B1 adjective 5分钟阅读

annulé

Hello there! Let's talk about the French word annulé. This is an adjective that you'll use a lot, especially when plans change. We’ll go over what it means and how to use it correctly in different situations.

§ What 'annulé' means

DEFINITION
Canceled.

Simple enough, right? If something is annulé, it means it's not happening. Think of a concert, a meeting, or a flight that gets called off. That’s when you use annulé.

§ Basic usage of 'annulé'

Like most adjectives in French, annulé needs to agree in gender and number with the noun it describes. This means you'll see a few different forms:

  • annulé: masculine singular (e.g., un vol annulé - a canceled flight)

  • annulée: feminine singular (e.g., une réunion annulée - a canceled meeting)

  • annulés: masculine plural (e.g., les concerts annulés - the canceled concerts)

  • annulées: feminine plural (e.g., les réservations annulées - the canceled reservations)

Le match est annulé à cause de la pluie. (The match is canceled because of the rain.)

La conférence a été annulée. (The conference was canceled.)

§ 'Annulé' with 'être' and 'avoir'

You'll often find annulé used with the verb 'être' (to be) to describe the state of something, as in the examples above. For instance:

Notre vol est annulé. (Our flight is canceled.)

However, the verb 'annuler' (to cancel) uses 'avoir' as its auxiliary verb in compound tenses. So, when you're talking about *who* canceled *what*, you'll use 'avoir' with the past participle 'annulé'. The past participle in this case also needs to agree with the direct object if the direct object comes before the verb.

Ils ont annulé la réservation. (They canceled the reservation.)

La réservation qu'ils ont annulée était pour ce soir. (The reservation they canceled was for tonight.)

§ Common phrases with 'annulé'

Here are some common ways you'll hear and use annulé in everyday French:

  • Être annulé(e): To be canceled.

  • Un événement annulé: A canceled event.

  • La décision a été annulée: The decision was canceled/overturned.

Toutes les classes ont été annulées aujourd'hui. (All classes were canceled today.)

You've got this! Keep practicing and listening for annulé in different contexts. The more you use it, the more natural it will become.

§ Annulé vs. Other French Words for Canceled

When you're learning French, you'll often encounter several words that seem to mean the same thing. This can be confusing, but understanding the nuances will make you sound much more natural. Let's look at when to use "annulé" and how it compares to other words you might come across.

§ When to Use Annulé

The adjective "annulé" (and its feminine form "annulée") is very straightforward. It means "canceled" and is used directly to describe something that has been called off, postponed indefinitely, or simply stopped. Think of events, appointments, plans, or even a subscription.

Le vol a été annulé à cause de la tempête. (The flight was canceled due to the storm.)

Notre rendez-vous est annulé. (Our appointment is canceled.)

L'émission a été annulée après seulement une saison. (The show was canceled after only one season.)

💡
Remember to match the gender and number of "annulé" to the noun it describes. For example, "une réunion annulée" (a canceled meeting, feminine singular) or "des concerts annulés" (canceled concerts, masculine plural).

§ Annulé vs. Reporté (Postponed)

This is an important distinction. While "annulé" means something is definitively not happening, "reporté" means it's been moved to a later date. Don't mix these up!

Reporté (adjective)
Postponed; rescheduled.

Le match a été annulé à cause de la pluie. (The match was canceled due to the rain – it won't happen at all.)

Le match a été reporté à la semaine prochaine. (The match was postponed to next week – it will happen later.)

§ Annulé vs. Rompu (Broken Off, Severed)

While "rompu" can sometimes imply a termination, it's usually used in more specific contexts, often with relationships or agreements that involve a breach or a break.

Rompu (adjective)
Broken (off), severed; breached.

You would use "rompu" for:

  • Breaking an engagement: Fiançailles rompues (broken engagement)
  • Breaking a contract: Contrat rompu (breached contract)
  • Breaking off a relationship: Relation rompue (broken relationship)

While technically you could say a contract is "annulé," "rompu" emphasizes the act of breaking it due to a party's actions or a failure, rather than just calling it off.

§ Annulé vs. Supprimé (Deleted, Removed)

"Supprimé" is about deletion or removal, typically of physical items, data, or content. It's not generally used for events or appointments.

Supprimé (adjective)
Deleted; removed; suppressed.

Le fichier a été supprimé par erreur. (The file was deleted by mistake.)

Les publicités sont supprimées avec cet abonnement. (Advertisements are removed with this subscription.)

§ Summary: Keep it Simple with Annulé

For most everyday situations where you mean "canceled," stick with "annulé." It's the most common and direct translation for events, plans, or services being called off. While other words exist for specific types of terminations or removals, "annulé" is your go-to for general cancellations.

💡
When in doubt, use "annulé." It's versatile and widely understood for anything that has been called off.

发音指南

UK /a.ny.le/
US /a.ny.le/
short
押韵词
parlé mangé aimé
常见错误
  • pronouncing the 'u' like in 'cut'
  • not rolling the 'r' slightly

按水平分级的例句

1

Suite à des problèmes techniques imprévus, le vol a été purement et simplement annulé, laissant des centaines de passagers en attente.

Following unforeseen technical problems, the flight was simply canceled, leaving hundreds of passengers waiting.

Here, 'purement et simplement' emphasizes the definitive nature of the cancellation. 'Laissant' is a present participle.

2

Les intempéries ayant rendu la route impraticable, la course cycliste prévue pour demain a été annulée par les organisateurs.

As the bad weather made the road impassable, the cycling race scheduled for tomorrow was canceled by the organizers.

'Ayant rendu' is a past participle used in a participial clause to explain the reason.

3

Malgré tous nos efforts pour maintenir l'événement, la subvention municipale ayant été annulée, nous avons dû y renoncer.

Despite all our efforts to maintain the event, the municipal subsidy having been canceled, we had to give it up.

'Ayant été annulée' is a past infinitive indicating a completed action that explains the main clause.

4

Le concert de la semaine prochaine est annulé en raison d'un conflit d'emploi du temps de l'artiste principal, à la grande déception des fans.

Next week's concert is canceled due to a scheduling conflict of the main artist, to the great disappointment of the fans.

'À la grande déception' is an idiomatic expression meaning 'to the great disappointment'.

5

En l'absence de réservations suffisantes, la représentation théâtrale a été annulée, ce qui a entraîné des pertes financières importantes pour la troupe.

In the absence of sufficient bookings, the theater performance was canceled, which led to significant financial losses for the troupe.

'En l'absence de' means 'in the absence of'. 'Ce qui a entraîné' introduces a consequence.

6

Bien que les préparatifs fussent déjà bien avancés, le projet a été subitement annulé, sans explication claire de la part de la direction.

Although preparations were already well underway, the project was suddenly canceled, without clear explanation from management.

'Bien que' takes the subjunctive ('fussent'). 'De la part de' means 'on the part of'.

7

Le contrat de fourniture ayant été annulé unilatéralement, l'entreprise se retrouve dans une situation délicate sur le plan logistique.

The supply contract having been unilaterally canceled, the company finds itself in a delicate logistical situation.

'Ayant été annulé' is a past participle acting as a causal clause. 'Se retrouve' is reflexive.

8

Toutes les festivités prévues pour la fin de l'année ont été purement et simplement annulées en raison de la situation sanitaire précaire.

All festivities planned for the end of the year were simply canceled due to the precarious health situation.

Another use of 'purement et simplement' for emphasis. 'En raison de' means 'due to'.

自我测试 12 个问题

listening B1

Listen for what was canceled.

正确! 不太对。 正确答案: Le concert est annulé ce soir.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Who said something was canceled?

正确! 不太对。 正确答案: Elle a dit que la conférence était annulée.
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

What happened to the order?

正确! 不太对。 正确答案: Nous avons appris que notre commande a été annulée.
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Le train a été annulé.

Focus: an-nu-lé

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

La fête est annulée à cause de la pluie.

Focus: annulée

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

Je suis désolé, le rendez-vous est annulé.

Focus: désolé, annulé

正确! 不太对。 正确答案:
fill blank C2

Après l'annonce de la pandémie, tous les événements prévus ont été ___.

正确! 不太对。 正确答案: annulés

Le contexte de la pandémie implique que les événements ont été annulés.

fill blank C2

En raison d'une grève inattendue, notre vol pour Paris a été ___ à la dernière minute, nous laissant sans solution alternative immédiate.

正确! 不太对。 正确答案: annulé

Une grève inattendue entraîne généralement l'annulation d'un vol, surtout si cela se passe à la dernière minute.

fill blank C2

Le spectacle de ce soir a été ___ en raison de problèmes techniques majeurs, et les billets seront remboursés intégralement dans les plus brefs délais.

正确! 不太对。 正确答案: annulé

Des problèmes techniques majeurs sont une cause fréquente d'annulation de spectacles.

fill blank C2

Suite à des prévisions météorologiques désastreuses, la manifestation en plein air a été ___ pour la sécurité de tous les participants.

正确! 不太对。 正确答案: annulée

Des prévisions météorologiques désastreuses pour la sécurité des participants justifient une annulation, plutôt qu'un simple report ou une suspension.

fill blank C2

Malgré les préparatifs minutieux, le projet de collaboration internationale a été finalement ___ faute de financement suffisant.

正确! 不太对。 正确答案: annulé

Le manque de financement suffisant est une raison courante pour l'annulation définitive d'un projet.

fill blank C2

Le rendez-vous avec le spécialiste a été ___ deux fois de suite, ce qui a causé une frustration considérable chez le patient.

正确! 不太对。 正确答案: annulé

Si un rendez-vous est 'annulé' deux fois de suite, cela indique qu'il n'a pas eu lieu du tout à ces deux reprises, causant une frustration accrue.

/ 12 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!