gens
gens 30秒了解
- Gens is a plural noun meaning 'people'. It is used for general groups and is never singular.
- Always use plural verb forms with gens (e.g., les gens sont). It is a masculine plural noun.
- Do not use gens when counting specific numbers (use personnes instead). Use it with beaucoup de, peu de, etc.
- Adjectives after gens are masculine plural. Adjectives immediately before it are technically feminine in formal French.
The French word gens is one of the most fundamental yet grammatically intriguing nouns in the French language. At its core, it translates to "people" in English, but its usage is strictly plural. You will never encounter "un gen" or "le gen"; it exists only in the collective sense, representing a group of individuals whose specific identity might be secondary to their presence as a mass. In everyday conversation, les gens is the go-to term for discussing society, the public, or simply a group of bystanders. It is more informal and general than personnes, which is often used when counting individuals (e.g., "trois personnes").
- Collective Identity
- When you speak about "les gens," you are often referring to the general public or "everyone else." It carries a sense of the anonymous mass that makes up society.
Historically, the word derives from the Latin gentis, meaning clan, race, or tribe. This heritage is still visible in how the word functions to group individuals together. In modern French, however, it has lost its tribal connotation and simply serves as the plural of "personne" in a non-numerical context. If you are at a cafe and notice it is crowded, you would say "Il y a beaucoup de gens," rather than "Il y a beaucoup de personnes," although the latter is grammatically correct, it feels slightly more clinical or specific.
Les gens dans cette ville sont très accueillants et toujours prêts à aider les touristes égarés.
One of the most fascinating aspects of gens is its gender behavior. While it is technically a masculine plural noun in modern usage (e.g., les gens sont heureux), it retains a bizarre archaic rule: adjectives placed immediately before it must be feminine, while those placed after it must be masculine. For example, one says "les bonnes gens" (feminine before) but "des gens heureux" (masculine after). This quirk is a remnant of Old French and is one of the few places where such a distinction still exists, though in casual speech, most learners and even some natives stick to masculine agreements unless using set phrases.
- Social Context
- The word is frequently used in social commentary. Phrases like "Que vont dire les gens ?" (What will people say?) reflect the cultural importance of public opinion in French society.
In professional settings, gens can be used to categorize professionals, such as "les gens de mer" (seafarers) or "les gens de lettres" (literary people). In these contexts, it adds a layer of tradition and class to the description. However, for a student at the A2 level, the primary focus should be on using it to describe crowds, friends, or the general population. It is a versatile, high-frequency word that bridges the gap between basic vocabulary and nuanced social expression. Whether you are complaining about the crowd in the metro or praising the kindness of locals, gens is your essential tool.
Il y avait tellement de gens au concert que nous ne pouvions plus bouger du tout.
- Informal Usage
- In very casual French, you might hear "mes gens" to mean "my folks" or "my people," though this is less common than the English equivalent.
To master gens, one must practice the flow of the sentence. Because it ends in a silent 's', it often links with the following word if that word starts with a vowel (liaison), though this is optional in many cases. For example, in "les gens arrivent," you might hear a slight /z/ sound connecting the words. This fluidity is key to sounding natural in French. As you progress, you will notice that gens appears in countless idioms and proverbs, reinforcing its status as a pillar of the French lexicon. It is not just a word for "people"; it is a word for the human experience in a collective, social framework.
Using gens correctly requires an understanding of its plural nature and its relationship with quantifiers. In French, when you want to say "many people," you must use the construction beaucoup de gens. Note that even though "gens" is plural, the preposition "de" does not become "des" after "beaucoup." This is a common trap for English speakers who want to say "beaucoup des gens." The only time you would use "des" is if you are being specific: "beaucoup des gens que je connais" (many of the people that I know).
- Quantifiers
- Use 'de' after quantity words: peu de gens, trop de gens, tant de gens, assez de gens. Never use 'des' unless referring to a specific group.
Verb agreement is the next crucial step. Since gens is always plural, the verb that follows must always be in the third-person plural form. For example, "Les gens veulent du changement" (People want change). If you use a compound tense, the past participle will also agree in the masculine plural: "Les gens sont allés au parc." This consistency makes it easier once you internalize that gens is a "they" (ils) in grammatical terms.
Certains gens préfèrent travailler tôt le matin pour avoir leur après-midi libre.
When describing people with adjectives, remember the placement rule mentioned earlier. If the adjective follows the noun, it is masculine plural: "des gens intelligents," "des gens formidables." If the adjective precedes the noun, it technically becomes feminine: "de bonnes gens," "de vieilles gens." However, in modern, everyday French, many speakers avoid this by placing adjectives after the noun or simply using masculine forms for everything except the most common set phrases like "les bonnes gens." For a learner, sticking to masculine plural agreements for adjectives following the noun is the safest and most common path.
The word is also used to define groups by their origin or status. For instance, "les gens du voyage" is the official term for nomadic communities or Travelers in France. "Les gens d'ici" refers to the locals or people from this specific place. These constructions help specify which "people" you are talking about without needing a more complex noun. It acts as a blank canvas that is colored by the prepositional phrase that follows it.
- Relative Clauses
- When using 'qui' or 'que', ensure the verb in the relative clause agrees with the plural: 'Les gens qui dorment' (The people who sleep).
Finally, consider the negative. "Il n'y a personne" means "There is no one," but if you want to say "There aren't many people," you would say "Il n'y a pas beaucoup de gens." The word gens is rarely used in a strictly negative "no people" sense because personne takes over that role as a pronoun. Understanding this division of labor between gens (the noun for people) and personne (the pronoun for no one/anyone) is a hallmark of reaching the A2/B1 transition in French proficiency.
Peu de gens savent que ce petit restaurant sert la meilleure cuisine de la ville.
- Demonstratives
- Always use 'ces' for 'these/those people': 'Ces gens sont bizarres' (Those people are weird).
In summary, gens is a plural powerhouse. It demands plural verbs, plural adjectives, and specific prepositional structures. While the feminine-before/masculine-after rule for adjectives is a quirky historical leftover, the most important rule for daily use is to treat it as a collective masculine plural noun. By mastering its use with quantifiers like beaucoup de and peu de, you will be able to describe the world around you with the same ease as a native speaker.
The word gens is omnipresent in French life, from the bustling streets of Paris to the quiet villages of Provence. You will hear it in the news, in casual gossip, in political speeches, and in literature. It is the default way to refer to the "public" or "others." In a news broadcast, a reporter might say, "Les gens sont descendus dans la rue pour protester," meaning "People took to the streets to protest." Here, gens provides a sense of a broad, diverse group of citizens acting as one.
- Daily Gossip
- In social circles, you'll hear 'les gens' used to discuss social norms: 'Qu'est-ce que les gens vont penser ?' (What will people think?).
In the service industry, you might hear a waiter or shopkeeper talking about their customers as les gens. For example, "Les gens sont très pressés aujourd'hui" (People are very hurried today). It’s a way of observing trends in human behavior without pointing out specific individuals. This makes the word essential for sociological observations, whether they are professional or just casual remarks made over a cup of coffee.
À Paris, les gens marchent toujours très vite, même quand ils ne sont pas en retard.
You will also encounter gens in many cultural expressions. The phrase "le qu'en-dira-t-on" literally means "the what-will-they-say-about-it," but it refers to public opinion or the fear of what les gens will say. This highlights a deep-seated cultural awareness of the collective gaze. In French cinema and music, gens is often used to evoke a sense of shared humanity or the common man. Think of songs that talk about "les gens de mon pays" (the people of my country) or "les petites gens" (the common/humble folk).
- Professional Titles
- In formal contexts, 'gens d'affaires' (business people) or 'gens de robe' (legal professionals) are still used to denote specific classes.
In the digital age, gens has moved to social media. You'll see it in comments sections where users debate what "les gens" want or how "les gens" react to a viral video. It remains the primary way to generalize about human behavior in the 21st century. Whether it's a grandmother talking about "les gens de son temps" (people of her time) or a teenager talking about "les gens sur TikTok," the word adapts to every generation's needs.
Il ne faut pas écouter ce que les gens disent sur Internet, ce n'est pas toujours la vérité.
- Public Spaces
- In train stations or airports, announcements might refer to 'les gens' when giving general instructions to the crowd.
To truly hear gens, one must listen to the rhythm of French life. It is the background noise of the human condition in France. It is found in the complaints about the "gens malpolis" (rude people) and the praise for "gens de bien" (good/honorable people). By paying attention to how and when this word is used, you gain a window into the French soul and its constant negotiation between the individual and the collective.
The most frequent mistake English speakers make with gens is trying to use it in the singular. In English, we can say "a person," but in French, you can never say "un gen." If you need to refer to one individual, you must use une personne or quelqu'un. Using gens in the singular is a clear marker of a beginner and can lead to confusion, as the word simply doesn't exist in that form.
- Singular vs. Plural
- Mistake: 'Un gens est là.' Correct: 'Une personne est là.' Always use 'gens' for groups, never for individuals.
Another common error involves counting. In English, we say "three people," but in French, you cannot say "trois gens." When a specific number is involved, you must use personnes. So, it is "trois personnes," "dix personnes," etc. Gens is for indefinite quantities: "beaucoup de gens," "quelques gens" (though "quelques personnes" is more common), or "des gens." If you can count them on your fingers, use personnes.
Incorrect: J'ai vu cinq gens dans la rue. Correct: J'ai vu cinq personnes dans la rue.
The "beaucoup de" rule is also a major stumbling block. Because gens is plural, many learners instinctively want to say "beaucoup des gens." However, in French, the partitive "de" after an adverb of quantity (like beaucoup, peu, trop) does not change to "des" unless it is a contraction of "de + les" (meaning "of the"). If you mean "many people" in general, it is always "beaucoup de gens." Only use "des" if you mean "many of the people [specific group]."
- Gender Agreement Confusion
- Don't get bogged down by the archaic feminine-before rule. For A2 learners, focus on masculine plural agreement for adjectives that follow 'gens'.
A subtle mistake is confusing gens with peuple. While both can translate to "people," peuple refers to a nation, an ethnic group, or the common citizens as a political body (e.g., "le peuple français"). Gens is much more casual and refers to individuals as a group. You wouldn't say "les gens français" to mean the French nation; you would say "le peuple français" or simply "les Français."
On ne dit pas 'le gens' pour parler de la nation. On utilise 'le peuple'.
- Verb Agreement
- Mistake: 'Les gens est gentils.' Correct: 'Les gens sont gentils.' The subject is plural, so the verb must be plural.
Lastly, watch out for the pronunciation. The 's' at the end of gens is silent. Some learners try to pronounce it like the English word "gens" (as in genes), but in French, it sounds like "jan" (with a nasal 'an'). If you pronounce the 's', it might be mistaken for another word or simply sound very foreign. Keep the ending soft and nasal, and you'll avoid one of the most common phonetic pitfalls.
While gens is the most common word for "people," French offers several alternatives depending on the context, level of formality, and specific meaning you wish to convey. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation, making your French sound more precise and sophisticated.
- Personnes vs. Gens
- 'Personnes' is used for counting (trois personnes) and is slightly more formal. 'Gens' is for general, uncounted groups (les gens du quartier).
Another very common alternative in spoken French is le monde. While it literally means "the world," in phrases like "Il y a du monde," it means "There are people" or "It's crowded." You will often hear people say "Tout le monde" for "everyone." Using le monde is very natural and often preferred in casual settings when referring to a crowd or a group of people present in a specific place.
Il y a trop de monde dans ce magasin, je reviendrai plus tard quand ce sera plus calme.
For a more formal or sociological context, you might use individus. This word emphasizes the separate nature of each person within a group. It is often used in police reports, scientific studies, or philosophical texts. For example, "Les individus doivent respecter la loi." It sounds much more clinical than gens. Similarly, sujets can be used in a research context to refer to the "subjects" of a study.
- Peuple vs. Nation
- 'Peuple' refers to the citizens as a whole. 'Nation' is the political and historical entity. 'Gens' is just a group of humans.
If you are talking about a large, disorganized group of people, you might use la foule (the crowd). This word carries a sense of density and perhaps a bit of chaos. "La foule attendait l'ouverture des portes." If the group is organized for a specific purpose, you might use le public (the audience/public) or les usagers (the users, e.g., of public transport). These words provide more specific information than the generic gens.
La foule était en délire après le but de l'équipe nationale à la dernière minute.
- Humains vs. Mortels
- 'Les humains' is biological/species-focused. 'Les mortels' is poetic or used in fantasy/mythology contexts.
In conclusion, while gens is your reliable workhorse for "people," don't be afraid to branch out. Use personnes when counting, le monde when talking about a crowd or everyone, la foule for a dense group, and le peuple for a nation. Each word adds a different flavor to your sentence, allowing you to describe the human landscape with greater depth and accuracy.
How Formal Is It?
"Les gens de lettres ont façonné la pensée française."
"Les gens attendent le bus."
"Y'a trop de gens ici, on s'en va ?"
"Regarde tous les gens qui s'amusent au parc !"
"C'est quoi ces gens, sérieux ?"
趣味小知识
The word 'gens' is grammatically unique because it is one of the very few words in French that changes its gender based on the position of the adjective (feminine before, masculine after).
发音指南
- Pronouncing the final 's'.
- Pronouncing it like the English word 'genes'.
- Failing to make the 'an' sound nasal.
- Using a hard 'g' sound instead of the soft 'j'.
- Adding an extra vowel sound at the end.
难度评级
Very easy to recognize as 'people' in texts.
The adjective agreement rules and 'beaucoup de' rule can be tricky.
Easy to use, but remember to keep the 's' silent.
Commonly heard, but can be confused with other nasal sounds if not careful.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adverbs of quantity
Beaucoup de gens (never 'des').
Plural verb agreement
Les gens sont (never 'est').
Adjective placement (Preceding)
De bonnes gens (feminine).
Adjective placement (Following)
Des gens heureux (masculine).
Demonstrative adjectives
Ces gens (plural).
按水平分级的例句
Les gens sont ici.
The people are here.
Gens is always plural, so we use 'sont'.
J'aime les gens.
I like people.
Use 'les' for a general preference.
Il y a des gens.
There are some people.
'Des' is the plural indefinite article.
Les gens sont sympas.
The people are nice.
Adjective 'sympas' is plural.
Où sont les gens ?
Where are the people?
Question form with plural verb.
Beaucoup de gens.
Many people.
Always use 'de' after 'beaucoup'.
Les gens mangent.
The people are eating.
Verb 'mangent' is 3rd person plural.
Salut les gens !
Hi people! / Hi everyone!
A casual way to greet a group.
Il y a beaucoup de gens au marché.
There are many people at the market.
Standard A2 quantity expression.
Certains gens sont très calmes.
Some people are very quiet.
'Certains' is a plural quantifier.
Les gens de ma ville sont gentils.
The people from my town are kind.
Using 'de' to specify the group.
Je ne connais pas ces gens.
I don't know these people.
Demonstrative adjective 'ces' is plural.
Peu de gens parlent trois langues.
Few people speak three languages.
'Peu de' expresses a small quantity.
Les gens aiment voyager en été.
People like to travel in summer.
General statement about habits.
Il y a trop de gens dans le bus.
There are too many people in the bus.
'Trop de' for excess.
Les gens qui travaillent ici sont pros.
The people who work here are pros.
Relative clause with 'qui'.
Les gens se plaignent souvent du temps.
People often complain about the weather.
Reflexive verb 'se plaindre' in plural.
C'est ce que les gens disent.
That's what people say.
Common expression for hearsay.
Les gens du quartier se connaissent tous.
The people in the neighborhood all know each other.
Reciprocal meaning with 'se connaissent'.
Il faut respecter les gens.
One must respect people.
General moral obligation.
Les gens ont peur du changement.
People are afraid of change.
Idiom 'avoir peur de'.
Je préfère les gens honnêtes.
I prefer honest people.
Adjective agreement 'honnêtes'.
Les gens ne sont pas toujours d'accord.
People don't always agree.
Negative structure with 'pas toujours'.
Il y avait des gens de tous les âges.
There were people of all ages.
Describing diversity.
Les gens sont devenus plus exigeants.
People have become more demanding.
Past participle agreement 'devenus'.
De bonnes gens nous ont aidés.
Some good people helped us.
Feminine adjective 'bonnes' before 'gens'.
Le qu'en-dira-t-on influence les gens.
Public opinion influences people.
Complex noun phrase as subject.
Les gens de lettres se réunissent ici.
Literary people meet here.
Specific professional category.
Certaines gens sont difficiles à satisfaire.
Some people are hard to satisfy.
Feminine 'certaines' before 'gens'.
Les gens, dans leur ensemble, sont bons.
People, as a whole, are good.
Abstract collective statement.
Il ne faut pas juger les gens trop vite.
One shouldn't judge people too quickly.
Infinitive after 'falloir'.
Les gens d'affaires voyagent beaucoup.
Business people travel a lot.
Compound noun with 'de'.
Toutes ces vieilles gens sont respectables.
All these old people are respectable.
Feminine agreement for 'toutes' and 'vieilles'.
La psychologie des gens est fascinante.
The psychology of people is fascinating.
Abstract noun 'psychologie' with 'des gens'.
Les gens de robe ont un statut particulier.
Legal professionals have a special status.
Historical/formal term for magistrates.
Le mépris des gens de pouvoir est courant.
Contempt for people in power is common.
Complex social observation.
Quelles que soient les gens que vous voyez...
Whomever the people you see...
Subjunctive with 'quelles que soient'.
Les gens, par nature, cherchent le bonheur.
People, by nature, seek happiness.
Philosophical generalization.
Les gens de peu ont aussi leur dignité.
Humble people also have their dignity.
Idiom 'gens de peu' for humble folk.
Les gens se lassent vite des promesses.
People quickly tire of promises.
Reflexive 'se lasser' with 'de'.
Toutes les bonnes gens furent conviés.
All the good people were invited.
Note feminine 'toutes' but masculine 'conviés'.
L'aliénation des gens dans la société moderne.
The alienation of people in modern society.
High-level sociological term.
Les gens de mer affrontent les tempêtes.
Seafarers face the storms.
Traditional term for sailors.
Ce sont des gens d'épée, fiers et braves.
They are nobility of the sword, proud and brave.
Historical term for military nobility.
La versatilité des gens m'étonnera toujours.
The fickleness of people will always amaze me.
Advanced vocabulary 'versatilité'.
Les gens de bien se font rares de nos jours.
Honorable people are becoming rare nowadays.
Idiom 'gens de bien' for moral people.
Les petites gens subissent les crises de plein fouet.
The common folk bear the full brunt of crises.
Socio-political term 'petites gens'.
Tous les honnêtes gens devraient s'insurger.
All honest people should rise up.
Masculine 'tous' with epicene adjective 'honnêtes'.
常见搭配
常用短语
Qu'en dira-t-on ?
Les gens disent que...
Comme les gens.
Les gens de bien.
Les petites gens.
Les gens du voyage.
Mes gens.
Les gens d'en bas.
D'honnêtes gens.
Tant de gens.
容易混淆的词
Use 'personnes' for counting, 'gens' for general groups.
'Peuple' is a nation/political body, 'gens' is just a group of people.
'Le monde' is often used for 'everyone' or 'a crowd' in casual speech.
习语与表达
"Le qu'en-dira-t-on"
The fear of public gossip or social judgment.
Elle ne vit pas pour le qu'en-dira-t-on.
neutral"Gens de peu"
Humble people with little money or status.
C'est un roman sur les gens de peu.
literary"Gens de sac et de corde"
Villains or scoundrels (archaic).
C'est une bande de gens de sac et de corde.
archaic"Les gens de robe"
Magistrates and legal professionals.
Il descend d'une longue lignée de gens de robe.
formal"Les gens d'épée"
The military nobility in historical France.
Les gens d'épée servaient le roi.
historical"Faire comme les gens"
To follow social conventions.
Il a fini par faire comme les gens et s'est marié.
neutral"De bonnes gens"
Simple, kind-hearted, and honest people.
Ce sont de bonnes gens de la campagne.
slightly formal"Les gens de maison"
Domestic servants or household staff.
Les gens de maison préparaient le dîner.
formal/historical"Le droit des gens"
International law (historically 'law of nations').
Le droit des gens régit les relations entre États.
academic"Les gens d'esprit"
Witty or intelligent people.
Elle aimait s'entourer de gens d'esprit.
literary容易混淆
Both mean 'people'.
Personnes is for specific numbers and is more formal. Gens is for general, uncounted groups.
Trois personnes (not trois gens).
Both can translate to 'people'.
Peuple refers to a nation or the common people as a political entity. Gens is a general collective noun.
Le peuple français (not les gens français).
Used in the phrase 'tout le monde'.
Monde literally means world, but 'tout le monde' means everyone. 'Il y a du monde' means it's crowded.
Tout le monde est là.
Both refer to groups.
Foule specifically means a dense, large crowd. Gens is more general.
La foule est immense.
Both refer to people.
Individus is more clinical or formal, focusing on people as separate units.
Plusieurs individus ont été vus.
句型
Les gens sont + [adjective].
Les gens sont gentils.
Il y a beaucoup de gens + [place].
Il y a beaucoup de gens au parc.
Les gens qui + [verb].
Les gens qui habitent ici sont heureux.
Ce que les gens + [verb].
C'est ce que les gens pensent.
Certaines gens + [verb].
Certaines gens préfèrent rester seuls.
Les gens de + [noun].
Les gens de la ville sont pressés.
De [adjective] gens.
De braves gens nous ont aidés.
Toutes les [adjective] gens.
Toutes les petites gens souffrent.
词族
名词
形容词
相关
如何使用
Extremely high. It is one of the top 200 most used words in French.
-
Un gens est là.
→
Une personne est là.
Gens is always plural. You cannot use it for one person.
-
J'ai vu trois gens.
→
J'ai vu trois personnes.
Use 'personnes' when counting specific numbers.
-
Beaucoup des gens pensent ça.
→
Beaucoup de gens pensent ça.
After quantity adverbs, use 'de', not 'des'.
-
Les gens est gentils.
→
Les gens sont gentils.
Gens is plural, so the verb must be plural.
-
Les gens sont contentes.
→
Les gens sont contents.
Adjectives following 'gens' should be masculine plural.
小贴士
Quantity Rule
Always use 'de' after quantity words like beaucoup, peu, or trop. Never say 'beaucoup des gens' unless you are being very specific.
Silent S
The final 's' is silent. Don't let the English word 'genes' confuse you. It sounds like 'jan'.
Counting
If you can count them on your fingers, use 'personnes'. If it's a general group, use 'gens'.
Sound Native
Use 'Il y a du monde' to say 'It's crowded'. It sounds much more natural than 'Il y a beaucoup de gens'.
Verb Agreement
Always use the third-person plural (ils/elles form) for verbs where 'gens' is the subject.
Public Opinion
The phrase 'Qu'en dira-t-on' is essential for understanding the French concern with what 'les gens' think.
Adjective Quirk
Remember: Feminine BEFORE, Masculine AFTER. 'De bonnes gens' but 'des gens bons'.
Avoid Repetition
If you've used 'gens' too much, switch to 'personnes', 'individus', or 'le public' to keep your writing interesting.
Liaison
Listen for the 'z' sound in 'les gens' when the next word starts with a vowel, like 'les gens arrivent'.
Generalizing
Use 'les gens' when you want to make a broad statement about human behavior or society.
记住它
记忆技巧
Think of 'Gens' as 'General people'. It starts with 'Gen' just like 'General', and it's used for people in a general way.
视觉联想
Imagine a large, anonymous crowd of people in a city square. This is 'les gens'. No faces, just a mass of people.
Word Web
挑战
Try to use 'gens' in three different sentences today: one with 'beaucoup de', one with 'les', and one describing a specific group like 'les gens de mon travail'.
词源
Derived from the Latin 'gentis', which is the genitive form of 'gens', meaning clan, race, or tribe. In Roman times, it referred to a group of families sharing a common name.
原始含义: A clan or a group of people sharing a common ancestry.
Indo-European > Italic > Romance > French.文化背景
The term 'les gens du voyage' is the official and respectful way to refer to nomadic communities in France. Avoid older, potentially offensive terms.
English speakers often over-use 'personnes' because it sounds like 'persons'. Using 'gens' makes you sound much more like a native speaker.
在生活中练习
真实语境
At a crowded event
- Il y a trop de gens.
- Les gens poussent.
- Je ne vois rien avec tous ces gens.
- Où sont les gens ?
Discussing society
- Les gens pensent que...
- Les gens sont stressés.
- Ce que les gens veulent...
- La vie des gens.
In a neighborhood
- Les gens du quartier.
- Je connais les gens d'ici.
- Les gens sont sympas.
- Il y a des gens bizarres.
At work
- Les gens de mon équipe.
- Travailler avec les gens.
- Les gens sont occupés.
- Gérer les gens.
Traveling
- Les gens du pays.
- Rencontrer des gens.
- Les gens parlent fort.
- Aider les gens.
对话开场白
"Est-ce qu'il y a beaucoup de gens dans ta ville en ce moment ?"
"Préfères-tu les endroits avec beaucoup de gens ou les endroits calmes ?"
"Que penses-tu des gens qui parlent fort au téléphone dans le train ?"
"Est-ce que les gens sont accueillants dans ton pays ?"
"Comment est-ce que les gens s'habillent pour aller au travail chez toi ?"
日记主题
Décris les gens que tu as vus aujourd'hui dans la rue ou au travail.
Penses-tu que les gens ont beaucoup changé avec l'arrivée d'Internet ?
Qu'est-ce qui te plaît le plus chez les gens que tu admires ?
Écris sur une fois où tu as rencontré des gens très intéressants en voyage.
Est-ce important pour toi de savoir ce que les gens pensent de toi ?
常见问题
10 个问题In modern French, it is masculine plural (e.g., les gens sont heureux). However, it has a special rule: adjectives immediately before it are feminine (de bonnes gens), while those after it are masculine (des gens courageux).
No, 'gens' is always plural. To say 'one person', you must use 'une personne' or 'quelqu'un'.
Use 'personnes' when you are counting (e.g., deux personnes, dix personnes). Use 'gens' for indefinite quantities (e.g., beaucoup de gens).
It's a standard French idiom. While 'les gens' means 'people', 'tout le monde' is the specific way to say 'everyone' or 'everybody'.
No, the 's' is silent. The word is pronounced /ʒɑ̃/, similar to the nasal 'an' sound in French.
It is the official French term for nomadic groups or Travelers. It is a respectful and administrative designation.
Usually no. Use 'beaucoup de gens' for 'many people'. Only use 'des' if you mean 'many of the [specific] people'.
It's a term for humble, common, or working-class people, often used with a sense of social empathy.
It is neutral. It can be used in casual conversation, news reports, and literature. However, 'le monde' is more informal, and 'individus' is more formal.
Use the masculine plural form. For example: 'Les gens sont partis' (The people left).
自我测试 180 个问题
Translate: 'Many people are here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like the people in this town.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What will people say?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are too many people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The people who work here are nice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Some people are happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Few people know the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those people are weird.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'People want to travel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Good people helped us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't know these people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The people are waiting for the bus.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'People are often stressed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are people everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The people of the neighborhood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Honest people are rare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone is here.' (using 'monde')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'People are singing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The common folk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'People are kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The people are nice.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are many people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Some people are here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People are waiting.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The people who live here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People say that...'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Too many people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Local people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Good people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hi everyone!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People are happy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Few people know.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What will people say?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The people are arriving.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't know these people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People are singing.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Honest people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Young people.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'People are eating.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Les gens sont là.'
Listen and write: 'Beaucoup de gens.'
Listen and write: 'Il y a du monde.'
Listen and write: 'Les gens disent tout.'
Listen and write: 'Certains gens dorment.'
Listen and write: 'Les gens du quartier.'
Listen and write: 'Peu de gens parlent.'
Listen and write: 'Ces gens sont sympas.'
Listen and write: 'Les gens sont partis.'
Listen and write: 'Où sont les gens ?'
Listen and write: 'Les gens mangent.'
Listen and write: 'Trop de gens.'
Listen and write: 'Les gens arrivent.'
Listen and write: 'Les gens chantent.'
Listen and write: 'Salut les gens !'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'gens' is your essential tool for talking about 'people' in a general, collective sense. Remember: it's always plural, and you should use 'personnes' if you're counting. Example: 'Les gens sont très gentils ici' (The people are very kind here).
- Gens is a plural noun meaning 'people'. It is used for general groups and is never singular.
- Always use plural verb forms with gens (e.g., les gens sont). It is a masculine plural noun.
- Do not use gens when counting specific numbers (use personnes instead). Use it with beaucoup de, peu de, etc.
- Adjectives after gens are masculine plural. Adjectives immediately before it are technically feminine in formal French.
Quantity Rule
Always use 'de' after quantity words like beaucoup, peu, or trop. Never say 'beaucoup des gens' unless you are being very specific.
Silent S
The final 's' is silent. Don't let the English word 'genes' confuse you. It sounds like 'jan'.
Counting
If you can count them on your fingers, use 'personnes'. If it's a general group, use 'gens'.
Sound Native
Use 'Il y a du monde' to say 'It's crowded'. It sounds much more natural than 'Il y a beaucoup de gens'.
相关内容
相关表达
更多society词汇
action
A1行动,行为。做某事的过程。
adolescent
A2Teenager, adolescent.
adulte
A2成年人是指发育成熟的人。
agression
B2Hostile or violent behavior or attitudes toward another; an attack.
appartenir
A2To be the property or responsibility of someone; to be a part of.
armée
A2An army; an organized military force equipped for fighting on land.
association
A2一个为了共同利益而组成的非营利组织(协会)。
bâtir
A2To construct or build something.
brave
A2Ready to face danger or pain; courageous.
célébration
A2Celebration, festive event.