A2 Expression 正式

راحت باشید

rahat bashid

Be comfortable

意思

An invitation for guests to relax and feel at ease.

🌍

文化背景

In Iran, hospitality is a matter of honor. Saying 'Rāhat bāshid' is not just a suggestion; it is a way for the host to show they are not burdened by the guest's presence. In fast-paced Tehran, 'Rāhat bāshid' is often used in business to quickly move past formalities and get to the point. In more traditional homes, 'Rāhat bāshid' is often followed by 'Khāne-ye khodetune' (It's your own home) to emphasize deep kinship. Among Iranians abroad, 'Rāhat bāshid' is a way to maintain cultural warmth in a foreign environment.

💡

The 'Ta'arof' Rule

If someone says 'Rāhat bāshid' to you, you should still be polite, but you can slowly start to relax. Don't immediately put your feet on the table!

⚠️

Singular vs. Plural

When in doubt, always use the plural 'bāshid.' It is never wrong to be too polite in Persian culture.

意思

An invitation for guests to relax and feel at ease.

💡

The 'Ta'arof' Rule

If someone says 'Rāhat bāshid' to you, you should still be polite, but you can slowly start to relax. Don't immediately put your feet on the table!

⚠️

Singular vs. Plural

When in doubt, always use the plural 'bāshid.' It is never wrong to be too polite in Persian culture.

🎯

Pairing with 'Befarmāid'

Always try to say 'Befarmāid, rāhat bāshid.' It sounds much more natural and native-like than just saying 'Rāhat bāshid' alone.

💬

Body Language

When you say this, use a warm smile and a slight nod. Persian hospitality is as much about the face as it is about the words.

自我测试

Choose the most appropriate phrase to say to a new colleague who just arrived at your office.

بفرمایید بنشینید، ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت باشید

'راحت باشید' is the polite, formal way to tell a colleague to be comfortable.

Complete the dialogue between two close friends.

دوست ۱: می‌تونم کتم رو اینجا بذارم؟ دوست ۲: آره حتماً، ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت باش

Since they are close friends, the informal singular 'راحت باش' is used.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are hosting a dinner and your guest is waiting for you to start eating.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بفرمایید، راحت باشید!

This encourages the guest to start eating and feel at ease.

Fill in the missing word.

اصلاً تعارف نکنید، ______ باشید.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت

'راحت باشید' is the standard expression used with 'تعارف نکنید'.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Where to use 'Rāhat bāshid'

🏠

Home

  • Living Room
  • Dinner Table
  • Guest Room
💼

Work

  • Office Desk
  • Meeting Room
  • Break Room

Social

  • Cafe
  • Park Bench
  • Taxi

练习题库

4 练习
Choose the most appropriate phrase to say to a new colleague who just arrived at your office. Choose A2

بفرمایید بنشینید، ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت باشید

'راحت باشید' is the polite, formal way to tell a colleague to be comfortable.

Complete the dialogue between two close friends. dialogue_completion A2

دوست ۱: می‌تونم کتم رو اینجا بذارم؟ دوست ۲: آره حتماً، ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت باش

Since they are close friends, the informal singular 'راحت باش' is used.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are hosting a dinner and your guest is waiting for you to start eating.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: بفرمایید، راحت باشید!

This encourages the guest to start eating and feel at ease.

Fill in the missing word. Fill Blank A1

اصلاً تعارف نکنید، ______ باشید.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: راحت

'راحت باشید' is the standard expression used with 'تعارف نکنید'.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, if you are the one paying or hosting the meal, you can say it to your guests when the food arrives.

No, it can be for taking off a coat, starting to eat, or even just feeling free to speak your mind.

Usually 'Mersí' (Thanks) or 'Mamnun, lotf dārid' (Thank you, you are kind).

It's better to wait for the teacher to say it to you. If you say it to them, it might sound like you are the one in charge.

No, 'rāhat' means comfortable/easy, not lazy (tambal).

Yes, in emails or letters to friends and colleagues to set a friendly tone.

You say 'Man rāhatam' (من راحتم).

Yes, it's very common and sounds very kind.

Yes, you can say 'Rāhat bāshid, moshkeli nist' (Be at ease, it's no problem).

No, it is a purely secular social expression.

相关表达

🔗

بفرمایید

similar

Please / Go ahead

🔗

تعارف نکنید

builds on

Don't stand on ceremony

🔗

خوش آمدید

similar

Welcome

🔗

سخت نگیرید

similar

Don't take it hard / Take it easy

🔄

منزل خودتان است

synonym

It's your own home

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!