意思
You deal with the consequences of your actions.
文化背景
It is a staple of Polish folk wisdom, often passed down from parents to children to teach them about the importance of planning and diligence. Similar versions exist in many neighboring countries, reflecting a shared regional value of stoicism and personal responsibility. In modern business settings, it is used to emphasize that teams are responsible for the quality of their project planning.
Focus on the 'sobie'
Don't forget the 'sobie' (for yourself). It makes the proverb reflexive and personal.
Don't be rude
This is a strong proverb. Use it carefully with people you don't know well.
意思
You deal with the consequences of your actions.
Focus on the 'sobie'
Don't forget the 'sobie' (for yourself). It makes the proverb reflexive and personal.
Don't be rude
This is a strong proverb. Use it carefully with people you don't know well.
Use it in reflection
It sounds most natural when you are talking about your own past mistakes.
自我测试
Complete the proverb.
Jak sobie pościelisz, tak się __________.
The proverb uses the perfective verb 'wyśpisz'.
When should you use this proverb?
A friend failed a test because they didn't study. What do you say?
It is used when someone is responsible for their own negative outcome.
Which sentence uses the proverb correctly?
Choose the best option.
The first option correctly links the proverb to a proactive action.
Complete the dialogue.
A: 'I didn't save any money and now I can't go on vacation.' B: '__________.'
The proverb highlights that the lack of savings is the result of past choices.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习Jak sobie pościelisz, tak się __________.
The proverb uses the perfective verb 'wyśpisz'.
A friend failed a test because they didn't study. What do you say?
It is used when someone is responsible for their own negative outcome.
Choose the best option.
The first option correctly links the proverb to a proactive action.
A: 'I didn't save any money and now I can't go on vacation.' B: '__________.'
The proverb highlights that the lack of savings is the result of past choices.
🎉 得分: /4
常见问题
8 个问题No, it is too informal for professional correspondence.
Usually, yes. It is rarely used to describe positive outcomes.
Yes, you can say 'Jak sobie pościelą, tak się wyśpią' (they).
Yes, it is one of the most common in Poland.
No, it is a metaphor.
Only if you have a very close, informal relationship.
It can be if used to mock someone's misfortune.
Some people say 'Jak pościelesz, tak się wyśpisz' without 'sobie'.
相关表达
Co zasiejesz, to zbierzesz
synonymYou reap what you sow.
Na własne życzenie
similarBy one's own choice.
Sam sobie winien
similarHe is to blame himself.