A1 Expression 中性

لطفاً برو

Lotfan boro

Please go

意思

A polite request for someone to leave.

🌍

文化背景

In Iran, asking someone to leave is often done through 'Ta'arof'. Instead of 'Lotfan boro', someone might say 'I don't want to take more of your time'. Younger generations in Tehran are much more direct and use 'Lotfan boro' frequently without the traditional layers of indirectness. In Afghanistan, the phrase is very similar, but 'Lotfan' might be replaced by 'Meherbani karda' in more formal settings. Tajik Persian uses 'Lutfan' but often prefers 'Marhamat' for 'please' in this context.

🎯

Tone is Everything

Say it with a soft, falling intonation to sound polite. A rising intonation can sound impatient.

⚠️

Watch the Plurals

If you are talking to more than one person, 'Boro' becomes 'Berid'. Using 'Boro' for a group sounds very uneducated.

意思

A polite request for someone to leave.

🎯

Tone is Everything

Say it with a soft, falling intonation to sound polite. A rising intonation can sound impatient.

⚠️

Watch the Plurals

If you are talking to more than one person, 'Boro' becomes 'Berid'. Using 'Boro' for a group sounds very uneducated.

💬

The 'Dige' Addition

Adding 'dige' (Lotfan boro dige) makes it sound like you've asked before and are now slightly annoyed.

💡

Hand Gestures

A small, polite wave toward the exit often accompanies this phrase in Iran.

自我测试

Fill in the missing word to make the phrase 'Please go'.

_______ برو.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً

'Lotfan' is the Persian word for 'please'.

Which phrase is the most appropriate to tell a friend to leave politely?

How do you say 'Please go' to a friend?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو

'Lotfan boro' is the neutral, singular form perfect for a friend.

Complete the dialogue.

A: من خیلی خسته‌ام. B: باشه، پس من می‌روم. A: بله، _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو

The context suggests the person is tired and wants to be alone.

Match the phrase to the situation.

You are in a taxi and want the driver to go straight.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو مستقیم

'Mostaghim' means straight, appropriate for driving directions.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing word to make the phrase 'Please go'. Fill Blank A1

_______ برو.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً

'Lotfan' is the Persian word for 'please'.

Which phrase is the most appropriate to tell a friend to leave politely? Choose A1

How do you say 'Please go' to a friend?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو

'Lotfan boro' is the neutral, singular form perfect for a friend.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: من خیلی خسته‌ام. B: باشه، پس من می‌روم. A: بله، _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو

The context suggests the person is tired and wants to be alone.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are in a taxi and want the driver to go straight.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً برو مستقیم

'Mostaghim' means straight, appropriate for driving directions.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

No, it is neutral. However, in very formal Persian culture, any direct command can be seen as slightly blunt.

It's better to use 'Lotfan beravid' or 'Tashrif bebarid' to show respect.

'Boro' is for one person (informal). 'Berid' is for multiple people or one person (formal).

You say 'Lotfan naro' (لطفاً نرو).

With close friends, you can just say 'Boro', but 'Lotfan' adds a layer of friendliness.

No, it's too spoken. In an email, use 'Lotfan moraje'e konid' (Please refer/go to).

It means 'go'. 'Walk' is 'ghadam bezan' or 'piyade boro'.

'Lotfan az inja boro' (Please go from here).

You would say 'Gom sho' (Get lost), but be careful!

'Berid' is the colloquial, spoken version of the formal 'Beravid'.

相关表达

🔗

بفرما

similar

Please/Go ahead

🔗

تشریف ببرید

specialized form

Please take your presence away

🔗

برو بیرون

builds on

Go outside

🔗

بزن به چاک

contrast

Get lost

🔗

راه بیفت

similar

Start moving

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!