malveillant
malveillant 30秒了解
- Malveillant means 'malevolent' or 'malicious.' It describes a person or action driven by a deliberate intent to cause harm or distress to others.
- It is commonly used in cybersecurity (logiciel malveillant), legal contexts (acte malveillant), and to describe toxic social behaviors like spreading rumors.
- The word is the direct opposite of 'bienveillant' (benevolent). It is stronger and more serious than the common word 'méchant' (mean).
- Grammatically, it must agree with the noun it modifies: malveillant (m.s.), malveillante (f.s.), malveillants (m.p.), and malveillantes (f.p.).
The French adjective malveillant is a sophisticated term that goes far beyond the simple English word 'mean' or 'bad.' It originates from the combination of 'mal' (evil or bad) and 'veillant' (from the verb 'vouloir,' meaning to wish or to want). Therefore, at its core, malveillant describes an internal state of wishing ill upon others. While a child might be 'méchant' (naughty/mean) because they are tired or haven't learned social cues, a person described as malveillant is seen as having a calculated, purposeful desire to cause harm, distress, or misfortune. It is an essential word for English speakers to master because it bridges the gap between everyday behavior and serious moral or legal accusations.
- Core Concept
- The deliberate intention to harm or the character trait of being malevolent.
In contemporary French, you will encounter this word in a variety of contexts, from literary descriptions of villains to the very modern world of cybersecurity. If you hear the term logiciel malveillant, it refers to malware—software designed with the specific intent to damage a computer system. This illustrates how the word has evolved from describing human souls to describing technological threats. However, the emotional weight remains the same: the presence of a harmful intent. When used to describe a person, it is a heavy accusation. It suggests that their actions are not accidental but driven by a dark motive. For example, a rumeur malveillante is not just a piece of gossip; it is a rumor specifically designed to destroy someone's reputation.
L'individu a été arrêté pour avoir diffusé un programme malveillant sur le réseau de l'entreprise.
Understanding the nuance of malveillant requires comparing it to its antonym, bienveillant (benevolent). While a bienveillant person looks out for your best interests, a malveillant person actively seeks your downfall. In social settings, if someone gives you a regard malveillant, they aren't just looking at you; they are glaring with a palpable sense of hostility or ill-will. It is the 'evil eye' in linguistic form. This distinction is vital for learners who want to express more than just basic emotions. Using malveillant elevates your speech, showing that you understand the difference between a bad person and a person with bad intentions.
Furthermore, the word has significant legal and administrative weight in France. An acte de malveillance (an act of malice) is a specific category of offense, often involving vandalism or sabotage. If a fire is started deliberately to cause damage, it is described as malveillant. In this way, the word moves from the realm of personality into the realm of criminal law. For an English speaker, it is helpful to think of it as 'malicious' in these contexts. Whether you are reading a news report about a hacker or a classic novel about a jealous rival, malveillant serves as the definitive marker for harmful intent. It is a word that demands attention and signals that the situation is serious.
- Social Context
- Used to describe people who spread rumors or act out of spite.
To truly master this word, one must also understand its feminine form, malveillante, and its plural forms, malveillants and malveillantes. Because it is an adjective, it must agree with the noun it modifies. A 'malicious woman' is une femme malveillante. 'Malicious intentions' are des intentions malveillantes. This grammatical flexibility allows it to be used across all facets of life. It is not just about the person, but the atmosphere they create. A climat malveillant in a workplace describes a toxic environment where people are actively trying to sabotage one another. This depth of meaning makes malveillant a cornerstone of advanced French vocabulary, enabling speakers to describe complex social dynamics with precision and authority.
Ses critiques n'étaient pas constructives, elles étaient purement malveillantes.
Using malveillant correctly in a sentence requires an understanding of both its placement and its agreement. As a standard French adjective, it typically follows the noun it modifies. For example, to say 'a malicious person,' you would say une personne malveillante. Notice the addition of the 'e' at the end to match the feminine gender of 'personne.' This is a common hurdle for English speakers, as English adjectives do not change based on the noun. When describing a group of malicious actors, you would use the plural form: des acteurs malveillants. If the group is entirely female, it becomes des actrices malveillantes. Mastering these agreements is the first step toward using the word naturally in conversation.
- Sentence Structure
- [Noun] + [malveillant/e/s/es] is the standard order for descriptive use.
Another important aspect of using malveillant is its role as an attribute after a linking verb like 'être' (to be) or 'sembler' (to seem). For instance, Il semble malveillant (He seems malevolent) or Ses intentions sont malveillantes (His intentions are malicious). In these cases, the adjective still must agree with the subject of the sentence. This usage is very common when expressing an opinion or an observation about someone's character. It allows you to describe the essence of a person or an action rather than just a fleeting behavior. When you say 'Il est malveillant,' you are making a definitive statement about his nature, suggesting a persistent trait of ill-will.
Méfie-toi de lui, il a un esprit très malveillant.
In more formal or technical contexts, malveillant often appears in fixed phrases. In the tech world, code malveillant (malicious code) or logiciel malveillant (malware) are the standard terms used by professionals and the media. When discussing security, you might hear about intrusions malveillantes (malicious intrusions). In these scenarios, the word functions almost like a technical label. For a learner, using these specific collocations correctly will make your French sound much more professional and precise. It shows that you aren't just translating from English, but that you understand the specific terminology used by native speakers in professional fields.
When writing, you can use malveillant to add depth to your descriptions. Instead of saying someone is 'méchant' (mean), which can sound a bit childish, malveillant adds a layer of maturity and psychological insight. For example, Elle a lancé une rumeur malveillante pour briser sa carrière (She started a malicious rumor to ruin his career). This sentence conveys a sense of calculated cruelty that 'méchant' simply cannot capture. By choosing malveillant, you are telling your reader that the character's actions are driven by a deep-seated desire to do harm, which is a powerful tool in storytelling and descriptive writing.
- Common Collocations
- Regard malveillant (malicious look), intention malveillante (malicious intent), acte malveillant (malicious act).
Finally, consider the intensity of the word. Because malveillant is a strong adjective, it is often modified by adverbs like 'profondément' (deeply) or 'clairement' (clearly). For instance, Son comportement est clairement malveillant (His behavior is clearly malicious). This usage helps to emphasize the certainty of the speaker's observation. It is also worth noting that malveillant is rarely used in a lighthearted or joking way. It is a serious word for serious situations. Using it correctly means respecting its emotional weight and reserving it for instances where a genuine intent to harm is present. This mastery of tone is what separates an intermediate learner from a truly fluent speaker.
Le témoin a décrit un homme au sourire malveillant qui rôdait près de la maison.
In modern France, the word malveillant is most frequently heard in three distinct domains: technology news, legal reports, and workplace discussions. If you turn on the news or open a French news site like Le Monde or Le Figaro, you will almost certainly see it in the context of cybersecurity. Headlines like 'Une attaque par logiciel malveillant paralyse les hôpitaux' (A malware attack paralyzes hospitals) are unfortunately common. In this context, the word has become the standard translation for 'malicious' in the tech world. It is a word that every French person now associates with hackers, data breaches, and digital threats. If you work in an office or a tech-related field, this is the version of the word you will use most often.
- News & Media
- Frequently used in reports about cyber-attacks and digital security threats.
The second major area where malveillant is used is in the legal and security sectors. When a fire is investigated and found to be arson, the report will often describe it as an acte malveillant. This phrase covers a wide range of intentional damage, from graffiti on public monuments to the sabotage of industrial equipment. You might see signs in public places or on public transport warning against 'comportements malveillants' (malicious behaviors). In these cases, the word is used to warn people that intentional harm will not be tolerated and carries legal consequences. It is a more formal and serious way of saying 'bad behavior' or 'criminal activity,' specifically highlighting the intent behind the action.
La police privilégie la piste d'un acte malveillant après l'incendie de l'entrepôt.
In everyday life, particularly in professional environments, malveillant is used to describe toxic interpersonal dynamics. If a colleague is spreading lies to get someone fired, they are described as being malveillant. In the French workplace, there is a strong emphasis on 'bienveillance' (benevolence/kindness) as a management principle. Consequently, its opposite, 'malveillance,' is frequently discussed when things go wrong. You might hear someone say, 'Il y a beaucoup de malveillance dans cette équipe' (There is a lot of malice in this team). This use of the word is deeply personal and emotional, describing a culture of spite and backstabbing. It is a powerful way to characterize a negative atmosphere where people do not trust one another.
You will also find malveillant in literature and film, particularly in genres involving suspense or psychological drama. A classic literary villain is often described as having a nature malveillante. In cinema, a character's 'regard malveillant' (malicious look) can be a key plot point, signaling to the audience that they are not to be trusted. This usage highlights the word's ability to convey a sense of lurking danger. Unlike 'méchant,' which can be overt and loud, 'malveillant' often suggests something hidden and calculating. It is the word for the villain who smiles to your face while planning your ruin. This nuance makes it a favorite for writers who want to create a sense of unease and tension in their narratives.
- Cultural Usage
- Common in literature and cinema to describe calculated villains and psychological tension.
Finally, the word is increasingly common in discussions about social media and online behavior. Terms like commentaires malveillants (malicious comments) or campagnes malveillantes (malicious campaigns) are used to describe online harassment and trolling. As digital interactions become a larger part of daily life in France, malveillant has become the go-to word to describe the dark side of the internet. Whether it's a malicious link sent via email or a spiteful comment on a photo, the word captures the intentionality of the harm. For a learner, hearing this word in so many different contexts—from the courtroom to the computer screen—demonstrates its versatility and its vital role in modern French communication.
Ne cliquez pas sur ce lien, il pourrait s'agir d'un site malveillant.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using malveillant is confusing it with the more basic word méchant. While both can be translated as 'mean' or 'bad,' they are not interchangeable. Méchant is often used for children or for behavior that is overtly unkind but perhaps not deeply calculated. For example, a child who takes another child's toy is méchant. However, malveillant implies a deeper, more mature level of ill-will and intent. Using méchant in a professional or legal context can sound too informal or even childish. Conversely, calling a small child malveillant would sound strangely intense and overly dramatic, as it attributes a level of calculated evil that children usually don't possess.
- Mistake #1
- Using 'méchant' when the situation requires the more serious and intentional 'malveillant'.
Another common error involves gender and number agreement. Because malveillant ends in a consonant (t), its feminine form malveillante adds an 'e' which changes the pronunciation. In the masculine form, the 't' is silent (mal-vay-yan), but in the feminine form, the 't' is clearly pronounced (mal-vay-yant). English speakers often forget to pronounce this 't' when describing feminine nouns, or they forget to add the 's' for plural forms in writing. For example, des intentions malveillantes must have both the 'e' and the 's'. Failing to make these agreements is a clear marker of a non-native speaker and can sometimes lead to confusion about what is being described.
Incorrect: Elle est très malveillant. (Missing the 'e' and the 't' sound).
Correct: Elle est très malveillante.
Many learners also confuse malveillant with mauvais (bad). While mauvais is a general term for anything of poor quality or morally wrong, malveillant specifically focuses on the intent to do harm. A 'mauvais film' is just a bad movie, but a 'film malveillant' would be a movie made with the intention to hurt or offend someone. Similarly, a 'mauvais homme' might just be a man who makes poor choices, but an 'homme malveillant' is a man who actively wants to cause suffering. Understanding that malveillant is about the 'will' (vouloir) behind the action is key to avoiding this confusion. If there is no specific intent to harm, mauvais is usually the safer choice.
A more subtle mistake is using malveillant when you actually mean maladroit (clumsy/awkward). Sometimes people cause harm unintentionally because they are socially awkward or physically clumsy. In these cases, calling them malveillant is a harsh mischaracterization. For instance, if someone accidentally spills a secret, they are maladroit. If they reveal a secret specifically to hurt you, then they are malveillant. Using the wrong word here can significantly change the meaning of your sentence and how others perceive the person you are describing. It's the difference between an accident and an attack.
- Mistake #2
- Confusing 'malveillant' (intentional harm) with 'maladroit' (unintentional harm/clumsiness).
Lastly, learners sometimes struggle with the preposition that follows the related noun malveillance. If you want to say 'malice towards someone,' the correct phrase is la malveillance envers quelqu'un. Using 'à' or 'pour' is a common error influenced by English structures. For example, 'Il n'a aucune malveillance envers vous' (He has no ill-will toward you). Mastering these small prepositional details, along with the correct adjective agreements, will ensure that your use of malveillant is not only accurate but also sounds sophisticated and natural to native speakers.
N'utilisez pas malveillant pour une simple erreur. C'est un mot très fort.
To truly master malveillant, it is helpful to understand the surrounding 'constellation' of words that share similar meanings but have different nuances. The most common synonym is malicieux. While in English 'malicious' is a direct equivalent of malveillant, in French, malicieux can sometimes mean 'mischievous' or 'playful' in a harmless way, like a child's twinkle in the eye. However, in formal contexts, it can still mean malicious. To avoid confusion, malveillant is the safer and more common choice when you want to clearly communicate a harmful intent. It is the more 'serious' of the two terms in modern French.
- Malveillant vs Malicieux
- Malveillant is always negative and serious. Malicieux can sometimes be playful or mischievous.
Another important alternative is nuisible. This word means 'harmful' or 'damaging' but doesn't necessarily imply intent. A chemical can be nuisible to the environment, or an insect can be nuisible to crops. If you want to describe the effect of someone's actions rather than their intent, nuisible is an excellent choice. For example, 'Son influence est nuisible pour le groupe' (His influence is harmful to the group). This is a more objective way of describing harm. Use malveillant when you want to blame the person's character, and nuisible when you want to focus on the negative results of their presence.
L'usage de ce produit est nuisible à la santé, même sans intention malveillante.
For more literary or intense descriptions, you might use perfide or hostile. Perfide implies a betrayal of trust—someone who is malicious in a sneaky, treacherous way. This is the word for a 'backstabber.' Hostile, on the other hand, describes an open and aggressive ill-will. A climat hostile is one where people are openly fighting or showing aggression. Malveillant sits somewhere in the middle: it implies the intent to harm, but that harm can be either secret (like a rumor) or open (like vandalism). Choosing between these words allows you to paint a much more vivid picture of the situation you are describing.
In the context of personality traits, you might encounter vindicatif (vindictive) or rancunier (resentful). A vindicatif person is malveillant because they want revenge. A rancunier person holds onto a grudge, which might lead them to act in a malveillant way later on. These words provide the reason for the malice. If you know why someone is being malicious, using these more specific terms will make your French sound much more advanced. It shows you can analyze the psychological motivations behind the behavior, rather than just labeling the behavior itself.
- Specific Motivations
- Vindicatif (revenge-seeking), Rancunier (grudge-holding), Perfide (treacherous).
Finally, let's look at the opposite side. The direct antonym is bienveillant (benevolent/kind). This is a very popular word in modern French corporate and educational culture, emphasizing empathy and support. Other opposites include gentil (kind/nice), inoffensif (harmless), and amical (friendly). Knowing these opposites is just as important as knowing the synonyms, as it helps you define malveillant by what it is not. A person who is inoffensif lacks the power or the desire to harm, which is the complete opposite of someone who is malveillant. By building this network of related words, you gain a flexible and powerful vocabulary for describing human character and intentions.
Elle a transformé une atmosphère malveillante en un espace bienveillant.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word is a perfect mirror of 'bienveillant' (well-wishing). In Medieval French, it was often used in legal documents to describe someone who acted against the king or the law with specific intent.
发音指南
- Pronouncing the final 't' in the masculine form (it should be silent).
- Not pronouncing the 't' in the feminine form 'malveillante' (it must be heard).
- Pronouncing the 'll' like an English 'l' instead of a 'y' sound.
- Mispronouncing the nasal 'ant' as a clear 'ant' sound like the insect.
- Forgetting to nasalize the final vowel.
难度评级
Common in news and books, easy to recognize with its root 'mal'.
Requires careful attention to gender and number agreement (e/s).
The nasal ending and the silent 't' vs. pronounced 't' can be tricky.
Clear pronunciation usually, but can be confused with 'malicieux'.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
Un homme malveillant / Une femme malveillante.
Adjective Placement
Une rumeur malveillante (after the noun).
Nasal Vowels
The 'ant' in malveillant is a nasal vowel /ɑ̃/.
Preposition 'Envers'
Être malveillant envers quelqu'un.
Silent Final Consonants
The 't' is silent in the masculine singular.
按水平分级的例句
C'est un homme malveillant.
He is a malevolent man.
Masculine singular adjective follows the noun.
Elle n'est pas malveillante.
She is not malevolent.
Feminine singular form ends in -e.
Le loup est malveillant dans l'histoire.
The wolf is malevolent in the story.
Used as an attribute after the verb 'être'.
Il a un regard malveillant.
He has a malevolent look.
Adjective follows the noun 'regard'.
Ils ne sont pas malveillants.
They are not malevolent.
Masculine plural form ends in -s.
C'est une idée malveillante.
It's a malevolent idea.
Feminine singular adjective follows the noun.
Le petit garçon est méchant, pas malveillant.
The little boy is mean, not malevolent.
Contrasting two similar adjectives.
Attention au chat malveillant !
Watch out for the malevolent cat!
Used in an exclamation.
J'ai reçu un email malveillant hier.
I received a malicious email yesterday.
Common use in technology context.
Elle dit des choses malveillantes sur toi.
She says malicious things about you.
Feminine plural form: malveillantes.
C'est un logiciel malveillant, ne l'installe pas.
It's a malicious software (malware), don't install it.
Logiciel malveillant is the term for malware.
Pourquoi es-tu si malveillant avec lui ?
Why are you so malevolent with him?
Used with the preposition 'avec'.
Il y a des gens malveillants partout.
There are malevolent people everywhere.
Masculine plural adjective.
Cette rumeur est totalement malveillante.
This rumor is totally malevolent.
Attribute adjective describing a feminine noun.
Il a agi de manière malveillante.
He acted in a malevolent way.
Manière is feminine, so malveillante is used.
Ce n'était pas un accident, c'était malveillant.
It wasn't an accident, it was malevolent.
Using the adjective as a predicate.
L'entreprise a subi une attaque malveillante.
The company suffered a malicious attack.
Professional context: malicious attack.
Il a un esprit malveillant et jaloux.
He has a malevolent and jealous mind.
Combining two descriptive adjectives.
Ses critiques sont souvent malveillantes.
His criticisms are often malevolent.
Feminine plural agreement with 'critiques'.
Il faut se protéger contre les sites malveillants.
One must protect oneself against malicious sites.
Masculine plural agreement with 'sites'.
Elle a un sourire malveillant qui me fait peur.
She has a malevolent smile that scares me.
Describing a facial expression.
C'est un acte de malveillance pure.
It's an act of pure malice.
Using the noun form 'malveillance'.
Ne sois pas malveillant envers tes collègues.
Don't be malevolent toward your colleagues.
Envers is the correct preposition for 'toward'.
L'article contient des informations malveillantes.
The article contains malicious information.
Feminine plural agreement.
Le juge a conclu que l'acte était intentionnellement malveillant.
The judge concluded that the act was intentionally malevolent.
Legal context emphasizing intent.
Elle a dénoncé le climat malveillant qui règne au bureau.
She denounced the malevolent atmosphere prevailing in the office.
Describing a social atmosphere.
Il est difficile de prouver une intention malveillante.
It is difficult to prove a malicious intent.
Abstract noun modified by the adjective.
Son silence était plus malveillant que ses paroles.
His silence was more malevolent than his words.
Comparative structure.
Les rumeurs malveillantes ont détruit sa réputation.
The malicious rumors destroyed his reputation.
Describing the cause of a negative result.
Il a été victime d'un harcèlement malveillant.
He was the victim of malicious harassment.
Describing a specific type of harassment.
Certains voient dans ce projet une action malveillante.
Some see in this project a malevolent action.
Expressing a specific viewpoint.
Elle a un caractère profondément malveillant.
She has a deeply malevolent character.
Using an adverb for emphasis.
L'auteur dépeint une société où la malveillance est institutionnalisée.
The author depicts a society where malice is institutionalized.
Literary/sociological context.
Il a interprété mon geste de manière malveillante.
He interpreted my gesture in a malevolent way.
Describing a subjective interpretation.
La cyber-malveillance est un défi majeur pour nos démocraties.
Cyber-malice is a major challenge for our democracies.
Compound concept in a political context.
Elle s'est répandue en propos malveillants lors de la réunion.
She poured out malicious remarks during the meeting.
Formal verb 'se répandre en'.
Son œuvre explore la frontière entre l'erreur et l'acte malveillant.
His work explores the boundary between error and malevolent act.
Philosophical/literary analysis.
Il a agi par pure malveillance, sans aucun profit personnel.
He acted out of pure malice, without any personal gain.
Using 'par' to indicate motivation.
Les témoins ont décrit un individu au comportement malveillant.
Witnesses described an individual with malevolent behavior.
Formal witness testimony style.
On ne peut ignorer la dimension malveillante de cette décision.
One cannot ignore the malevolent dimension of this decision.
Analyzing a complex situation.
L'intrigue repose sur une machination malveillante orchestrée de longue date.
The plot relies on a malevolent scheme orchestrated long ago.
High-level literary description.
Il y a une certaine malignité dans ce sourire presque malveillant.
There is a certain malignancy in that almost malevolent smile.
Nuancing between similar high-level terms.
Le texte est truffé d'insinuations malveillantes à l'égard du gouvernement.
The text is riddled with malicious insinuations toward the government.
Formal expression 'truffé de'.
La malveillance n'est ici qu'un masque pour une profonde souffrance.
Malice is here only a mask for deep suffering.
Psychological/philosophical insight.
Il a su déjouer les plans malveillants de ses adversaires avec brio.
He knew how to thwart the malevolent plans of his opponents with brilliance.
Narrative style.
L'usage malveillant de l'intelligence artificielle pose des questions éthiques.
The malevolent use of artificial intelligence poses ethical questions.
Contemporary ethical debate context.
Elle a essuyé des plâtres malveillants tout au long de sa carrière.
She endured malicious setbacks throughout her career.
Idiomatic use in a formal context.
Rien ne justifie une telle débauche de malveillance gratuite.
Nothing justifies such a debauchery of gratuitous malice.
Strong rhetorical statement.
常见搭配
常用短语
— To act out of malice. Used to explain the motive behind a bad action.
Il a agi par pure malveillance.
— Without any malice. Used to clarify that no harm was intended.
Je dis cela sans aucune malveillance, c'est juste un conseil.
— To be the target of malice. Used when someone is being attacked or harassed.
Elle a été la cible de malveillance sur les réseaux sociaux.
— A hint of malice. Used to describe a subtle mean streak in someone's words or actions.
Il y avait une pointe de malveillance dans son ton.
— To report malicious behavior. Common in security or social media contexts.
Veuillez signaler tout comportement malveillant à l'administration.
— Victim of malice. Used to describe someone who has suffered from someone else's ill-will.
Le magasin a été victime de malveillance pendant la nuit.
— With a malicious ulterior motive. Used when someone's true intent is hidden and harmful.
Il m'a aidé, mais avec une arrière-pensée malveillante.
— Absence of malice. A formal way to say no harm was intended.
Le rapport conclut à une absence de malveillance.
— Malicious remarks. Used for spoken or written attacks on someone's character.
Il a tenu des propos malveillants à mon égard.
— Malicious campaign. Often used for organized harassment or disinformation.
L'entreprise fait face à une campagne malveillante.
容易混淆的词
Malicieux can mean 'mischievous' (playful), whereas malveillant is always harmful.
Méchant is more general and can be used for children; malveillant is more serious and intentional.
Maladroit means clumsy; a maladroit person causes harm by accident, a malveillant person causes it on purpose.
习语与表达
— To wish someone ill. This is the idiomatic verbal equivalent of being malveillant.
Je ne lui veux aucun mal.
Neutral— To have a grudge against someone. Often leads to malveillant behavior.
Il a une dent contre moi depuis l'année dernière.
Informal— To look for trouble or try to find fault in a malicious way.
Elle me cherche toujours des poux.
Informal— To sabotage someone or trip them up (figuratively).
Il essaie toujours de me tirer dans les pattes au travail.
Informal— To badmouth someone behind their back.
Elle casse du sucre sur le dos de tout le monde.
Informal— To be a gossip or someone who says malicious things about others.
Ne l'écoute pas, c'est une mauvaise langue.
Informal— To do a low blow or a dirty trick.
C'était vraiment un coup bas de sa part.
Informal— To sow discord or cause trouble maliciously between people.
Il adore semer la zizanie dans le groupe.
Neutral— To give the kiss of Judas (a treacherous act of malice).
Sa proposition d'aide était un baiser de Judas.
Literary— To have a black heart (to be fundamentally evil or malicious).
C'est un homme qui a le cœur noir.
Literary/Informal容易混淆
Both mean 'bad'.
Mauvais refers to quality or general morality; malveillant refers specifically to the intent to harm.
Un mauvais café (bad coffee) vs. Un homme malveillant (a malicious man).
Both imply a kind of evil.
Maligne often implies a clever or medical (cancerous) type of evil; malveillant is about the will to harm.
Une tumeur maligne vs. Une rumeur malveillante.
Both involve harm.
Nuisible is about the result (harmful); malveillant is about the motive (malevolent).
Un produit nuisible vs. Un acte malveillant.
Both describe negative attitudes.
Hostile is open aggression; malveillant can be hidden or secret ill-will.
Un environnement hostile vs. Une intention malveillante.
Both describe bad intentions.
Vindicatif specifically means seeking revenge; malveillant is more general malice.
Il est vindicatif après son licenciement.
句型
C'est un/une [Noun] malveillant/e.
C'est une rumeur malveillante.
Il/Elle est malveillant/e envers [Personne].
Il est malveillant envers son voisin.
Il a agi par [Noun].
Il a agi par malveillance.
Le climat est devenu [Adjective].
Le climat est devenu malveillant au bureau.
C'est un acte de [Noun] pure.
C'est un acte de malveillance pure.
On ne peut que constater la [Noun] de [Personne].
On ne peut que constater la malveillance de cet individu.
Sous des airs [Adjective], il cache une nature [Adjective].
Sous des airs gentils, il cache une nature malveillante.
Nul ne saurait nier le caractère [Adjective] de [Abstract Noun].
Nul ne saurait nier le caractère malveillant de cette machination.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in news and technical contexts; medium in everyday conversation.
-
Using 'malveillant' for a clumsy mistake.
→
Use 'maladroit' or 'involontaire'.
Malveillant implies you wanted to cause harm. A mistake is not malveillant.
-
Pronouncing the 't' in 'un homme malveillant'.
→
Pronounce it like 'mal-vay-yan'.
Final consonants are usually silent in French masculine adjectives.
-
Forgetting the 'e' in 'une rumeur malveillante'.
→
Une rumeur malveillante.
Adjectives must agree with feminine nouns.
-
Using 'malveillant' for a bad-tasting food.
→
Use 'mauvais'.
Food doesn't have intentions, so it can't be malveillant.
-
Saying 'malveillant à quelqu'un'.
→
Say 'malveillant envers quelqu'un'.
Envers is the standard preposition for 'toward' with this adjective.
小贴士
Agreement is Key
Always check the gender of the noun. 'Une intention malveillante' needs that extra 'e'!
Learn the Pair
Learn 'malveillant' and 'bienveillant' together. They are perfect opposites and very common.
The Silent T
In 'malveillant' (masculine), the 't' is silent. Don't say 'mal-vay-yant' unless it's feminine!
Workplace Nuance
In a French office, use 'malveillance' to describe serious sabotage, not just a grumpy colleague.
Tech Talk
If you work in IT, 'logiciel malveillant' is an essential term for your vocabulary.
Intent Matters
Only use 'malveillant' if you are sure the person *meant* to do harm.
Villainous Vibes
When reading French novels, look for this word to identify the true antagonist.
Softening the Blow
If you want to say someone isn't being mean, say 'Il n'est pas malveillant, juste un peu brusque.'
Avoid Repetition
Use 'malveillant' as a stronger alternative to 'méchant' to vary your writing style.
Online Safety
If a French website warns you about 'contenu malveillant,' close the tab immediately!
记住它
记忆技巧
Think of a 'MAL-icious VILLAINT' (Mal-veillant). The 'mal' is bad, and the 'veillant' sounds like 'villain.' A villain is always malveillant.
视觉联想
Imagine a hacker in a dark room with a red 'MAL' logo on their screen, typing code to hurt people. That is a 'logiciel malveillant.'
Word Web
挑战
Try to find three news articles online using the word 'malveillant' today. Usually, you will find them in the 'Technologie' or 'Faits divers' sections.
词源
From the Old French 'malveillant,' which comes from the Latin 'male volens.' 'Male' means badly or evilly, and 'volens' is the present participle of 'velle,' meaning to wish or to want.
原始含义: Literally 'wishing badly' or 'having ill-will.'
Romance (Latin root).文化背景
Calling someone 'malveillant' is a serious accusation of character. Use it carefully in social situations.
While English speakers often use 'mean' for everything from a rude comment to a crime, French speakers prefer 'malveillant' for the more serious, intentional acts.
在生活中练习
真实语境
Cybersecurity
- Logiciel malveillant
- Attaque malveillante
- Code malveillant
- Site web malveillant
Workplace Relations
- Climat malveillant
- Collègue malveillant
- Propos malveillants
- Malveillance professionnelle
Legal/Crime
- Acte malveillant
- Intention malveillante
- Appels malveillants
- Dégradation malveillante
Social Media
- Commentaire malveillant
- Campagne malveillante
- Harcèlement malveillant
- Utilisateur malveillant
Literature/Fiction
- Personnage malveillant
- Regard malveillant
- Nature malveillante
- Esprit malveillant
对话开场白
"As-tu déjà été confronté à un logiciel malveillant sur ton ordinateur ?"
"Penses-tu que certaines personnes sont naturellement malveillantes ?"
"Comment réagir face à des rumeurs malveillantes au travail ?"
"Quelle est la différence pour toi entre être méchant et être malveillant ?"
"As-tu déjà vu un film avec un méchant vraiment malveillant ?"
日记主题
Décrivez une situation où vous avez ressenti de la malveillance de la part de quelqu'un. Comment avez-vous réagi ?
Pourquoi est-il important de rester bienveillant même quand les autres sont malveillants ?
Analysez un personnage de livre qui agit de manière malveillante. Quelles sont ses motivations ?
Comment la technologie a-t-elle changé la façon dont la malveillance s'exprime aujourd'hui ?
Réflexion : Peut-on être malveillant sans s'en rendre compte ?
常见问题
10 个问题No, it can describe people, but also abstract things like intentions, rumors, and even software (malware). It characterizes anything driven by or containing a desire to harm.
'Méchant' is the general word for 'mean' and is often used for children or petty behavior. 'Malveillant' is more formal and implies a serious, calculated intent to cause harm.
The most common term is 'un logiciel malveillant.' You might also hear 'un programme malveillant' or simply 'un malware' in technical circles.
Yes, very. You will hear it in news reports about cyber-attacks, in legal contexts, and when people talk about toxic relationships or workplace issues.
The feminine form is 'malveillante.' Unlike the masculine, you must pronounce the 't' at the end: mal-vay-yant.
Yes, you can say 'un malveillant' to mean 'a malevolent person,' though it is more common as an adjective. The noun for the quality is 'la malveillance.'
The direct opposite is 'bienveillant,' which means benevolent or kind-hearted. It is a very popular word in modern French culture.
No. If something is an accident, you should use 'maladroit' (clumsy) or 'involontaire.' 'Malveillant' requires intent.
Yes, an 'acte de malveillance' is a recognized term for intentional damage or sabotage in legal and insurance contexts.
It means having 'ill-will.' While it can mean 'evil' in a grand sense, in daily life, it usually means 'malicious' or 'spiteful.'
自我测试 192 个问题
Write a sentence describing a malicious email you received.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'méchant' and 'malveillant' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'malveillante' describing a rumor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a villain from a movie using 'malveillant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about cyber-security.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malveillants' in a sentence about people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'malveillance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone's look using 'malveillant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a toxic workplace environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malveillante' to describe a woman's actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'sans aucune malveillance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a computer virus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character's intentions in a novel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'agir par malveillance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malveillantes' to describe criticisms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about protecting data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a smile using 'malveillant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about social media comments.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'malveillant' in a sentence about a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'victime de malveillance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Un homme malveillant'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Une femme malveillante'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious software' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious intentions' in French (plural).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'malveillance' in your own words (French).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is malevolent toward his neighbors'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the adverb: 'Malveillamment'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was an act of malice'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be malevolent'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Watch out for malicious sites'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Differentiate the sounds of 'malveillant' and 'malveillante'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious rumors' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious look' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He acted out of malice'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'cyber-malice' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious comments' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His smile was malevolent'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel some malice here'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No malice intended'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'malicious code' in French.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the speaker say 'malveillant' or 'bienveillant'? (Audio: Il est très malveillant.)
Is the noun masculine or feminine? (Audio: Une rumeur malveillante.)
How many 'malveillant' people are there? (Audio: Ce sont des gens malveillants.)
What is the object of the malice? (Audio: C'est un acte de malveillance contre l'école.)
Did the speaker hear a 't' at the end? (Audio: Elle est malveillante.)
Is the intent good or bad? (Audio: Son intention est malveillante.)
What should you avoid? (Audio: Évitez les logiciels malveillants.)
Who is the target? (Audio: Il est malveillant envers son chef.)
What is being spread? (Audio: Ils diffusent des propos malveillants.)
Is it an accident? (Audio: Ce n'est pas un accident, c'est malveillant.)
What is the tone? (Audio: Sa voix était pleine de malveillance.)
What was the result? (Audio: Le site malveillant a volé mes données.)
Is the person helpful? (Audio: Il n'est pas malveillant, il veut aider.)
What did they see? (Audio: J'ai vu un regard malveillant.)
What is the warning? (Audio: Attention à la cyber-malveillance.)
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'malveillant' is your go-to term for describing intentional harm. Whether you're talking about a hacker's 'logiciel malveillant' or a rival's 'regard malveillant,' it highlights the bad intent behind the action, making it a powerful and precise adjective.
- Malveillant means 'malevolent' or 'malicious.' It describes a person or action driven by a deliberate intent to cause harm or distress to others.
- It is commonly used in cybersecurity (logiciel malveillant), legal contexts (acte malveillant), and to describe toxic social behaviors like spreading rumors.
- The word is the direct opposite of 'bienveillant' (benevolent). It is stronger and more serious than the common word 'méchant' (mean).
- Grammatically, it must agree with the noun it modifies: malveillant (m.s.), malveillante (f.s.), malveillants (m.p.), and malveillantes (f.p.).
Agreement is Key
Always check the gender of the noun. 'Une intention malveillante' needs that extra 'e'!
Learn the Pair
Learn 'malveillant' and 'bienveillant' together. They are perfect opposites and very common.
The Silent T
In 'malveillant' (masculine), the 't' is silent. Don't say 'mal-vay-yant' unless it's feminine!
Workplace Nuance
In a French office, use 'malveillance' to describe serious sabotage, not just a grumpy colleague.
相关内容
更多family词汇
à charge
B2受抚养人;指经济上由他人供养的家庭成员。
à deux
A2两人一起;作为一对或搭档。
à domicile
A2在家
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2为了纪念;用于纪念已故者的正式表达方式。
à la place de
B21. 我喝了咖啡,而不是我通常的茶。2. 老师给了我一个额外的练习,而不是考试。
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2效法;像……一样。