A2 noun #1,300 最常用 11分钟阅读

die Presse

At the A1 level, you should recognize 'die Presse' primarily as a word for 'the press' or 'newspapers'. You might see it in simple compound words like 'Pressekonferenz' (press conference) in news headlines. At this stage, just remember that it is a feminine noun ('die') and that it relates to news. You don't need to worry about complex political meanings yet. Think of it as the group of people who write the 'Zeitung' (newspaper). If you see a sign that says 'Presse' at an event, it means that area is for reporters. You might also encounter it in the kitchen with 'Zitruspresse' (lemon squeezer), which is a good way to remember the physical action of the word. Keep your sentences simple: 'Die Presse ist hier.' (The press is here.)
At the A2 level, you begin to use 'die Presse' in more varied contexts. You should be able to form sentences using different cases, such as 'Ich lese Berichte in der Presse' (I read reports in the press - dative) or 'Die Presse schreibt über den Film' (The press is writing about the film - nominative). You will start to see the word in more compound nouns like 'Presseausweis' (press ID) or 'Pressemitteilung' (press release). You should also understand that 'die Presse' is a collective noun, so even though it represents many people, it takes a singular verb. This is a common point of confusion for English speakers, so pay close attention to verb endings. You are also expected to know the difference between 'die Presse' and 'der Drucker' (the office printer).
At the B1 level, you should be comfortable discussing the role of 'die Presse' in society. You will use terms like 'Pressefreiheit' (freedom of the press) and understand its importance in a democracy. You can participate in discussions about how 'die Presse' influences public opinion. You should also be able to distinguish between different types of press, such as 'die Boulevardpresse' (tabloids) and 'die Fachpresse' (specialized/trade press). Your grammar should be more precise, correctly using the genitive case: 'Die Meinung der Presse ist geteilt.' (The opinion of the press is divided.) You will also encounter the word in more technical or industrial texts, where 'die Presse' refers to machines that shape metal or process waste.
At the B2 level, you can handle complex texts about media ethics and the digital transformation of 'die Presse'. You understand the nuance between 'die Presse' and 'die Medien', recognizing that 'Presse' often implies a more traditional, editorialized form of journalism. You can discuss the 'Pressekodex' (press code of ethics) and the challenges of 'Fake News'. You should be able to use the word in idiomatic expressions and understand its metaphorical use in political commentary, such as 'die vierte Gewalt' (the fourth estate). Your ability to use synonyms like 'Berichterstattung' or 'Journalismus' appropriately in different registers (formal vs. informal) should be well-developed. You can also follow fast-paced 'Pressekonferenzen' on TV.
At the C1 level, you have a deep understanding of the historical and legal dimensions of 'die Presse' in Germany. You can analyze the 'Pressegesetz' (press law) of different federal states and discuss historical events like the 'Spiegel-Affäre', which was a landmark case for 'Pressefreiheit'. You use the word with stylistic flair, perhaps employing it in academic or professional writing to describe the 'mediale Inszenierung' (media staging) of political events. You are aware of the subtle connotations of the word in different historical periods, including its misuse in propaganda. You can engage in high-level debates about the future of the 'Printpresse' versus digital platforms, using sophisticated vocabulary and complex sentence structures.
At the C2 level, your mastery of 'die Presse' is near-native. You can appreciate the word's use in literature and high-level philosophical discourse. You understand the most subtle irony or sarcasm in 'Pressestimmen' and can write your own critiques of 'die Presse' with precision and elegance. You are familiar with the etymological roots of the word and how they have branched out into various technical and abstract fields. You can effortlessly switch between the mechanical, industrial, and journalistic meanings of the word without hesitation. You are also capable of discussing the most controversial aspects of the media landscape, such as the 'Lügenpresse' discourse, with a comprehensive understanding of the sociolinguistic implications.

die Presse 30秒了解

  • Die Presse is a feminine German noun primarily meaning 'the press' (media/journalism). It is a collective term for news organizations and their staff.
  • It also refers to physical machines used for pressing, such as a printing press (Druckpresse) or a juice press (Saftpresse).
  • In a political context, it is often called 'the fourth estate' (die vierte Gewalt) due to its role in monitoring the government.
  • Common compound words include Pressekonferenz (press conference), Pressefreiheit (freedom of the press), and Pressemitteilung (press release).
The German noun die Presse is a versatile and essential term that every learner of the German language should master, especially as they move into the A2 and B1 levels of the Common European Framework of Reference for Languages. At its core, the word refers to 'the press' in the sense of the collective media, journalism, and the industry responsible for the dissemination of news. However, its linguistic footprint in German is much broader, encompassing historical, mechanical, and metaphorical meanings that reflect the evolution of communication.
The Media Context
In everyday conversation and news broadcasts, 'die Presse' refers to journalists, newspapers, and news agencies. It is often used to describe the institution of journalism as a whole. For example, when a politician speaks to 'der Presse', they are addressing the collective body of reporters present at an event.

Die Freiheit der Presse ist im Grundgesetz verankert.

Historically, the term is inseparable from Johannes Gutenberg and the invention of the 'Druckpresse' (printing press) in Mainz. This mechanical origin is still present in the language today. You will find 'die Presse' used in industrial contexts to describe machines that exert pressure to shape materials or extract liquids. For instance, a 'Saftpresse' is a juice press, and a 'Müllpresse' is a trash compactor. This duality between the 'news' and the 'machine' is a key feature of the word.
The Fourth Estate
In political science and high-level German discourse, 'die Presse' is frequently called 'die vierte Gewalt' (the fourth power or fourth estate). This highlights its role in a democracy to provide checks and balances against the executive, legislative, and judicial branches of government.

Die Presse kritisiert die neue Entscheidung der Regierung scharf.

Furthermore, the word appears in numerous compound nouns that are vital for navigating German society. A 'Pressekonferenz' is a press conference, a 'Pressemitteilung' is a press release, and a 'Presseausweis' is a press pass or journalist's ID. In the digital age, while 'die Medien' (the media) is often used as a broader term including social media and television, 'die Presse' still carries a connotation of professional, often printed or traditionally edited journalism.
Tabloids vs. Quality Press
German speakers distinguish between 'die Boulevardpresse' (the yellow press or tabloids) and 'die Qualitätspresse' (the quality press). This distinction is important when discussing the reliability of information sources.

Er möchte nicht, dass sein Privatleben in der Boulevardpresse erscheint.

In summary, 'die Presse' is not just a word for newspapers; it is a term that encapsulates the power of information, the history of technology, and the essential functions of a free society. Whether you are reading a 'Pressebericht' (press report) or using a 'Zitruspresse' (citrus press) in the kitchen, you are engaging with a word that is deeply embedded in the German linguistic and cultural fabric. Understanding its various shades of meaning will significantly enhance your ability to comprehend German news and participate in discussions about current events.
Using die Presse correctly in sentences requires an understanding of its grammatical gender (feminine) and its role as both a collective noun and a specific object. Because it is a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative). Mastery of these cases is crucial for natural-sounding German.
Nominative Case (Subject)
When 'die Presse' is the subject of the sentence, it often performs an action like reporting or criticizing. 'Die Presse berichtet über die Wahl.' (The press is reporting on the election.)

Die Presse spielt eine wichtige Rolle in unserer Gesellschaft.

Accusative Case (Direct Object)
When something is being done to the press, we use the accusative. 'Wir müssen die Presse informieren.' (We must inform the press.)

Der Minister lud die Presse zu einem Gespräch ein.

Dative Case (Indirect Object/Prepositions)
After certain prepositions like 'von', 'zu', or 'mit', 'die Presse' becomes 'der Presse'. 'Er spricht mit der Presse.' (He is speaking with the press.)

Das Unternehmen gab eine Erklärung gegenüber der Presse ab.

Genitive Case (Possession/Relationship)
The genitive is very common with this word to indicate belonging. 'Die Freiheit der Presse' (Freedom of the press) or 'Ein Vertreter der Presse' (A representative of the press).

Die Aufmerksamkeit der Presse war ihm sicher.

When constructing sentences, pay attention to the context. If you are talking about journalism, you will almost always use the singular 'die Presse'. If you are talking about industrial machinery, the plural 'die Pressen' becomes more relevant. Additionally, German loves compound words. Instead of saying 'eine Konferenz für die Presse', Germans will almost always say 'eine Pressekonferenz'. This makes your speech more efficient and authentic. Practice combining 'Presse' with other nouns like 'Stimmen' (voices) to get 'Pressestimmen' (press reviews/comments) or 'Mitteilung' (announcement) to get 'Pressemitteilung'. By integrating these patterns, you will move from simple translations to truly 'thinking' in German.
In the German-speaking world, die Presse is a word you will encounter daily, across various media and social settings. Its presence is ubiquitous because it touches upon the fundamental way information is shared in a modern democracy.
Television and Radio News
News anchors on stations like ARD or ZDF frequently use the term. You might hear: 'Die internationale Presse reagiert besorgt auf die Ereignisse.' (The international press is reacting with concern to the events.) It is the standard way to refer to the global media landscape.

Willkommen zur heutigen Pressekonferenz im Bundeskanzleramt.

Sports and Entertainment
At a Bundesliga match or a film premiere, you will see signs for the 'Pressebereich' (press area). Commentators will often mention how 'die Presse' has been speculating about a player's transfer or a celebrity's private life.

Der Trainer stellte sich nach dem Spiel den Fragen der Presse.

Legal and Political Debates
In discussions about civil rights, 'Pressefreiheit' is a frequent topic. Germany has a strong tradition of protecting the press, and any perceived threat to this freedom is met with significant public and 'presse'-led debate.

Ohne eine freie Presse kann eine Demokratie nicht funktionieren.

In everyday life, you might even hear it in the kitchen or a workshop. 'Wo ist die Knoblauchpresse?' (Where is the garlic press?) or 'Wir brauchen eine hydraulische Presse für dieses Metallteil.' (We need a hydraulic press for this metal part.) While the media meaning is more common in the news, the mechanical meaning is very common in practical, hands-on situations. Whether you are listening to a podcast about politics, watching a DIY video on YouTube, or reading the sports section of 'Der Spiegel', the word 'Presse' will be there. It acts as a bridge between the abstract world of information and the physical world of machinery, making it a fascinating study in how German words can carry multiple, distinct layers of meaning depending on the environment in which they are used.
When learning die Presse, English speakers often fall into several linguistic traps. The most common mistake is confusing 'die Presse' with 'der Drucker'. In English, 'the press' can sometimes refer to the printing machine, but in German, 'der Drucker' is the device you have at home or in the office to print documents. 'Die Presse' as a machine usually refers to large-scale industrial equipment or specific tools like a 'Zitruspresse'.
Confusion with 'Zeitung'
Another frequent error is using 'Presse' when you actually mean a specific newspaper. 'Ich lese die Presse' is grammatically correct but sounds like you are reading every single news outlet in existence. If you are reading the 'Süddeutsche Zeitung', you should say 'Ich lese die Zeitung'. Use 'die Presse' for the institution or the collective media.

Falsch: Ich habe einen neuen Presse für meinen Computer gekauft. (Correct: Drucker)

Pluralization Errors
Learners often try to pluralize 'die Presse' when talking about different news organizations. While 'die Pressen' exists, it almost exclusively refers to multiple physical machines (like wine presses). To talk about multiple media outlets, use 'die Medien' or 'verschiedene Zeitungen'.

Richtig: Die Medien berichten unterschiedlich über das Thema. (Avoid 'die Pressen' here.)

Preposition Pitfalls
English speakers might say 'in the press' and translate it literally as 'in der Presse'. While this is often correct, sometimes 'durch die Presse' (through the press) is more appropriate when discussing how information was spread. Pay attention to the nuance: 'in der Presse' refers to the location of the article, while 'durch die Presse' refers to the medium of transmission.

Die Nachricht verbreitete sich schnell durch die Presse.

Finally, be careful with the word 'pressen'. While it is the verb related to 'die Presse', it usually means to physically squeeze something (like an orange). If you want to say 'to press a button', use 'drücken'. If you want to say 'to publish', use 'veröffentlichen'. Confusing these verbs can lead to very strange-sounding sentences where you might accidentally say you are 'squeezing' a news article instead of publishing it. By keeping these distinctions in mind—Drucker vs. Presse, Zeitung vs. Presse, and Druck vs. Presse—you will avoid the most common pitfalls and communicate with much greater precision.
To truly enrich your German vocabulary, it is helpful to look at words that are similar to die Presse but carry different nuances. Understanding these alternatives allows you to choose the most precise term for any given situation.
Die Medien (The Media)
This is the most common broad alternative. It includes everything from newspapers and TV to social media and podcasts. Use 'die Medien' when you want to be all-encompassing. 'Die Medien haben einen großen Einfluss auf die Jugend.' (The media has a great influence on youth.)

In den sozialen Medien findet man oft Fake News.

Der Journalismus (Journalism)
While 'die Presse' refers to the industry or the people, 'der Journalismus' refers to the profession, the craft, or the academic field. 'Sie studiert Journalismus.' (She is studying journalism.)

Guter Journalismus erfordert gründliche Recherche.

Die Berichterstattung (Reporting/Coverage)
This word focuses on the act of reporting news. It is often used to describe how a specific event was covered. 'Die Berichterstattung über den Krieg war sehr emotional.' (The coverage of the war was very emotional.)

Wir verfolgen die aktuelle Berichterstattung im Fernsehen.

Die Publizistik (Publicistics/Media Studies)
This is a more academic term, often used in universities to describe the study of public communication and its effects on society.

Er ist ein Experte für Publizistik und Kommunikationswissenschaft.

Die Gazetten (Gazettes - archaic/humorous)
Occasionally, you might hear 'Gazetten' used in a slightly old-fashioned or ironic way to refer to newspapers. It is not common in modern serious reporting but appears in literature or stylized writing.
By learning these synonyms, you gain a more nuanced understanding of the German information landscape. You can distinguish between the institution ('die Presse'), the tools ('die Medien'), the activity ('die Berichterstattung'), and the profession ('der Journalismus'). This level of precision is what separates an intermediate learner from an advanced speaker. Always consider the context: are you talking about the people, the product, or the process? Choosing the right word will make your German sound much more professional and authentic.

How Formal Is It?

正式

"Die Pressevertreter werden gebeten, ihre Plätze einzunehmen."

中性

"Die Presse berichtet heute über das neue Gesetz."

非正式

"Hast du das schon in der Presse gelesen?"

Child friendly

"Die Presse sind die Leute, die die Nachrichten schreiben."

俚语

"Die Presse geiert wieder auf Schlagzeilen."

趣味小知识

The transition of the word from a 'squeezing machine' to 'the news media' happened because of the printing press. People began to refer to the products of the press (newspapers) and the industry itself as 'the press'.

发音指南

UK /ˈpʁɛsə/
US /ˈpʁɛsə/
The stress is on the first syllable: PRES-se.
押韵词
Messe Adresse Interesse Essen vergessen gemessen besessen Stresse
常见错误
  • Pronouncing the final 'e' as a long 'ee' (like in English 'pressy'). It should be a short, neutral 'uh' sound.
  • Using an English 'r' sound instead of the German uvular 'r'.
  • Failing to aspirate the 'p' at the beginning.
  • Making the 'ss' sound like a 'z'. It should be a sharp 's' sound.
  • Shortening the word to 'Press' like in English.

难度评级

阅读 2/5

The word is easy to recognize because it is similar to English, but compound words can be long.

写作 3/5

Remembering the feminine gender and the correct cases (der/die) requires practice.

口语 2/5

Pronunciation is straightforward, but the final 'e' must not be forgotten.

听力 2/5

Very common in news broadcasts, so you will hear it often.

接下来学什么

前置知识

die Zeitung schreiben lesen die Nachrichten der Bericht

接下来学习

die Medien die Öffentlichkeit der Journalismus die Meinung veröffentlichen

高级

die Deutungshoheit der Pressekodex die Zensur die Informationsfreiheit die vierte Gewalt

需要掌握的语法

Feminine Noun Declension

Die Presse (Nom), Der Presse (Gen/Dat), Die Presse (Acc).

Compound Noun Formation

Presse + Freiheit = die Pressefreiheit (Gender comes from the last word).

Collective Nouns as Singular

Die Presse berichtet (not berichten).

Prepositions with Dative

Mit der Presse sprechen.

Prepositions with Accusative

Für die Presse arbeiten.

按水平分级的例句

1

Die Presse ist da.

The press is there.

Nominative case, singular verb 'ist'.

2

Ich lese die Presse.

I read the press.

Accusative case, direct object.

3

Das ist eine Presse.

That is a press.

Indefinite article 'eine' for feminine noun.

4

Wo ist die Presse?

Where is the press?

Simple question with 'wo'.

5

Die Presse schreibt viel.

The press writes a lot.

Subject-verb agreement (singular).

6

Hier ist die Pressekonferenz.

Here is the press conference.

Compound noun: Presse + Konferenz.

7

Die Presse fragt.

The press asks.

Simple present tense.

8

Ich sehe die Presse.

I see the press.

Accusative case.

1

Er spricht mit der Presse.

He is speaking with the press.

Dative case after the preposition 'mit'.

2

Die Presse berichtet heute darüber.

The press is reporting on it today.

Verb 'berichten' often used with 'über'.

3

Haben Sie einen Presseausweis?

Do you have a press pass?

Compound noun: Presse + Ausweis.

4

Die Presse wartet draußen.

The press is waiting outside.

Adverb 'draußen' indicating location.

5

Das steht in der Presse.

That is in the press.

Dative case for location 'in der'.

6

Die Presse kritisiert den Plan.

The press is criticizing the plan.

Transitive verb 'kritisieren'.

7

Wir brauchen eine neue Saftpresse.

We need a new juice press.

Compound noun: Saft + Presse.

8

Die Presse fotografiert den Star.

The press is photographing the star.

Accusative object 'den Star'.

1

Die Pressefreiheit ist sehr wichtig.

Freedom of the press is very important.

Compound noun: Presse + Freiheit.

2

Die Presse hat eine Kontrollfunktion.

The press has a monitoring function.

Noun-verb combination 'Funktion haben'.

3

Er gab der Presse ein Interview.

He gave the press an interview.

Dative case (indirect object) 'der Presse'.

4

Die Presse reagiert auf den Skandal.

The press is reacting to the scandal.

Prepositional object 'auf den Skandal'.

5

Das Unternehmen schickte eine Pressemitteilung.

The company sent a press release.

Compound noun: Presse + Mitteilung.

6

Die Presse wurde nicht informiert.

The press was not informed.

Passive voice 'wurde informiert'.

7

Die Presse begleitete die Delegation.

The press accompanied the delegation.

Simple past tense 'begleitete'.

8

Die Presse veröffentlichte die Dokumente.

The press published the documents.

Transitive verb 'veröffentlichen'.

1

Die Presse wird oft als vierte Gewalt bezeichnet.

The press is often referred to as the fourth estate.

Passive voice with 'als ... bezeichnet'.

2

Die Boulevardpresse konzentriert sich auf Gerüchte.

The tabloid press focuses on rumors.

Reflexive verb 'sich konzentrieren auf'.

3

Die Presse muss ihre Quellen schützen.

The press must protect its sources.

Modal verb 'müssen' with possessive 'ihre'.

4

Die Presse übt Kritik an der Regierung.

The press is criticizing the government.

Fixed expression 'Kritik üben an'.

5

Die Pressevertreter stellten kritische Fragen.

The press representatives asked critical questions.

Compound noun: Presse + Vertreter.

6

Die Presse hat den Vorfall aufgedeckt.

The press uncovered the incident.

Perfect tense 'hat aufgedeckt'.

7

Die Presse spielt eine Rolle bei der Meinungsbildung.

The press plays a role in the formation of opinion.

Fixed expression 'eine Rolle spielen'.

8

Die Presseberichterstattung war sehr einseitig.

The press coverage was very one-sided.

Compound noun: Presse + Berichterstattung.

1

Die Presse ist zur Objektivität verpflichtet.

The press is committed to objectivity.

Adjective 'verpflichtet' with dative 'zur'.

2

Die Presse darf nicht zensiert werden.

The press must not be censored.

Passive voice with modal verb 'darf'.

3

Die Presse spiegelt die gesellschaftliche Vielfalt wider.

The press reflects societal diversity.

Separable verb 'widerspiegeln'.

4

Die Presse steht unter enormem wirtschaftlichem Druck.

The press is under enormous economic pressure.

Dative case after 'unter'.

5

Die Presse hat die Aufgabe, Missstände aufzuzeigen.

The press has the task of pointing out grievances.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Die Presse agiert als Sprachrohr der Bevölkerung.

The press acts as a mouthpiece for the population.

Verb 'agieren als'.

7

Die Presse muss sich gegen Fake News behaupten.

The press must assert itself against fake news.

Reflexive verb 'sich behaupten'.

8

Die Presse ist ein unverzichtbarer Teil der Demokratie.

The press is an indispensable part of democracy.

Adjective 'unverzichtbar'.

1

Die Presse unterliegt dem Pressekodex.

The press is subject to the press code.

Verb 'unterliegen' with dative 'dem'.

2

Die Presse hat eine immense Deutungshoheit.

The press has an immense prerogative of interpretation.

Sophisticated noun 'Deutungshoheit'.

3

Die Presse kann politische Prozesse maßgeblich beeinflussen.

The press can significantly influence political processes.

Adverb 'maßgeblich'.

4

Die Presse ist oft in einen Kampf um Aufmerksamkeit verwickelt.

The press is often involved in a struggle for attention.

Passive construction 'verwickelt sein'.

5

Die Presse muss die Balance zwischen Information und Unterhaltung finden.

The press must find the balance between information and entertainment.

Noun-verb collocation 'Balance finden'.

6

Die Presse ist ein Spiegelbild der zeitgenössischen Kultur.

The press is a reflection of contemporary culture.

Genitive case 'der zeitgenössischen Kultur'.

7

Die Presse sieht sich mit einer Vertrauenskrise konfrontiert.

The press finds itself confronted with a crisis of trust.

Reflexive construction 'sich konfrontiert sehen'.

8

Die Presse fungiert als Wächter über die Einhaltung der Menschenrechte.

The press functions as a guardian over the observance of human rights.

Verb 'fungieren als'.

常见搭配

die freie Presse
die internationale Presse
die lokale Presse
die Boulevardpresse
die Fachpresse
die Presse informieren
vor der Presse sprechen
die Presse kritisieren
die Macht der Presse
ein Vertreter der Presse

常用短语

In der Presse stehen

An die Presse gehen

Die Presse einladen

Von der Presse belagert werden

Die Presse meiden

Ein Echo in der Presse finden

Die Presse gegen sich haben

Die Presse manipulieren

Durch die Presse gehen

Die Pressevertreter begrüßen

容易混淆的词

die Presse vs der Drucker

A printer machine for your computer. 'Die Presse' is for news or heavy industry.

die Presse vs der Druck

Physical or psychological pressure. 'Die Presse' is the entity or the specific tool.

die Presse vs die Zeitung

A single newspaper. 'Die Presse' is the collective industry.

习语与表达

"Die vierte Gewalt"

The press as the fourth branch of government (monitoring the others).

Die Presse wird oft als die vierte Gewalt im Staat bezeichnet.

formal

"Unter Druck setzen"

To put someone under pressure (related to the verb 'pressen').

Die Opposition versucht, die Regierung unter Druck zu setzen.

neutral

"Etwas in die Presse bringen"

To ensure something gets reported in the media.

Wir müssen dieses Thema unbedingt in die Presse bringen.

neutral

"Die Regenbogenpresse"

Tabloids that focus on celebrity gossip (literally 'rainbow press').

Sie liest gerne die Regenbogenpresse beim Friseur.

informal

"Die gelbe Presse"

Sensationalist journalism (yellow journalism).

Man sollte nicht alles glauben, was in der gelben Presse steht.

neutral

"Presse-Ente"

A false news report or a hoax (literally 'press duck').

Die Nachricht über den Lottogewinn war nur eine Presse-Ente.

neutral

"Hofberichterstattung"

Uncritical, overly favorable reporting about powerful people.

Kritiker warfen dem Sender Hofberichterstattung vor.

derogatory

"Lügenpresse"

A controversial term used to claim the media is lying (historically loaded).

Der Begriff Lügenpresse wurde zum Unwort des Jahres gewählt.

highly political/offensive

"Presse-Rummel"

A media circus or excessive media attention.

Nach der Hochzeit gab es einen riesigen Presse-Rummel.

informal

"In der Presse zerrissen werden"

To be harshly criticized by the media.

Sein neues Theaterstück wurde in der Presse förmlich zerrissen.

informal

容易混淆

die Presse vs pressen

It's the verb form of 'Presse'.

Pressen means to physically squeeze. To publish news, use 'veröffentlichen'. To press a button, use 'drücken'.

Ich presse eine Zitrone, aber ich drücke den Knopf.

die Presse vs drücken

Both mean 'to press' in English.

Drücken is for buttons or pushing something. Pressen is for squeezing or industrial shaping.

Bitte drücken Sie die Türklingel.

die Presse vs Medien

Often used interchangeably.

Medien is the broader term including TV and social media. Presse is more focused on journalism and print roots.

Die sozialen Medien sind heute sehr wichtig.

die Presse vs Journalismus

Both relate to news.

Journalismus is the profession or activity. Presse is the group of people or organizations.

Er hat eine Leidenschaft für Journalismus.

die Presse vs Berichterstattung

Relates to news delivery.

Berichterstattung is the specific act or style of reporting on an event.

Die Berichterstattung war sehr objektiv.

句型

A1

Die Presse ist [Adjektiv].

Die Presse ist wichtig.

A2

Ich lese [Substantiv] in der Presse.

Ich lese Nachrichten in der Presse.

B1

Wegen [Genitiv] berichtet die Presse.

Wegen des Unfalls berichtet die Presse.

B1

Die Presse hat [Akkusativ] veröffentlicht.

Die Presse hat den Bericht veröffentlicht.

B2

Es ist wichtig, dass die Presse [Verb].

Es ist wichtig, dass die Presse die Wahrheit sagt.

B2

Die Presse dient als [Substantiv].

Die Presse dient als Informationsquelle.

C1

Trotz [Genitiv] bleibt die Presse [Adjektiv].

Trotz der Kritik bleibt die Presse unabhängig.

C2

Inwiefern die Presse [Verb], bleibt abzuwarten.

Inwiefern die Presse darauf reagiert, bleibt abzuwarten.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Very high in news, politics, and industry.

常见错误
  • Der Presse berichtet. Die Presse berichtet.

    The noun is feminine, so the nominative article must be 'die'.

  • Ich brauche eine Presse für meinen Computer. Ich brauche einen Drucker für meinen Computer.

    A computer printer is 'der Drucker', not 'die Presse'.

  • Die Presse sind kritisch. Die Presse ist kritisch.

    'Die Presse' is a singular collective noun and requires a singular verb.

  • Ich stehe unter Presse. Ich stehe unter Druck.

    Psychological or physical pressure is 'der Druck'.

  • Er presst den Knopf. Er drückt den Knopf.

    To press a button is 'drücken'. 'Pressen' is for squeezing.

小贴士

Gender Memory

Remember 'die Presse' is feminine. Imagine a female journalist holding a newspaper to lock the gender in your mind.

Compound Power

German loves compounds. If you see 'Presse-' at the start of a long word, you know it relates to the media.

Media Respect

In Germany, the press is a serious institution. Using the word 'die Presse' shows you understand its societal importance.

Collective Noun

Always use a singular verb with 'die Presse'. 'Die Presse ist...' not 'Die Presse sind...'.

Machine vs Media

Check the context. If you're in a factory, it's a machine. If you're watching the news, it's the media.

The Duck

Learn 'Presse-Ente'. It's a fun way to describe a news mistake and will impress native speakers.

Genitive Case

Practice 'der Presse' for possession. 'Die Freiheit der Presse' is a very common and important phrase.

News Intros

Listen for 'In der heutigen Presse...'. It's a common way for radio hosts to start a summary of the day's news.

Avoid 'Pressen'

Don't use 'pressen' for publishing. Use 'veröffentlichen' to sound more natural and accurate.

Read Headlines

Scan German news sites like Tagesschau or Spiegel. You'll see 'Presse' used in many different ways every day.

记住它

记忆技巧

Think of an orange being 'pressed' to get the juice. Just as the machine 'presses' the fruit to get the liquid, 'die Presse' (the media) 'presses' the world to get the news stories out.

视觉联想

Imagine a giant old-fashioned printing press that is printing out thousands of tiny journalists instead of papers. This connects the machine to the people.

Word Web

Zeitung Journalist Nachrichten Freiheit Bericht Interview Kamera Öffentlichkeit

挑战

Try to find three German news headlines today that use the word 'Presse' or a compound word like 'Pressekonferenz'. Write them down and translate them.

词源

The word 'Presse' comes from the Old French 'presse', which in turn derives from the Latin 'pressare', the frequentative form of 'premere' (to press). It originally referred to the physical act of squeezing or the machine used for it.

原始含义: A machine for squeezing grapes or olives, or for smoothing clothes.

Indo-European (Latinate origin via French).

文化背景

Be careful with the term 'Lügenpresse'. While it is a real word, it is heavily associated with far-right movements and is considered offensive or highly provocative by many.

In English, we use 'the press' almost identically to 'die Presse'. However, Germans are often more formal in their use of the term in political contexts.

The 'Spiegel-Affäre' (1962), a major conflict between the government and the press. The 'Presseball', a famous annual gala for journalists in Berlin. The 'Bundespressekonferenz', a unique institution where journalists invite politicians, not the other way around.

在生活中练习

真实语境

Political News

  • Die Pressefreiheit schützen
  • Eine Pressekonferenz abhalten
  • Die Presse kritisiert die Regierung
  • Laut Presseberichten...

Kitchen/Cooking

  • Die Knoblauchpresse benutzen
  • Eine Saftpresse kaufen
  • Die Zitruspresse reinigen
  • Frisch gepresster Saft

Industry/Work

  • Die hydraulische Presse
  • Die Müllpresse bedienen
  • In der Druckpresse
  • Etwas in Form pressen

Sports Events

  • Der Pressebereich im Stadion
  • Fragen der Presse beantworten
  • Ein Pressefoto machen
  • Die Sportpresse

Legal/Rights

  • Gegen die Presse klagen
  • Das Presserecht
  • Einen Presseausweis beantragen
  • Die Freiheit der Presse

对话开场白

"Was hältst du von der aktuellen Berichterstattung in der Presse?"

"Glaubst du, dass die Presse in unserem Land wirklich frei ist?"

"Welche Rolle spielt die Presse deiner Meinung nach in einer Demokratie?"

"Liest du lieber die gedruckte Presse oder Online-Nachrichten?"

"Wie oft wird in der Presse über dein Heimatland berichtet?"

日记主题

Schreibe über ein Thema, das deiner Meinung nach mehr Aufmerksamkeit in der Presse verdient hätte.

Wie hat sich die Rolle der Presse durch das Internet in den letzten zehn Jahren verändert?

Beschreibe eine Situation, in der du die Presse als sehr hilfreich oder als sehr störend empfunden hast.

Wenn du ein Journalist wärst, über welches Thema würdest du am liebsten in der Presse schreiben?

Diskutiere die Vor- und Nachteile der Boulevardpresse für die Gesellschaft.

常见问题

10 个问题

Yes, 'die Presse' is always feminine in German. This means you use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive cases. For example, 'der Freiheit der Presse' (of the freedom of the press).

No, that is a common mistake. For an office or home printer, you must use 'der Drucker'. 'Die Presse' refers to large industrial machines or the media industry.

The plural is 'die Pressen'. However, it is mostly used when referring to multiple physical machines, like 'drei Saftpressen'. When talking about the media, we usually stay in the singular 'die Presse' or switch to 'die Medien'.

It refers to tabloid journalism, which focuses on sensational stories, celebrity gossip, and large headlines. It is similar to the 'yellow press' in English.

In German, it's called 'die vierte Gewalt'. This is because it acts as a fourth power in a democracy, alongside the legislative, executive, and judicial branches, by keeping the public informed and monitoring the government.

It is a word that has gained prominence in political protests, but it is highly controversial and carries a negative historical weight. It is best to avoid using it unless you are discussing the controversy itself.

A 'Presse-Ente' (press duck) is a German idiom for a false news report or a hoax that was published as truth. It's like saying 'fake news' but in a more traditional, idiomatic way.

You should use the verb 'drücken'. For example: 'Drücken Sie den roten Knopf'. Do not use 'pressen' for buttons.

It is an official identification card for journalists. It allows them to access restricted areas at events, such as the 'Pressebereich' at a stadium or a government building.

The 'Pressekodex' is a set of professional and ethical guidelines for journalists in Germany, managed by the 'Deutscher Presserat' (German Press Council).

自我测试 200 个问题

writing

Schreiben Sie einen Satz über eine Pressekonferenz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum ist Pressefreiheit wichtig? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was macht ein Journalist? (Benutzen Sie 'die Presse')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Saftpresse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Presse und Medien?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'der Presse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine Presse-Ente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Wie reagiert die Presse auf einen Skandal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Haben Sie heute schon die Presse gelesen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz über einen Presseausweis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist die Boulevardpresse? (Beispiel)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'die Presse' als Subjekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Benutzen Sie 'der Presse' im Dativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist eine Pressemitteilung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie über die Macht der Presse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Warum brauchen wir eine freie Presse?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'internationale Presse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist ein Pressevertreter?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Pressebereich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Was ist die vierte Gewalt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Presse berichtet über den Unfall.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie nach einer Pressekonferenz.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie, dass Sie für die Presse arbeiten.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sprechen Sie über Pressefreiheit.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe das in der Presse gelesen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Erklären Sie, was eine Saftpresse ist.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Presse hat viele Fragen gestellt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Diskutieren Sie kurz über Boulevardpresse.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Der Minister spricht mit der Presse.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Wir brauchen einen Presseausweis.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Pressefreiheit muss geschützt werden.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Fragen Sie: 'Gibt es hier einen Pressebereich?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Das war eine Presse-Ente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die internationale Presse ist hier.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Presse hat den Skandal aufgedeckt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Ich vertraue der Presse nicht.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Presse ist die vierte Gewalt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'In der Presse steht nichts davon.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Pressevertreter sind ungeduldig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sagen Sie: 'Die Presse spielt eine wichtige Rolle.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Pressekonferenz wurde abgesagt.' Was ist passiert?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Ein Vertreter der Presse stellte eine Frage.' Wer stellte die Frage?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Pressefreiheit ist unantastbar.' Wie ist die Pressefreiheit?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das stand heute in der Presse.' Wo stand es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Boulevardpresse schreibt über den Star.' Wer schreibt über den Star?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Wir müssen die Presse informieren.' Was müssen wir tun?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die internationale Presse berichtet live.' Wer berichtet live?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Der Presseausweis ist abgelaufen.' Was ist mit dem Ausweis?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Presse hat den Plan kritisiert.' Was hat die Presse gemacht?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Es gibt viel Presse-Rummel.' Was gibt es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Presse ist zur Objektivität verpflichtet.' Wozu ist sie verpflichtet?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Pressevertreter warten draußen.' Wo warten sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Das war eine klassische Presse-Ente.' Was war es?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Presse spielt eine Kontrollfunktion.' Welche Funktion spielt sie?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hören Sie: 'Die Presse ist da.' Wer ist da?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!