B1 adjective Neutro 6 min de leitura

annulé

/a.ny.le/

Remember 'annulé' signifies a complete cancellation, making an event or plan definitively off, a crucial distinction from merely postponed.

Palavra em 30 segundos

  • Describes an event, plan, or decision that will not happen.
  • Very common in daily life, work, and travel contexts.
  • Neutral register, widely understood and used.
  • Do not confuse with 'reporté' (postponed) which implies future occurrence.
  • Often seen in public transport or event announcements.

Aperçu – Sens, nuances, poids émotionnel

L'adjectif « annulé » est le participe passé du verbe « annuler », employé ici comme adjectif qualificatif. Il désigne un événement, une action, une décision, un plan ou une réservation qui a été révoqué, invalidé ou dont la réalisation a été empêchée. Sa signification fondamentale est l'interruption définitive d'un processus ou d'une intention. La nuance principale est l'absence de l'événement ou de l'action prévue. Le poids émotionnel de « annulé » est généralement neutre en soi, mais il prend une connotation spécifique selon le contexte. Un « vol annulé » peut engendrer de la frustration et de la déception, tandis qu'une « obligation annulée » peut apporter un sentiment de soulagement. Il est crucial de comprendre que « annulé » implique une cessation complète, et non un simple report.

Modèles d'utilisation – Formel/informel, écrit/oral, usage régional

« Annulé » est un adjectif extrêmement courant et polyvalent, utilisé dans tous les registres de langue, du plus formel au plus informel. À l'écrit, on le retrouve dans les communiqués de presse, les e-mails professionnels, les articles de journaux, les notifications officielles, ainsi que dans les messages personnels ou les publications sur les réseaux sociaux. À l'oral, il est employé dans les conversations quotidiennes, les annonces publiques, les discussions professionnelles, etc. Il n'existe pas de variation régionale significative de son usage en français ; il est compris et utilisé de la même manière dans toutes les régions francophones. Il s'accorde toujours en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (ex: « le concert est annulé », « la réunion est annulée », « les vols sont annulés », « les réservations sont annulées »).

Contextes courants – Travail, voyage, médias, littérature, réseaux sociaux

L'adjectif « annulé » est omniprésent dans de nombreux contextes :

  • Travail et affaires : Pour les réunions, les projets, les contrats, les rendez-vous professionnels. Ex: « La réunion hebdomadaire a été annulée en raison de l'absence du directeur. » ou « Le contrat a été annulé pour non-respect des clauses. »
  • Voyage et transport : Très fréquent pour les vols, les trains, les bus, les réservations d'hôtel ou de billets. Ex: « Notre vol pour Paris a été annulé à cause d'une grève des contrôleurs aériens. »
  • Médias et événements : Pour les spectacles, concerts, matchs sportifs, festivals, expositions, émissions de télévision. Ex: « Le concert en plein air a été annulé en raison des intempéries. »
  • Administration et légal : Pour les décisions administratives, les permis, les amendes, voire les mariages. Ex: « Le permis de construire a été annulé par la cour administrative. »
  • Vie quotidienne : Pour les rendez-vous personnels (médecin, coiffeur), les plans entre amis, les commandes en ligne. Ex: « J'ai reçu un e-mail m'informant que ma commande était annulée. »
  • Réseaux sociaux : Utilisé pour annoncer rapidement des annulations d'événements, souvent accompagné de hashtags comme #annulé ou #annulation.

Comparaison avec des mots similaires – Comment il diffère des quasi-synonymes

Bien que « annulé » puisse sembler avoir des synonymes proches, il possède des nuances distinctes :

  • Reporté : Le mot « reporté » signifie que l'événement aura lieu à une date ultérieure. Contrairement à « annulé », l'action n'est pas abandonnée mais simplement différée. Ex: « Le match est annulé » (il n'aura pas lieu du tout) vs « Le match est reporté » (il aura lieu plus tard).
  • Supprimé : « Supprimé » implique une suppression définitive, une élimination. Pour un événement, « annulé » est plus courant et direct. « Supprimé » est plus souvent utilisé pour des fichiers, des postes, des services ou des lignes (de transport). Un train peut être « supprimé » de la grille horaire ou « annulé » pour une journée spécifique.
  • Résilier/Abroger/Révoquer (verbes) : Ces verbes sont plus spécifiques au domaine juridique ou administratif. On « résilie » un contrat, on « abroge » une loi, on « révoque » un permis. Bien que l'action aboutisse à un état d'annulation, « annulé » est l'adjectif générique qui peut décrire le résultat de ces actions plus spécifiques (« un contrat annulé », « une loi abrogée », « un permis révoqué »).

Registre et ton – Quand il est approprié, quand il faut l'éviter

« Annulé » est un mot de registre neutre, ce qui le rend approprié dans presque toutes les situations. Sa tonalité dépend entièrement du contexte et de l'impact de l'annulation. Il peut exprimer la déception ou la frustration lorsque l'annulation a des conséquences négatives (ex: « Je suis tellement déçu, notre voyage a été annulé »). Inversement, il peut exprimer le soulagement si l'annulation libère d'une obligation indésirable (ex: « Quel soulagement, le rendez-vous a été annulé ! »). Il est utilisé pour décrire un état de fait sans jugement inhérent. Il n'y a pas vraiment de situations où il faudrait l'éviter, sauf si un terme plus spécifique comme « reporté » ou « supprimé » est plus précis pour la situation donnée. Il est universellement compris et accepté.

Collocations en contexte – Appariements de mots courants expliqués

« Annulé » forme de nombreuses collocations très courantes :

  • Vol annulé : Très fréquent dans le domaine du transport aérien, souvent lié à des grèves, des problèmes techniques ou des conditions météorologiques. Ex: « Les passagers du vol annulé ont dû attendre des heures pour une solution de remplacement. »
  • Réunion annulée : Courant en milieu professionnel pour indiquer qu'une assemblée ne se tiendra pas. Ex: « La réunion de ce matin a été annulée faute de quorum suffisant. »
  • Commande annulée : Utilisé pour des achats en ligne ou en magasin qui ne seront pas honorés. Ex: « J'ai reçu un e-mail m'informant que ma commande de livres était annulée par le fournisseur. »
  • Événement annulé : Terme générique pour concerts, festivals, compétitions sportives, etc. Ex: « L'événement caritatif a été annulé en raison du manque de participants. »
  • Réservation annulée : Pour des hébergements, des restaurants, des billets de spectacle. Ex: « Sa réservation d'hôtel a été annulée par erreur par l'établissement. »
  • Contrat annulé : Dans un contexte légal ou commercial, indique qu'un accord est devenu caduc. Ex: « Le contrat de vente a été annulé après la découverte de vices cachés. »
  • Match annulé : Spécifique aux compétitions sportives. Ex: « Le match de football a été annulé à cause d'un terrain impraticable. »
  • Mariage annulé : Connotation forte, souvent liée à la rupture des fiançailles ou à des raisons légales. Ex: « Le mariage a été annulé à la dernière minute, causant une grande tristesse. »
📝

Notas de uso

The word 'annulé' is highly versatile and falls into a neutral register, making it appropriate for almost any context, from formal announcements to casual conversations. There are no significant regional preferences for its use; it is universally understood across French-speaking regions. It's common in both written (emails, official notices, social media posts) and spoken French. While it generally refers to events or plans, it can also apply to legal documents or decisions. Do not use 'annulé' to describe a person; it exclusively applies to things, actions, or concepts. Always ensure agreement in gender and number with the noun it modifies.

⚠️

Erros comuns

One frequent error is confusing 'annulé' with 'reporté' (postponed), leading to miscommunication about whether an event is truly off or just rescheduled. Another common mistake is incorrect gender and number agreement; remember to say 'la réunion est annulée' (feminine singular) or 'les vols sont annulés' (masculine plural). Learners sometimes use 'annulé' as a verb instead of 'annuler', for example, 'Je annulé mon rendez-vous' instead of 'J'ai annulé mon rendez-vous'. Also, avoid direct translation from English 'cancelled person' for someone who didn't show up; use 'absent' or 'n'est pas venu' instead. Finally, ensure the context matches the definitive nature of 'annulé'; if there's a chance it will still happen, 'reporté' is the correct choice.

💡

Dica de memorização

To remember 'annulé', think of 'ANNUL' as in 'annual' events, but with an 'É' at the end. Imagine your favorite 'ANNUAL' festival suddenly has a giant red 'É' stamped across its poster, signifying it's 'ANNULÉ' and won't happen this year. The 'É' is like a big 'X' marking it out, making it permanently off the calendar.

📖

Origem da palavra

The word 'annulé' comes from the Latin 'ad nihilum', meaning 'to nothing'. This evolved into the verb 'annihilare' in Late Latin, which meant 'to reduce to nothing'. In Old French, this became 'anuller', meaning 'to make void or abolish'. The modern French 'annuler' and its past participle 'annulé' (used as an adjective) maintain this core meaning of making something null or void, or bringing it to an end. It reflects a clear historical progression from a concept of nullification.

🌍

Contexto cultural

In French-speaking cultures, 'annulé' is a very common word encountered in daily life, especially concerning public services. Due to frequent strikes ('grèves') affecting transport (trains, flights) or public events, announcements of 'vols annulés' or 'trains annulés' are not uncommon. On social media, #annulé or #annulation are widely used hashtags for real-time updates on events or services. While the word itself is neutral, the act of cancellation can sometimes reflect a cultural acceptance of unforeseen disruptions or, conversely, a frustration with administrative inefficiencies. It's a word that directly impacts personal planning and public discourse, often reflecting current events.

Exemplos

1

Le vol AF203 à destination de New York a été annulé en raison d'un problème technique.

everyday

Flight AF203 to New York was cancelled due to a technical issue.

2

La séance plénière prévue pour cet après-midi a été annulée par décision du comité directeur.

formal

The plenary session scheduled for this afternoon was cancelled by decision of the steering committee.

3

Ah zut, notre soirée ciné est annulée, Manon est malade.

informal

Oh darn, our movie night is cancelled, Manon is sick.

4

L'examen final de chimie a été annulé suite à une fuite de sujets.

academic

The final chemistry exam was cancelled following a leak of subjects.

5

La commande de matériel informatique a été annulée faute de stock suffisant chez le fournisseur.

business

The order for computer equipment was cancelled due to insufficient stock at the supplier.

6

Le bal masqué, tant attendu, fut annulé, laissant la haute société dans un désarroi feint.

literary

The much-anticipated masquerade ball was cancelled, leaving high society in feigned dismay.

7

Ma réservation de restaurant pour samedi soir a été annulée, je dois trouver autre chose.

everyday

My restaurant reservation for Saturday night has been cancelled, I need to find something else.

8

Le projet de loi controversé a été finalement annulé après des mois de débats houleux.

formal

The controversial bill was finally annulled after months of heated debate.

Família de palavras

Substantivo
annulation
Verbo
annuler
Adjetivo
annulable
Relacionado
nullité

Padrões gramaticais

être + annulé(e/s) : Le concert est annulé. avoir été + annulé(e/s) : La commande a été annulée. rester + annulé(e/s) : Les mesures restent annulées. déclarer + annulé(e/s) : Ils ont déclaré l'accord annulé. se retrouver + annulé(e/s) : Le projet s'est retrouvé annulé. un événement + annulé : Un événement annulé est toujours décevant.
💡

Master Agreement Rules

Always ensure 'annulé' agrees in gender and number with the noun it modifies. For example, say 'la réunion est annulée' (feminine singular), 'les vols sont annulés' (masculine plural), and 'une commande annulée'. Incorrect agreement is a common beginner mistake.

⚠️

Don't Confuse with Postponed

A crucial distinction: 'annulé' means something is definitively called off and will not happen, while 'reporté' means it's merely postponed to a later date. Using 'annulé' when you mean 'reporté' can cause significant misunderstanding, especially for events or appointments.

🌍

Common for Public Services

In French-speaking cultures, particularly in France, 'annulé' is frequently encountered in relation to public services like train or flight cancellations, often due to strikes ('grèves') or unforeseen circumstances. Be prepared for such announcements in daily life.

🎓

Legal and Administrative Use

Beyond everyday events, 'annulé' has significant legal and administrative use. A 'contrat annulé' (cancelled contract) or a 'décision annulée' (annulled decision) indicates a formal invalidation. This usage highlights its definitive and binding nature in official contexts.

Teste-se

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte de « annulé ».

La cérémonie de remise des prix a été ______ à cause du mauvais temps.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

Le nom 'cérémonie' est féminin singulier, donc l'adjectif doit s'accorder en féminin singulier : 'annulée'.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour remplacer le mot souligné.

Le concert de ce soir est *supprimé*.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

Dans le contexte d'un concert, 'annulé' est le terme le plus courant et approprié pour indiquer qu'il n'aura pas lieu. 'Supprimé' est moins courant pour les événements.

sentence building

Construisez une phrase correcte en utilisant les mots donnés, en accordant « annulé » si nécessaire.

les / vol / ont / être / cause / de / grève / annulé / la

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

Le sujet 'les vols' est masculin pluriel, donc 'annulé' doit s'accorder en 'annulés'. La structure 'ont été annulés' est le passé composé passif.

error correction

Identifiez et corrigez l'erreur dans la phrase suivante.

J'ai appris que le match de basket a été reporté, donc il ne se jouera pas du tout.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

L'erreur est l'utilisation de 'reporté'. Si le match 'ne se jouera pas du tout', cela signifie qu'il est définitivement supprimé, donc 'annulé' est le mot correct.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Word Family

annulé

Nouns

  • annulation
  • nullité

Verbs

  • annuler

Adjectives

  • annulable

Usage Contexts

Academic

  • un examen annulé

Daily Life

  • un rendez-vous annulé
  • un vol annulé

Business

  • une commande annulée
  • une réunion annulée

Perguntas frequentes

10 perguntas

L'adjectif « annulé » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Par exemple, on dira « le vol est annulé » (masculin singulier), « la réunion est annulée » (féminin singulier), « les concerts sont annulés » (masculin pluriel) et « les réservations sont annulées » (féminin pluriel). C'est une règle d'accord standard pour les adjectifs en français.

La différence est fondamentale. « Annulé » signifie que l'événement ne se produira pas du tout. Il est définitivement supprimé du calendrier. « Reporté », en revanche, indique que l'événement aura lieu, mais à une date ultérieure. Il est simplement déplacé dans le temps.

Non, « annulé » ne s'utilise pas pour décrire une personne. Il qualifie des événements, des décisions, des plans ou des objets. Si une personne ne peut pas venir, on dira qu'elle a « annulé sa venue » ou qu'elle est « absente », mais pas qu'elle est « annulée ».

La prononciation de « annulé » est /a.ny.le/. Les 'a' sont ouverts, le 'u' est prononcé comme en français (bouche arrondie, lèvres projetées vers l'avant), et le 'e' final est celui du participe passé, comme dans 'parlé' ou 'mangé'. L'accent tonique est sur la dernière syllabe.

« Annulé » est un mot de registre neutre. Il peut être utilisé aussi bien dans des contextes très formels (un communiqué officiel, un rapport juridique) que dans des conversations informelles (entre amis, en famille). Sa neutralité le rend universellement acceptable.

Oui, absolument. On utilise très souvent la préposition « par » pour indiquer l'agent ou la cause de l'annulation. Par exemple : « Le concert a été annulé par les organisateurs » ou « La décision a été annulée par le tribunal ». Cela permet de spécifier qui ou quoi est à l'origine de l'annulation.

Le verbe « annuler » est utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose nul ou de ne pas le faire. Par exemple : « Nous devons annuler le rendez-vous. » L'adjectif « annulé » décrit l'état de ce qui a été annulé. Par exemple : « Le rendez-vous est annulé. » L'un est l'action, l'autre est le résultat ou l'état.

Pas nécessairement. Bien que souvent associé à la déception (un vol annulé), « annulé » peut aussi être neutre (une décision annulée) ou même positif (une obligation annulée, entraînant un soulagement). La connotation dépend entièrement de l'impact de l'annulation sur les personnes concernées.

Oui, c'est un usage très courant. On dit fréquemment : « Mon rendez-vous chez le médecin a été annulé » ou « La clinique a annulé mon opération ». C'est la manière la plus naturelle d'exprimer qu'un rendez-vous médical ne se tiendra pas.

« Annulé » est principalement utilisé de manière littérale pour décrire l'état d'une chose. Il n'y a pas beaucoup d'expressions idiomatiques au sens propre où le mot aurait un sens figuré. Cependant, il est très fréquent dans des collocations fixes comme « vol annulé », « commande annulée » ou « mariage annulé », qui sont des phrases couramment employées mais dont le sens reste direct.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!