A2 adjective 中性 #5,500 最常用 1分钟阅读

سخت کوش

sakht koosh /soxtˈkuːʃ/

Working diligently and with great effort.

Sokhtkush describes a person characterized by diligent and persistent effort towards achieving their goals.

30秒词汇

  • Describes someone who works hard and diligently.
  • Implies persistence and effort towards goals.
  • A positive trait for students, workers, and athletes.

Summary

Sokhtkush describes a person characterized by diligent and persistent effort towards achieving their goals.

  • Describes someone who works hard and diligently.
  • Implies persistence and effort towards goals.
  • A positive trait for students, workers, and athletes.

Emphasize Effort and Dedication

Use 'sokhtkush' to highlight someone's strong work ethic and commitment to their tasks or goals.

Avoid Overuse in Casual Talk

While positive, 'sokhtkush' can sound a bit formal. Consider simpler synonyms like 'kusha' (active/industrious) in very informal settings.

Value Placed on Hard Work

In Iranian culture, diligence and hard work are highly valued traits, making 'sokhtkush' a frequently admired quality.

例句

4 / 4
1

او یک کارمند سخت‌کوش است و همیشه وظایفش را به موقع انجام می‌دهد.

He is a hardworking employee and always completes his tasks on time.

2

موفقیت این پروژه مرهون تلاش سخت‌کوشانه‌ی تیم بود.

The success of this project was due to the hardworking effort of the team.

3

بچه‌ها خیلی سخت‌کوش بودند و تا دیروقت برای امتحان درس خواندند.

The kids were very diligent and studied late into the night for the exam.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که افراد سخت‌کوش در بلندمدت به موفقیت‌های بیشتری دست می‌یابند.

Research indicates that hardworking individuals achieve greater success in the long run.

词族

名词
سخت‌کوشی (hard work, diligence)
动词
کوشیدن (to strive, to try)
形容词
سخت‌کوش

记忆技巧

Imagine a 'sokht' (hard) rock that someone is 'kush' (trying) to move. This persistent, hard effort is the essence of 'sokhtkush'.

Overview

صفت «سخت‌کوش» یکی از صفات مثبت و پرکاربرد در زبان فارسی است که به فردی اطلاق می‌شود که با تلاش و پشتکار فراوان در مسیر رسیدن به اهدافش گام برمی‌دارد. این واژه بر جنبه‌ی تلاش مداوم و جدی در کار یا مطالعه تأکید دارد و نشان‌دهنده‌ی روحیه‌ای است که از مواجهه با چالش‌ها و سختی‌ها هراسی ندارد. فرد سخت‌کوش معمولاً فردی منظم، باانگیزه و مسئولیت‌پذیر است که برای موفقیت خود ارزش قائل است و حاضر است زمان و انرژی زیادی را صرف کند.

این صفت معمولاً برای توصیف شخصیت افراد در موقعیت‌های کاری، تحصیلی و حتی فعالیت‌های روزمره به کار می‌رود. می‌توان آن را قبل یا بعد از اسم (هرچند کمتر رایج است) یا به صورت مستقل برای توصیف فاعل جمله به کار برد. به عنوان مثال: «او یک کارمند سخت‌کوش است.» یا «به خاطر سخت‌کوش بودنش، همیشه موفق می‌شود.»

واژه «سخت‌کوش» در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

۱. تحصیل و مطالعه: دانش‌آموزان و دانشجویانی که شبانه‌روز درس می‌خوانند تا در امتحانات موفق شوند، سخت‌کوش هستند.

۲. کار و شغل: کارگرانی که با وجود سختی کار، وظایف خود را به بهترین نحو انجام می‌دهند، یا کارآفرینانی که برای موفقیت کسب‌وکار خود تلاش زیادی می‌کنند، سخت‌کوش محسوب می‌شوند.

۳. ورزش: ورزشکارانی که تمرینات طاقت‌فرسا را برای رسیدن به آمادگی جسمانی و کسب موفقیت انجام می‌دهند، سخت‌کوش هستند.

۴. پیشرفت شخصی: افرادی که برای یادگیری مهارت‌های جدید یا دستیابی به اهداف شخصی خود، با جدیت تلاش می‌کنند.

«کوشا» واژه‌ای عام‌تر است و به معنی فعال و ساعی به کار می‌رود. «سخت‌کوش» درجه‌ی شدیدتری از تلاش را نسبت به «کوشا» نشان می‌دهد.

«زحمتکش» معمولاً به افرادی اطلاق می‌شود که کارهای فیزیکی سخت و طاقت‌فرسا انجام می‌دهند و بیشتر بر جنبه‌ی سختی کار فیزیکی تأکید دارد تا تلاش ذهنی یا مداومت در یک کار خاص.

«پشتکاردار» شباهت زیادی به «سخت‌کوش» دارد و هر دو به تلاش مداوم اشاره می‌کنند. با این حال، «پشتکاردار» بیشتر بر استقامت و ادامه‌ی مسیر با وجود موانع تأکید دارد، در حالی که «سخت‌کوش» بر میزان تلاش و انرژی صرف شده تمرکز بیشتری دارد.

使用说明

The adjective 'sokhtkush' is a positive descriptor in Persian, highlighting dedication and effort. It can be used in both spoken and written contexts, but its slightly formal tone might make it less common in very casual slang. It's frequently used in contexts praising individuals for their achievements stemming from hard work.

常见错误

Learners might confuse 'sokhtkush' with words that only imply physical labor ('zahmatkesh') or general activity ('kusha'). It's important to remember 'sokhtkush' emphasizes sustained, diligent effort towards a goal.

记忆技巧

Imagine a 'sokht' (hard) rock that someone is 'kush' (trying) to move. This persistent, hard effort is the essence of 'sokhtkush'.

词源

The word 'sokhtkush' is a compound word in Persian. 'Sokht' means 'hard' or 'difficult,' and 'kush' comes from the verb 'kushidan,' meaning 'to try,' 'to strive,' or 'to make an effort.' Thus, it literally translates to 'hard-striving' or 'effortfully working.'

文化背景

Diligence and hard work are highly esteemed values in Iranian culture. Individuals recognized as 'sokhtkush' are often admired and seen as role models, particularly in academic and professional spheres.

例句

1

او یک کارمند سخت‌کوش است و همیشه وظایفش را به موقع انجام می‌دهد.

everyday

He is a hardworking employee and always completes his tasks on time.

2

موفقیت این پروژه مرهون تلاش سخت‌کوشانه‌ی تیم بود.

formal

The success of this project was due to the hardworking effort of the team.

3

بچه‌ها خیلی سخت‌کوش بودند و تا دیروقت برای امتحان درس خواندند.

informal

The kids were very diligent and studied late into the night for the exam.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که افراد سخت‌کوش در بلندمدت به موفقیت‌های بیشتری دست می‌یابند.

academic

Research indicates that hardworking individuals achieve greater success in the long run.

词族

名词
سخت‌کوشی (hard work, diligence)
动词
کوشیدن (to strive, to try)
形容词
سخت‌کوش

常见搭配

کار سخت‌کوشانه Hard work / Diligent work
فرد سخت‌کوش Hardworking person / Diligent individual
دانش‌آموز سخت‌کوش Hardworking student

常用短语

او واقعاً سخت‌کوش است.

He/She is truly hardworking.

نیاز به یک فرد سخت‌کوش داریم.

We need a diligent person.

سخت‌کوشی کلید موفقیت است.

Hard work is the key to success.

容易混淆的词

سخت کوش vs زحمتکش

'Zahmatkesh' specifically refers to someone doing physically demanding or arduous labor, often for a low wage. 'Sokhtkush' is broader and applies to any kind of effort, mental or physical, emphasizing diligence and persistence rather than just hardship.

سخت کوش vs کوشا

'Kusha' means active or industrious, but 'sokhtkush' implies a higher degree of effort and intensity. 'Sokhtkush' is a stronger descriptor of hard work.

语法模式

اسم + سخت‌کوش (مانند: کارمند سخت‌کوش) ضمیر + سخت‌کوش + است (مانند: او سخت‌کوش است) به خاطر + سخت‌کوش + بودن + (نتیجه) (مانند: به خاطر سخت‌کوش بودنش موفق شد)

Emphasize Effort and Dedication

Use 'sokhtkush' to highlight someone's strong work ethic and commitment to their tasks or goals.

Avoid Overuse in Casual Talk

While positive, 'sokhtkush' can sound a bit formal. Consider simpler synonyms like 'kusha' (active/industrious) in very informal settings.

Value Placed on Hard Work

In Iranian culture, diligence and hard work are highly valued traits, making 'sokhtkush' a frequently admired quality.

自我测试

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:

او یک دانش‌آموز ______ است و همیشه برای درس خواندن وقت زیادی می‌گذارد.

正确! 不太对。 正确答案: سخت‌کوش

کلمه «سخت‌کوش» به معنی تلاش زیاد و پشتکار است که با توصیف دانش‌آموز در جمله مطابقت دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای توصیف فردی که با تلاش فراوان کار می‌کند، کدام است؟

کدام صفت به بهترین نحو فردی را توصیف می‌کند که با تلاش زیاد و مداوم کار می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案: سخت‌کوش

«سخت‌کوش» به معنای کسی است که با تلاش و جدیت فراوان کار می‌کند.

sentence building

کلمات را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

او - موفقیت - سخت‌کوش - برای - تلاش - بسیار - است

正确! 不太对。 正确答案: او برای موفقیت تلاش بسیار سخت‌کوش است.

این ترتیب کلمات یک جمله صحیح و معنی‌دار در زبان فارسی می‌سازد که نشان می‌دهد فرد به دلیل تلاش زیاد، سخت‌کوش است.

得分: /3

常见问题

4 个问题

خیر، «سخت‌کوش» می‌تواند برای توصیف تلاش در هر زمینه‌ای، مانند تحصیل، ورزش، یادگیری مهارت جدید یا حتی رسیدن به اهداف شخصی به کار رود.

هر دو واژه به تلاش مداوم اشاره دارند. «سخت‌کوش» بر میزان تلاش و انرژی صرف شده تأکید دارد، در حالی که «با پشتکار» بیشتر بر استقامت و ادامه‌ی مسیر با وجود موانع تمرکز می‌کند.

بله، «سخت‌کوش» یک صفت بسیار مثبت در فرهنگ ایرانی است و نشان‌دهنده‌ی تلاش، جدیت و اراده‌ی قوی فرد است.

می‌توانید از این صفت برای توصیف افرادی استفاده کنید که تلاش قابل توجهی در کار، تحصیل یا هر فعالیت دیگری از خود نشان می‌دهند. مثلاً: «او به خاطر سخت‌کوش بودنش، به سرعت در کارش پیشرفت کرد.»

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!