自我测试 6 个问题
Le gouvernement est-il ___ à négocier les termes de l'accord de paix malgré les désaccords initiaux?
In this context, 'disposé' means 'willing' or 'inclined' to negotiate, which fits the sentence perfectly. The government needs to be willing to negotiate.
Elle s'est montrée très ___ à écouter les préoccupations de ses employés, ce qui a apaisé les tensions.
Here, 'disposée' (feminine form to agree with 'elle') means 'willing' or 'ready' to listen, indicating a positive and open attitude.
Les habitants se sont dits ___ à participer activement au projet de rénovation du quartier.
As 'habitants' is plural masculine, 'disposés' (plural masculine form) is correct, meaning they are 'willing' or 'ready' to participate.
Il n'était pas du tout ___ à accepter cette proposition, la jugeant peu équitable.
The phrase 'pas du tout disposé' means 'not at all willing' or 'not at all inclined', clearly indicating his rejection of the unfair proposal.
Malgré les difficultés, l'équipe était ___ à redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif.
Here, 'disposée' (agreeing with 'l'équipe', which is feminine in this context) means 'willing' or 'ready' to intensify efforts.
Es-tu ___ à me donner un coup de main pour déménager ce week-end?
In this question, 'disposé' is used to ask if someone is 'willing' or 'ready' to help. It directly translates to 'Are you willing to...?'
/ 6 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
更多travel词汇
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
à destination de
B1Bound for; going to a particular place.
à l'étranger
A2In or to a foreign country; abroad.
à pied
A2By walking, on foot.
à quel prix
B1At what cost or amount?
à vélo
B1By bike, using a bicycle for transport.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.