B1 Expression 正式

چند لحظه صبر کنید

Chand lahze sabr konid

Wait a moment

意思

Asking someone to pause briefly.

🌍

文化背景

The concept of 'Sabr' is a moral virtue. Being patient is seen as a sign of maturity and nobility. In the fast-paced capital, 'Ye lahze' (one moment) is often used hurriedly, sometimes even as a way to interrupt someone politely. Using 'Chand lahze sabr konid' is essential in Ta'arof. It shows you are taking the other person's request seriously and giving it time. Hosts use this phrase to prevent guests from leaving too early, often followed by an offer of more food or tea.

🎯

The 'Lotfan' Boost

Always add 'Lotfan' (Please) at the beginning or end to make it sound 100% natural and polite.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this with your best friend, they might think you are being sarcastic or angry. Stick to 'Ye lahze'.

意思

Asking someone to pause briefly.

🎯

The 'Lotfan' Boost

Always add 'Lotfan' (Please) at the beginning or end to make it sound 100% natural and polite.

⚠️

Don't Overuse with Friends

If you use this with your best friend, they might think you are being sarcastic or angry. Stick to 'Ye lahze'.

💬

Ta'arof Timing

In Iran, 'a few moments' can sometimes mean 10 minutes. It's a polite way of saying 'I'm working on it' rather than a literal time estimate.

自我测试

Complete the sentence with the correct formal ending for the verb 'Sabr kardan'.

ببخشید آقا، لطفاً چند لحظه صبر _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: کنید

Since the speaker addresses the person as 'Agha' (Sir), the formal '-id' ending is required.

Which of these is the most appropriate for a close friend?

Which phrase should you use with your best friend?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: یه لحظه صبر کن

'Ye lahze sabr kon' is the informal version used with friends and family.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are a bank teller and need to check a balance.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چند لحظه صبر کنید، الان چک می‌کنم.

This is the standard, polite professional response in a service setting.

Fill in the missing line in this phone conversation.

A: سلام، با مدیر کار داشتم. B: سلام، _________ تا وصل کنم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چند لحظه صبر کنید

This is the standard way to ask someone to hold while transferring a call.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

When to use 'Chand Lahze Sabr Konid'

💼

Professional

  • Bank
  • Office
  • Interview
🛒

Service

  • Shop
  • Restaurant
  • Hotel
🤝

Social

  • Strangers
  • Elders
  • Guests

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct formal ending for the verb 'Sabr kardan'. Fill Blank A2

ببخشید آقا، لطفاً چند لحظه صبر _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: کنید

Since the speaker addresses the person as 'Agha' (Sir), the formal '-id' ending is required.

Which of these is the most appropriate for a close friend? Choose B1

Which phrase should you use with your best friend?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: یه لحظه صبر کن

'Ye lahze sabr kon' is the informal version used with friends and family.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are a bank teller and need to check a balance.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چند لحظه صبر کنید، الان چک می‌کنم.

This is the standard, polite professional response in a service setting.

Fill in the missing line in this phone conversation. dialogue_completion A2

A: سلام، با مدیر کار داشتم. B: سلام، _________ تا وصل کنم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: چند لحظه صبر کنید

This is the standard way to ask someone to hold while transferring a call.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Not exactly. It's more like 'a short while'. It could be 10 seconds or 3 minutes.

Yes, 'yek lahze' (one moment) is very common and slightly more informal than 'chand lahze'.

This is a rule in Persian grammar: nouns following numbers or quantity words stay singular.

To a stranger or an elder, yes, it is very rude. To a child or a close friend, it's normal.

You would say 'Montazer-e man bemanid' or 'Sabr konid ta man biayam'.

The most formal way is 'Khaheshmandam andaki tammol bafarma'id'.

Yes, it's perfectly fine for professional emails when asking for time to review a document.

No, it can also mean 'patience' or 'endurance' in a more general sense.

Use 'Montazer bemanid' and specify the time, e.g., 'Nim saat montazer bemanid' (Wait for half an hour).

Yes, 'Ye dige vaysa' (Wait a minute) is very common slang in Tehran.

相关表达

🔄

منتظر بمانید

synonym

Please remain waiting.

🔗

تامل کنید

specialized form

Reflect/Pause for a moment.

🔗

عجله نکنید

contrast

Don't rush.

🔗

گوشی دستتون

specialized form

Hold the line (phone).

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!