B2 Collocation 正式

چالش‌های بزرگ

chalshhay bzrg

Major challenges

意思

Significant and demanding difficulties that require substantial effort to overcome.

🌍

文化背景

In Iranian business culture, admitting to 'چالش‌های بزرگ' is seen as a sign of honesty and strategic thinking rather than weakness. In Dari Persian, the phrase is also common, especially in the context of security and reconstruction efforts. Tajik speakers might use 'mushkilot' more often, but 'chālesh' is gaining ground in official and media circles. Expatriates often use this phrase to describe the 'dual identity' struggle and the difficulty of integration.

🎯

Use with 'Facing'

Always pair it with 'rooberoo boodan' to sound like a native professional.

⚠️

Don't over pluralize

Remember: چالش‌های بزرگ, not چالش‌های بزرگ‌ها.

意思

Significant and demanding difficulties that require substantial effort to overcome.

🎯

Use with 'Facing'

Always pair it with 'rooberoo boodan' to sound like a native professional.

⚠️

Don't over pluralize

Remember: چالش‌های بزرگ, not چالش‌های بزرگ‌ها.

💬

The 'Positive' Spin

Use this phrase to make a difficult situation sound like an opportunity for growth.

💡

News Listening

Listen for this phrase in the first 5 minutes of any Persian news broadcast.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

ما در این پروژه با ________ روبرو هستیم که باید آن‌ها را حل کنیم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چالش‌های بزرگ

The sentence implies multiple difficulties, so the plural form is required.

Which verb is most commonly used with 'چالش‌های بزرگ'?

دولت با چالش‌های بزرگ اقتصادی ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: روبروست

'روبرو بودن' (to be facing) is the standard collocation for challenges.

Match the context with the appropriate sentence.

Contexts: 1. Environment, 2. Personal, 3. Business

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-C, 2-A, 3-B

Each sentence uses the phrase in a specific thematic context.

Complete the dialogue.

علی: چرا نگرانی؟ سارا: چون این کار جدید ________ زیادی دارد.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چالش‌های بزرگ

The context of worry suggests difficulties or challenges.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

ما در این پروژه با ________ روبرو هستیم که باید آن‌ها را حل کنیم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چالش‌های بزرگ

The sentence implies multiple difficulties, so the plural form is required.

Which verb is most commonly used with 'چالش‌های بزرگ'? Choose B2

دولت با چالش‌های بزرگ اقتصادی ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: روبروست

'روبرو بودن' (to be facing) is the standard collocation for challenges.

Match the context with the appropriate sentence. Match B2

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-C, 2-A, 3-B

Each sentence uses the phrase in a specific thematic context.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

علی: چرا نگرانی؟ سارا: چون این کار جدید ________ زیادی دارد.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چالش‌های بزرگ

The context of worry suggests difficulties or challenges.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, it is extremely common in modern Persian, especially in media and professional life.

It's better to use 'moshkel' for small things. 'Chālesh' implies something significant.

'Moshkel' is a problem (negative). 'Chālesh' is a challenge (neutral/positive test).

You say: 'من بر چالش غلبه کردم' (Man bar chālesh ghalabeh kardam).

Yes, it is formal to neutral. It's perfect for work and school.

It sounds a bit clinical. Better to use 'sakhti-hā' (hardships).

It is 'Chālesh-hā'.

Not necessarily. It often implies that the person facing it is strong.

No, it's used in Afghanistan and Tajikistan as well.

Yes, if you are discussing something serious with a friend.

相关表达

🔗

دست و پنجه نرم کردن

similar

To grapple with

🔄

هفت‌خوان

synonym

A series of difficult stages

🔗

مانع

similar

Obstacle

🔗

بحران

builds on

Crisis

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!