A2 adverb #2,000 最常用 7分钟阅读

جداگانه

jodaganeh
At the A1 level, you only need to know that 'jodāgāne' means 'not together'. Imagine you are with a friend and you want to say you are going to different places. You can say 'jodāgāne'. It is most useful in restaurants when you want to pay for your own food. You don't need to worry about complex grammar; just use it to mean 'separately'. For example, 'We go separately' (Mā jodāgāne miravim). It helps you describe simple physical separations, like putting apples in one bag and oranges in another 'jodāgāne' bag. It is a very helpful word for basic survival Persian, especially when traveling with others but wanting to maintain some independence in your activities or spending.
At the A2 level, you should start using 'jodāgāne' to describe more specific actions. You can use it to talk about your daily routine or work. For instance, 'I study Persian and English separately' (Man fārsi va engelisi rā jodāgāne mikhānam). This shows you are organizing your time. You can also use it when shopping or at the bank. If you have two different tasks, you can tell the clerk you want to do them 'jodāgāne'. This level is about moving from simple physical separation to the separation of tasks and simple concepts. You should also recognize that it is an adverb and usually comes before the verb in your sentences.
At the B1 level, 'jodāgāne' becomes a tool for providing clear instructions and descriptions. You might use it in a professional context to explain how a project is divided. 'Each team works separately' (Har tim jodāgāne kār mikonad). You can also use it to discuss social issues or personal preferences in more detail. For example, you might explain why you prefer to live separately from your parents. At this stage, you should be comfortable using 'jodāgāne' with a variety of verbs like 'barresi kardan' (to investigate), 'tahlil kardan' (to analyze), and 'tasmim gereftan' (to decide). It helps you express the idea of 'individuality' and 'autonomy' in your conversations.
At the B2 level, you can use 'jodāgāne' to handle more abstract and complex topics. You might use it in an academic essay to argue that two historical events should be analyzed separately rather than as one movement. You will also notice it in formal news reports and literature. You should be able to distinguish 'jodāgāne' from more formal synonyms like 'mojazza' or 'monfaredan'. You can use it to describe nuanced situations, such as 'The two companies operate under the same parent company but manage their finances separately'. Your use of the word should reflect a precise understanding of boundaries and distinctions in complex systems.
At the C1 level, your use of 'jodāgāne' should be sophisticated and context-aware. You can use it to discuss legal or technical nuances where 'separately' implies a specific legal status or a technical isolation. For example, in a legal contract, you might discuss 'jodāgāne' liabilities or responsibilities. You should also be able to use it rhetorically to emphasize the distinct nature of ideas or philosophies. You will understand how it functions in classical Persian poetry or high-level political discourse, where the separation of powers or the distinction between the soul and body might be described using this root. You are expected to use it with perfect grammatical accuracy and stylistic appropriateness.
At the C2 level, 'jodāgāne' is just one of many tools in your vast vocabulary for expressing the concept of 'apartness'. You can use it to discuss deep philosophical distinctions, such as the 'jodāgāne' existence of the self in various states of consciousness. You can play with the word's morphology and use it in creative writing to create specific rhythms or emphases. You understand the historical evolution of the suffix '-gāne' and how it contributes to the word's meaning. At this level, you can effortlessly switch between 'jodāgāne' and its most obscure synonyms to suit the exact tone and register of your communication, whether it's a doctoral thesis, a legal brief, or a literary masterpiece.

جداگانه 30秒了解

  • Jodāgāne is a common Persian adverb meaning 'separately' or 'individually', used to describe actions done independently.
  • It is formed from 'jodā' (separate) + '-gāne' (suffix of manner), making it a versatile tool for clarifying boundaries.
  • Essential for social situations like splitting bills or professional tasks like sending individual documents or emails.
  • While similar to 'jodā', it specifically functions as an adverb, emphasizing the 'how' of an action rather than just a state.

The word جداگانه (jodāgāne) is a fundamental Persian adverb that describes actions performed in a manner that is distinct, isolated, or independent from others. At its core, it is derived from the adjective جدا (jodā), meaning 'separate', combined with the suffix -gāne, which often transforms adjectives into adverbs of manner or indicates a distributive property. In everyday Persian, this word is the 'go-to' term for ensuring that things are not mixed up or handled collectively.

Core Concept
Independence of action or state. It emphasizes that the subject or object is being treated as a single unit rather than part of a group.

ما تصمیم گرفتیم جداگانه سفر کنیم تا هر کدام برنامه خودمان را داشته باشیم.

(We decided to travel separately so each of us could have our own schedule.)

Understanding this word requires recognizing its distributive nature. When you use جداگانه, you are often implying a sequence of individual events or a spatial arrangement where items do not touch. For instance, in a culinary context, ingredients might be cooked jodāgāne before being combined in a final dish. In a financial context, it is the standard word used when splitting a bill at a restaurant, though Iranians also use the word dangi for 'Dutch treat'. However, jodāgāne specifically refers to the act of paying separate checks.

Morphology
Jodā (Separate) + Gāne (Suffix of manner). This suffix is also seen in words like 'dostāne' (friendly) or 'māhiāne' (monthly).

لطفاً فاکتورها را جداگانه صادر کنید.

(Please issue the invoices separately.)

In formal literature, you might encounter synonyms like monfaredan or mojazza, but جداگانه remains the most versatile and widely understood term across all registers of the Persian language. It bridges the gap between high-level academic discourse and the simplest street-level interactions.

Using جداگانه correctly involves placing it as an adverbial modifier, usually before the verb or at the end of a phrase to emphasize the manner of the action. Because it is an adverb, it does not change based on the gender or number of the subject (as Persian lacks grammatical gender anyway). Its primary role is to clarify that the action is not collective.

Sentence Placement
Typically placed before the verb: [Subject] + [Object] + جداگانه + [Verb]. Example: 'Man va u jodāgāne raftim' (He and I went separately).

هر بخش از پروژه باید جداگانه بررسی شود.

(Each part of the project must be reviewed separately.)

One of the most common uses is with verbs of communication or transaction. For example, ferestādan (to send). If you have three documents and you don't want them in the same envelope, you say: 'In-hā rā jodāgāne beferestid.' This tells the recipient that each item requires its own container or process. It is also frequently used with hesāb kardan (to calculate/pay) in social settings.

آن‌ها در دو ساختمان جداگانه کار می‌کنند.

(They work in two separate buildings.)

When used with adjectives, it can sometimes function as an attributive modifier, though this is less common than its adverbial use. For instance, 'yek otāgh-e jodāgāne' (a separate room). Here, it emphasizes the total independence of the room from others. In technical writing, جداگانه is used to describe modular systems where components operate without interference.

Verb Pairings
Commonly paired with: Pardākhtan (to pay), Ferestādan (to send), Barresi kardan (to check), Zandegi kardan (to live).

The word جداگانه is ubiquitous in Iranian life. You will hear it in the bustling bazaars, in quiet corporate offices, and within the walls of a family home. Its frequency is highest in situations involving logistics, finance, and personal boundaries. Because Iranian culture often emphasizes collective action, the explicit use of جداگانه serves as a necessary linguistic tool to define individual space or responsibility.

ببخشید، می‌شود صورت‌حساب ما را جداگانه بیاورید؟

(Excuse me, could you bring our bills separately?)

In a restaurant, this is the polite way to ask for individual checks. While 'Ta'arof' (the complex system of Persian etiquette) might suggest one person should pay for everyone, modern urban life in Tehran often involves friends paying jodāgāne. You will also hear this word frequently in government offices (Edāre). If you are submitting paperwork for multiple people, the clerk might tell you that each person needs a parvande-ye jodāgāne (a separate file).

In the News
News anchors use it when reporting on diplomatic meetings: 'The ministers met separately (jodāgāne) with the president.'

این دو موضوع باید در جلسات جداگانه بحث شوند.

(These two issues must be discussed in separate meetings.)

In academic settings, professors might ask students to submit their research jodāgāne even if they worked in a group, to assess individual contribution. In the kitchen, a mother might tell her child to wash the vegetables jodāgāne from the fruit. It is a word of precision and clarity, used whenever a 'bundle' needs to be unbundled.

One of the most common pitfalls for learners is the confusion between جدا (jodā) and جداگانه (jodāgāne). While they share the same root, their grammatical functions and nuances differ. Jodā is primarily an adjective meaning 'separate' or 'apart', while jodāgāne is an adverb meaning 'separately'.

Mistake #1: Using 'jodā' as an adverb
Incorrect: 'Man va u jodā raftim.' (While understood, it sounds like 'We went separate' rather than 'separately'). Correct: 'Man va u jodāgāne raftim.'

اشتباه: ما جدا غذا خوردیم. (درست: جداگانه)

(Mistake: We ate 'separate'. Correct: We ate 'separately'.)

Another mistake is the redundant use of be surat-e (in the form of). Some learners say 'be surat-e jodāgāne'. While grammatically possible, it is wordy and unnecessary because jodāgāne already functions as an adverb. Simply saying 'jodāgāne' is more natural and native-like.

Learners also sometimes confuse jodāgāne with tanhei (alone). If you do something 'alone', you are by yourself. If you do something 'separately' (jodāgāne), there are others involved, but you are not doing it with them at the same time or in the same way. For example, if two people go to the same party but in different cars, they go jodāgāne, not tanhei.

Mistake #2: Confusing with 'Alone'
Don't use 'jodāgāne' if you mean you were the only person there. Use 'tanhā'. Use 'jodāgāne' when comparing your action to someone else's action.

Persian has several words that touch upon the concept of separation. Understanding the nuances between جداگانه and its synonyms will elevate your fluency from basic to advanced. The most common synonyms include mojazza, alā-hede, and monfared.

Comparison: Jodāgāne vs. Mojazza
Jodāgāne is common and versatile. Mojazza is more formal and often used in legal or technical contexts to mean 'distinct' or 'segregated'.

این واحد آپارتمانی دارای ورودی مجزا است.

(This apartment unit has a separate [distinct] entrance.)

Another interesting synonym is alā-hede (علی‌حده). This is an Arabic loanword used in very formal Persian, particularly in bureaucracy or old literature. It means 'separately' or 'as a side matter'. You might see it in a contract: 'The costs of transport will be calculated alā-hede.' However, in 99% of modern conversations, جداگانه is the better choice.

Lastly, monfared (منفرد) refers to something being 'single' or 'individual'. While jodāgāne describes the *manner* of an action, monfared describes the *nature* of the entity. For example, a 'monfared' case is a 'singular' or 'isolated' case. In summary, use جداگانه when you want to emphasize that an action is done one-by-one or in separate lots.

Summary Table
- Jodāgāne: Adverb, common, 'separately'.
- Mojazza: Adjective/Adverb, formal, 'distinct'.
- Jodā: Adjective, basic, 'separate'.
- Tanhā: Adjective/Adverb, 'alone'.

How Formal Is It?

正式

""

非正式

""

俚语

""

难度评级

需要掌握的语法

按水平分级的例句

1

ما جداگانه می‌رویم.

We go separately.

Simple present tense with adverb.

2

لطفاً سیب‌ها را جداگانه بگذارید.

Please put the apples separately.

Imperative sentence.

3

آن‌ها جداگانه زندگی می‌کنند.

They live separately.

Present continuous sense.

4

من و دوستم جداگانه غذا خوردیم.

My friend and I ate separately.

Past tense.

5

این دو کتاب را جداگانه بخر.

Buy these two books separately.

Direct object with 'rā'.

6

اتاق‌های ما جداگانه است.

Our rooms are separate.

Used as a predicate adjective here.

7

آن‌ها جداگانه بازی می‌کنند.

They play separately.

Adverb modifying 'play'.

8

پول را جداگانه بدهید.

Give the money separately.

Focus on the manner of payment.

1

می‌توانیم صورت‌حساب را جداگانه پرداخت کنیم؟

Can we pay the bill separately?

Question with modal 'can'.

2

او هر درس را جداگانه مطالعه می‌کند.

He studies each lesson separately.

Distributive use with 'har'.

3

نامه‌ها را جداگانه پست کردم.

I mailed the letters separately.

Simple past.

4

باید این دو موضوع را جداگانه بررسی کنیم.

We must examine these two issues separately.

Modal 'bāyad' + infinitive.

5

آن‌ها در دو گروه جداگانه کار می‌کنند.

They work in two separate groups.

Adjective use modifying 'group'.

6

لطفاً هر مورد را جداگانه بنویسید.

Please write each item separately.

Imperative with 'har'.

7

ما جداگانه به تهران سفر کردیم.

We traveled to Tehran separately.

Adverbial phrase.

8

این دو ماشین جداگانه فروخته می‌شوند.

These two cars are sold separately.

Passive voice.

1

هر بخش از گزارش باید جداگانه امضا شود.

Each section of the report must be signed separately.

Passive with 'shodan'.

2

آن‌ها تصمیم گرفتند حساب‌های بانکی جداگانه داشته باشند.

They decided to have separate bank accounts.

Compound verb 'tasmim gereftan'.

3

اطلاعات هر کاربر جداگانه ذخیره می‌شود.

Each user's information is stored separately.

Technical context.

4

این داروها باید جداگانه مصرف شوند.

These medicines must be consumed separately.

Medical instruction.

5

ما باید هزینه‌های سفر را جداگانه حساب کنیم.

We should calculate the travel expenses separately.

Financial planning.

6

او برای هر فرزندش جداگانه هدیه خرید.

He bought a gift for each of his children separately.

Prepositional phrase 'barāye'.

7

نتایج آزمایش‌ها جداگانه اعلام خواهد شد.

The test results will be announced separately.

Future tense.

8

این دو شرکت جداگانه فعالیت می‌کنند.

These two companies operate separately.

Business context.

1

نویسنده در هر فصل به یک موضوع جداگانه می‌پردازد.

The author addresses a separate topic in each chapter.

Verb 'pardākhtan' + 'be'.

2

حقوق و مزایا باید در فیش‌های جداگانه درج شود.

Salary and benefits must be listed in separate slips.

Formal administrative language.

3

هر پرونده قضایی باید جداگانه بررسی شود.

Each legal case must be reviewed separately.

Legal context.

4

آن‌ها با وجود همکاری، دفاتر جداگانه دارند.

Despite cooperating, they have separate offices.

Contrastive conjunction 'bā vojud-e'.

5

این دو نظریه باید جداگانه تحلیل شوند تا تفاوت‌هایشان مشخص گردد.

These two theories must be analyzed separately to clarify their differences.

Subordinate clause of purpose.

6

دولت برای هر استان بودجه جداگانه اختصاص داد.

The government allocated a separate budget for each province.

Political/Economic context.

7

فایل‌های صوتی و تصویری باید جداگانه آپلود شوند.

Audio and video files must be uploaded separately.

Digital/Tech context.

8

او ترجیح می‌دهد مسائل کاری و شخصی را جداگانه نگه دارد.

He prefers to keep work and personal issues separate.

Infinitive as object.

1

مسئولیت‌های کیفری هر یک از متهمان باید جداگانه احراز گردد.

The criminal liabilities of each defendant must be established separately.

High formal legal Persian.

2

این دو پدیده، علیرغم شباهت‌های ظاهری، ریشه‌های جداگانه دارند.

These two phenomena, despite outward similarities, have separate roots.

Academic/Scientific register.

3

در این قرارداد، هر بند به طور جداگانه قابل اجراست.

In this contract, each clause is separately enforceable.

Contractual terminology.

4

فیلسوف معتقد است که روح و بدن دو جوهر جداگانه هستند.

The philosopher believes that soul and body are two separate substances.

Philosophical discourse.

5

هر یک از این فرآیندها نیازمند مدیریت جداگانه و دقیق است.

Each of these processes requires separate and precise management.

Management/Technical register.

6

ارزیابی عملکرد کارکنان باید بر اساس معیارهای جداگانه صورت گیرد.

Employee performance evaluation must be conducted based on separate criteria.

Corporate formal.

7

این دو سازمان با وجود اهداف مشترک، ساختارهای جداگانه دارند.

These two organizations, despite common goals, have separate structures.

Sociological/Organizational context.

8

لازم است که هر متغیر در این آزمایش جداگانه کنترل شود.

It is necessary for each variable in this experiment to be controlled separately.

Scientific methodology.

1

تبیین ماهیت وجودی این دو ساحت، مستلزم واکاوی جداگانه هر یک است.

Explaining the existential nature of these two realms requires a separate analysis of each.

Extremely formal/Academic.

2

در متون کلاسیک، گاه خیر و شر به مثابه دو نیروی جداگانه تصویر شده‌اند.

In classical texts, good and evil are sometimes depicted as two separate forces.

Literary analysis.

3

تفکیک این دو مقوله در ذهن، نیازمند تمرین‌های جداگانه و مستمر است.

Separating these two categories in the mind requires separate and continuous exercises.

Psychological/Cognitive register.

4

هر یک از این نحله‌های فکری باید در بستر تاریخی جداگانه خود سنجیده شوند.

Each of these schools of thought must be evaluated within its own separate historical context.

Historiographical register.

5

حفظ استقلال این دو نهاد در گروی بودجه‌بندی جداگانه و شفاف است.

Maintaining the independence of these two institutions depends on separate and transparent budgeting.

Political science terminology.

6

در این منظومه فکری، انسان و جهان دو واحد جداگانه اما پیوسته تلقی می‌شوند.

In this thought system, man and the universe are considered two separate but connected units.

Metaphysical discourse.

7

تحقق این اهداف نیازمند تدوین استراتژی‌های جداگانه برای هر بخش است.

Achieving these goals requires the formulation of separate strategies for each sector.

High-level management.

8

واکاوی جداگانه این مولفه‌ها، ما را به درک عمیق‌تری از کل سیستم می‌رساند.

A separate analysis of these components leads us to a deeper understanding of the whole system.

Systems theory register.

常见搭配

صورت‌حساب جداگانه
اتاق جداگانه
بررسی جداگانه
پرداخت جداگانه
زندگی جداگانه
فایل جداگانه
بسته‌بندی جداگانه
تحلیل جداگانه
مسیر جداگانه
هزینه جداگانه

常用短语

به طور جداگانه

هر کدام جداگانه

بخش‌های جداگانه

جلسات جداگانه

حساب‌های جداگانه

برنامه‌های جداگانه

نامه‌های جداگانه

گروه‌های جداگانه

قیمت‌های جداگانه

ظرف‌های جداگانه

容易混淆的词

جداگانه vs جدا (jodā)

جداگانه vs تنها (tanhā)

جداگانه vs مستقل (mostaghel)

习语与表达

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

容易混淆

جداگانه vs جدا

Adjective vs Adverb.

جداگانه vs تنها

Alone vs Separately.

جداگانه vs مجزا

Formal/Technical vs Common.

جداگانه vs تک‌تک

One by one vs Separately.

جداگانه vs سوا

Colloquial vs Standard.

句型

如何使用

Nuance

It implies a deliberate act of separation rather than a natural state.

Frequency

Extremely high in both spoken and written Persian.

常见错误
  • Using 'jodā' as an adverb in formal writing.
  • Saying 'be surat-e jodāgāne'.
  • Confusing 'jodāgāne' with 'tanhā'.
  • Misplacing it in the sentence.
  • Using it when things are actually 'together'.

小贴士

Restaurant Etiquette

Use 'jodāgāne' to avoid confusion when paying with friends.

Organization

Keep separate (jodāgāne) folders for different clients to stay organized.

Adverb Placement

Place it right before the verb for a more professional sound.

Suffix Power

Learn the -gāne suffix to understand other words like 'māhiāne'.

Clarity

Use 'jodāgāne' when giving instructions to ensure tasks aren't mixed.

Formal Reports

In reports, use 'jodāgāne' to distinguish between different data sets.

Booking

Request 'otāgh-e jodāgāne' if you want your own room.

Language Learning

Study vocabulary and grammar 'jodāgāne' before trying to combine them.

Understanding Ta'arof

Know that even if you ask for 'jodāgāne', an Iranian might still try to pay.

File Management

Save your backups 'jodāgāne' from your main files.

记住它

视觉联想

Imagine two distinct circles that do not touch.

词源

文化背景

Even if you want to pay 'jodāgāne', your friend might insist on paying for everyone. This is Ta'arof.

Hosts usually provide everything together, but if you have dietary needs, you might ask for your food 'jodāgāne'.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"آیا ترجیح می‌دهید جداگانه کار کنید یا تیمی؟"

"چرا بعضی‌ها دوست دارند جداگانه زندگی کنند؟"

"در رستوران، صورت‌حساب را جداگانه می‌دهید؟"

"آیا برای هر پروژه پوشه جداگانه دارید؟"

"چگونه می‌توانیم این دو مشکل را جداگانه حل کنیم؟"

日记主题

Write about a time you had to work separately from your team.

Describe the benefits of having a separate room for work.

How do you feel about paying separately when out with friends?

List three things you like to do separately from others.

Explain a complex idea by breaking it into separate parts.

常见问题

10 个问题

It is standard Persian, suitable for both formal and informal contexts. In very formal legal settings, 'mojazza' might be preferred.

In many cases yes, but 'jodāgāne' is more precise as an adverb. 'Jodā' is better as an adjective.

You can say: 'Lotfan surat-hesāb-hā rā jodāgāne biāvarid'.

The most common opposite is 'bā ham' (together) or 'moshtarak' (jointly).

No, 'tanhā' means alone. 'Jodāgāne' means separately from others who are also present or involved.

Yes, e.g., 'They arrived separately' (Jodāgāne āmadand).

Very often, for invoices, reports, and departments.

It usually indicates a manner, category, or distributive property.

It is a more casual, emphatic version often used in spoken Persian.

Yes, you can analyze two theories 'jodāgāne'.

自我测试 191 个问题

writing

Write a sentence using 'جداگانه' about paying a bill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They live in separate houses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'جداگانه' to describe how you study two subjects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about sending two emails separately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Each part must be checked separately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short dialogue in a restaurant using 'جداگانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe your work schedule using 'جداگانه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We traveled separately to the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about separate bank accounts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'جداگانه' in a sentence about two different problems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Please put the fruits and vegetables in separate bags.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about separate meetings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The results will be announced separately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about separate rooms in a hotel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'جداگانه' to describe how to cook two ingredients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They work in separate departments.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about separate identities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The price of the box is separate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about separate files on a computer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We decided to go our separate ways.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Please bring the bills separately' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone you study Persian and Math separately.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a friend if you should pay separately.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'They work in separate offices'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain that each child has a separate room.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I sent the files separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We go to the party separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a waiter 'Separate checks, please'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The price is separate'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We live separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Do you have separate accounts?'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Each part needs separate attention'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I bought them separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The results are separate'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We should meet separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a separate plan'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'They arrived separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Please pack them separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Each person has a separate key'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'We think separately'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'ما جداگانه حساب کردیم.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

What is the manner of action in: 'او جداگانه مطالعه می‌کند'?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'لطفاً جداگانه بیایید.' What is the request?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

In the phrase 'otāgh-e jodāgāne', what kind of room is it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'هزینه جداگانه است.' Is the cost included?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify the adverb: 'آن‌ها جداگانه کار می‌کنند.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'هر مورد را جداگانه بنویس.' How should you write?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'ما جداگانه تصمیم گرفتیم.' Did they decide together?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'فایل‌ها جداگانه هستند.' What is the state of the files?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'صورت‌حساب جداگانه لطفاً.' Where are you?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'آن‌ها جداگانه زندگی می‌کنند.' What is their living situation?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'نتایج جداگانه می‌آید.' When/How do results come?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'باید جداگانه امضا کنید.' What must you do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'ما جداگانه رفتیم.' How did they go?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'این دو جداگانه هستند.' Are they the same?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 191 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!