意思
Great things are achieved by small, consistent efforts over time.
文化背景
In France, this is taught in primary schools as a lesson in patience and diligence. The proverb is used identically in Quebec, reflecting the shared French linguistic heritage. Belgian French speakers use this proverb frequently in both professional and casual settings. Swiss French speakers value the precision and steady work implied by this proverb.
Use it for encouragement
This is a very kind thing to say to someone who is struggling. It shows you care about their progress.
It's a classic
Every French person knows this proverb. Using it will make you sound very natural.
意思
Great things are achieved by small, consistent efforts over time.
Use it for encouragement
This is a very kind thing to say to someone who is struggling. It shows you care about their progress.
It's a classic
Every French person knows this proverb. Using it will make you sound very natural.
自我测试
Complete the proverb.
Petit à petit, l'oiseau ____ son nid.
The proverb is a fixed expression using the verb 'faire'.
What does this proverb mean?
Which sentence best explains the proverb?
The proverb is a metaphor for incremental progress.
Choose the best response.
Friend: 'I'm so frustrated with my progress in French!' You: '____'
This is the most encouraging and relevant proverb for someone struggling with progress.
Match the situation to the proverb.
Which situation is appropriate for this proverb?
The proverb is about long-term, steady progress, not urgent situations.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Petit à petit, l'oiseau ____ son nid.
The proverb is a fixed expression using the verb 'faire'.
Which sentence best explains the proverb?
The proverb is a metaphor for incremental progress.
Friend: 'I'm so frustrated with my progress in French!' You: '____'
This is the most encouraging and relevant proverb for someone struggling with progress.
Which situation is appropriate for this proverb?
The proverb is about long-term, steady progress, not urgent situations.
🎉 得分: /4
常见问题
3 个问题Yes, but only if the tone is informal or semi-formal. It's great for team encouragement.
Yes, it's a common adverbial phrase on its own.
The proverb is fixed, so you must use the bird metaphor.
相关表达
Rome ne s'est pas faite en un jour
similarRome wasn't built in a day.
La patience est une vertu
similarPatience is a virtue.
Chaque chose en son temps
similarEverything in its own time.
Mieux vaut tard que jamais
contrastBetter late than never.