At the A1 level, you only need to know 'se maquiller' as part of your daily routine. It is grouped with other reflexive verbs like 'se laver' (to wash) or 's'habiller' (to get dressed). You should focus on the present tense for the first person: 'Je me maquille.' At this stage, you don't need to worry about the figurative meanings. You just need to be able to say that you put on makeup in the morning. Practice using it with time expressions like 'le matin' or 'avant de sortir.' Remember that 'maquillage' is the noun (makeup) and 'maquiller' is the action. A simple sentence like 'Je me maquille dans la salle de bain' is perfect for this level.
At the A2 level, you begin to use 'maquiller' in more varied contexts. You should be able to use it transitively, such as 'Elle maquille sa petite sœur pour Halloween.' You also start learning the Passé Composé, so you must remember that reflexive verbs use 'être.' For example, 'Elle s'est maquillée.' You should also learn the word for the professional: 'le maquilleur' or 'la maquilleuse.' At this level, you might also encounter the negative form: 'Je ne me maquille pas souvent.' You are expected to use this verb to describe people's appearances and daily habits in more detail than at A1.
At the B1 level, you should be comfortable using 'maquiller' in all common tenses, including the Imparfait and the Futur Simple. You will likely encounter the word in the context of personal care and health discussions. You should also be aware of the verb 'se démaquiller' (to remove makeup). At B1, you start to see the figurative use of the word, especially in news stories about 'maquiller les faits' (altering the facts). You should understand how to use the verb with adverbs to add nuance, such as 'se maquiller légèrement' (to put on light makeup) versus 'se maquiller lourdement' (to wear heavy makeup).
At the B2 level, you should master the nuances of 'maquiller' versus its synonyms like 'farder' or 'grimer.' You are expected to understand the word in professional or technical contexts, such as 'maquiller une plaie' (to apply makeup to a wound for cinema effects). You should also be very comfortable with the figurative meanings, specifically in the world of finance ('maquiller un bilan') or crime ('maquiller un vol'). Your grammar should be precise, especially regarding past participle agreement in complex reflexive sentences like 'Elles se sont maquillé le visage.' You can participate in debates about beauty standards and the pressure to 'se maquiller' in society.
At the C1 level, you use 'maquiller' with stylistic flair. You understand its literary weight and can identify when an author uses it to describe something other than a face, like a landscape or a lie. You are familiar with idiomatic expressions and can use the word in high-level discussions about sociology, art history, or law. You understand the historical evolution of the word from its 19th-century slang roots to its current status. You can distinguish between 'maquiller' (to alter/enhance) and 'travestir' (to misrepresent/distort), using them accurately in academic or professional writing.
At the C2 level, 'maquiller' is a tool for precise expression. You can use it to discuss the semiotics of makeup in performance art or the ethics of 'maquiller les statistiques' in political science. You have a deep understanding of the word's register and can use it in highly formal or very informal settings appropriately. You might use it in a critique of a film's 'maquillage' or in a legal brief regarding 'comptes maquillés.' Your mastery includes all grammatical complexities and a vast vocabulary of related terms, allowing you to discuss the concept of 'maquillage' from philosophical, technical, and cultural perspectives with native-like fluency.

maquiller 30秒了解

  • Primary meaning: To apply makeup to the face for beauty or performance.
  • Reflexive use: 'Se maquiller' is essential when talking about your own routine.
  • Figurative use: Can mean to falsify records, disguise a crime, or hide the truth.
  • Grammar tip: It's a regular -er verb and uses 'être' in the passé composé.

The French verb maquiller is a versatile term primarily associated with the application of cosmetics. At its core, it refers to the act of applying products like lipstick, mascara, or foundation to the face to enhance or alter one's appearance. However, its usage extends far beyond the bathroom mirror. In the world of theater and cinema, maquiller is the professional term for transforming an actor into a character, whether that involves subtle enhancements or heavy prosthetics. Interestingly, the word has a darker, more figurative side. Historically derived from a slang term meaning 'to cheat' or 'to falsify,' it is frequently used today in contexts involving the manipulation of facts, accounts, or evidence. For example, 'maquiller les comptes' translates to 'cooking the books' or falsifying financial records. This duality makes it a fascinating word for learners to master, as it bridges the gap between daily beauty routines and sophisticated forensic or legal discussions.

Daily Routine
Used reflexively (se maquiller) to describe the act of putting on makeup in the morning or before an event.
Professional Artistry
Used transitively when a makeup artist (un maquilleur) applies products to a client or actor.
Figurative Falsification
Used to describe the disguise of truth, such as altering a stolen car's appearance or faking statistics.

Elle prend vingt minutes pour se maquiller chaque matin avant de partir au travail.

In French culture, the approach to se maquiller is often described as 'le maquillage naturel,' where the goal is to look like one isn't wearing much makeup at all. This contrast with more heavy-handed styles found elsewhere makes the verb central to discussions about French aesthetics and 'art de vivre.' When you hear a French person say they need to 'se maquiller,' they are often referring to a ritual of self-care and presentation that is deeply ingrained in social etiquette. Furthermore, in the automotive world, 'maquiller une voiture' refers to changing its serial numbers or appearance to hide its stolen status, showing the word's reach into crime and deception.

Le clown doit se maquiller le visage en blanc pour son spectacle.

Ils ont tenté de maquiller le crime en accident domestique.

La maquilleuse professionnelle va maquiller les mariées toute la journée.

Using maquiller correctly depends heavily on the grammatical structure of the sentence. As a regular -er verb, it follows standard conjugation patterns, but its status as a pronominal verb (se maquiller) is what learners usually encounter first. When used reflexively, the pronoun (me, te, se, nous, vous, se) must match the subject. For instance, 'Je me maquille' (I put on makeup). When used transitively, it takes a direct object: 'Elle maquille sa fille' (She puts makeup on her daughter). This distinction is vital for clarity.

Reflexive Form (Self)
Subject + Reflexive Pronoun + Maquiller. Example: 'Nous nous maquillons pour la fête.'
Transitive Form (Other)
Subject + Maquiller + Object. Example: 'L'esthéticienne maquille la cliente.'
Figurative Usage
Subject + Maquiller + Abstract Noun. Example: 'Le politicien a maquillé la vérité.'

In more complex sentences, you might find maquiller in the infinitive after another verb. 'Elle aime se maquiller' (She likes to put on makeup). Notice that even in the infinitive, the reflexive pronoun 'se' must change to match the subject: 'J'aime me maquiller.' This is a common stumbling block for English speakers. Additionally, the verb can be modified by adverbs to describe the intensity or style of the makeup: 'Elle se maquille trop' (She wears too much makeup) or 'Elle se maquille discrètement' (She applies makeup subtly). Understanding these patterns allows for a wide range of expression, from daily hygiene to professional critiques of theater performances or legal discussions about fraudulent documents.

Est-ce que tu vas te maquiller pour le dîner ce soir ?

You will encounter maquiller in several distinct social and professional spheres in France. The most common is in domestic life and social media. French influencers often post 'Get Ready With Me' (GRWM) videos, where they use the verb repeatedly while demonstrating their routines. In a French household, you might hear a parent telling a teenager, 'Tu es trop maquillée pour aller au lycée !' (You're wearing too much makeup for school!). Beyond the home, the beauty industry in France is massive, with brands like L'Oréal and Chanel dominating the market. In these corporate or retail environments, maquiller is used by professionals to describe their services.

In the media, the word takes on its more cynical tones. News reports about financial scandals frequently use 'maquiller les comptes' to describe corporate fraud. If a politician is accused of 'maquiller les chiffres du chômage' (fudging the unemployment numbers), it implies a deliberate attempt to deceive the public. This makes the word essential for understanding French news and political commentary. In the artistic world, specifically in cinema and theater, the 'maquilleur' or 'maquilleuse' is a key member of the crew. You'll hear the term on film sets when the director calls for 'raccords maquillage' (makeup touch-ups). Even in literature, authors use the word metaphorically to describe a landscape 'maquillé par la neige' (disguised or beautified by snow), showing the poetic potential of the verb to describe any form of superficial transformation or enhancement.

English speakers often make the mistake of trying to translate the phrase 'to put on makeup' literally into French as 'mettre du maquillage.' While this is technically understood, it is much less natural than using the verb se maquiller. Another frequent error involves the reflexive pronoun. Beginners often forget to include 'me, te, se' when they are talking about themselves, saying 'Je maquille' instead of 'Je me maquille.' Without the reflexive pronoun, the sentence sounds like you are applying makeup to an invisible object or person.

Mistake: Literal Translation
Saying 'Je mets mon maquillage' instead of 'Je me maquille'.
Mistake: Missing Reflexive
Saying 'Elle maquille chaque matin' (She makeup every morning) which is incomplete.
Mistake: Noun vs Verb
Confusing 'le maquillage' (the makeup) with 'maquiller' (to apply makeup).

Furthermore, learners often struggle with the past participle agreement in reflexive constructions. While 'Elle s'est maquillée' takes an 'e' because the reflexive pronoun 's'' is the direct object, if you specify the body part, the rules change: 'Elle s'est maquillé les yeux.' In this case, 'les yeux' is the direct object, and it follows the verb, so the past participle 'maquillé' remains masculine singular. This is an advanced grammar point that often trips up even B2-level students. Finally, avoid using maquiller when you mean 'to paint' (peindre) a picture or a wall, even if you are 'decorating' it. Maquiller is strictly for faces, characters, or deceptive alterations.

While maquiller is the standard term, several synonyms exist depending on the context and the desired level of formality. For artistic or historical contexts, the verb farder is sometimes used. It refers specifically to the use of 'fard' (old-fashioned face paint or powder) and carries a slightly more literary or theatrical connotation. In the world of performance, grimer is used when the makeup is transformative or intended to make someone look like a specific character, often involving caricature or heavy disguises.

Farder
More formal/literary. Often used to mean 'to gloss over' or 'to embellish' the truth (farder la vérité).
Grimer
Used for theater, clowns, or heavy disguises. 'Se grimer en vieillard' (To make oneself up as an old man).
Camoufler
To hide or disguise. Used for concealing blemishes (camoufler un bouton) or for military purposes.

In informal speech, you might hear 'se ravaler la façade,' a humorous and slightly self-deprecating slang expression that literally means 'to renovate one's facade' (like a building). It's used to describe putting on a lot of makeup to look presentable. Conversely, to describe the removal of makeup, the verb is se démaquiller. Understanding these variations helps you choose the right word for the right situation, whether you are in a high-end Parisian boutique, a theater dressing room, or discussing a financial audit.

How Formal Is It?

趣味小知识

Before it was about beauty, 'maquiller' was used by criminals to describe altering the appearance of stolen goods to avoid detection. It only became a standard word for cosmetics around 1840.

发音指南

UK /ma.ki.je/
US /ma.ki.je/
The stress is on the final syllable '-er'.
押韵词
briller habiller travailler conseiller réveiller coquiller mouiller souiller
常见错误
  • Pronouncing the 'LL' as an English 'L'. It should be a 'Y' sound.
  • Pronouncing the 'QU' as 'KW'. It should be a hard 'K' sound.
  • Stress on the first syllable.
  • Forgetting to pronounce the 'e' at the end as 'ay'.
  • Confusing the pronunciation with 'maquillage'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to the 'ma-' start similar to English 'makeup'.

写作 3/5

Requires attention to reflexive pronouns and -er endings.

口语 3/5

The 'qui' and 'ller' sounds require practice for correct pronunciation.

听力 2/5

Usually clear in context, but can be confused with 'maquillage' (the noun).

接下来学什么

前置知识

le visage la figure mettre se laver beau/belle

接下来学习

se démaquiller le fard les produits de beauté le miroir l'apparence

高级

farder grimer camoufler falsifier travestir

需要掌握的语法

Reflexive Pronouns

Je **me** maquille, tu **te** maquilles, etc.

Passé Composé with Être

Elle **s'est** maquillée.

Past Participle Agreement

Elles se sont maquillé**es** (but: Elles se sont maquillé les yeux).

Infinitive after Verbs

Je vais **me** maquiller (the pronoun still changes).

Negation of Reflexive Verbs

Je **ne** me maquille **pas**.

按水平分级的例句

1

Je me maquille le matin.

I put on makeup in the morning.

Reflexive verb in the present tense.

2

Tu te maquilles ?

Are you putting on makeup?

Interrogative reflexive.

3

Elle ne se maquille pas.

She doesn't put on makeup.

Negative reflexive construction.

4

Nous nous maquillons pour la fête.

We are putting on makeup for the party.

First person plural reflexive.

5

Elle aime se maquiller.

She likes to put on makeup.

Infinitive after a verb of preference.

6

Où est le maquillage ?

Where is the makeup?

Noun form 'le maquillage'.

7

Il se maquille en clown.

He puts on makeup like a clown.

Reflexive with 'en' for transformation.

8

Vous vous maquillez bien.

You put on makeup well.

Adverbial modification.

1

La maman maquille son enfant.

The mom is putting makeup on her child.

Transitive use (non-reflexive).

2

Elle s'est maquillée rapidement.

She put on makeup quickly.

Passé composé with 'être'.

3

Je vais me maquiller maintenant.

I am going to put on makeup now.

Futur proche.

4

Le maquilleur arrive à huit heures.

The makeup artist arrives at eight.

Noun for the professional (masculine).

5

Tu dois te maquiller pour le spectacle.

You must put on makeup for the show.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

6

Elles se sont maquillées ensemble.

They put on makeup together.

Agreement of the past participle.

7

Ma sœur maquille ses amies.

My sister puts makeup on her friends.

Transitive present tense.

8

Il ne veut pas se maquiller.

He doesn't want to put on makeup.

Negative with 'vouloir'.

1

Elle se maquillait quand le téléphone a sonné.

She was putting on makeup when the phone rang.

Imparfait for ongoing action.

2

Il faut se démaquiller avant de dormir.

One must remove makeup before sleeping.

Antonym 'se démaquiller'.

3

Elle s'est fait maquiller par un pro.

She had her makeup done by a pro.

Causative 'faire' construction.

4

Si j'avais le temps, je me maquillerais.

If I had time, I would put on makeup.

Conditional mood.

5

On a maquillé la voiture volée.

They disguised the stolen car.

Figurative/Criminal use.

6

Elle se maquille pour cacher sa fatigue.

She puts on makeup to hide her tiredness.

Purpose clause with 'pour'.

7

Le film a été critiqué pour son maquillage.

The movie was criticized for its makeup.

Passive voice context.

8

Je me suis maquillé les yeux en bleu.

I did my eye makeup in blue.

Specific body part (no agreement).

1

Ils ont maquillé les comptes de l'entreprise.

They falsified the company's accounts.

Figurative use: fraud.

2

Elle s'est maquillée de façon très sophistiquée.

She applied makeup in a very sophisticated way.

Adverbial phrase of manner.

3

Bien qu'elle se maquille, elle reste naturelle.

Although she wears makeup, she stays natural.

Subjunctive mood after 'bien que'.

4

Le suspect a tenté de maquiller le crime.

The suspect tried to cover up the crime.

Figurative: to disguise a crime.

5

Elle refuse de se maquiller par principe.

She refuses to wear makeup on principle.

Prepositional phrase 'par principe'.

6

L'acteur passe trois heures à se faire maquiller.

The actor spends three hours getting made up.

Time expression 'passer du temps à'.

7

Il est important de bien se maquiller pour la télé.

It is important to wear the right makeup for TV.

Impersonal expression 'il est important de'.

8

Les preuves ont été maquillées par la police.

The evidence was tampered with by the police.

Passive voice with figurative meaning.

1

L'auteur maquille sa tristesse derrière l'humour.

The author disguises his sadness behind humor.

Metaphorical use.

2

Elle s'est maquillée à outrance pour le gala.

She wore excessive makeup for the gala.

Expression 'à outrance'.

3

Le paysage était maquillé par un léger brouillard.

The landscape was disguised by a light fog.

Poetic/Literary personification.

4

Il ne faut pas farder ou maquiller la réalité.

One must not gloss over or disguise reality.

Use of synonyms for emphasis.

5

Elle s'est vu maquiller par les plus grands noms.

She saw herself being made up by the biggest names.

Passive reflexive 'se voir' + infinitive.

6

Le gouvernement est accusé de maquiller les chiffres.

The government is accused of fudging the numbers.

Political/Economic context.

7

Elle a un talent pour se maquiller en quelques secondes.

She has a knack for putting on makeup in seconds.

Noun 'talent' + 'pour'.

8

Le maquillage permanent gagne en popularité.

Permanent makeup is gaining popularity.

Compound noun phrase.

1

Le texte, lourdement maquillé, perdait de sa force.

The text, heavily edited/disguised, lost its strength.

Participial adjective use.

2

Elle s'ingénie à se maquiller pour paraître plus jeune.

She strives to apply makeup to look younger.

Verb 's'ingénier à'.

3

On ne saurait maquiller une telle incompétence.

One cannot hide such incompetence.

Formal 'ne saurait' construction.

4

Elle a su maquiller son jeu pour tromper ses adversaires.

She knew how to disguise her strategy to trick her opponents.

Metaphor for strategy/poker face.

5

Le film explore l'art de se maquiller à travers les âges.

The film explores the art of makeup throughout the ages.

Academic context.

6

Il est vain de vouloir maquiller la vérité historique.

It is futile to want to distort historical truth.

Philosophical/Historical context.

7

Sa voix était maquillée par des effets électroniques.

Her voice was altered by electronic effects.

Technical metaphor for sound.

8

Elle s'est maquillée d'un sourire de circonstance.

She put on a polite, forced smile.

Literary metaphor 'maquiller d'un sourire'.

常见搭配

se maquiller les yeux
maquiller les comptes
maquiller un crime
se maquiller légèrement
trop se maquiller
maquiller la vérité
maquiller une voiture
se faire maquiller
maquiller un acteur
maquiller les chiffres

常用短语

C'est trop maquillé

— Used to say that something looks fake or overdone, whether a face or a story.

Son histoire est trop maquillée pour être vraie.

Se maquiller comme un camion

— An informal expression meaning to wear way too much makeup.

Elle s'est maquillée comme un camion pour aller au supermarché !

Un regard maquillé

— Describing eyes that have been enhanced with makeup.

Elle a un regard maquillé très intense.

Maquiller son jeu

— To hide one's true intentions or strategy, often in games or business.

Il a bien maquillé son jeu avant de gagner la mise.

Prendre le temps de se maquiller

— To dedicate time to one's appearance.

Elle prend toujours le temps de se maquiller le matin.

Apprendre à se maquiller

— To learn the skill of applying makeup.

Ma fille veut apprendre à se maquiller seule.

Se démaquiller soigneusement

— To carefully remove makeup.

Il est crucial de se démaquiller soigneusement le soir.

Maquiller les faits

— To distort the facts of a situation.

Le témoin a essayé de maquiller les faits devant le juge.

Se maquiller en secret

— To put on makeup without others knowing.

L'adolescente se maquillait en secret dans sa chambre.

Maquiller une cicatrice

— To use makeup to hide a scar.

Elle utilise du fond de teint pour maquiller sa cicatrice.

容易混淆的词

maquiller vs maquillage

This is the noun (makeup). 'Maquiller' is the action (to apply it).

maquiller vs masquer

Masquer means to hide or mask, but doesn't necessarily involve cosmetics.

maquiller vs peindre

Peindre is to paint (a wall or canvas). Don't use it for faces unless being poetic/joking.

习语与表达

"Maquiller la mariée"

— To make something look better than it actually is, often used in business for a company being sold.

Ils ont maquillé la mariée avant l'audit financier.

business/informal
"Se maquiller comme une voiture volée"

— A very common (and slightly rude) way to say someone is wearing extremely heavy or gaudy makeup.

Regarde-la, elle est maquillée comme une voiture volée !

slang
"Maquiller son retard"

— To try to hide or give excuses for being late.

Il a essayé de maquiller son retard avec une excuse bidon.

informal
"Farder/maquiller la vérité"

— To present the truth in a way that is more favorable or less harsh.

On ne peut pas maquiller la vérité éternellement.

literary
"Maquiller un échec"

— To present a failure as a success or something minor.

Le directeur a tenté de maquiller l'échec du projet.

professional
"Maquiller sa voix"

— To change the tone or style of one's voice to deceive.

Il a maquillé sa voix au téléphone pour ne pas être reconnu.

neutral
"Maquiller les preuves"

— To tamper with evidence to mislead an investigation.

L'assassin a soigneusement maquillé les preuves.

legal/crime
"Se maquiller le moral"

— A rare, poetic way to say one is putting on a 'brave face' or pretending to be happy.

Elle se maquille le moral malgré la tristesse.

poetic
"Maquiller un moteur"

— To hide defects in a car engine to sell it.

Fais attention, ils ont sûrement maquillé le moteur.

slang/technical
"Maquiller ses intentions"

— To hide what one really plans to do.

Il sait très bien maquiller ses intentions réelles.

neutral

容易混淆

maquiller vs farder

Both mean to apply makeup.

'Farder' is old-fashioned and literary; 'maquiller' is modern and general.

Elle se farde le visage (Old style) vs Elle se maquille (Modern).

maquiller vs grimer

Both involve face alteration.

'Grimer' is for theatrical transformation (clowns, monsters); 'maquiller' is for beauty.

L'acteur se grime en vieux vs La femme se maquille.

maquiller vs camoufler

Both can mean hiding something.

'Camoufler' is about concealment (military or blemishes); 'maquiller' is about application of product or falsification.

Camoufler un bouton vs Maquiller ses yeux.

maquiller vs déguiser

Both change appearance.

'Déguiser' involves clothes and a whole persona; 'maquiller' is just the face.

Se déguiser en pirate vs Se maquiller en pirate.

maquiller vs truquer

Both mean to fake something.

'Truquer' is for objects or games; 'maquiller' is for accounts or evidence.

Truquer les dés vs Maquiller les comptes.

句型

A1

Je me maquille [Time].

Je me maquille le matin.

A2

Elle [Verb] se maquiller.

Elle veut se maquiller.

B1

Se faire maquiller par [Person].

Elle se fait maquiller par sa sœur.

B1

Maquiller [Object] en [Something].

Il a maquillé le meurtre en accident.

B2

Passer du temps à se maquiller.

Elle passe une heure à se maquiller.

C1

Maquiller la vérité/les faits.

Il a tenté de maquiller les faits.

C2

S'ingénier à se maquiller.

Elle s'ingénie à se maquiller discrètement.

C2

Un texte/discours maquillé.

Son discours était lourdement maquillé.

词族

名词

le maquillage (makeup)
le maquilleur (makeup artist - m)
la maquilleuse (makeup artist - f)
le démaquillage (makeup removal)

动词

se maquiller (to put on makeup)
se démaquiller (to remove makeup)
remaquiller (to redo makeup)

形容词

maquillé (wearing makeup)
démaquillé (without makeup)
immaquillable (impossible to make up)

相关

le fard
le rouge à lèvres
le mascara
le pinceau
le miroir

如何使用

frequency

Very high in daily life and news.

常见错误
  • Je maquille chaque matin. Je me maquille chaque matin.

    Without 'me', the verb is missing its object. You must indicate you are doing it to yourself.

  • Elle a maquillé pour la fête. Elle s'est maquillée pour la fête.

    In the past tense, you need the reflexive pronoun 's'' and the auxiliary 'être'.

  • Je mets du maquiller. Je me maquille or Je mets du maquillage.

    You cannot use the infinitive verb 'maquiller' as a noun.

  • Nous nous avons maquillés. Nous nous sommes maquillés.

    Reflexive verbs always use 'être' in compound tenses, never 'avoir'.

  • Elle s'est maquillée les mains. Elle s'est maquillé les mains.

    When a direct object (les mains) follows the verb, the past participle does not agree with the subject.

小贴士

Reflexive Pronouns

Don't forget that the reflexive pronoun matches the subject: Je me, Tu te, Il se, Nous nous, Vous vous, Ils se. This is the most common error for English speakers.

The Noun vs Verb

Remember 'le maquillage' is the stuff in the bottle, and 'maquiller' is the action of putting it on. Don't mix them up!

Natural Look

In France, 'bien se maquiller' often means making it look like you aren't wearing much at all. Use 'se maquiller légèrement' to describe this.

The 'LL' Sound

The 'll' in maquiller is silent/liquid. It sounds like a 'y' in 'yes'. Never pronounce it like an 'l'.

Stolen Cars

If you hear 'maquillée' in a crime show about a car, it means the serial numbers have been changed. It's a very common bit of police jargon.

Cooking the Books

In a business context, 'maquiller les comptes' is the standard way to say a company is committing financial fraud.

Theater Terms

If you are interested in theater, learn 'maquilleur FX' for special effects makeup artists.

Time Matters

Use 'passer du temps à se maquiller' to talk about how long it takes. 'Je passe 10 minutes à me maquiller.'

Don't forget to clean!

Always learn 'se démaquiller' at the same time as 'se maquiller'. You can't have one without the other!

M-A-Q

The 'Q' in 'maquiller' is for 'Quick'. Even if you do it quickly, it's still 'maquiller'!

记住它

记忆技巧

Think of 'Makeup' + 'Killer'. A 'Makeup Killer' look is so good it's 'maquiller'. Or imagine a 'Maquilleur' working on a 'Movie' set.

视觉联想

Imagine a woman looking into a mirror and drawing a 'Q' (from maquiller) on her cheek with a lipstick.

Word Web

visage beauté cosmétiques miroir rouge à lèvres cinéma fraude déguisement

挑战

Try to describe your morning routine in French using 'se maquiller' and three other reflexive verbs.

词源

The word 'maquiller' appeared in the 19th century. It originated from the Old French 'maquiller' or 'macquiller', which was a slang term in the underworld of thieves.

原始含义: It originally meant 'to work' or 'to do', but specifically 'to do something dishonest' or 'to cheat'.

Romance (French), with potential roots in Middle Dutch 'maken' (to make).

文化背景

Be careful when telling someone they are 'trop maquillée' (wearing too much makeup), as it can be perceived as an insult or a comment on their character.

In English, we say 'put on makeup'. In French, using the single verb 'maquiller' is more efficient and common.

The song 'Maquillage' by various artists. Backstage footage of fashion shows at Paris Fashion Week. French detective novels where 'comptes maquillés' are a plot point.

在生活中练习

真实语境

Morning Routine

  • Je me maquille.
  • Où est mon miroir ?
  • Je n'ai pas le temps de me maquiller.
  • Tu te maquilles trop.

Theater/Cinema

  • Le maquilleur est prêt.
  • C'est un maquillage complexe.
  • Il faut maquiller la cicatrice.
  • Raccord maquillage !

Crime/Fraud

  • Maquiller les comptes.
  • Maquiller les preuves.
  • Une voiture maquillée.
  • Ils ont maquillé la vérité.

Halloween/Carnival

  • Se maquiller en zombie.
  • Maquiller les enfants.
  • Peinture pour maquiller le visage.
  • Je me suis maquillé en clown.

Beauty Salon

  • Je voudrais me faire maquiller.
  • Quel type de maquillage voulez-vous ?
  • Maquiller pour un mariage.
  • Apprendre à se maquiller.

对话开场白

"Combien de temps passes-tu à te maquiller le matin ?"

"Est-ce que tu préfères te maquiller légèrement ou beaucoup ?"

"As-tu déjà essayé de te maquiller pour un film ou une pièce de théâtre ?"

"Penses-tu qu'il est nécessaire de se maquiller pour un entretien d'embauche ?"

"Qui est la personne la mieux maquillée que tu connaisses ?"

日记主题

Décris ta routine du matin. Est-ce que tu te maquilles ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

Imagine que tu es un maquilleur professionnel pour un film de science-fiction. Décris ta journée.

Que penses-tu de l'expression 'maquiller la vérité' ? Est-ce que c'est parfois nécessaire ?

Décris une fois où tu t'es maquillé(e) pour une occasion spéciale (mariage, fête, Halloween).

Est-ce que les hommes devraient se maquiller plus souvent ? Donne ton avis sur l'évolution de la beauté.

常见问题

10 个问题

No, while historically associated with women, 'maquiller' is a neutral verb used for anyone applying cosmetics, including actors, performers, or men in their daily lives.

'Se maquiller' is reflexive, meaning you are putting makeup on yourself. 'Maquiller' is transitive, meaning you are putting makeup on someone else or altering an object (like accounts).

Yes, it is grammatically correct and understood, but 'Je me maquille' is much more natural and common in French.

You say 'un maquilleur' for a man and 'une maquilleuse' for a woman.

Yes, you can say 'maquiller les enfants' for birthday party face painting.

It can. When used figuratively (maquiller les comptes, maquiller la vérité), it implies deception, fraud, or lying.

As a reflexive verb: 'Je me suis maquillé(e)'. As a transitive verb: 'J'ai maquillé'.

The opposite is 'se démaquiller', which means to take off your makeup.

Yes, it is a regular -er verb, which makes it easy to conjugate in all tenses.

Usually, we use 'retoucher' for photos, but you might hear 'maquiller' if you are specifically adding digital makeup.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence in French: 'I put on makeup every morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in French: 'She had her makeup done by a professional.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They falsified the company's accounts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Are you putting on makeup for the party?' (Tu form)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'We must not disguise the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The makeup artist is late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'I don't like to wear much makeup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She removed her makeup before going to bed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'grimer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is putting makeup on his daughter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'You (vous) put on makeup well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They (f) put on makeup together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'I am going to put on makeup now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The stolen car was disguised.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'She is too made up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I did my eye makeup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'He refuses to wear makeup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The landscape was beautified by the snow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Don't put on makeup yet!' (Tu form)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It takes time to put on makeup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe your daily beauty or hygiene routine in 3 sentences using 'se maquiller'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell a story about a time you had to wear a costume and makeup.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain why a company might 'maquiller ses comptes'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Do you think makeup is a form of art? Why or why not?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the steps to apply makeup to someone else for a play.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Discuss the impact of social media on how people 'se maquillent'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What is your opinion on 'maquillage permanent'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you say 'I put on makeup in the car' in French?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the difference between 'maquiller' and 'grimer'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How would you tell a friend they have too much makeup on politely?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a makeup artist's job.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What products do you use when you 'te maquilles'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Talk about the history of makeup in France.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Is it important to 'se démaquiller'? Why?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe a person who is 'maquillée comme une voiture volée'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

How do you conjugate 'se maquiller' in the future tense for 'nous'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

What does 'maquiller la mariée' mean in business?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Tell someone 'Don't put on makeup yet' using 'tu'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Do you prefer 'un maquillage naturel' or 'un maquillage sophistiqué'?

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe how to 'maquiller' a fake wound for a movie.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'Je me maquille avant de partir.' What does the speaker do before leaving?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Elle s'est maquillée pour le gala.' Was she already wearing makeup before the gala?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Le maquilleur a fini son travail.' Is the artist done?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Il ne faut pas maquiller les chiffres.' Is this about beauty or fraud?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Tu te démaquilles ?' What is the person asking?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Elles se sont maquillé les yeux.' Did the speaker make a grammar error in speech?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'C'est trop maquillé.' Does the person like the result?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'On va te maquiller en lion.' What will the person look like?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Elle aime se maquiller seule.' Does she need help?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Le crime a été maquillé.' Was the crime obvious?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Je me suis fait maquiller.' Did the speaker do it themselves?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Elle se maquille discrètement.' Is the makeup bold?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'N'oublie pas de te démaquiller.' What is the reminder?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Ils ont maquillé la vérité.' Did they tell the truth?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'Je vais me maquiller.' When will the action happen?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!