préservé
préservé 30秒了解
- Used to describe things kept in their original, pristine state.
- Essential for discussing nature, heritage, and personal privacy.
- Requires gender and number agreement (préservé, préservée, préservés, préservées).
- Positive connotation, implying authenticity and protection from harm.
The French adjective préservé (feminine: préservée) is a versatile and essential term used to describe something that has been kept in its original, pristine, or safe state. At its core, it suggests a successful effort to shield an object, a place, or even a feeling from the damaging effects of time, human intervention, or external threats. When you use this word, you are often expressing a sense of admiration or relief that something valuable remains intact despite the pressures of the modern world.
- Environmental Context
- In the realm of ecology and geography, 'préservé' describes natural landscapes that have not been spoiled by industrialization or urban sprawl. A 'site naturel préservé' is a place where biodiversity flourishes and the scenery remains as it was centuries ago.
- Historical and Architectural Context
- When discussing heritage, this word refers to buildings, monuments, or entire villages that have maintained their historical character. A 'village médiéval préservé' suggests that the cobblestone streets and ancient walls have not been replaced by modern structures.
- Abstract and Emotional Context
- Metaphorically, it can describe human qualities or conditions. One might speak of 'une innocence préservée' (a preserved innocence) or 'une santé préservée' (health that has been maintained through care). It implies a boundary that has not been breached.
Ce petit village de montagne est resté totalement préservé du tourisme de masse.
The word carries a positive connotation, often associated with authenticity and value. It is frequently used in travel brochures, environmental reports, and historical documentaries. In French culture, there is a deep respect for 'le patrimoine' (heritage), and 'préservé' is the adjective of choice to celebrate the success of conservation efforts. Whether it is a forest, a tradition, or a vintage wine, if it is 'préservé', it is considered a treasure that has survived the test of time.
La biodiversité de cette île doit être préservée à tout prix.
Furthermore, the word is used in social contexts to describe privacy or intimacy. An 'espace préservé' can be a private garden or a personal life kept away from the public eye. This usage highlights the idea of a sanctuary or a safe haven where one is free from outside interference. It is a word that speaks to the human desire to hold onto what is pure and meaningful.
Malgré sa célébrité, elle a toujours préservé son jardin secret.
Using 'préservé' correctly requires attention to two main things: gender/number agreement and the preposition that often follows it. As an adjective, it must match the noun it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). This is a fundamental rule in French grammar that learners at the A2 level must master.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: préservé | Feminine Singular: préservée | Masculine Plural: préservés | Feminine Plural: préservées. Example: 'Un parc préservé' vs. 'Une forêt préservée'.
- Preposition Usage
- The adjective is often followed by the preposition 'de' (from) to indicate what the object is being protected from. Example: 'préservé de la pollution' (preserved from pollution).
Les archives sont préservées dans des boîtes spéciales.
Placement is also key. Like most descriptive adjectives in French, 'préservé' usually comes after the noun. Placing it before the noun is rare and would sound overly poetic or archaic. For example, you would say 'un endroit préservé' rather than 'un préservé endroit'. This follows the standard French pattern for adjectives that are not on the 'short and common' list (like grand, petit, bon, etc.).
Nous cherchons des écosystèmes préservés pour notre étude.
In more complex sentences, you might see it used with the verb 'rester' (to stay/remain). This is a common way to describe a state that has persisted over time. 'Cette région est restée préservée' emphasizes that despite changes elsewhere, this specific region did not change. This construction is very useful for describing travel experiences or historical observations.
Grâce à son isolement, l'archipel est resté préservé des influences extérieures.
You will encounter 'préservé' in a variety of real-world French contexts, ranging from the evening news to tourism advertisements. It is a high-frequency word because the French culture places a significant emphasis on 'la conservation' and 'l'écologie'. If you are watching a documentary on France 2 or reading a newspaper like Le Monde, you are likely to see this word used in discussions about climate change or national heritage.
- Tourism and Travel
- Travel agencies love this word. It is used to sell destinations as 'authentic' and 'off the beaten path'. You'll see phrases like 'un littoral préservé' (a preserved coastline) or 'une nature sauvage et préservée'.
- Museums and Art
- In a museum, descriptions of artifacts often mention how well they have been 'préservés'. This indicates that the colors, materials, or structural integrity have survived for centuries.
Bienvenue dans ce parc national, un espace préservé pour les générations futures.
In everyday conversation, a French person might use it to describe a quiet neighborhood or a part of their life they don't want to share. If someone says, 'C'est mon petit coin préservé', they are talking about a place where they find peace and where they aren't bothered. It implies a sense of sanctuary. It’s also common in culinary discussions, though less frequent than 'conservé', to describe ingredients that have kept their original flavor.
C'est une chance d'avoir encore des quartiers aussi préservés en plein centre-ville.
Finally, you will hear it in the context of health and aging. Doctors or health enthusiasts might talk about 'un capital santé préservé', meaning that someone has maintained their health through a good lifestyle. This usage highlights the proactive nature of 'préservation'—it doesn't just happen; it requires action and care.
For English speakers, the biggest pitfall with 'préservé' is the existence of 'false friends' and the confusion with similar-sounding words. While 'préservé' looks like 'preserved', its usage doesn't always overlap perfectly with the English word, especially in scientific or culinary contexts. Understanding these nuances is crucial for reaching B1 and B2 levels of proficiency.
- The 'Préservatif' Trap
- This is the most famous mistake. In French, 'un préservatif' means a condom. It does NOT mean a food preservative. If you want to talk about food preservatives, you must use 'un conservateur'. Using 'préservatif' in a grocery store will lead to a very awkward situation!
- While often interchangeable in English, French makes a distinction. 'Conservé' often implies the method (canned, stored), whereas 'préservé' implies the state of being protected from damage. You 'conserve' food in a jar, but you 'préserve' a forest from logging.
Attention : ne dites pas 'cette confiture a des préservatifs', dites 'des conservateurs'.
Another common error is forgetting the gender agreement. Because 'préservé' and 'préservée' sound identical in spoken French (the final 'e' is silent), students often forget to add the 'e' in writing. Always look at the noun! If you are describing 'une ville' (feminine), you must write 'préservée'. If you are describing 'des monuments' (masculine plural), you must write 'préservés'.
La vieille ville est très bien préservée (correct agreement with 'la ville').
To enrich your French vocabulary, it is helpful to know synonyms and related words that carry slightly different shades of meaning. While 'préservé' is a great all-purpose word, sometimes a more specific term will make your French sound more natural and sophisticated. Depending on whether you are talking about a building, a person, or a piece of data, your choice of word might change.
- Intact
- This word is used when something has absolutely no damage. While 'préservé' implies it was kept safe, 'intact' emphasizes that it hasn't changed at all. 'La boîte est restée intacte après la chute.'
- Commonly used in computing (saved) or in heritage protection (safeguarded). It often implies a deliberate administrative or technical action to prevent loss. 'Vos fichiers sont sauvegardés.'
- A more general term meaning protected. 'Un animal protégé' is one that is legally shielded from hunting. 'Préservé' is the result, 'protégé' is the status.
Cette zone est protégée par la loi, donc elle reste préservée.
In literary contexts, you might find 'indemne', which means unharmed or unscathed, usually after an accident or a war. 'Il est sorti indemne de l'accident.' While 'préservé' can be used for people, 'indemne' is more specific to surviving a dangerous event. Choosing the right synonym shows a deep understanding of the French language and helps you express precise ideas.
Le château est resté intact malgré les siècles.
How Formal Is It?
趣味小知识
The word 'preservative' in English and 'préservatif' in French have diverged significantly. While the English word refers to food additives, the French word became the standard term for a condom in the late 19th century.
发音指南
- Pronouncing the final 'é' as 'ee' like in English 'me'. It should be 'ay'.
- Failing to pronounce the French 'r' in the middle.
- Confusing the 's' sound (which sounds like 'z' here because it is between two vowels) with a sharp 's' sound.
- Making the first 'e' (é) sound like the 'e' in 'pet'. It should be 'ay'.
- Over-stressing the first syllable.
难度评级
Easy to recognize due to its similarity to the English 'preserved'.
Requires attention to gender and number agreement.
Pronunciation is straightforward once the 'é' sound is mastered.
Common in news and travel media, easy to pick out.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective Agreement
La forêt est préservée (f.s.), les parcs sont préservés (m.p.).
Passive Voice with 'Être'
Le site a été préservé par les autorités.
Preposition 'De' after Adjectives
Un endroit préservé de la foule.
Adjective Placement
Un village préservé (after the noun).
Subjunctive with 'Il faut que'
Il faut que la nature soit préservée.
按水平分级的例句
Le parc est très préservé.
The park is very preserved.
Simple adjective use after the verb 'être'.
C'est une forêt préservée.
It is a preserved forest.
Feminine agreement: 'forêt' is feminine.
La plage reste préservée.
The beach remains preserved.
Using 'rester' to show a continuing state.
J'aime cet endroit préservé.
I like this preserved place.
Adjective placed after the noun 'endroit'.
Les fleurs sont préservées.
The flowers are preserved.
Plural feminine agreement: 'fleurs' is plural feminine.
Le village est petit et préservé.
The village is small and preserved.
Two adjectives describing the same noun.
La nature est préservée ici.
Nature is preserved here.
Feminine singular agreement with 'la nature'.
C'est un site préservé.
It is a preserved site.
Masculine singular agreement.
Ce village est préservé du bruit.
This village is preserved from noise.
Using 'de' to specify what it is preserved from.
Nous cherchons une zone préservée.
We are looking for a preserved zone.
Feminine singular agreement with 'zone'.
Les traditions sont bien préservées.
The traditions are well preserved.
Plural feminine agreement with 'traditions'.
Le centre historique est préservé.
The historical center is preserved.
Masculine singular agreement.
Elle veut une vie préservée du stress.
She wants a life preserved from stress.
Abstract use of 'préservé'.
Ces monuments sont préservés par la loi.
These monuments are preserved by law.
Passive voice construction.
L'île est restée préservée des touristes.
The island remained preserved from tourists.
Agreement with 'l'île' (feminine).
C'est un espace naturel préservé.
It is a preserved natural space.
Two adjectives following the noun.
L'écosystème doit être préservé pour l'avenir.
The ecosystem must be preserved for the future.
Passive infinitive 'être préservé'.
Son secret est resté bien préservé.
His secret remained well preserved.
Metaphorical use for information.
Il est rare de trouver un littoral aussi préservé.
It is rare to find such a preserved coastline.
Use of 'aussi' for emphasis.
La culture locale est préservée par les habitants.
Local culture is preserved by the inhabitants.
Agent introduced by 'par'.
Ils ont préservé l'aspect original de la maison.
They preserved the original look of the house.
Past participle used in the passé composé.
Un milieu préservé favorise la santé.
A preserved environment promotes health.
Subject adjective usage.
Les archives nationales sont précieusement préservées.
The national archives are preciously preserved.
Adverb 'précieusement' modifying the adjective.
Elle a su garder son jardin secret préservé.
She knew how to keep her secret garden preserved.
Complex object complement structure.
L'équilibre fragile de la lagune est préservé.
The fragile balance of the lagoon is preserved.
Noun phrase subject with adjective 'fragile'.
Ce quartier a été préservé des promoteurs immobiliers.
This neighborhood has been preserved from real estate developers.
Passé composé passive voice.
Une biodiversité préservée est un atout majeur.
Preserved biodiversity is a major asset.
Using the adjective as part of a complex subject.
Le patrimoine immatériel doit être préservé.
Intangible heritage must be preserved.
Concept of 'immatériel' (intangible).
Elle a préservé son indépendance malgré les pressions.
She preserved her independence despite the pressures.
Abstract noun 'indépendance'.
Les zones humides sont préservées pour réguler l'eau.
Wetlands are preserved to regulate water.
Purpose clause with 'pour'.
Ce site archéologique est exceptionnellement préservé.
This archaeological site is exceptionally preserved.
Adverb of intensity.
Il faut que ce paysage soit préservé.
It is necessary that this landscape be preserved.
Subjunctive mood after 'il faut que'.
L'intégrité territoriale fut préservée au prix de lourds sacrifices.
Territorial integrity was preserved at the cost of heavy sacrifices.
Passé simple tense (literary).
Son œuvre, miraculeusement préservée, nous parvient enfin.
His work, miraculously preserved, finally reaches us.
Appositive adjective phrase.
On loue souvent la pureté préservée de ses intentions.
The preserved purity of his intentions is often praised.
High-level abstract noun 'pureté'.
Le silence, jalousement préservé, régnait dans la bibliothèque.
The silence, jealously preserved, reigned in the library.
Adverb 'jalousement' indicating intense care.
Il importe que la dignité humaine soit préservée en toutes circonstances.
It is important that human dignity be preserved in all circumstances.
Formal 'il importe que' + subjunctive.
L'espace privé est de moins en moins préservé à l'ère du numérique.
Private space is less and less preserved in the digital age.
Comparative 'de moins en moins'.
Ce manuscrit a traversé les âges, préservé par l'obscurité des caves.
This manuscript has crossed the ages, preserved by the darkness of the cellars.
Participial phrase acting as a modifier.
La saveur authentique du fruit est préservée par ce procédé de séchage.
The authentic flavor of the fruit is preserved by this drying process.
Technical/culinary context.
L'atemporalité de ce chef-d'œuvre semble préservée de toute obsolescence.
The timelessness of this masterpiece seems preserved from all obsolescence.
Complex philosophical nouns.
Il s'agit de maintenir un isolat génétique préservé de toute hybridation.
It is a matter of maintaining a genetic isolate preserved from any hybridization.
Scientific/biological register.
La quintessence de son art fut préservée dans ses carnets intimes.
The quintessence of his art was preserved in his private notebooks.
Metaphorical use of 'quintessence'.
Une zone de non-droit ne saurait être considérée comme un espace préservé.
A lawless zone cannot be considered a preserved space.
Formal 'ne saurait être' construction.
L'hermétisme de son discours a préservé le mystère de ses origines.
The hermeticism of his speech preserved the mystery of his origins.
Abstract causal relationship.
Bien que menacée, l'harmonie des lieux demeure miraculeusement préservée.
Although threatened, the harmony of the place remains miraculously preserved.
Concessive clause with 'bien que'.
La sémantique originelle du terme a été préservée à travers les traductions.
The original semantics of the term were preserved through translations.
Linguistic/academic context.
Il convient de s'interroger sur ce qu'il reste de préservé dans notre modernité.
It is appropriate to wonder what remains preserved in our modernity.
Philosophical inquiry.
常见搭配
常用短语
— To stay in a safe or original state over time.
Le château est resté préservé malgré les guerres.
— Completely protected from any outside influence or harm.
C'est un endroit préservé de tout.
— To be shielded or saved from something negative.
Il a été préservé de la maladie.
— Saved or kept intact against all odds.
L'église fut miraculeusement préservée du feu.
— Kept safe with great care and possessiveness.
C'est un privilège jalousement préservé.
— A small, quiet, and untouched location.
Je connais un petit coin préservé en Bretagne.
— An area designated for protection.
Cette zone est préservée pour la faune sauvage.
— A custom that is still practiced today.
C'est une tradition préservée depuis des siècles.
容易混淆的词
Often used for food or maintenance, while 'préservé' is for protection.
A general term for safety, whereas 'préservé' implies keeping the original state.
Means 'condom' in French, not 'preservative'.
习语与表达
— A private part of one's life or thoughts that is kept safe from others.
Chacun a son jardin secret préservé.
informal/poetic— To be stuck in the past or to not age at all (often used ironically).
On dirait qu'il est préservé dans du formol !
informal— Information that is known by very few and kept quiet.
Le lieu de la fête est un secret bien préservé.
neutral— A literary way to describe a peaceful place away from modern chaos.
Ce monastère est préservé de la fureur du monde.
literary— A social or physical environment that is isolated from outside problems.
Ils vivent dans une bulle préservée.
neutral— A phrase used when a situation was bad but dignity or reputation was saved.
On a perdu le match, mais l'honneur est préservé.
neutral— Metaphor for a beautiful place that acts like a jewelry box for nature.
La vallée est un écrin préservé.
poetic/tourism— A peaceful spot in the middle of a busy or difficult area.
Ce parc est une oasis préservée dans la ville.
neutral— A place where something is safe from any interference.
La montagne est un sanctuaire préservé.
formal— To be exceptionally lucky or safe (archaic/literary).
Il semble préservé par les dieux.
literary容易混淆
Looks like the English 'preservative'.
In French, it refers to a contraceptive device. For food additives, use 'conservateur'.
Il a acheté des préservatifs à la pharmacie.
Both imply keeping something.
Conserve is more about storage (canned food) or keeping a status. Préservé is about shielding from harm.
Ces légumes sont conservés dans du vinaigre.
Both involve saving.
Sauvegardé is common in tech (saving files) or official heritage acts.
J'ai sauvegardé mon travail sur l'ordinateur.
Both involve being safe.
Épargné means to be spared from a specific disaster or tragedy.
Sa maison a été épargnée par l'inondation.
Very similar meanings.
Protégé is the act of guarding; préservé is the resulting state of being untouched.
Le garde a protégé le roi.
句型
[Noun] est préservé.
Le jardin est préservé.
C'est un [Noun] préservé de [Noun].
C'est un village préservé du bruit.
Il est important de garder [Noun] préservé.
Il est important de garder ce secret préservé.
Bien que [Verb], le site reste préservé.
Bien qu'ancien, le site reste préservé.
[Noun], jalousement préservé, [Verb].
Le silence, jalousement préservé, régnait.
Il convient de s'assurer que [Noun] soit préservé.
Il convient de s'assurer que l'équilibre soit préservé.
Nous avons visité une [Noun] préservée.
Nous avons visité une église préservée.
Les [Noun] sont préservés par [Agent].
Les animaux sont préservés par la loi.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in tourism, environment, and news.
-
Cette pomme a des préservatifs.
→
Cette pomme a des conservateurs.
Using 'préservatif' for food preservatives is a major error; it means 'condom'.
-
La village est préservé.
→
Le village est préservé.
Gender error: 'village' is masculine, so 'le' is used.
-
Une forêt préservé.
→
Une forêt préservée.
Agreement error: 'forêt' is feminine, so the adjective needs an 'e'.
-
Il est préservé par le bruit.
→
Il est préservé du bruit.
Wrong preposition: use 'de' (from) to show what it is protected from.
-
C'est un préservé endroit.
→
C'est un endroit préservé.
Word order: descriptive adjectives usually go after the noun in French.
小贴士
Agreement Check
Always look at the noun. Feminine? Add 'e'. Plural? Add 's'. It's a simple rule but easy to forget!
Food Warning
Remember: Food uses 'conservateurs', not 'préservatifs'. This is the most important 'false friend' to learn.
Tourism writing
If you are writing about a trip, use 'préservé' to describe a place that felt 'real' and not ruined by hotels.
The 'é' sound
Think of the English word 'play'. The 'ay' sound is exactly what you need for the 'é' in 'préservé'.
Environmental Context
Use this word when talking about ecology. It shows you know the right terminology for 'protected' sites.
Pre-Safe
Associate 'pré-' with 'before' and 'servé' with 'kept'. It was kept safe before anything could happen to it.
News keywords
When reading about 'le patrimoine', look for this word. It's a key indicator of successful conservation.
Complimenting a place
Tell a French person 'C'est un endroit très préservé'. They will appreciate your choice of words.
Heritage pride
Understand that 'préservé' is tied to the French love for history and 'le terroir'.
The 'z' sound
Listen for the 'z' sound in the middle. It's 'pré-ZER-vé', not 'pré-SER-vé'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'PRE-SERVED' meal. It was 'served' before and kept safe so you can enjoy it now. Or think of a 'PRE-SAFE' zone.
视觉联想
Imagine a glass dome over a beautiful green forest, protecting it from the gray, polluted city outside.
Word Web
挑战
Try to find three things in your house that are 'préservés' (like an old photo, a souvenir, or a quiet room) and describe them in French.
词源
From the Latin verb 'praeservare', which is composed of 'prae-' (before) and 'servare' (to keep, to save). It entered Middle French in the late 14th century.
原始含义: To keep beforehand, to guard against a future danger.
Romance (Latin root).文化背景
Be careful with 'préservatif' (condom) versus 'conservateur' (food preservative) to avoid embarrassment.
English speakers often use 'preserved' for food (jams, pickles), but in French, that is usually 'conservé'.
在生活中练习
真实语境
Tourism
- un village préservé
- un littoral préservé
- une destination préservée
- découvrir des lieux préservés
Environment
- nature préservée
- espace naturel préservé
- biodiversité préservée
- préserver l'environnement
History
- patrimoine préservé
- monument préservé
- archives préservées
- aspect historique préservé
Personal Life
- jardin secret préservé
- vie privée préservée
- intimité préservée
- santé préservée
Abstract
- secret préservé
- innocence préservée
- équilibre préservé
- honneur préservé
对话开场白
"Connais-tu un endroit préservé près d'ici ?"
"Est-ce que tu penses que la nature est bien préservée dans ton pays ?"
"Quel est le village le plus préservé que tu as visité ?"
"Comment peut-on garder nos traditions préservées ?"
"Est-il possible d'avoir une vie privée préservée sur Internet ?"
日记主题
Décrivez un lieu préservé que vous aimez particulièrement.
Pourquoi est-il important de garder le patrimoine historique préservé ?
Racontez une fois où vous avez découvert un secret bien préservé.
Comment imaginez-vous un monde où la nature serait totalement préservée ?
Quels aspects de votre culture souhaitez-vous voir préservés pour le futur ?
常见问题
10 个问题No, while it is very common in nature contexts, it can also apply to historical buildings, abstract concepts like secrets or innocence, and even health. For example, 'un secret bien préservé' is a very common phrase.
'Préservé' usually implies protection from outside harm or change, keeping something in its 'pure' state. 'Conservé' is more about the process of keeping something over time, like food in a jar or documents in a library. For example, you 'conserve' archives but you 'préserve' a forest.
You must use the word 'conservateurs'. Never use 'préservatifs' as it means condoms in French. For example: 'Ce pain ne contient pas de conservateurs'.
Generally, yes. It implies that something valuable has been kept safe. However, in some contexts, it could imply being 'too sheltered' or 'stuck in the past', but this is less common than the positive meaning.
Yes, but usually in an abstract way. You can say someone has 'une santé préservée' (good health maintained) or that they were 'préservés de la guerre' (shielded from the war).
In standard modern French, the final 'e' in 'préservée' is silent. The pronunciation of 'préservé' (masculine) and 'préservée' (feminine) is identical.
The most common preposition is 'de'. For example: 'préservé de la pollution' or 'préservé du bruit'. It indicates the source of potential harm.
Yes, it is very common, especially in writing, news, and tourism. It is a word that every French learner should know by the A2 level.
No, 'préservé' is the adjective/past participle. The verb is 'préserver'. For example: 'Il faut préserver la nature' (We must preserve nature).
'Authentique' or 'sauvage' are often used alongside or instead of 'préservé' to describe travel destinations.
自我测试 200 个问题
Écrivez une phrase sur un parc préservé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The forest is preserved from noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'préservé' au pluriel dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez pourquoi il faut préserver la nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A well-preserved secret.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez votre village préféré avec 'préservé'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'préservée' (féminin).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Historical monuments are preserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'rester préservé' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la santé avec 'préservée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We must preserve biodiversity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'préservées' (féminin pluriel).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A preserved natural space.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'jalousement préservé' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Miraculously preserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur un secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The coastline is preserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'préservé de la pollution'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'An untouched forest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'préservé' au masculin pluriel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Un village préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une nature préservée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le secret est bien préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La plage est préservée du bruit'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez : Pourquoi préserver les vieux bâtiments ?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les traditions sont préservées'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un site naturel préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut préserver notre environnement'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle a une santé préservée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le château est resté préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Des archives préservées'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un secret jalousement préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La biodiversité doit être préservée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est mon petit coin préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le littoral est préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'équilibre de la nature est préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un monument préservé de la pluie'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les ressources sont préservées'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Son innocence est préservée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un espace préservé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Le site est préservé.' Est-ce masculin ou féminin ?
Écoutez : 'La forêt est préservée.' Est-ce masculin ou féminin ?
Écoutez : 'Les villages sont préservés.' Est-ce singulier ou pluriel ?
Écoutez : 'Un secret préservé.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Préservé de la foule.' De quoi est-il protégé ?
Écoutez : 'Bien préservé.' Est-ce en bon ou mauvais état ?
Écoutez : 'La nature préservée.' Quel est le nom ?
Écoutez : 'Patrimoine préservé.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Tradition préservée.' Est-ce singulier ?
Écoutez : 'Espace préservé.' Quel est l'adjectif ?
Écoutez : 'Archives préservées.' Est-ce masculin ou féminin ?
Écoutez : 'Silence préservé.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Littoral préservé.' Où sommes-nous ?
Écoutez : 'Santé préservée.' Est-ce une bonne nouvelle ?
Écoutez : 'Équilibre préservé.' Quel est le concept ?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'préservé' is your go-to adjective for anything that has escaped damage or change. Whether you are praising a 'village préservé' or a 'secret préservé', you are highlighting the value of keeping something intact.
- Used to describe things kept in their original, pristine state.
- Essential for discussing nature, heritage, and personal privacy.
- Requires gender and number agreement (préservé, préservée, préservés, préservées).
- Positive connotation, implying authenticity and protection from harm.
Agreement Check
Always look at the noun. Feminine? Add 'e'. Plural? Add 's'. It's a simple rule but easy to forget!
Food Warning
Remember: Food uses 'conservateurs', not 'préservatifs'. This is the most important 'false friend' to learn.
Tourism writing
If you are writing about a trip, use 'préservé' to describe a place that felt 'real' and not ruined by hotels.
The 'é' sound
Think of the English word 'play'. The 'ay' sound is exactly what you need for the 'é' in 'préservé'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多nature词汇
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1在水面上。
à l'abri de
B1短语 'à l'abri de' 的意思是受到保护,免受有害或令人不快的事物影响。例如,人们可以在屋檐下躲雨。
à l'approche de
B1随着……的临近;在快到……的时候。
à l'aube
B1在黎明时分;天亮时。
à l'écart de
B1远离或避开某物或某人。
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2在...外面。
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1迈着缓慢的步伐;慢吞吞地走。