At the A1 level, the word 'mitta' is introduced primarily as a concrete object used in the kitchen or for basic household tasks. A beginner should learn that 'mitta' means a 'measure' or a 'tool for measuring.' In the context of cooking, it refers to measuring cups. For example, 'Ota yksi mitta jauhoja' (Take one measure of flour). At this stage, learners should also recognize it as a part of simple compound words like 'mittanauha' (tape measure). The focus is on the nominative form 'mitta' and perhaps the genitive 'mitan' in very simple sentences. Beginners don't need to worry about the abstract meanings yet; they should focus on how to ask for a measuring tool in a shop or how to use it in a recipe. It is helpful to associate 'mitta' with numbers and units like 'metri' (meter) or 'litra' (liter). Simple sentences like 'Tämä on mitta' (This is a measure) or 'Missä mitta on?' (Where is the measure?) are perfect for this level. The concept of consonant gradation (tt -> t) should be introduced gently, showing that 'mitta' changes to 'mitan' when we say 'the measure's color' (mitan väri). A1 learners should also be aware that 'mitat' (plural) is what you look for on the back of a package to see if a piece of furniture will fit in their room. By keeping the usage physical and immediate, A1 students can build a solid foundation for more complex uses later on. Visual aids, like pictures of measuring cups and rulers, are extremely effective for anchoring this word in a beginner's vocabulary. The goal is to make the word feel like a tool they can use in their daily Finnish life.
At the A2 level, the learner begins to use 'mitta' in more varied grammatical contexts and slightly more complex sentences. You will start to see the word in the partitive case ('mittaa') and the plural forms ('mitat'). A2 students should be able to describe the dimensions of objects using the genitive + 'mittainen' construction, such as 'kaksi metriä pitkä' or 'kymmenen sentin mittainen'. While 'pitkä' (long) is often used for length, 'mittainen' is a common alternative that specifically emphasizes the measurement. At this level, you should also be familiar with the verb 'mitata' (to measure) and how it relates to the noun. For example, 'Voisitko mitata tämän pöydän? Mitkä ovat sen mitat?' (Could you measure this table? What are its dimensions?). This shows an understanding of the relationship between the action and the result. A2 learners will also encounter 'mitta' in more compound words, such as 'rullamitta' (retractable tape measure) and 'mitta-astia' (measuring vessel). You might also start to hear the phrase 'täysi mitta' (full measure) in simple contexts. The focus shifts from just knowing the word to being able to use it in a conversation about shopping, DIY projects, or cooking. You should be able to follow instructions that involve measurements and ask clarifying questions about the size of things. Understanding the difference between 'mitta' (the tool/dimension) and 'koko' (the size category) becomes more important here. If you are buying a rug, you ask for its 'mitat'; if you are buying a shirt, you ask for your 'koko'. This distinction is a key milestone for A2 learners. You are moving from labels to functional language use.
At the B1 level, you are expected to handle 'mitta' in both its concrete and abstract forms with relative ease. This is the level where the word's versatility truly shines. You should be comfortable with the most common idiom, 'mitta on täynnä' (enough is enough/patience is exhausted), and understand how to use it in social situations to express frustration. B1 learners should also be familiar with 'mittatilaus' (made-to-measure) and how it's used in services like tailoring or custom furniture. You can now use 'mitta' to discuss more abstract concepts, such as 'ajan mitta' (the measure of time) or 'menestyksen mitta' (the measure of success). Grammatically, you should have no trouble with the consonant gradation (mitta/mitan) and be able to use the word in all cases, including the more 'rare' ones like the inessive ('mitassa') or elative ('mitasta') when describing where a measurement is taken from or stored. You'll also encounter the word in more professional or technical contexts, such as 'mittayksikkö' (unit of measurement) and 'mittakaava' (scale). A B1 learner should be able to read a set of instructions for building a simple shelf and understand all the references to 'mitat.' You can also participate in discussions about whether something is 'sopivan mittainen' (of a suitable length). The nuance between 'mitta' and its synonyms like 'määrä' (amount) or 'suuruus' (magnitude) starts to become clearer. You are no longer just using the word; you are choosing it because it is the most precise term for the situation. This level is about refining your usage and starting to appreciate the metaphorical depth of the word in Finnish culture and literature.
At the B2 level, your understanding of 'mitta' extends into the realms of nuance, style, and specialized terminology. You can use the word fluently in complex discussions about proportions ('mittasuhteet'), architectural designs, or scientific data. You understand how 'mitta' functions in poetry and music as 'meter,' and you can discuss the 'runomitta' of a Finnish epic like the Kalevala. Your grasp of idioms is much deeper; you don't just know 'mitta on täynnä,' but you also recognize variations like 'täydessä mitassa' (in full measure/entirely) and can use them to add emphasis to your speech. In professional contexts, you can distinguish between 'mitta' and 'mittari' (indicator/gauge) and use 'mittari' to talk about KPIs, economic indicators, or social metrics. You are also aware of the historical context of measurements in Finland and can understand references to old units if they come up in literature. B2 learners can write detailed reports or essays where 'mitta' is used to describe criteria for evaluation or standards of quality. For example, 'Tämä on hyvä mitta yhteiskunnan kehitykselle' (This is a good measure for the development of society). Your grammatical control is near-perfect, and you can manipulate the word into various derivative forms (verbs, adjectives, compound nouns) without hesitation. You also start to notice how 'mitta' is used in media to frame stories about limits—whether it's the 'kärsivällisyyden mitta' of the public or the 'budjetin mitta' (limit of the budget). At this stage, the word is a flexible tool in your linguistic arsenal, allowing you to express both precise technical data and complex emotional states.
At the C1 level, you have a profound and instinctive grasp of 'mitta' in all its Finnish glory. You can appreciate and use the word in high-level academic, literary, and philosophical contexts. You might discuss the 'ihmisen mitta' (the measure of a man) in an ethical debate or analyze the 'mittasuhteet' in a classical painting with the vocabulary of a critic. You are sensitive to the stylistic choices between using 'mitta' and more obscure synonyms like 'ulottuvuus' or 'skaala.' Your understanding of the word's etymology as a Germanic loanword might even inform your understanding of its place in the broader European linguistic landscape. In writing, you use 'mitta' to create sophisticated metaphors, perhaps describing a historical event as having reached its 'täysi mitta' before exploding into change. You can navigate technical manuals where 'mitta' is part of highly specific compound terms like 'toleranssimitta' (tolerance measurement) or 'kalibrointimitta' (calibration measure). You also understand the subtle social cues when someone uses 'mitta' in a sarcastic or understated way. For instance, a Finn might say 'Se on siinä ja siinä, riittääkö mitta' (It's borderline whether the measure is enough), implying a high degree of skepticism. C1 learners can engage with Finnish literature at a deep level, recognizing how authors use the concept of 'mitta' to explore themes of balance, excess, and human limitation. The word is no longer a vocabulary item to be learned; it is a conceptual framework through which you can interpret and describe the world in Finnish. You can switch between technical precision and poetic abstraction effortlessly, reflecting the true versatility of this fundamental word.
At the C2 level, your mastery of 'mitta' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You possess an exhaustive knowledge of its idiomatic expressions, including the most obscure or regional variations. You can use the word to engage in complex wordplay or puns, and you understand its use in archaic texts or legal documents from centuries past. In professional or scientific fields, you are an expert in the terminology of 'mittaustekniikka' (measurement technology) or 'metrologia' (metrology). You can critique the 'runomitta' of contemporary Finnish poetry with authority and discuss the 'mittakaavaedut' (economies of scale) in a macroeconomic context. Your use of the word is characterized by perfect precision and stylistic flair. You might use 'mitta' in a philosophical treatise to discuss the 'olemassaolon mitta' (the measure of existence), or in a high-stakes negotiation to define the 'yhteinen mittapuu' for success. You are fully aware of the word's resonance in Finnish history, from the first standardized measures introduced by the Swedish crown to the modern digital era. For a C2 learner, 'mitta' is not just a word; it is a thread woven into the entire fabric of the Finnish language. You can use it to express the finest shades of meaning, whether you are describing the precise tension of a violin string or the vast, immeasurable reaches of the human imagination. At this level, you don't just speak Finnish; you inhabit the language, and 'mitta' is one of the many keys you use to unlock its deepest meanings and cultural secrets. Your fluency is effortless, and your command of the word's various registers is absolute.

mitta 30秒了解

  • Mitta means measurement, size, or a measuring tool like a cup or ruler.
  • It is commonly used in cooking, construction, and to describe physical dimensions.
  • The most famous idiom is 'mitta on täynnä,' meaning 'enough is enough.'
  • Grammatically, it follows consonant gradation: mitta becomes mitan in the genitive.

The Finnish word mitta is a fundamental noun that encompasses the concepts of measurement, dimension, size, and limit. At its most basic level, it refers to the physical extent of an object, such as its length, width, or height. However, its usage extends far beyond simple geometry. In a kitchen, a mitta might be a measuring cup or spoon used to ensure the precision of a recipe. In a construction site, it refers to the specific dimensions required for a structural component. The word is deeply rooted in the idea of standardizing the world around us, providing a common language for size and quantity. When a Finnish speaker talks about mitta, they might be discussing the physical properties of a piece of furniture, the rhythmic structure of a poem (meter), or the metaphorical capacity of their patience.

Physical Dimension
Refers to the length, width, or depth of an object. For example, 'arkun mitta' (the dimensions of the chest).
Measuring Tool
Refers to the instrument used to measure, such as a ruler or a measuring tape (rullamitta).
Abstract Limit
Refers to the point where something is 'full' or 'enough,' often used in emotional or situational contexts.

Furthermore, the word is used in specialized fields like music and literature to describe the 'meter' or 'beat' of a piece. In poetry, runomitta defines the structure of the verses. In sports, it can refer to a recorded distance, like in long jump or javelin throw. The versatility of mitta makes it one of the most essential words for a B1 learner to master, as it bridges the gap between concrete everyday objects and complex abstract expressions. Whether you are buying clothes, following a recipe, or expressing that your patience has reached its limit, this word will be your primary tool. It is also important to note the consonant gradation: the double 'tt' in mitta changes to a single 't' in many inflected forms, such as mitan (genitive) or mitat (nominative plural).

Tämä kaappi on juuri oikean mitan kokoinen meidän keittiöön.

In social contexts, the word often appears in the phrase 'mitta on täynnä,' which literally means 'the measure is full.' This is the Finnish equivalent of saying 'the straw that broke the camel's back' or simply 'I've had enough.' It implies that a limit has been reached and no more can be tolerated. Understanding this figurative shift is crucial for moving from basic fluency to a more nuanced understanding of the Finnish language. The word also appears in technical contexts, such as 'mittayksikkö' (unit of measurement), which is vital for anyone working in science, engineering, or trade in Finland. The concept of 'mitta' is so ingrained in the culture that it appears in ancient folklore as well, where measuring things correctly was seen as a sign of honesty and integrity. Historically, Finland used various local measures before the metric system, and some of these old terms still color the way 'mitta' is perceived in rural areas or in historical literature.

Hän otti oven mitat huolellisesti ennen kuin meni kauppaan.

Nyt minun mittani on todellakin täynnä tätä melua!

Leipurin tärkein työkalu on tarkka mitta.

Runon mitta antaa sille sen kauniin rytmin.

Standard
A benchmark or criterion used for comparison. 'Mitta-asteikko' refers to a scale of measurement.
Quantity
In some contexts, it can simply mean a specific amount of something, though 'määrä' is more common for general quantities.

Using the word mitta correctly in Finnish requires an understanding of both its physical and abstract applications, as well as the grammatical rules governing its declension. As a noun belonging to the 'kala' type (type 9), it undergoes quantitative consonant gradation where the 'tt' weakens to 't' when the syllable becomes closed. For example, 'mitta' (nominative) becomes 'mitan' (genitive). This change is consistent across most cases. When you want to say something is 'of a certain size,' you typically use the genitive form: 'metrin mittainen' (one meter long). Here, 'mittainen' is an adjective derived from the noun, but the root remains central to the meaning.

Genitive Usage
Used to indicate possession or relation. 'Pöydän mitta' (the measurement of the table).
Partitive Usage
Used for indefinite quantities or ongoing actions. 'Etsimme oikeaa mittaa' (We are looking for the right measurement).
Plural Usage
Commonly used when referring to multiple dimensions (length, width, height). 'Talon mitat' (the dimensions of the house).

In everyday conversation, you will often find mitta as the first part of a compound word. This is a very productive way to create specific meanings. For instance, 'mittatilaus' means 'made-to-measure' or 'custom-made.' If you go to a tailor, you are getting a 'mittatilauspuku' (a custom suit). Another common compound is 'mittasuhde,' which means 'proportion' or 'ratio.' This is used in art, architecture, and mathematics to describe how different parts of a whole relate to each other in size. When giving instructions, you might say 'ota mitta' (take a measurement), using the imperative form of the verb 'ottaa' combined with the noun.

Voitko antaa minulle tuon mitan, jotta voin tarkistaa pituuden?

Furthermore, the word is used in various idiomatic structures that describe the extent of something. 'Koko mitassaan' means 'in its full extent' or 'entirely.' If a project is shown 'koko mitassaan,' it means every detail is visible. In the context of time, although less common than 'pituus' (length), 'mitta' can sometimes refer to the duration or 'measure' of an era. In the legal or ethical sense, 'oikea mitta' can refer to a fair or just amount. The flexibility of the word allows it to function in both highly technical manuals and poetic descriptions of the soul's 'measure.' As a B1 learner, focus on mastering the physical descriptions first, then move to the idiomatic 'mitta on täynnä' and 'mittatilaus' to sound more natural.

Tämä on mittatilaustyö, joten se sopii täydellisesti.

Meidän täytyy löytää yhteinen mitta tässä asiassa.

Hän ei tiennyt rannikon tarkkaa mittaa.

Onko sinulla mittaa mukana?

Adjective Construction
Adding '-inen' to the genitive 'mitan' creates 'mittainen' (of a certain measure). Example: 'viiden metrin mittainen' (five meters long).
Verb Connection
The related verb 'mitata' (to measure) is often used alongside the noun. 'Mittaa tämä mittanauhalla' (Measure this with a tape measure).

In Finland, you will hear the word mitta in a vast array of everyday situations, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most common places is at a hardware store (rautakauppa). If you are buying lumber or planning a renovation, staff and customers alike will constantly refer to 'mitat.' You might hear a clerk ask, 'Onko sinulla tarkat mitat?' (Do you have the exact measurements?). Similarly, in furniture stores like IKEA, people are always carrying tape measures and discussing whether a sofa has the right 'mitta' for their living room. This practical, physical use is the bedrock of the word's presence in Finnish life.

In the Kitchen
When following a recipe, 'mitta' refers to the measuring cups. 'Yksi mitta sokeria' (one measure/cup of sugar).
In Sports
Commentators use it for distances. 'Hieno mitta!' (Great distance!) after a ski jump or a throw.
In Fashion
Tailors and clothing designers use 'mitat' to ensure a perfect fit for a 'mittatilauspuku'.

Moving away from physical objects, the word is a staple of Finnish news and political discourse. Journalists often talk about 'mittarit' (indicators or gauges) to describe economic health or social progress. While 'mittari' is a separate noun, it is the instrumental form of the concept of 'mitta.' You might hear about 'elämänlaadun mitta' (the measure of quality of life). In schools, teachers use the word when discussing geometry or physics, teaching students how to calculate the 'mittasuhde' (scale) of a map. The word is so pervasive that it even appears in weather reports when discussing the 'sademitat' (amount of rainfall recorded).

Radiojuontaja sanoi, että yön sademitat olivat ennätyskorkeat.

Perhaps the most emotionally charged place you will hear this word is in personal arguments or expressions of exhaustion. The phrase 'mitta on täynnä' is iconic in Finnish culture. It captures a specific type of Finnish stoicism that has finally reached its breaking point. It is not a loud, explosive anger, but rather a firm, definitive statement that a limit has been crossed. You might hear this in a workplace where a boss has asked for too much overtime, or in a household where chores haven't been done. Additionally, in the arts, musicians and poets use 'mitta' to discuss the soul and structure of their work, giving the word a sophisticated, intellectual flavor in those specific circles.

Arkkitehti tarkisti rakennuksen mitat vielä kerran.

Tämä on hyvä mitta meidän edistymisellemme.

Ota mitta tästä laudasta ja sahaa se poikki.

Hänen kärsivällisyytensä mitta alkaa olla lopussa.

DIY and Crafting
In knitting or woodworking, 'mitta' is used to track progress. 'Tarkista mitta neuleesta' (Check the measurement of the knit).
Academic Context
Used in research to define 'mittarit' (variables/metrics). 'Tutkimuksen mitta-asteikko' (the study's measurement scale).

One of the most frequent errors English speakers make when using mitta is confusing it with the word määrä (amount/quantity). While they are related, they are not interchangeable. Mitta refers to a specific dimension or a standardized unit/tool, whereas määrä refers to an overall volume or number of items. For example, if you want to say 'a large amount of water,' you use määrä. If you want to say 'a liter measure of water,' you use mitta. Using the wrong one can lead to confusion, especially in technical or culinary contexts where precision is key.

Mitta vs. Määrä
Mitta is for dimensions/tools; Määrä is for general quantity. Incorrect: 'Suuri mitta sokeria' (unless you mean a giant measuring cup). Correct: 'Suuri määrä sokeria'.
Mitta vs. Koko
Koko refers to the overall size (S, M, L). Mitta refers to the specific measurements (cm, mm). Incorrect: 'Mikä on sinun mittasi?' when asking for clothing size. Correct: 'Mikä on sinun kokosi?'.
Consonant Gradation
Forgetting to change 'tt' to 't'. Incorrect: 'Mittan' (genitive). Correct: 'Mitan'.

Another common pitfall involves the use of the word mitta when referring to clothing. In English, we might ask 'What are your measurements?'. In Finnish, if you ask 'Mikä on sinun mittasi?', it sounds like you are asking for a single specific dimension or perhaps referring to a tool. Usually, when talking about clothes, Finns use koko (size). However, if you are at a tailor, you would use the plural mitat (measurements). Using the singular when the plural is required is a subtle but noticeable mistake. Similarly, learners often forget that mitta can mean the tool itself. If you say 'Anna mitta,' you are asking for the measuring tape, not the measurement value.

Virhe: 'Hänellä on suuri mitta rahaa.' (He has a large measure of money - sounds weird). Korjaus: 'Hänellä on suuri määrä rahaa.'

Finally, the idiomatic use of 'mitta on täynnä' is sometimes misapplied. It specifically refers to patience or tolerance. You wouldn't use it to say a glass is literally full (you would use 'täynnä' or 'piripintaan'). Conversely, don't try to translate 'I've had enough' too literally using 'tarpeeksi' if you want to sound idiomatic; 'mitta on täynnä' is much more natural for expressing that specific type of frustration. Lastly, pay attention to the case of the number preceding 'mittainen.' It must be in the genitive: 'kymmenen (genitive) metrin (genitive) mittainen' (ten meters long). Forgetting this double genitive is a very common B1-level error.

Virhe: 'Kaksi metri mitta.' Korjaus: 'Kahden metrin mittainen.'

Virhe: 'Ota mitta!' (when you want the value). Korjaus: 'Mittaa se!' (Measure it!) or 'Mikä on sen mitta?'

Virhe: 'Tämä on hyvä mitta.' (meaning a good amount of food). Korjaus: 'Tämä on hyvä annos.'

Virhe: 'Mitta on täysi.' (Incorrect word order for the idiom). Korjaus: 'Mitta on täynnä.'

Spelling
Mistaking 'mitta' for 'mitä' (what). The extra 't' is vital. 'Mitä' is a pronoun; 'mitta' is a noun.
Case Choice
Using partitive when nominative is needed in descriptions like 'tarkka mitta' (precise measurement).

To truly master the concept of mitta, it is helpful to understand the constellation of related words that Finnish uses to describe size, quantity, and evaluation. While mitta is the most versatile term for a specific dimension, other words might be more appropriate depending on the context. For instance, pituus specifically means length or height, leveys means width, and syvyys means depth. If you are describing the physical properties of a box, you would use these specific terms rather than just 'mitta' to be more precise. However, 'mitat' (plural) is the perfect collective term for all three.

Pituus vs. Mitta
Pituus is exclusively for length/height. Mitta is more general or refers to the act/tool of measuring.
Mittari vs. Mitta
Mittari is a gauge or meter (instrument). Mitta is the measurement itself or a simpler tool like a cup or ruler.
Suuruus vs. Mitta
Suuruus refers to magnitude or greatness, often used in math or abstractly. Mitta is more concrete.

In more formal or scientific contexts, you might encounter mittayksikkö (unit of measurement) or mittaustulos (measurement result). These are more precise and should be used in reports or academic writing. If you are talking about the 'scale' of a map, the word is mittakaava. This is a crucial word for geography and design. On the other hand, if you want to talk about the 'standard' or 'criterion' by which something is judged, mittapuu (literally 'measuring wood') is a beautiful and common alternative. It's often used metaphorically: 'Hän on menestyksen mittapuu' (He is the benchmark of success).

Kartan mittakaava on yksi suhde sataan.

For learners interested in the nuances of the language, the word ulottuvuus (dimension) is a more advanced alternative to mitta when talking about space or complex ideas (like 'the fourth dimension'). In a poetic or archaic sense, you might also see määrä used where mitta would be used today, though this is rare in modern speech. When comparing things, the verb verrata (to compare) is often used in conjunction with the idea of mitta. Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right situation, moving your Finnish from 'understandable' to 'precise and natural.' Whether you are measuring a plank of wood or evaluating a political policy, having this range of vocabulary at your disposal is invaluable.

Onko sinulla mittapuu, jolla arvioit tätä työtä?

Tämä on aivan uusi ulottuvuus tässä keskustelussa.

Käytä oikeaa mittayksikköä, kuten millimetriä.

Tämä mittaustulos on erittäin tarkka.

Määrä
Quantity/Amount. Best for things you can't measure with a ruler, like 'rakkauden määrä' (amount of love).
Koko
Size. Best for standardized categories like shoes or shirts.

How Formal Is It?

趣味小知识

Despite being a loanword, it has become so central to Finnish that it forms the basis of dozens of compound words and idioms. It's one of the earliest examples of technical vocabulary entering the language.

发音指南

UK /ˈmitːɑ/
US /ˈmitːɑ/
Primary stress is always on the first syllable: MIT-ta.
押韵词
hitta kitta litta pitta riitta vitta nitta pultitta
常见错误
  • Pronouncing 'tt' as a single 't' (mita), which can sound like the word 'mitä' (what).
  • Making the 'i' too long, sounding like 'miitta'.
  • Using an English 't' sound with aspiration (puff of air).

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize, but compound words can be long.

写作 3/5

Requires remembering consonant gradation (tt -> t).

口语 2/5

Pronunciation is straightforward if you handle the double 't'.

听力 3/5

Can be confused with 'mitä' if spoken quickly.

接下来学什么

前置知识

metri sentti koko määrä tämä

接下来学习

mitata mittari mittasuhde pituus leveys

高级

ulottuvuus metriikka metrologia mittakaavaedut toleranssi

需要掌握的语法

Quantitative Consonant Gradation

mitta -> mitan, mitat, mittaa (but: mittaan, mitassa).

Genitive with '-inen' adjectives

Viiden metrin mittainen (Five meters long).

Compound word formation

Mitta + nauha = mittanauha.

Partitive after numbers

Kaksi mittaa (Two measures).

Possessive suffixes

Mittani (My measure), mittasi (your measure).

按水平分级的例句

1

Tämä on pieni mitta.

This is a small measure.

Basic nominative singular 'mitta'.

2

Missä on minun mittani?

Where is my measure?

Nominative with first-person possessive suffix '-ni'.

3

Ota yksi mitta sokeria.

Take one measure of sugar.

Imperative 'ota' + count 'yksi mitta'.

4

Mitta on pöydällä.

The measure is on the table.

Adessive case 'pöydällä' showing location.

5

Tarvitsen uuden mitan.

I need a new measure.

Accusative/Genitive form 'mitan' after 'tarvita'.

6

Tämä mitta on rikki.

This measure is broken.

Adjective 'rikki' describing the noun.

7

Katso tätä mittaa.

Look at this measure.

Partitive case 'mittaa' after the verb 'katsoa'.

8

Onko sinulla mitta?

Do you have a measure?

Habitive construction 'onko sinulla'.

1

Mittaatko pöydän mitat?

Will you measure the table's dimensions?

Plural 'mitat' referring to multiple dimensions.

2

Hän osti pitkän mittanauhan.

He bought a long tape measure.

Compound word 'mittanauha'.

3

Ota tarkka mitta seinästä.

Take an exact measurement of the wall.

Adjective 'tarkka' modifying 'mitta'.

4

Tämä on kahden metrin mittainen.

This is two meters long.

Genitive + 'mittainen' construction.

5

Laita kaksi mittaa jauhoja kulhoon.

Put two measures of flour in the bowl.

Partitive plural 'mittaa' after the number 'kaksi'.

6

Mitta on kadonnut taas.

The measure has disappeared again.

Perfect tense 'on kadonnut'.

7

Etsin oikeaa mittaa tälle laudalle.

I am looking for the right measurement for this board.

Partitive 'mittaa' showing an ongoing search.

8

Voitko antaa tuon mitan?

Can you give that measure?

Accusative 'mitan' as the object of 'antaa'.

1

Nyt minun mittani on täynnä!

Now my patience is exhausted!

Idiomatic use of 'mitta on täynnä'.

2

Tämä puku on tehty mittatilaustyönä.

This suit is made-to-measure.

Compound 'mittatilaustyö' in essive case.

3

Mitta-asteikko on merkitty selvästi.

The measurement scale is clearly marked.

Compound word 'mitta-asteikko'.

4

Hän ei löytänyt sopivaa mittaa ongelmaan.

He didn't find a suitable measure for the problem.

Abstract use of 'mitta' as a solution or standard.

5

Tarkistetaan mitat vielä kerran.

Let's check the measurements one more time.

Passive voice 'tarkistetaan' used as a suggestion.

6

Oletko saanut mitat valmiiksi?

Have you finished the measurements?

Plural 'mitat' as an object.

7

Tämä on hyvä mitta edistymisellemme.

This is a good measure of our progress.

Abstract use of 'mitta' as a metric.

8

Mitta on välttämätön työkalu täällä.

A measure is an essential tool here.

Predicate adjective 'välttämätön'.

1

Mitta on usein suhteellinen käsite.

Measurement is often a relative concept.

Abstract philosophical statement.

2

Hän käytti menestystä oman elämänsä mittana.

He used success as the measure of his own life.

Essive case 'mittana' showing function.

3

Rakennuksen mittasuhteet ovat vaikuttavat.

The proportions of the building are impressive.

Compound 'mittasuhteet' (proportions).

4

Mitta on täyttynyt jo aikoja sitten.

The limit was reached a long time ago.

Passive-style idiom 'mitta on täyttynyt'.

5

Tarvitsemme objektiivisen mitan tuloksille.

We need an objective measure for the results.

Adjective 'objektiivinen' modifying 'mitan'.

6

Runon mitta noudattaa perinteistä kaavaa.

The meter of the poem follows a traditional pattern.

Specialized use of 'mitta' in literature.

7

Hän otti tilanteen koko mitassaan haltuun.

He took control of the situation in its full extent.

Inessive case 'mitassaan' with possessive suffix.

8

Tämä on uusi mittapuu laadulle.

This is a new benchmark for quality.

Compound 'mittapuu' (benchmark).

1

Mitta on tässä kontekstissa täysin riittämätön.

The measure is completely inadequate in this context.

Formal academic tone.

2

Hän pohti inhimillisyyden mittaa kriisin keskellä.

He pondered the measure of humanity in the midst of the crisis.

Genitive 'inhimillisyyden' (of humanity).

3

Mitta-asteikon validiteetti on kyseenalainen.

The validity of the measurement scale is questionable.

Technical compound 'mitta-asteikko'.

4

Teos haastaa perinteiset taiteen mitat.

The work challenges the traditional measures of art.

Plural 'mitat' used abstractly.

5

Kärsivällisyyden mitta alkoi lopulta täyttyä.

The measure of patience finally began to fill up.

Metaphorical use with 'kärsivällisyyden'.

6

Mitta on olennainen osa jokaista prosessia.

Measurement is an essential part of every process.

Generalizing statement.

7

Hän ei tyytynyt pelkkään pintapuoliseen mittaan.

He was not satisfied with a mere superficial measure.

Illative case 'mittaan' after 'tyytyä'.

8

Tämä on mittatilaustyönä suunniteltu strategia.

This is a strategy designed as a made-to-measure job.

Metaphorical use of 'mittatilaustyö'.

1

Mitta on olemassaolon perimmäinen koetinkivi.

Measurement is the ultimate touchstone of existence.

Highly abstract/philosophical.

2

Hän analysoi tekstin metriikkaa ja mittaa syvällisesti.

He analyzed the text's metrics and meter profoundly.

Literary analysis context.

3

Mitta-asteikkojen moninaisuus vaikeuttaa vertailua.

The diversity of measurement scales makes comparison difficult.

Complex plural compound.

4

Hän tavoitti ilmiön koko mitassaan ja syvyydessään.

He grasped the phenomenon in its full measure and depth.

Pairing 'mitta' with 'syvyys'.

5

Mitta on täyttynyt, ja on aika toimia.

The measure is full, and it is time to act.

Rhetorical/Dramatic use.

6

Tämä tutkimus asettaa uuden mitan alalle.

This study sets a new measure for the field.

Abstract 'mitta' as a standard.

7

Mittaustulosten epävarmuus on huomioitava.

The uncertainty of the measurement results must be noted.

Technical genitive plural compound.

8

Hän oli kaikin mitoin poikkeuksellinen yksilö.

He was in every measure an exceptional individual.

Idiomatic 'kaikin mitoin' (by all measures).

常见搭配

ottaa mitta
tarkka mitta
mitta on täynnä
pituuden mitta
oikea mitta
mitta-astia
mittatilaustyö
rullamitta
ajan mitta
runon mitta

常用短语

Mitta kerrallaan

— One step or one measure at a time.

Edetään mitta kerrallaan.

Saada täysi mitta

— To get the full amount or due.

Hän sai työstään täyden mitan.

Olla oikeassa mitassa

— To be in the correct proportions.

Kaikki on oikeassa mitassa.

Mitan mukaan

— According to the measurement.

Leikkaa kangas mitan mukaan.

Yli mittojen

— Beyond measurements or excessive.

Hän on kasvanut yli mittojen.

Mitan verran

— The amount of one measure.

Lisää sokeria mitan verran.

Panna mittaan

— To put into measure or standardize.

Asiat täytyy panna mittaan.

Mitta kädessä

— With a measuring tool in hand.

Hän seisoi siellä mitta kädessä.

Mitan päässä

— At a distance of one measure.

Hän oli vain mitan päässä.

Mittaustuloksen mukaan

— According to the measurement result.

Mittaustuloksen mukaan tie on suora.

容易混淆的词

mitta vs mitä

A pronoun meaning 'what'. Sounds similar but has only one 't'.

mitta vs mita

Not a Finnish word, but a common misspelling by learners.

mitta vs miitta

A rare name or slang, sounds like 'mitta' with a long 'i'.

习语与表达

"Mitta on täynnä"

— Patience has run out; one cannot tolerate any more.

Nyt minun mittani on todellakin täynnä!

Informal/Neutral
"Koko mitassaan"

— In its entirety; fully.

Ongelma paljastui koko mitassaan.

Neutral
"Ottaa mittaa jostakusta"

— To compete with someone or test their strength.

Joukkueet ottavat mittaa toisistaan finaalissa.

Neutral/Sports
"Mitta täyttyy"

— The limit is being reached.

Kansan mitta täyttyy epäoikeudenmukaisuuteen.

Formal/Rhetorical
"Saman mitan mukaan"

— By the same standard.

Kaikkia kohdellaan saman mitan mukaan.

Formal
"Mitan verran parempi"

— Slightly better (by a 'measure').

Hän oli mitan verran muita parempi.

Neutral
"Mitta ja määrä"

— Everything in moderation or according to rules.

Kaikella on aikansa, mittansa ja määränsä.

Literary
"Vajaa mitta"

— Less than the full amount; cheating.

Hän antoi minulle vajaan mitan.

Neutral
"Olla mitat täyttävä"

— To meet the requirements or standards.

Hän on tehtävään mitat täyttävä hakija.

Formal
"Mittaamaton arvo"

— Immeasurable value.

Tällä työllä on mittaamaton arvo.

Formal

容易混淆

mitta vs määrä

Both relate to quantity.

Mitta is for dimensions/tools; Määrä is for volume/number of items.

Suuri määrä vettä, mutta pieni mitta jauhoja.

mitta vs koko

Both relate to size.

Koko is for categories (S/M/L); Mitta is for specific cm/mm.

Mikä on kenkäsi koko? Mikä on jalan mitta?

mitta vs mittari

Both relate to measuring.

Mittari is an automated device; Mitta is a manual tool or concept.

Lämpömittari vs. rullamitta.

mitta vs pituus

Both describe extent.

Pituus is specifically length/height; Mitta is more general.

Tornin pituus on suuri mitta.

mitta vs arvo

Sometimes used to 'measure' worth.

Arvo is value; Mitta is the standard/extent.

Tämä on hyvä mitta arvolle.

句型

A1

Tämä on [adjektiivi] mitta.

Tämä on pitkä mitta.

A2

Ota mitta [mistä].

Ota mitta pöydästä.

B1

Minun mittani on [adjektiivi].

Minun mittani on täynnä.

B1

[Numero] [yksikkö] mittainen.

Viiden metrin mittainen.

B2

[Substantiivi] on [jonkun] mitta.

Raha ei ole onnen mitta.

C1

Koko [substantiivi] mitassaan.

Koko komeudessaan ja mitassaan.

C2

Mitta on [verbi] [milloin].

Mitta on täyttynyt jo aikoja sitten.

B1

Tämä on [yhdyssana].

Tämä on mittatilaustyö.

词族

名词

mittaus
mittari
mittakaava
mittapuu
mittasuhde

动词

mitata
mitoitata
mittauttaa

形容词

mitallinen
mittainen
mitattava
mitaton

相关

metri
litra
suuruus
määrä
ulottuvuus

如何使用

frequency

Very common in both spoken and written Finnish.

常见错误
  • Mitta sokeria Määrä sokeria

    Use 'määrä' for general quantity unless you specifically mean a measuring cup.

  • Minun mitta on täynnä Mittani on täynnä

    In natural Finnish, the possessive suffix is often added to the noun.

  • Kaksi metri mitta Kaksi metriä pitkä / Kahden metrin mittainen

    Numbers require the partitive or genitive case depending on the structure.

  • Mittan väri Mitan väri

    Failure to apply consonant gradation.

  • Mikä on sinun mitta? Mikä on sinun kokosi?

    Confusing 'mitta' (measurement) with 'koko' (clothing size).

小贴士

Gradation Alert

Always remember the tt -> t change. If you write 'mittan', it's a mistake. It's always 'mitan'.

In the Kitchen

If a recipe says 'yksi mitta', it usually refers to a deciliter (dl) measure, which is the standard in Finnish kitchens.

Idiom Usage

Use 'Mitta on täynnä' when you are really frustrated. It sounds more natural than 'Olen vihainen' (I am angry).

Precision Matters

When measuring for a Finnish person, try to be as exact as possible. 'Noin' (about) is okay, but 'tarkka mitta' is better.

Tool Names

Learn 'rullamitta' (tape measure) early. It's one of the most useful words in a hardware store.

Poetry

If you read the Kalevala, look for the 'Kalevalamitta'. It's the unique rhythmic structure of Finnish epic poetry.

Scale

The word 'mittakaava' is what you look for on a map to know the scale (e.g., 1:50,000).

Custom Items

Look for the word 'mittatilaus' if you want something custom-made. It's common for furniture and high-end clothes.

Distinction

Practice hearing the difference between 'mitta' and 'mitä'. The double 'tt' makes 'mitta' sound sharper and shorter.

Compound Words

Don't be afraid to combine 'mitta' with other words. Finnish loves compound nouns!

记住它

记忆技巧

Think of a 'MIT' (Massachusetts Institute of Technology) student using a 'MITTA' to measure a high-tech robot. MIT students love measuring things!

视觉联想

Visualize a bright yellow tape measure (rullamitta) with the word 'MITTA' written in bold black letters on the side.

Word Web

mittanauha mittari mitata mittasuhde mittatilaus runomitta mittayksikkö sademitta

挑战

Go around your room and find five objects. Say out loud: 'Tämän [esineen] mitta on...' and estimate its size in centimeters.

词源

The word 'mitta' is a very old loanword in Finnish, dating back to the Proto-Finnic period. It was borrowed from a Germanic source, specifically from Proto-Germanic *mitō (measure). This is related to the English word 'mete' and the German 'Maß'.

原始含义: A standard for measuring length or volume.

Uralic (Finnic) with Germanic roots.

文化背景

No specific sensitivities; the word is neutral and safe to use in all contexts.

The idiom 'mitta on täynnä' is exactly equivalent to 'the straw that broke the camel's back' or 'my cup runneth over' (in a negative sense).

The Finnish magazine 'Mitta' (Health/Lifestyle). The 'Kalevala' and its specific 'runomitta' (trochaic tetrameter). The 'mittasuhde' of the Finnish flag is strictly defined by law.

在生活中练习

真实语境

Construction

  • Mittaa pituus.
  • Tarkista mitat.
  • Missä rullamitta on?
  • Ota tarkka mitta.

Cooking

  • Yksi mitta jauhoja.
  • Käytä mitta-astiaa.
  • Mitta on täynnä.
  • Lisää puoli mittaa.

Arguments

  • Mitta on täynnä!
  • Nyt riittää.
  • Sait täyden mitan.
  • Älä ylitä mittaa.

Tailoring

  • Otetaan mitat.
  • Mittatilauspuku.
  • Sopiva mitta.
  • Lahkeen mitta.

Geography

  • Kartan mittakaava.
  • Välimatka.
  • Rannikon mitta.
  • Korkeusmitta.

对话开场白

"Voisitko auttaa minua ottamaan mitat tästä huoneesta?"

"Onko sinulla rullamitta, jota voisin lainata hetkeksi?"

"Mitä mieltä olet, onko tämä verho oikean mittainen?"

"Onko sinulla koskaan tullut mitta täyteen työpaikallasi?"

"Tiedätkö, mikä on tämän rakennuksen tarkka mitta?"

日记主题

Kirjoita tilanteesta, jossa sinun mittasi tuli täyteen.

Kuvaile unelmiesi koti ja anna sille joitakin mittoja.

Pohdi, mikä on menestyksen mitta sinun elämässäsi.

Miksi tarkat mitat ovat tärkeitä leipomisessa?

Miten mittaisit onnellisuutta, jos se olisi mahdollista?

常见问题

10 个问题

Yes, 'mitta' can be used colloquially to mean a ruler or any measuring tool. However, 'viivain' is the specific word for a ruler used in drawing, and 'mittanauha' is for a tape measure.

The genitive is 'mitan'. The double 'tt' changes to a single 't' because the syllable becomes closed.

You say 'Mitta on täynnä' or 'Nyt tuli mitta täyteen'. It's a very common way to express that your patience has run out.

Usually no. For weight, we use 'paino' (weight) or 'määrä' (amount). 'Mitta' is almost always for volume (in cooking) or dimensions (length/width).

It means 'made-to-order' or 'custom-made' based on specific measurements, like a suit or a kitchen cabinet.

No, 'mitta' is a noun. The verb is 'mitata' (to measure).

It refers to the 'meter' or rhythmic structure of a poem.

Extremely common. You will see it in every hardware store, kitchen, and news broadcast in Finland.

You put a genitive measurement before it. Example: 'metrin mittainen' (one meter long).

Yes, in metaphorical contexts it refers to the capacity or limit of something, like patience.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'mitta on täynnä'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the dimensions of your desk using 'mitat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How would you ask for a tape measure in a hardware store?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The table is one meter long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the difference between 'mitta' and 'määrä' in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short recipe instruction using 'mitta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

What does 'mittatilaustyö' mean to you? Write 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'mittapuu' in a sentence about success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We need exact measurements for the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence with the word 'mittanauha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

How do you feel when your 'mitta' is full? Describe in Finnish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This is a made-to-measure suit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'mittasuhteet' in a sentence about architecture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

What is the 'runomitta' of your favorite song? (In Finnish).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Take the measure from the wall to the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'mittaamaton'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a measuring cup in Finnish using 'mitta-astia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The scale of the map is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use 'kaikin mitoin' in a sentence about a person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'mitan mukaan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'mitta' with focus on the double 'tt'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Nyt minun mittani on täynnä!' with emotion.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask a clerk for a tape measure: 'Onko teillä rullamittaa?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Tämä on kahden metrin mittainen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the size of your phone using 'mitat'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Ota tarkka mitta seinästä.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain 'mittatilaustyö' to a friend.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mikä on tämän kartan mittakaava?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Hän on menestyksen mittapuu.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mitta on olennainen osa tätä työtä.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask: 'Voitko antaa tuon mitan?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mittaustulokset ovat valmiit.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Koko mitassaan se on hieno.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Tämä on uusi ulottuvuus.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Lisää yksi mitta sokeria.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mitta on täyttynyt.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Käytä mitta-astiaa.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Vajaa mitta ei kelpaa.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Mitan mukaan leikattu.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Kaikin mitoin erinomainen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Ota mitta.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mitta on täynnä.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mikä on sen mitta?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Tarvitsen tarkan mitan.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Tämä on mittatilaustyö.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mittaustulokset ovat täällä.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Hän otti mitat.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Kartan mittakaava.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mitta täyttyi aikoja sitten.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Sademitta näyttää nollaa.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mitta on rikki.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Anna minulle mitta.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Hän on pitkän mittainen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Mitta-asteikko on selvä.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: 'Kaikin mitoin hyvä.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!