意思
Offering to provide further details or clarification.
文化背景
In Iran, using this phrase is part of 'Ta'arof.' It shows you are not 'khod-khah' (selfish) and that you respect the listener's time. In Dari Persian, the phrase is also common, but you might hear 'Ijazah betayn' (اجازه بتین) more frequently in semi-formal speech. Tajik Persian (using Cyrillic) uses 'Ijozat dihed' (Иҷозат диҳед). The structure remains identical to the Iranian version. Second-generation Persians often shorten this to 'Bezar tozih bedam' even in formal settings, reflecting the influence of more direct Western communication styles.
The 'Ta'arof' Buffer
Always wait for a small nod or a 'Befarmayid' (Please go ahead) after saying this phrase before you actually start explaining.
Don't Overuse
If you say this every two minutes, you will sound like a robot or someone who is hiding something.
意思
Offering to provide further details or clarification.
The 'Ta'arof' Buffer
Always wait for a small nod or a 'Befarmayid' (Please go ahead) after saying this phrase before you actually start explaining.
Don't Overuse
If you say this every two minutes, you will sound like a robot or someone who is hiding something.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the verb 'tozih dadan'.
اجازه دهید این مسئله را _________.
After 'Ejaze dahid,' the verb must be in the subjunctive form (daham).
Which phrase is most appropriate for a job interview?
If you want to explain a gap in your resume, you say:
This is the most formal and professional option.
Complete the dialogue politely.
Person A: چرا پروژه آماده نیست؟ Person B: _________، مشکل فنی داشتیم.
It introduces the reason politely in a professional context.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
练习题库
3 练习اجازه دهید این مسئله را _________.
After 'Ejaze dahid,' the verb must be in the subjunctive form (daham).
If you want to explain a gap in your resume, you say:
This is the most formal and professional option.
Person A: چرا پروژه آماده نیست؟ Person B: _________، مشکل فنی داشتیم.
It introduces the reason politely in a professional context.
🎉 得分: /3
常见问题
2 个问题Yes, it is very respectful. However, if your family is very casual, 'Bezar tozih bedam' is more natural.
'Tozih' is a general explanation. 'Sharh' is more like a detailed commentary or a breakdown of a story.
相关表达
روشن کردن مطلب
synonymTo shed light on the matter
شرح دادن
similarTo detail or describe
توجیه کردن
contrastTo justify or make excuses