容易混淆的词
A warning for a misstep, not a notice of termination.
A general deadline or time frame for any task or event.
The general act of informing someone, not the specific notice period itself.
容易混淆
Often confused with 'avertissement' or 'notification'. While related, 'préavis' specifically refers to the formal notice period in professional contexts.
'Préavis' is the legally mandated or contractually agreed-upon time frame for informing of a departure or termination. 'Avertissement' is a warning, and 'notification' is a general announcement.
Donner un préavis de départ. (To give a notice of departure.)
Can be confused with 'préavis' because both relate to time. However, 'délai' is a more general term for a deadline or a period of time given to complete something.
'Préavis' is specific to informing about an end of contract/agreement. 'Délai' can be for any task or event, e.g., 'délai de livraison' (delivery time).
Respecter le délai de livraison. (To respect the delivery deadline.)
In some contexts, 'terme' can refer to an end point, which might overlap with the idea of a notice period ending. However, 'terme' is much broader.
'Terme' can mean a term (like in a contract), a deadline, or even a word. 'Préavis' is always about the notification period for termination.
Le terme du contrat approche. (The end of the contract is approaching.)
Often used interchangeably with 'préavis' in a non-professional setting, but in a professional context, they are distinct.
'Avertissement' is a warning, often due to misconduct or poor performance. 'Préavis' is a formal notice of leaving or being terminated, regardless of performance.
Recevoir un avertissement pour retard. (To receive a warning for being late.)
This is a general term for informing someone, which can be similar to the act of giving 'préavis'.
'Notification' is the act of informing. 'Préavis' is the specific *period* of time that must be given in advance of certain changes, especially in employment.
Une notification de changement d'adresse. (A notification of address change.)
在生活中练习
真实语境
Job termination (employee giving notice)
- Je dois donner mon préavis de deux semaines.
- J'ai donné mon préavis.
- Mon préavis est de un mois.
Job termination (employer giving notice)
- L'entreprise m'a donné un préavis de trois mois.
- Ils ont respecté la période de préavis légale.
- Le contrat prévoit un préavis de six semaines.
Renting an apartment (tenant giving notice)
- Je dois envoyer ma lettre de préavis pour l'appartement.
- Le préavis de départ est de trois mois.
- J'ai envoyé mon préavis au propriétaire.
Renting an apartment (landlord giving notice)
- Le propriétaire nous a donné un préavis pour quitter le logement.
- La période de préavis était de six mois.
- Nous avons reçu un préavis d'expulsion.
General discussion about notice periods
- Quel est le préavis pour ce genre de contrat ?
- Le préavis est-il obligatoire ?
- Il faut respecter le préavis.
对话开场白
"Tu as déjà dû donner ton préavis pour un travail ou un logement ? Comment ça s'est passé ?"
"Selon toi, quelle est une période de préavis raisonnable pour un emploi ?"
"Est-ce que les règles de préavis sont différentes dans ton pays comparé à la France ?"
"Imagine que tu dois quitter ton logement, quel est ton préavis et comment gérerais-tu ça ?"
"Quels sont les avantages et les inconvénients d'avoir une longue période de préavis ?"
日记主题
Décris une situation où tu as dû donner ou recevoir un préavis. Comment te sentais-tu et quelles ont été les étapes ?
Explique l'importance d'un préavis dans le monde du travail et dans la location de logements.
Si tu pouvais changer les lois sur le préavis dans ton pays, que changerais-tu et pourquoi ?
Raconte une conversation où le mot 'préavis' a été utilisé. Qui parlait et de quoi s'agissait-il ?
Écris une courte histoire sur un personnage qui doit gérer un préavis inattendu.
自我测试 12 个问题
Après avoir démissionné, il a dû respecter un ___ de deux mois avant de partir.
The sentence discusses the period someone must respect after resigning, which aligns with the meaning of 'préavis'.
Le syndicat a négocié un ___ plus long pour les employés en cas de licenciement économique.
When discussing economic redundancy, a longer 'préavis' would be a key negotiation point for employees.
Elle n'a pas respecté son ___ et a quitté son emploi sans prévenir.
Leaving a job without warning indicates a failure to respect the 'préavis' or notice period.
Combien de temps dure le ___ légal dans votre secteur d'activité ?
This question asks about the duration of the legal notice period, which is 'préavis'.
Si vous donnez votre ___ en mai, votre dernier jour de travail pourrait être en juillet.
Giving your 'préavis' (notice) in May would lead to a last working day in July, implying a two-month notice period.
L'entreprise a envoyé une lettre de licenciement avec un ___ de trois mois.
A letter of dismissal would typically include information about the 'préavis' (notice period).
Après avoir démissionné, il a dû respecter un ___ de deux mois avant de pouvoir quitter l'entreprise.
The context implies a period of time after resignation before leaving the company, which is exactly what 'préavis' means.
Le PDG a annoncé qu'il partirait, mais il observera un ___ de six mois pour assurer une transition en douceur.
A 'préavis' is the designated period for a smooth transition after announcing departure, especially for high-level positions.
Dans certaines situations, l'employeur peut dispenser l'employé de son ___ à condition qu'il le paie.
This refers to the common practice of an employer waiving the notice period but still compensating the employee for that time.
La rupture du contrat de bail exige un ___ écrit, sous peine de nullité.
Breaking a lease contract typically requires a formal 'préavis' (notice) in writing to be legally valid.
Le syndicat négocie des durées de ___ plus courtes pour les licenciements économiques.
Unions often negotiate for reduced 'préavis' periods in cases of economic layoffs to ease the transition for affected workers.
Il est impératif de respecter le ___ légal avant de pouvoir résilier un abonnement de longue durée.
Many long-term subscriptions require a legal 'préavis' (notice) before they can be terminated, similar to employment or rental agreements.
/ 12 correct
Perfect score!
相关内容
更多work词汇
à distance
A2Remotely, from a distance; not in person or on site.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1For an indefinite period; permanent (e.g., contract).
à la fin
A2At the end, at the conclusion of something.
à la journée
B1Daily, by the day.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1Directed to; for the attention of.
à l'avance
A2In advance; beforehand.
à l'issue de
A2At the end of, following; upon the conclusion of.