lineage. The term 'poeg' is used in much the same way 'son' is used in English, but you might notice a slightly more formal tone in older generations when discussing family members. In rural areas, it's not uncommon for a son to take over the family farm or business, highlighting the traditional value placed on male heirs, though this is changing with modern equality.
常见问题
10 个问题The plural of 'poeg' is 'pojad'. Notice the 'a' that appears in the plural form. For example, 'Minul on kaks poega.' (I have two sons.)
When you want to say 'his son' or 'her son', you'd use 'tema poeg'. If you want to say 'my son', it's 'minu poeg'. For example, 'See on minu poeg.' (This is my son.)
Yes, 'poeg' changes. The partitive plural (used for 'some sons' or as a direct object when the quantity isn't specific) is 'poegi'. For example, 'Ma näen poegi.' (I see sons.)
'Poeg' specifically means son. 'Laps' is a more general term meaning child (can be a boy or a girl). So, your son is your 'poeg', but he is also your 'laps'.
You would say 'minu poeg'. 'Minu' means 'my' and 'poeg' means 'son'. For example, 'Minu poeg on pikk.' (My son is tall.)
A very common phrase is 'poja nimi' (son's name). You might also hear 'isapoeg' (father's son, sometimes used idiomatically to mean someone who takes after their father).
The genitive (possessive) form of 'poeg' is 'poja'. So, 'son's car' would be 'poja auto'. For example, 'See on poja auto.' (This is the son's car.)
The nominative singular form of 'poeg' is simply 'poeg'. This is the basic form of the noun, used when it's the subject of a sentence. For example, 'Poeg jookseb.' (The son runs.)
Yes, like many Estonian nouns, 'poeg' has different case endings. The stem changes in some cases. For example, the genitive is 'poja', and the partitive singular is 'poega'. This is something you'll learn as you progress with Estonian grammar.
'Poeg' is the standard and natural word for 'son' in both formal and informal contexts. There isn't a separate informal word for it.
自我测试 54 个问题
Which of these means 'son'?
'Poeg' means son. 'Tütar' is daughter, 'ema' is mother, and 'isa' is father.
My son. How would you say this in Estonian?
'Minu' means 'my' and 'poeg' means 'son'.
Choose the correct word to complete the sentence: See on minu ___ (This is my son).
To say 'This is my son', you use 'poeg'. 'Tüdruk' is girl, 'mees' is man, and 'naine' is woman.
The word 'poeg' means 'daughter'.
'Poeg' means 'son'. The word for daughter is 'tütar'.
You can use 'poeg' to refer to a male child.
'Poeg' specifically means 'son', which is a male child.
The Estonian word 'poeg' is used for a female child.
'Poeg' is for a male child (son). A female child is 'tütar' (daughter).
Listen for 'poeg' in the sentence 'This is my son.'
Listen for 'poeg' in the sentence 'I have a son.'
Listen for 'poeg' in the sentence 'Her/His son is small.'
Read this aloud:
Minu poeg on Tallinnas.
Focus: poeg
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kas sul on poeg?
Focus: poeg
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ta on tema poeg.
Focus: poeg
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Minu ___ on kolm aastat vana.
The sentence means 'My son is three years old.' 'Poeg' means son.
Kas tal on ___?
The question asks 'Does he have a son?' 'Poeg' is the correct word for son.
See on minu sõbra ___.
The sentence means 'This is my friend's son.' 'Poeg' fits the context.
Nad ootavad oma ___.
The sentence translates to 'They are waiting for their son.' 'Poeg' is the correct choice.
Tema ___ õpib ülikoolis.
The sentence means 'Her son studies at the university.' 'Poeg' is the appropriate noun.
Meie ___ on väga andekas.
The sentence means 'Our son is very talented.' 'Poeg' is the correct word here.
Pärast pikka tööpäeva helistasin oma ______, et teada saada, kuidas tal läheb.
Here, 'pojale' is in the allative case, indicating 'to my son'. You are calling TO your son.
Eile nägin ma ______ jalutamas pargis koos oma uue koeraga.
The partitive case 'poega' is used as the direct object of 'nägin' (saw). You saw 'a son' (poega).
Minu ______ unistas alati astronaudiks saamisest ja ta töötab selle nimel kõvasti.
Here, 'poeg' is in the nominative case, acting as the subject of the sentence, 'My son'.
Ma andsin oma ______ raamatu, et ta saaks seda lugeda enne magamaminekut.
The allative case 'pojale' is used here, meaning 'to my son', indicating the recipient of the book.
Muretsesin oma ______ pärast, kui ta hilja õhtul koju ei jõudnud.
The genitive case 'poja' is used here with 'pärast' (after/because of/for), indicating 'for my son'.
Tähistasime eile minu ______ sünnipäeva suure peoga.
The genitive case 'poja' is used to show possession, 'my son's birthday'.
Milline järgnevatest lausetest väljendab kõige paremini, kuidas pärilikud tunnused mõjutavad poja arengut perekonnas, kus intellektuaalne pärand on kõrgelt hinnatud?
See vastus rõhutab pärilikkuse olulisust intellektuaalses kontekstis, mis on C1 taseme jaoks sobiv.
Kuidas on poja sotsiaalne kohanemine ja identiteedi kujunemine seotud perekonna ootuste ja ühiskondlike normidega, eriti kui ta püüdleb ebatraditsioonilise karjääri poole?
See vastus käsitleb kompleksset suhet perekonna ootuste ja individuaalse eneseteostuse vahel, mis on C1 tasemel oluline.
Milline väide kirjeldab kõige täpsemalt poja rolli ja vastutust kaasaegses ühiskonnas, arvestades soorollide arengut ja perekonna dünaamika muutumist?
See vastus peegeldab kaasaegseid soorolle ja perekonna dünaamikat, pakkudes C1 tasemele sobivat keerukust.
Poja identiteedi arengut mõjutavad peamiselt geneetilised tegurid, jättes sotsiaalsetele ja kultuurilistele mõjudele minimaalse rolli.
Identiteedi areng on keeruline protsess, mida mõjutavad nii geneetilised, sotsiaalsed kui ka kultuurilised tegurid. Väide on liiga lihtsustatud ja seetõttu väär.
Kaasaegses perekonnas on poja ainus ja peamine roll järgida perekonna traditsioone ning tagada suguvõsa jätkamine, ilma et ta saaks isiklikke valikuid teha.
Kaasaegsed soorollid ja perekonna dünaamika on palju paindlikumad. Poegadel on tänapäeval vabadus teha isiklikke valikuid, kuigi perekondlikud ootused võivad endiselt mõju avaldada.
Poja haridustee ja karjäärivalikud on alati täielikult sõltumatud perekonna ootustest ja majanduslikust olukorrast, peegeldades puhast individuaalsust.
Perekonna ootused ja majanduslik olukord võivad oluliselt mõjutada poja haridus- ja karjäärivalikuid, isegi kui ta püüdleb individuaalsuse poole.
Kirjeldage detailsemalt perekondlikke suhteid ja traditsioone, mis on seotud lapsevanema ja poja vahelise sidemega Eesti kultuuris, arvestades kaasaegseid ühiskondlikke muutusi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eesti kultuuris on lapsevanema ja poja vaheline side traditsiooniliselt olnud tugev ja austav, kus poegadel on sageli oodata teatud rollide täitmist perekonnas ja ühiskonnas. Kaasaegsed ühiskondlikud muutused, nagu soorollide paindlikkus ja urbaniseerumine, on aga neid traditsioone oluliselt mõjutanud. Tänapäeval on isade ja poegade vahelised suhted tihedamalt seotud emotsionaalse toetuse ja ühiste huvidega, mitte ainult pärandi edasikandmisega. Perekonnasuhetes on suurenenud rõhk individuaalsel arengul ja võrdsusel, mis on toonud kaasa uusi väljakutseid ja võimalusi traditsiooniliste sidemete hoidmisel.
Arutlege selle üle, kuidas 'poja' mõiste on ajas ja erinevates sotsiaalsetes kontekstides Eestis arenenud, käsitledes nii ajaloolisi, sotsioloogilisi kui ka keelelisi aspekte. Tooge näiteid kirjandusest või ajaloost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eesti keeles on sõna 'poeg' jäänud ajas küllaltki stabiilseks, ent sellega seotud sotsiaalsed ootused ja rollid on märkimisväärselt muutunud. Ajalooliselt oli poeg eelkõige pärija ja perekonna nime edasikandja, eriti talupoeglikus ühiskonnas, kus maa pärimine oli eluliselt tähtis. Näiteks Fr. R. Kreutzwaldi 'Kalevipojas' on peategelane justkui rahva poeg, kes vastutab oma rahva saatuse eest. Sotsioloogiliselt on 20. ja 21. sajandil 'poja' roll muutunud, pakkudes rohkem individuaalset vabadust ja vähem sundust traditsiooniliste soorollide osas. Kaasaegne kirjandus, näiteks Andrus Kivirähki teosed, peegeldab tihti humoorikalt ja kriitiliselt neid muutusi, kus poja kuju on sageli komplekssem ja stereotüüpidest vabanenud.
Analüüsige, kuidas isade ja poegade vahelised konfliktid või lähedased suhted on kujutatud Eesti kunstis, filmides või kirjanduses, keskendudes spetsiifilistele näidetele ja nende sotsiaalsetele sõnumitele.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eesti kunstis, kirjanduses ja filmides on isade ja poegade vahelised suhted sageli kesksel kohal, peegeldades nii universaalseid inimlikke dilemmasid kui ka spetsiifilisi Eesti ühiskonna ja ajaloo nüansse. Näiteks filmi 'Nimed marmortahvlil' (1936/2002) peategelase ja ta isa suhe on kehastatud kui võitlus põlvkondade vahel vabaduse ja kohustuse nimel. See film näitab konflikti ideaalide ja reaalsuse vahel Vabadussõja kontekstis. Mati Undi loomingus, näiteks romaanis 'Sügisball', on isade ja poegade suhted sageli pingelised ja täis vaikivaid ootusi, kus pojad püüavad isade varjust välja tulla või nendega leppida. Need teosed edastavad sügavaid sotsiaalseid sõnumeid identiteediotsingutest, põlvkondadevahelisest mõistmisest ja traditsioonide rollist kaasaegses ühiskonnas.
Millist arengut on "poja" roll Eesti perekonnasfääris läbi teinud?
Read this passage:
Eesti perekonnasfääris on "poja" roll aja jooksul märkimisväärselt arenenud, peegeldades ühiskonna laiemat transformatsiooni agraarsest ühiskonnast kaasaegseks linnastunud riigiks. Traditsiooniliselt oli pojal oluline roll talu majandamises ja perekonna nime edasikandmises, mis tõi kaasa teatud ootused ja kohustused. Tänapäeval on need rollid muutunud paindlikumaks, rõhutades individuaalset eneseteostust ja isiklikku õnne. See nihe on toonud esile uusi väljakutseid ja võimalusi perekondlike sidemete säilitamisel ja uute traditsioonide loomisel.
Millist arengut on "poja" roll Eesti perekonnasfääris läbi teinud?
Tekstis on selgelt öeldud, et poja roll on arenenud agraarsest ühiskonnast kaasaegseks linnastunud riigiks, rõhutades individuaalset eneseteostust.
Tekstis on selgelt öeldud, et poja roll on arenenud agraarsest ühiskonnast kaasaegseks linnastunud riigiks, rõhutades individuaalset eneseteostust.
Mida peegeldavad A. H. Tammsaare romaanides isade ja poegade vahelised konfliktid?
Read this passage:
Eesti kirjanduses kujutatakse poegade ja isade vahelisi suhteid sageli sügava psühholoogilise vaatlusega. Näiteks A. H. Tammsaare romaanides on isade ja poegade konfliktid tihti allegoorilised, peegeldades laiemalt Eesti ühiskonna dilemmaid ja väärtushinnanguid. Konfliktid tekivad sageli põlvkondade vaheliste ootuste, väärtuste ja elukogemuste erinevustest, pakkudes lugejale võimaluse mõtiskleda universaalsete inimsuhete ja identiteediotsingute üle. Läbi nende keeruliste suhete saame aimu ka Eesti rahva psühholoogiast ja ajaloolisest teekonnast.
Mida peegeldavad A. H. Tammsaare romaanides isade ja poegade vahelised konfliktid?
Tekstis on öeldud, et Tammsaare romaanides peegeldavad konfliktid laiemalt Eesti ühiskonna dilemmaid ja väärtushinnanguid.
Tekstis on öeldud, et Tammsaare romaanides peegeldavad konfliktid laiemalt Eesti ühiskonna dilemmaid ja väärtushinnanguid.
Millised muutused on sõna "poeg" Eesti keeles läbinud?
Read this passage:
Eesti keele arengus on sõna "poeg" säilitanud oma põhivormi ja tähenduse läbi sajandite, kuid sellega seotud konnotatsioonid ja kasutus on rikastunud. Keelelised muutused on olnud pigem semantilised ja pragmaatilised, mitte morfoloogilised. Sõna on aktiivselt kasutatud nii kõnekeeles kui ka kirjanduses, kujutades erinevaid sotsiaalseid ja kultuurilisi kontekste. See peegeldab sõna keskset rolli perekonnasuhete ja sugulussidemete väljendamisel Eesti kultuuris.
Millised muutused on sõna "poeg" Eesti keeles läbinud?
Tekstis on selgelt öeldud, et keelelised muutused on olnud pigem semantilised ja pragmaatilised, mitte morfoloogilised.
Tekstis on selgelt öeldud, et keelelised muutused on olnud pigem semantilised ja pragmaatilised, mitte morfoloogilised.
This sentence describes the son going home after school.
This sentence means 'Yesterday the son read a book with me.'
This sentence means 'The son bought his new phone.'
Ehkki ta oli oma isa ainus ___, ei tundnud ta kunagi survet pereettevõtet üle võtta.
Siin on vaja nimetavat käänet, sest 'poeg' on öeldistäide ja viitab 'ta'-le, mis on samuti nimetavas käändes.
Vanaema rääkis heldinult oma ___, kes oli kaugel välismaal õppimas.
Fraas 'rääkis heldinult oma pojast' nõuab elatiivi käänet, sest 'rääkima kellest/millest' tähendab 'to speak about someone/something'.
Pärast pikka tööpäeva ootas naine kodus oma ___, et koos õhtust süüa.
Objekt 'poeg' on osastavas käändes, sest 'ootama' verbiga kasutatakse objekti osastavas käändes, kui tegevus ei ole lõplik või täielik.
Ema pidas oluliseks õpetada oma ___ austama vanemaid ja aitama nõrgemaid.
Verb 'õpetama' nõuab siin daativkäänet (allatiiv, 'kellele'), et väljendada, kellele midagi õpetatakse.
Kuigi mehel oli kolm ___, veetis ta enamiku ajast üksinda oma raamatukogus.
Arvsõna 'kolm' ees tuleb nimisõna kasutada osastavas käändes.
Noormeeste hulgas, kes laval esinesid, oli ka koolidirektori ___.
Sõna 'poeg' on siin nimetavas käändes, sest see on alus lauses 'oli ka koolidirektori poeg'.
This sentence structure emphasizes 'every son' being a 'nice member of the family.' The word order for 'tore ja liige' (nice and member) is typical for Estonian.
The phrase 'vastutab ise oma tegude eest' (is responsible for his own actions) is a common construction. The relative clause 'kelle eest ta vastutab' (for whom he is responsible) follows naturally.
'Kasvab tugevaks ja tõeliseks mehest' (grows into a strong and true man) demonstrates the use of the allative case for transformation.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'poeg' is the Estonian word for 'son', a fundamental word for discussing family.
- male offspring
- family member
- son
Basic use of 'poeg'
The most straightforward use of poeg is simply to refer to a male child or offspring. For example, 'Minu poeg on pikk' means 'My son is tall'.
Plural of 'poeg'
The plural form of poeg is pojad. So, if you want to say 'sons', you would use 'pojad'. For example, 'Tal on kaks poega' means 'He has two sons'.
Genitive case of 'poeg'
The genitive (possessive) case of poeg is poja. This is used when showing possession, like 'poja mänguasi' (son's toy).
Partitive case of 'poeg'
The partitive case of poeg is also poega. This case is used in many situations, including with numbers or when referring to an indefinite quantity. For example, 'Ma näen poega' (I see a son).