At the A1 level, you don't really need to use 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan). It is much too formal and complex for beginners. Instead, you should focus on the simple verb 'استفاده کردن' (estefāde kardan), which means 'to use.' Imagine you are in a classroom and you want to use a pen. You would say 'Man az khodkār estefāde mikonam.' This is perfect for A1. 'Bekārgiri kardan' is like the difference between saying 'I use a hammer' and 'I am employing a manual force-application device.' It's too much! However, it's good to know that 'kar' means 'work.' So, if you see 'bekārgiri,' you can guess it has something to do with 'work' or 'putting something to work.' For now, just remember that Persian has many ways to say 'use,' and this one is for the bosses and the news! Keep your sentences simple and focus on daily actions. If you see this word in a text, just think of it as a fancy way of saying 'using.'
As an A2 learner, you are starting to see more complex words in news headlines or simple stories. You might encounter 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan) when reading about a company or a school. At this level, you should recognize that this verb is used when someone is using a resource or a person for a specific job. For example, 'The school is employing new teachers' might be written as 'Madreseh mo'allem-hā-ye jadid rā bekārgiri mikonad.' You don't need to produce this word in your own speech yet, but you should understand it when you hear it. Remember that it is a compound verb, so 'kardan' changes to 'mikonam,' 'mikoni,' etc. It's also helpful to notice that it often appears with 'rā' because it's usually about a specific thing or person being used. Stick to 'estefāde kardan' for your own speaking, but give yourself a pat on the back if you recognize 'bekārgiri' as the more 'grown-up' version of using something.
At the B1 level, you are moving into intermediate territory and should start incorporating more precise verbs into your vocabulary. 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan) is a great word to use when you want to talk about your professional life or your studies. Instead of always using 'estefāde kardan,' try using 'bekārgiri kardan' when you are talking about using a specific method, a strategy, or a piece of software in a project. For example, 'In my project, I employed a new method' sounds much better as 'Dar prozheh-am, yek ravesh-e jadid rā bekārgiri kardam.' At B1, you should also be comfortable with the past and present tenses of this verb. You should also start to notice how it's used in the media. When you hear about 'employing resources' or 'utilizing potential,' this is the word you'll hear. It's a bridge between everyday Persian and the formal Persian you'll need for higher levels. Practice using it in writing tasks about work or technology.
At the B2 level, 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan) should be a standard part of your professional and academic vocabulary. You are expected to distinguish between simple usage (estefāde) and strategic employment (bekārgiri). You should use this verb when discussing human resources, technical implementation, or strategic planning. For example, in a business presentation, you would say 'Mā bāyad teknoloji-ye jadid rā bekārgiri konim' to sound authoritative. You should also be familiar with the noun form 'bekārgiri' and how it's used with ezafe (e.g., 'bekārgiri-ye niruhā'). At this level, you should also be able to use the passive form 'bekārgiri shodan' in formal reports. For instance, 'This method was employed in the study' (In ravesh dar motāle'eh bekārgiri shod). B2 learners should also be careful not to use 'az' with this verb, as it is a direct transitive verb. Mastery of this word shows that you can navigate formal Persian environments with ease and precision.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan) and its place among its synonyms. You should be able to choose between 'bekārgiri kardan,' 'be kār bordan,' and 'ejrā kardan' based on the subtle shades of meaning required. For a C1 learner, this word is not just about 'using,' but about the systematic and purposeful deployment of assets. You should use it in complex sentence structures, such as 'Bā bekārgiri-ye estrātezhi-hā-ye novin, tavānestim...' (By employing modern strategies, we were able to...). You should also be aware of the stylistic implications of using this verb versus its alternatives in different genres of writing—from legal contracts to literary criticism. Your use of this verb should be effortless and grammatically flawless, including correct object marking and tense selection. You should also be able to critique its use in texts, identifying when it might be used as a euphemism or to add unnecessary 'bureaucratic weight' to a sentence.
As a C2 learner, you possess a native-like command of 'بکارگیری کردن' (bekārgiri kardan). You understand its etymological roots and its evolution in modern administrative Persian. You can use it to convey subtle rhetorical effects, such as emphasizing the agency of an organization or the systematic nature of a process. You are comfortable using it in highly abstract contexts, such as 'the employment of linguistic tropes' or 'the utilization of psychological frameworks in diplomacy.' You can seamlessly switch between the active and passive forms to control the focus of your sentences. Furthermore, you are aware of the sociolinguistic contexts in which this word might be perceived as 'officialese' and can intentionally use or avoid it to achieve a specific tone. You can also handle complex nominalizations involving this word in academic or legal prose without losing the thread of the argument. At this level, the word is a precise tool in your vast linguistic toolkit, used with total control over its semantic and stylistic nuances.

بکارگیری کردن 30秒了解

  • A formal Persian compound verb meaning 'to employ' or 'to utilize' resources, personnel, or methods systematically.
  • Commonly used in professional, academic, and journalistic contexts instead of the simpler 'estefāde kardan'.
  • Requires a direct object (often marked with 'rā') and functions as a transitive verb in all tenses.
  • Essential for B2+ learners to master formal registers and express strategic or organizational actions accurately.

The Persian verb بکارگیری کردن (bekārgiri kardan) is a sophisticated compound verb that fundamentally means 'to employ,' 'to utilize,' or 'to put into operation.' While the more common verb استفاده کردن (estefāde kardan) is the general term for 'to use' in everyday situations, بکارگیری کردن carries a more formal, strategic, and professional weight. It suggests a deliberate process of selecting a resource, a person, or a method and applying it to achieve a specific objective. In the context of Human Resources, it often refers to the actual deployment of staff or the implementation of a hiring strategy. In technical or scientific contexts, it refers to the application of a specific methodology or the utilization of advanced equipment. It is the difference between 'using a tool' and 'employing a sophisticated system.'

Formal Context
This verb is frequently found in government reports, academic journals, and corporate boardrooms. If a manager is discussing the deployment of new software across a company, they would likely use this term to emphasize the systematic nature of the rollout.

دولت در حال بکارگیری کردن نیروهای متخصص در مناطق محروم است.

Understanding the nuance of this word requires looking at its components. 'Kar' means work, and 'Giri' comes from the verb 'Gereftan' (to take). Thus, 'Bekārgiri' literally means 'taking into work.' This imagery is powerful; it implies that something that was idle or external is now being brought into the active sphere of labor or utility. It is not just about consumption; it is about productivity. When you use this verb, you are signaling that the 'use' has a purpose, a structure, and a desired outcome. It is a B2-level word because it requires the speaker to distinguish between simple utility and systematic employment.

Technical Application
In engineering, this word refers to the integration of specific components into a machine. It implies that the component is not just present, but is actively performing its intended function within the system.

مهندسان برای کاهش مصرف انرژی، تکنولوژی‌های نوین را بکارگیری کردند.

Furthermore, the verb is often used in the context of 'employing' strategies or methods. For example, in a debate or a pedagogical setting, a teacher might 'employ' a specific teaching method to help students understand a complex concept. Here, the word emphasizes the intentionality of the choice. It suggests that the teacher had a repertoire of methods and specifically chose one for its effectiveness. This level of agency is what separates بکارگیری کردن from its more mundane synonyms. It is a word of high agency and strategic intent.

مدیر پروژه از روش‌های جدیدی برای بکارگیری کردن منابع مالی استفاده کرد.

Sociopolitical Usage
In news broadcasts, you will hear this word regarding the deployment of troops or the implementation of new laws. It carries a sense of official action and organizational movement.

سازمان ملل بر ضرورت بکارگیری کردن دیپلماسی تأکید کرد.

In summary, بکارگیری کردن is your go-to verb for 'utilization' and 'employment' when the context is serious, professional, or technical. It reflects a mastery of Persian register, showing that you can distinguish between the simple act of using something and the complex act of deploying a resource for a specific, often organizational, goal. It is a word that builds credibility and precision in your speech and writing.

ما باید از تمام پتانسیل خود برای بکارگیری کردن این فرصت استفاده کنیم.

Using بکارگیری کردن correctly involves understanding its grammar as a compound verb. The root 'بکارگیری' serves as the non-verbal element, while 'کردن' is the auxiliary verb that carries the tense, person, and mood. In modern Persian, this verb is almost always used transitively, meaning it requires a direct object—the thing or person being employed. The object is often followed by the postposition 'rā' if it is specific. For example, 'I employed the strategy' becomes 'Man estrātezhi rā bekārgiri kardam.' This structure is vital for maintaining clarity in complex sentences.

Direct Object Placement
The object usually precedes the verb. If you are employing 'new methods' (raveshhā-ye jadid), the phrase would be 'raveshhā-ye jadid rā bekārgiri kardan.'

شرکت تصمیم گرفت سیستم‌های امنیتی پیشرفته را بکارگیری کند.

When conjugating this verb in the past tense, you use the past stem of 'kardan,' which is 'kard-.' For the present tense, you use the present stem 'kon-.' Because it is a formal verb, you will frequently see it in the passive voice in academic writing. The passive is formed using the past participle of the main noun/gerund followed by 'shodan.' For instance, 'The methods were employed' becomes 'Raveshhā bekārgiri shodand.' This is a very common way to describe scientific procedures where the actor is less important than the action itself.

Using with Prepositions
Often, you 'employ' something 'for' a purpose. In Persian, this is expressed using 'barāye' (for) or 'dar jahat-e' (in the direction of/for the purpose of).

آن‌ها از هوش مصنوعی برای بکارگیری کردن داده‌ها استفاده می‌کنند.

Another important aspect is the use of the infinitive form as a noun. 'Bekārgiri kardan' can be shortened to just 'Bekārgiri' when acting as a subject or object in a sentence. For example, 'The employment of new staff is difficult' would be 'Bekārgiri-ye niruhā-ye jadid doshvār ast.' However, when you want to emphasize the action or the process, using the full verb 'bekārgiri kardan' in a clause is more effective. This versatility allows you to navigate between noun-heavy administrative Persian and action-oriented descriptive Persian.

او در بکارگیری کردن کلمات دقیق بسیار استادانه عمل می‌کند.

Compound Tenses
In the future tense, it follows the standard pattern: 'bekārgiri khāham kard' (I will employ). In the present perfect: 'bekārgiri kardeh-am' (I have employed).

ما این استراتژی را در پروژه‌های بعدی بکارگیری خواهیم کرد.

Finally, consider the negative form. To say 'not to employ,' you add the prefix 'na-' to the auxiliary verb: 'bekārgiri nakardan.' In the present tense, it becomes 'bekārgiri nemikonam' (I do not employ). This is particularly useful when discussing things that are inefficient or when setting boundaries in a professional context. Mastering these variations ensures that you can use بکارگیری کردن in any grammatical environment with confidence and precision.

چرا این تکنولوژی قدیمی را هنوز بکارگیری نمی‌کنید؟

If you are watching the evening news on IRIB or reading an article in 'Etemad' or 'Keyhan,' you will encounter بکارگیری کردن almost daily. It is a staple of 'Journalistic Persian.' Journalists use it to describe government initiatives, military deployments, and economic policies. For example, a headline might read, 'The Ministry of Education is employing (bekārgiri mikonad) 10,000 new teachers.' This sounds much more official and authoritative than using 'estefāde kardan' or 'estekhdām kardan' (to hire), as it implies a broader organizational utilization of human resources.

In the Corporate World
During business presentations or LinkedIn posts by Iranian professionals, this word is used to highlight the adoption of new technologies or management frameworks. It signifies innovation and modern management.

ما در این فصل از سال، سیستم‌های جدید فروش را بکارگیری کردیم.

In academic settings, particularly in the social sciences, engineering, and medicine, بکارگیری کردن is the standard for describing the application of theories or tools. If a researcher is explaining how they used a specific statistical model, they would say they 'employed' (bekārgiri kardand) that model. It conveys a sense of rigorous methodological choice. You will see it in the 'Methodology' section of almost every Persian-language thesis. It is the language of expertise and formal education.

Military and Security
This word is extremely common in military discourse. It refers to the deployment of troops, the use of weaponry, or the implementation of tactical maneuvers.

فرمانده دستور بکارگیری کردن نیروهای ذخیره را صادر کرد.

You might also hear it in the context of sports coaching. A sports commentator might talk about how a coach 'employed' a specific defensive tactic or 'utilized' a substitute player in a strategic way. In this context, it highlights the coach's intelligence and tactical planning. It moves the conversation from simple 'playing' to 'strategic management' of the team. Even in high-level cultural discussions, such as film criticism, a critic might mention how a director 'employed' lighting or sound to create a specific atmosphere.

مربی برای پیروزی در این مسابقه، تمام بازیکنان کلیدی را بکارگیری کرد.

Legal and Administrative
In contracts or legal documents, 'بکارگیری' refers to the use of assets or the employment of labor. It is a precise legal term that defines the scope of use.

طبق قرارداد، مستأجر حق بکارگیری کردن ملک برای مقاصد تجاری را ندارد.

While you won't hear a child say this word while playing with toys, you will hear it in any space where adults are discussing serious, organized, or professional activities. It is the language of the 'public sphere' in Iran and other Persian-speaking regions. If you want to engage with Persian media or professional environments, recognizing and using بکارگیری کردن is essential. It signals that you are an advanced learner who understands the formal registers of the language.

رسانه‌ها از نحوه بکارگیری کردن بودجه عمومی انتقاد کردند.

One of the most frequent mistakes learners make is using بکارگیری کردن in overly casual settings. For instance, saying 'I employed a fork to eat my dinner' (Man yek changāl rā bekārgiri kardam) sounds absurdly formal and robotic. In daily life, always stick to 'estefāده kardan' for simple tools and objects. بکارگیری کردن implies a level of complexity or organizational intent that is absent in eating dinner. This is a mistake of 'register'—using a high-level word in a low-level context.

Confusion with 'Estekhdām'
Learners often confuse 'بکارگیری' with 'استخدام' (estekhdām). While both can involve people, 'estekhdām' specifically means 'to hire' (the legal act of signing a contract), whereas 'بکارگیری' means 'to employ' or 'to deploy' (the act of using that person's skills for a task).

اشتباه: من او را برای شرکت بکارگیری کردم (وقتی منظورتان استخدام است).

Another common error is the incorrect use of prepositions. Some learners try to use 'az' (from) before the object, as they would with 'estefāde kardan' (e.g., 'az in ravesh estefāde mikonam'). However, بکارگیری کردن is a direct transitive verb. You employ 'the method,' you don't employ 'from the method.' Using 'az' makes the sentence grammatically incorrect. It should be: 'In ravesh rā bekārgiri mikonam.' This distinction is crucial for B2 and C1 level learners who are moving towards grammatical perfection.

Redundancy
Avoid saying 'estefāde-ye bekārgiri kardan.' This is redundant. Choose one or the other based on the desired level of formality and the specific context.

صحیح: ما باید از این تکنولوژی بکارگیری کنیم (یا: استفاده کنیم).

Furthermore, some learners struggle with the spelling of 'بکارگیری.' It is a compound of 'به' (to/at), 'کار' (work), and 'گیری' (taking). In modern Persian, it is often written as one word 'بکارگیری' or with a half-space 'به‌کارگیری.' However, writing it as two completely separate words 'به کار گیری' can sometimes be confusing in fast-reading contexts. Consistency in your orthography is important. Also, ensure you don't confuse it with 'بکار گماردن' (bekār gomārdan), which specifically means 'to appoint someone to a job' and has a more limited usage.

اشتباه املایی: بکارگری (صحیح: بکارگیری).

Tense Misuse
In formal reports, people often use the present continuous when they should use the simple present or present perfect. 'Dāram bekārgiri mikonam' sounds too informal for a report. Use 'bekārgiri mikonam' or 'bekārgiri kardeh-am.'

در گزارش بنویسید: شرکت این متد را بکارگیری کرده است.

Finally, remember that بکارگیری کردن is an active verb. If you want to say something 'is being used,' you must use the passive form 'بکارگیری شدن.' A common mistake is using the active form when the subject is actually the thing being used. For example, 'The strategy employs' (Estrātezhi bekārgiri mikonad) is wrong if you mean 'The strategy is employed' (Estrātezhi bekārgiri mishavad). Pay close attention to who is doing the employing!

این نرم‌افزار در تمامی بخش‌ها بکارگیری می‌شود.

Persian is rich with verbs for 'using' and 'employing,' and choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality you wish to convey. While بکارگیری کردن is our primary focus, it is essential to understand its neighbors in the semantic field. The most common alternative is استفاده کردن (estefāde kardan). This is the 'all-purpose' verb. You can use it for using a phone, using a bathroom, or using an idea. It is less formal and more versatile, but lacks the professional 'deployment' nuance of بکارگیری کردن.

Comparison: Bekārgiri vs. Estefāde
'Estefāde' is like 'to use.' 'Bekārgiri' is like 'to utilize' or 'to employ.' Use 'Estefāde' for everyday objects and 'Bekārgiri' for resources, personnel, and complex systems.

من از خودکار استفاده می‌کنم (روزمره). مدیر از استراتژی جدید بکارگیری می‌کند (رسمی).

Another very close relative is به کار گرفتن (be kār gereftan). In fact, 'بکارگیری کردن' is essentially the verbalized gerund form of 'به کار گرفتن.' They are often interchangeable, but 'به کار گرفتن' feels slightly more 'literary' or 'traditional' in some contexts, whereas 'بکارگیری کردن' feels more like modern 'administrative' Persian. If you are writing a formal letter, 'به کار گرفتن' might sound slightly more elegant, while 'بکارگیری کردن' sounds more like a modern business report. Both are excellent choices for B2+ learners.

Specialized Alternatives
  • استخدام کردن (Estekhdām kardan): To hire (contractual).
  • انتصاب کردن (Entesāb kardan): To appoint (to a position).
  • اعمال کردن (A'māl kardan): To apply (a rule or force).
  • بهره‌برداری کردن (Bahre-bardāri kardan): To exploit or make productive use of (often for facilities/mines).

آن‌ها از این معدن بهره‌برداری می‌کنند.

When talking about human resources, فراخوانی کردن (farākhāni kardan) is sometimes used for 'calling up' or 'recalling' staff or troops, which is a specific type of employment. If you are talking about 'applying' a law, اجرا کردن (ejrā kardan) or پیاده‌سازی کردن (piāde-sāzi kardan) might be better choices. 'Piāde-sāzi' is particularly common in IT and project management to mean 'implementation.' Understanding these subtle differences allows you to choose the exact 'flavor' of 'use' that fits your sentence perfectly.

ما قصد داریم این طرح را پیاده‌سازی کنیم.

Comparison: Bekārgiri vs. Ejrā
'Bekārgiri' is about the *act of using* the resource. 'Ejrā' is about the *execution* of the plan. You 'employ' a person to 'execute' a project.

با بکارگیری کردن متخصصان، پروژه را اجرا کردیم.

In conclusion, while بکارگیری کردن is a powerful and versatile verb for professional utilization, being aware of its synonyms like 'estefāde kardan,' 'be kār bordan,' and 'piāde-sāzi kardan' will make your Persian sound more natural and precise. Each word has its own 'home' in the language, and a B2 learner's goal is to place each word in its correct home. Use بکارگیری کردن when you want to emphasize the strategic deployment of a valuable asset.

بهترین راه، بکارگیری کردن خلاقیت در حل مسائل است.

How Formal Is It?

正式

"وزارتخانه درصدد بکارگیری کردن نخبگان در بدنه اجرایی است."

中性

"ما در این پروژه از متدهای جدید بکارگیری کردیم."

非正式

"باید از عقلت بکارگیری کنی!"

Child friendly

"بیا از این اسباب‌بازی‌ها برای ساختن قلعه استفاده کنیم."

俚语

"طرف رو بکارگیری کردیم!"

趣味小知识

The root 'kar' is related to the English word 'create' and the Sanskrit 'karma'. All involve the concept of doing or making.

发音指南

UK /be.kɒːɾ.ɡiː.ɾiː kæɾ.dæn/
US /be.kɑːr.ɡiː.riː kær.dæn/
The primary stress in 'bekārgiri' is on the last syllable 'ri'. In the compound verb, 'kardan' carries its own stress, but 'bekārgiri' is the semantic focus.
押韵词
پیشگیری (pishgiri) دستگیری (dastgiri) یادگیری (yādgiri) تصمیم‌گیری (tasmim-giri) اندازه‌گیری (andāze-giri) ماهیگیری (māhigiri) سخت‌گیری (sakht-giri) سگیری (segiri)
常见错误
  • Pronouncing 'kār' with a short 'a' like 'cat'. It must be long 'ā'.
  • Skipping the 'g' sound or making it too soft.
  • Confusing the 'i' sounds with short 'e' sounds.
  • Merging 'be' and 'kār' without the distinct 'k' attack.
  • Pronouncing 'kardan' as 'kordan' (dialectal error).

难度评级

阅读 4/5

Requires understanding of complex compound verbs and formal vocabulary.

写作 5/5

Difficult to use with the correct register and without confusing it with synonyms.

口语 4/5

Pronunciation is straightforward, but finding the right context is tricky.

听力 3/5

Common in news and formal speech; usually easy to identify.

接下来学什么

前置知识

کار کردن گرفتن استفاده کردن نیرو

接下来学习

بهره‌برداری کردن پیاده‌سازی کردن اعمال کردن بهینه‌سازی مدیریت منابع

高级

عملیاتی کردن نهادینه‌سازی پتانسیل‌سنجی تخصیص منابع بازآفرینی

需要掌握的语法

Compound Verb Conjugation

In 'bekārgiri kardan', only 'kardan' changes (e.g., bekārgiri mikonam).

Direct Object Marker 'rā'

Specific objects like 'in ravesh' (this method) require 'rā': 'In ravesh rā bekārgiri kardam.'

Passive Voice Formation

Change 'kardan' to 'shodan': 'این سیستم بکارگیری شد' (This system was employed).

Ezafe Construction with Gerunds

Use ezafe for noun phrases: 'بکارگیریِ نیروها' (Employment of forces).

Infinitive as Noun

'بکارگیری کردن دشوار است' (To employ/Employing is difficult).

按水平分级的例句

1

من از مداد استفاده می‌کنم.

I use a pencil.

A1 uses 'estefade kardan' instead of 'bekārgiri kardan'.

2

او از کامپیوتر استفاده می‌کند.

He/She uses a computer.

Simple present tense of 'estefade kardan'.

3

ما از ماشین استفاده می‌کنیم.

We use a car.

First person plural.

4

آن‌ها از کتاب استفاده می‌کنند.

They use a book.

Third person plural.

5

آیا تو از تلفن استفاده می‌کنی؟

Do you use a phone?

Question form.

6

من از قاشق استفاده می‌کنم.

I use a spoon.

Daily object usage.

7

او از اینترنت استفاده می‌کند.

He/She uses the internet.

Abstract object usage.

8

ما از نقشه استفاده می‌کنیم.

We use a map.

Simple present.

1

شرکت نیروهای جدید را بکارگیری می‌کند.

The company employs new forces (staff).

Present tense of 'bekārgiri kardan'.

2

او برای درس خواندن از متد جدید استفاده می‌کند.

He uses a new method for studying.

A2 still uses 'estefade' but for methods.

3

آن‌ها ابزارهای جنگی را بکارگیری کردند.

They employed tools of war.

Simple past tense.

4

مدیر مدرسه معلمان خوب را بکارگیری کرد.

The school principal employed good teachers.

Past tense with specific object.

5

ما باید از این فرصت استفاده کنیم.

We must use this opportunity.

Using 'estefade' for abstract concepts.

6

دولت طرح‌های جدید را بکارگیری می‌کند.

The government is employing new plans.

Formal context.

7

او کلمات سخت را بکارگیری نمی‌کند.

He does not employ difficult words.

Negative present tense.

8

آن‌ها تکنولوژی را بکارگیری کردند.

They employed technology.

General professional use.

1

من در پروژه‌ام از نرم‌افزار جدیدی بکارگیری کردم.

I employed a new software in my project.

B1 starts using 'bekārgiri' for tools.

2

او برای حل مشکل، تمام توان خود را بکارگیری کرد.

He employed all his strength/ability to solve the problem.

Metaphorical employment of ability.

3

ما استراتژی بازاریابی را بکارگیری خواهیم کرد.

We will employ the marketing strategy.

Future tense.

4

آیا شما این روش را در کلاس بکارگیری می‌کنید؟

Do you employ this method in the class?

Interrogative present.

5

شرکت از منابع انسانی به خوبی بکارگیری کرده است.

The company has employed human resources well.

Present perfect tense.

6

آن‌ها برای امنیت بیشتر، دوربین بکارگیری کردند.

They employed cameras for more security.

Purpose-driven employment.

7

باید از منابع مالی با دقت بکارگیری کرد.

One must employ financial resources with care.

Impersonal 'must' construction.

8

او در سخنرانی‌اش از آمار بکارگیری کرد.

He employed statistics in his speech.

Using 'bekārgiri' for data.

1

سازمان برای بهبود راندمان، سیستم‌های هوشمند را بکارگیری کرده است.

The organization has employed smart systems to improve efficiency.

Professional/Corporate register.

2

بکارگیری کردن نیروهای جوان از اولویت‌های ماست.

Employing young forces is one of our priorities.

Gerund used as a subject.

3

او در تحقیقات خود متدولوژی‌های کیفی را بکارگیری کرد.

In his research, he employed qualitative methodologies.

Academic register.

4

دولت باید سیاست‌های پولی جدیدی را بکارگیری کند.

The government must employ new monetary policies.

Policy/Economic context.

5

آن‌ها برای مقابله با بحران، تدابیر امنیتی را بکارگیری کردند.

They employed security measures to deal with the crisis.

Crisis management context.

6

مدیر پروژه در بکارگیری کردن بودجه بسیار حساس است.

The project manager is very sensitive in employing the budget.

Prepositional phrase with gerund.

7

این تکنولوژی در صنایع خودروسازی بکارگیری می‌شود.

This technology is employed in the automotive industries.

Passive voice (bekārgiri shodan).

8

بکارگیری کردن صحیح کلمات در دیپلماسی حیاتی است.

The correct employment of words is vital in diplomacy.

Abstract utilization.

1

بکارگیری کردن ابزارهای نوین تحلیل داده، دریچه‌های جدیدی به روی ما گشود.

The employment of modern data analysis tools opened new windows for us.

Complex sentence with metaphorical ending.

2

وی در نگارش این رمان، سبک‌های مختلفی را بکارگیری کرده است.

In writing this novel, he has employed various styles.

Literary analysis context.

3

عدم بکارگیری کردن متخصصان، منجر به شکست پروژه شد.

The failure to employ specialists led to the project's failure.

Negative gerund as a subject.

4

او با بکارگیری کردن هوش و ذکاوت خود، از مخمصه نجات یافت.

By employing his intelligence and wit, he escaped the predicament.

Metaphorical and sophisticated usage.

5

دولت در حال بکارگیری کردن مکانیسم‌های کنترلی برای مهار تورم است.

The government is employing control mechanisms to curb inflation.

Economic/Political complexity.

6

بکارگیری کردن پهپادها در کشاورزی، هزینه‌ها را کاهش داده است.

The employment of drones in agriculture has reduced costs.

Modern technological context.

7

منتقد معتقد است که کارگردان در بکارگیری کردن نمادها زیاده‌روی کرده است.

The critic believes the director overdid the employment of symbols.

Critical/Analytical register.

8

استراتژی بکارگیری کردن نیروهای بومی، امنیت منطقه را تضمین کرد.

The strategy of employing local forces guaranteed the region's security.

Sociopolitical strategy.

1

بکارگیری کردن پارادایم‌های جدید در علوم انسانی مستلزم بازنگری در مبانی است.

The employment of new paradigms in the humanities necessitates a review of the foundations.

Highly academic/Philosophical discourse.

2

ظرافت در بکارگیری کردن کنایه‌های سیاسی، از ویژگی‌های قلم اوست.

Subtlety in the employment of political irony is a characteristic of his writing.

Advanced literary/Stylistic analysis.

3

نهادهای بین‌المللی بر بکارگیری کردن راهکارهای صلح‌آمیز پافشاری می‌کنند.

International institutions insist on the employment of peaceful solutions.

Diplomatic/International relations register.

4

بکارگیری کردن هوش مصنوعی در قضاوت، چالش‌های اخلاقی بسیاری را برمی‌انگیزد.

Employing artificial intelligence in judgment raises many ethical challenges.

Ethical/Legal complexity.

5

او با بکارگیری کردن تمام ابزارهای بلاغی، مخاطبان را متقاعد ساخت.

By employing all rhetorical tools, he convinced the audience.

Classical rhetoric context.

6

بکارگیری کردن تکنیک‌های روان‌شناختی در تبلیغات، رفتارهای مصرف‌کننده را تغییر داده است.

The employment of psychological techniques in advertising has changed consumer behaviors.

Sociological/Marketing analysis.

7

در این پژوهش، ضرورت بکارگیری کردن متدولوژی‌های بین‌رشته‌ای تبیین شده است.

In this research, the necessity of employing interdisciplinary methodologies is explained.

High-level research terminology.

8

بکارگیری کردن ظرفیت‌های مغفول مانده ملی، کلید توسعه پایدار است.

Employing neglected national capacities is the key to sustainable development.

Macro-economic/National policy.

常见搭配

بکارگیری نیروی انسانی
بکارگیری تکنولوژی نوین
بکارگیری استراتژی
بکارگیری روش‌های علمی
بکارگیری بودجه
بکارگیری سلاح
بکارگیری هوش مصنوعی
بکارگیری پتانسیل‌ها
بکارگیری نیروهای بومی
بکارگیری ابزارهای تحلیل

常用短语

بکارگیری گسترده

— Widespread employment or utilization of something.

بکارگیری گسترده اینترنت در آموزش.

بکارگیری بهینه

— Optimized or efficient employment of resources.

بکارگیری بهینه از منابع آبی.

نحوه بکارگیری

— The manner or method of employment.

نحوه بکارگیری این دستگاه پیچیده است.

امکان بکارگیری

— The possibility or feasibility of employment.

امکان بکارگیری این طرح وجود ندارد.

ضرورت بکارگیری

— The necessity of employing something.

ضرورت بکارگیری متخصصان در پروژه.

ممنوعیت بکارگیری

— The prohibition of employing someone or something.

ممنوعیت بکارگیری کودکان در کارهای سخت.

اولویت بکارگیری

— Priority in employment.

اولویت بکارگیری با فارغ‌التحصیلان ممتاز است.

هزینه بکارگیری

— The cost associated with employing something.

هزینه بکارگیری این سیستم بسیار بالاست.

مدیریت بکارگیری

— The management of the utilization of assets.

مدیریت بکارگیری منابع انسانی.

فرآیند بکارگیری

— The process of employment or deployment.

فرآیند بکارگیری نیروهای جدید آغاز شد.

容易混淆的词

بکارگیری کردن vs استخدام کردن

Estekhdām is specifically 'to hire' (contractual), while bekārgiri is 'to employ/utilize' (operational).

بکارگیری کردن vs به کار بردن

Be kār bordan is often used for words or tools, while bekārgiri is broader and more organizational.

بکارگیری کردن vs پیاده‌سازی کردن

Piāde-sāzi is 'to implement' a system, whereas bekārgiri is the act of 'employing' it.

习语与表达

"تمام قوا را بکارگیری کردن"

— To use all one's strength or resources to achieve something.

ما برای پیروزی تمام قوا را بکارگیری کردیم.

Formal
"هوش خود را بکارگیری کردن"

— To use one's intelligence to solve a problem.

او هوش خود را برای حل این معما بکارگیری کرد.

Neutral
"سرمایه را بکارگیری کردن"

— To put capital to work (investing).

او سرمایه‌اش را در بازار بورس بکارگیری کرد.

Professional
"نفوذ خود را بکارگیری کردن"

— To use one's influence or connections.

او نفوذ خود را برای تغییر رای بکارگیری کرد.

Formal
"خلاقیت را بکارگیری کردن"

— To apply creativity to a task.

هنرمند خلاقیت خود را در این اثر بکارگیری کرده است.

Neutral
"دیپلماسی را بکارگیری کردن"

— To use diplomatic means instead of force.

کشورها باید دیپلماسی را بکارگیری کنند.

Formal
"منطق را بکارگیری کردن"

— To use logic in an argument.

در بحث باید منطق را بکارگیری کرد.

Neutral
"تجربه را بکارگیری کردن"

— To apply one's past experience.

او تجربه سالیان خود را بکارگیری کرد.

Neutral
"ظرفیت‌ها را بکارگیری کردن"

— To utilize available capacities.

باید ظرفیت‌های خالی کارخانه را بکارگیری کرد.

Professional
"مهارت‌ها را بکارگیری کردن"

— To put skills into practice.

او مهارت‌های زبانی خود را بکارگیری می‌کند.

Neutral

容易混淆

بکارگیری کردن vs بکارگماری

Sounds similar and shares the 'bekār' root.

Bekār-gomāri specifically refers to the act of 'assigning' someone to a job or task.

بکارگماری نیروها در بخش‌های مختلف.

بکارگیری کردن vs کاربری

Related to 'using'.

Kārbari is a noun meaning 'usage' or 'application type' (e.g., land usage).

کاربری این ساختمان مسکونی است.

بکارگیری کردن vs بهره‌گیری

Means 'taking benefit/utilization'.

Bahre-giri emphasizes the 'benefit' or 'advantage' gained from using something.

بهره‌گیری از تجربیات دیگران.

بکارگیری کردن vs استفاده

The most common synonym.

Estefāde is general and informal; Bekārgiri is professional and systematic.

من از تلفن استفاده می‌کنم.

بکارگیری کردن vs اجرا

Often happens at the same time as bekārgiri.

Ejrā is the 'execution' of a plan; Bekārgiri is the 'employment' of the resources to do it.

اجرای عدالت.

句型

B2

ما باید [Object] را بکارگیری کنیم.

ما باید متدهای علمی را بکارگیری کنیم.

B2

بکارگیری کردن [Noun] در [Context] اهمیت دارد.

بکارگیری کردن جوانان در سیاست اهمیت دارد.

C1

با بکارگیری کردن [Resource]، می‌توان به [Goal] رسید.

با بکارگیری کردن بودجه صحیح، می‌توان به رشد اقتصادی رسید.

C1

[Subject] درصدد بکارگیری کردن [Object] است.

دولت درصدد بکارگیری کردن نیروهای متخصص است.

C2

ضرورت بکارگیری کردن [Abstract Noun] بر کسی پوشیده نیست.

ضرورت بکارگیری کردن عقلانیت در تصمیم‌گیری بر کسی پوشیده نیست.

C2

بکارگیری کردن [Object] مستلزم [Requirement] است.

بکارگیری کردن هوش مصنوعی مستلزم زیرساخت‌های قوی است.

B2

آیا امکان بکارگیری کردن [Object] وجود دارد؟

آیا امکان بکارگیری کردن این طرح وجود دارد؟

C1

عدم بکارگیری کردن [Object] باعث [Negative Result] شد.

عدم بکارگیری کردن استراتژی درست باعث شکست شد.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Very high in formal/professional Persian; low in daily street Persian.

常见错误
  • من از این مداد بکارگیری می‌کنم. من از این مداد استفاده می‌کنم.

    Using 'bekārgiri' for simple everyday objects is a register error. It's too formal.

  • دولت از نیروهای جدید بکارگیری کرد. دولت نیروهای جدید را بکارگیری کرد.

    Avoid using 'az' with this verb; it's a direct transitive verb requiring 'rā'.

  • بکارگری کردن بکارگیری کردن

    Spelling error. The gerund suffix is '-giri' (taking), not '-gari' (doing/making).

  • استراتژی بکارگیری کرد. استراتژی بکارگیری شد.

    Confusing active and passive. A strategy is employed (passive), it doesn't employ itself.

  • من او را بکارگیری کردم (به معنی استخدام). من او را استخدام کردم.

    Confusing 'employment/utilization' with the legal act of 'hiring'.

小贴士

Professionalism

Use this verb in cover letters to describe how you utilized your skills in past roles. It sounds much more impressive than 'estefāde kardan'.

Direct Object

Always remember that this is a transitive verb. You employ 'something,' so look for the 'rā' marker in sentences you read.

Register Awareness

Avoid using this word with friends or family while doing chores. It will make you sound like a robot or a bureaucrat.

Word Family

Learning 'bekārgiri' helps you learn other 'giri' words like 'yādgiri' (learning) and 'tasmim-giri' (decision making).

News Listening

When listening to Persian news, wait for this verb at the end of sentences about government plans. It's a very common 'anchor' word.

Research Papers

In the methodology section of a paper, 'bekārgiri' is the standard term for describing the use of specific models or data sets.

Corporate Persian

If you work in an office in Iran, you will see this word in almost every official memo regarding staff or equipment.

Noun vs Verb

The noun 'bekārgiri' is often more useful than the full verb in titles and headings.

Stress

Ensure the stress is on the 'ri' at the end of 'bekārgiri' to sound natural.

Memory Hook

Remember: Be (To) + Kar (Work) + Giri (Taking). Taking resources to work!

记住它

记忆技巧

Think of 'Be' + 'Kar' + 'Giri'. 'Be' is 'to', 'Kar' is 'work', 'Giri' is 'taking'. You are 'taking to work' a resource. If you take a tool to work, you are employing it!

视觉联想

Imagine a manager holding a giant 'G' (for Giri/Gereftan) and placing it onto a 'Work' (Kar) desk. He is 'taking' the resource 'to work'.

Word Web

کار (Work) گرفتن (To take) استخدام (Hire) مدیریت (Management) منابع (Resources) تکنولوژی (Technology) استفاده (Use) اجرا (Execute)

挑战

Try to write three sentences about your current job or studies using 'bekārgiri kardan' instead of 'estefāde kardan'. Share them with a native speaker for feedback.

词源

A modern Persian compound. 'Be' (preposition: to/at) + 'Kar' (Noun: work, from Middle Persian 'kār') + 'Giri' (Gerund suffix from 'gereftan', to take, from Middle Persian 'giraftan'). Literally 'taking into work'.

原始含义: The act of taking something or someone into a state of labor or utility.

Indo-European (Persian)

文化背景

No specific sensitivities, but using it for people can sometimes sound impersonal, as if they are just 'resources' or 'tools'.

The closest English equivalents are 'utilization,' 'employment,' and 'deployment.' Like its Persian counterpart, these words are more formal than 'use.'

Government developmental plans (e.g., Five-Year Plans) frequently use this term. Academic papers on 'Resource Management' (Modiriyat-e Manābe). Military communiqués regarding 'Force Deployment'.

在生活中练习

真实语境

Human Resources

  • بکارگیری نیروی متخصص
  • فرآیند بکارگیری
  • ممنوعیت بکارگیری اتباع بیگانه
  • بکارگیری مجدد بازنشستگان

Technology

  • بکارگیری سیستم‌های نوین
  • بکارگیری نرم‌افزار
  • بکارگیری هوش مصنوعی
  • بکارگیری ابزارهای دیجیتال

Academic Research

  • بکارگیری متدولوژی
  • بکارگیری آمار و ارقام
  • بکارگیری چارچوب نظری
  • بکارگیری منابع معتبر

Military/Security

  • بکارگیری نیروهای رزمی
  • بکارگیری تسلیحات
  • بکارگیری تدابیر امنیتی
  • بکارگیری پهپادهای شناسایی

Business Strategy

  • بکارگیری استراتژی رقابتی
  • بکارگیری منابع مالی
  • بکارگیری خلاقیت در بازاریابی
  • بکارگیری شبکه‌های اجتماعی

对话开场白

"به نظر شما بهترین راه برای بکارگیری کردن استعدادهای جوان در کشور چیست؟"

"آیا شرکت شما از تکنولوژی‌های جدید برای بکارگیری کردن داده‌ها استفاده می‌کند؟"

"چگونه می‌توانیم از هوش مصنوعی در بکارگیری کردن منابع انسانی استفاده کنیم؟"

"در پروژه‌ی اخیرتان، چه متدولوژی‌هایی را بکارگیری کردید؟"

"آیا بکارگیری کردن نیروهای دورکار (remote) برای سازمان‌ها مفید است؟"

日记主题

درباره زمانی بنویسید که مجبور شدید تمام توان و مهارت‌های خود را برای حل یک مشکل بکارگیری کنید.

مزایا و معایب بکارگیری کردن هوش مصنوعی در محیط کار را بررسی کنید.

چگونه یک مدیر می‌تواند از منابع مالی محدود به بهترین شکل بکارگیری کند؟

نقش بکارگیری کردن تکنولوژی در تغییر سبک زندگی مدرن را توصیف کنید.

اگر شما وزیر آموزش و پرورش بودید، چه روش‌های جدیدی را در مدارس بکارگیری می‌کردید؟

常见问题

10 个问题

No. 'Estekhdām kardan' means to legally hire someone. 'Bekārgiri kardan' means to actually put them to work or utilize their skills for a specific task. You can hire someone (estekhdām) but fail to employ them effectively (bekārgiri).

Technically yes, but it sounds very strange and overly formal. It's like saying 'I am deploying this writing instrument.' Use 'estefāde kardan' or 'be kār bordan' for simple objects.

The passive form is 'بکارگیری شدن' (bekārgiri shodan). For example: 'این متد بکارگیری شد' (This method was employed).

If the object is specific (like 'this strategy' or 'the employees'), you almost always need 'rā'. For example: 'من این استراتژی را بکارگیری کردم.'

Neither is 'better,' but 'به کار گرفتن' is slightly more traditional/literary, while 'بکارگیری کردن' is the standard in modern administrative and business Persian.

In very formal or slightly older styles, you might see 'از ... بکارگیری کردن,' but in modern standard Persian, it is treated as a direct transitive verb (Object + rā).

It is usually written as 'بکارگیری' (one word) or 'به‌کارگیری' (with a half-space). Avoid writing it as 'به کار گیری' with full spaces unless you are writing in a very traditional style.

You can say 'بکارگیری مجدد' (bekārgiri-ye mojadad).

Yes, it is very common to say 'بکارگیری هوش' (employing intelligence) or 'بکارگیری خلاقیت' (employing creativity).

It is considered a B2 level word because it belongs to the formal/professional register and requires an understanding of nuanced synonyms.

自我测试 200 个问题

writing

یک جمله درباره بکارگیری تکنولوژی در مدرسه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چگونه یک شرکت می‌تواند از نیروهای جوان بکارگیری کند؟ (دو جمله)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک پاراگراف کوتاه درباره اهمیت بکارگیری متخصصان در پروژه‌های بزرگ بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای بنویسید که در آن از 'بکارگیری مجدد' استفاده شده باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تفاوت 'استفاده کردن' و 'بکارگیری کردن' را در یک جمله توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره بکارگیری هوش مصنوعی در آینده بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

نامه‌ای کوتاه به مدیر خود بنویسید و پیشنهاد بکارگیری یک نرم‌افزار جدید را بدهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای با استفاده از وجه مجهول (بکارگیری شدن) بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره بکارگیری خلاقیت در هنر یک جمله بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره ضرورت بکارگیری منابع مالی در بخش بهداشت بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای بنویسید که در آن 'بکارگیری' به عنوان اسم در ابتدای جمله باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره بکارگیری پهپادها در کشاورزی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای درباره بکارگیری روش‌های تدریس نوین بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره بکارگیری پلیس در برقراری نظم بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای با 'عدم بکارگیری' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره بکارگیری انرژی‌های پاک یک جمله بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره بکارگیری آمار در گزارش بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای درباره بکارگیری مهارت‌های ارتباطی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره بکارگیری بودجه در آموزش بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

جمله‌ای درباره بکارگیری روش‌های علمی در حل مسائل بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

توضیح دهید که چگونه از مهارت‌های زبانی خود در زندگی روزمره بکارگیری می‌کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره اهمیت بکارگیری تکنولوژی در آموزش صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

اگر مدیر یک شرکت بودید، چه افرادی را بکارگیری می‌کردید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله رسمی با 'بکارگیری کردن' بگویید که در اخبار شنیده می‌شود.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تلفظ صحیح کلمه 'بکارگیری' را تکرار کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره بکارگیری خلاقیت در حل یک مشکل شخصی صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چرا بکارگیری نیروهای بومی در پروژه‌های محلی مهم است؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا بکارگیری هوش مصنوعی در هنر را درست می‌دانید؟ چرا؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه می‌توان از منابع مالی محدود به بهترین شکل بکارگیری کرد؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله با 'بکارگیری مجدد' بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

در مورد بکارگیری روش‌های تدریس نوین در دانشگاه نظر بدهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تفاوت 'بکارگیری' و 'استفاده' را به زبان ساده توضیح دهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره بکارگیری پهپادها در صنایع مختلف صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه در یک مصاحبه شغلی از کلمه 'بکارگیری' استفاده می‌کنید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

آیا بکارگیری کودکان در کارهای هنری را بکارگیری می‌دانید؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

در مورد بکارگیری انرژی‌های تجدیدپذیر در ایران صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله با 'عدم بکارگیری' بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره بکارگیری استراتژی‌های جدید در ورزش صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه می‌توان از فضای مجازی برای بکارگیری ایده‌های نو استفاده کرد؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله با 'بکارگیری بهینه' بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

به جمله گوش دهید و بگویید چه چیزی بکارگیری شده است؟ (Audio: شرکت نرم‌افزار جدید را بکارگیری کرد.)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'بکارگیری نخبگان اولویت ماست'، اولویت چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

فعل جمله 'آن‌ها از متدولوژی علمی بکارگیری کردند' در چه زمانی است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در عبارت 'بکارگیری بودجه در آموزش'، بودجه کجا می‌رود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

آیا جمله 'او از خودکار بکارگیری کرد' طبیعی است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'بکارگیری پهپادها در کشاورزی'، پهپادها چه می‌کنند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

مفعول در جمله 'ما استراتژی را بکارگیری کردیم' چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در عبارت 'ضرورت بکارگیری متخصصان'، چه چیزی ضروری است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

فعل 'بکارگیری می‌شود' چه نوع وجهی است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'او تمام توان خود را بکارگیری کرد'، او چقدر از توانش استفاده کرد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

کلمه 'بکارگیری' چند هجا دارد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'عدم بکارگیری متخصصان'، 'عدم' به چه معناست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'باید از منابع مالی بکارگیری کرد'، چه چیزی باید بکارگیری شود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

آیا 'بکارگیری' اسم است یا فعل در عبارت 'بکارگیری نیروها'؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

در جمله 'آن‌ها تکنولوژی را بکارگیری خواهند کرد'، زمان فعل چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!