At the A1 level, you don't really need to use the word 'Bahanatva' yet. It is a bit too complex. Instead, you should focus on the base word 'Bahan' (बहन), which means 'sister'. At this stage, you learn how to say 'This is my sister' (यह मेरी बहन है) or 'I have two sisters' (मेरी दो बहनें हैं). 'Bahanatva' is the 'idea' of being sisters. Imagine you and your sister always help each other; that feeling is 'Bahanatva'. It is like 'Sister-ness'. Even if you don't use it, knowing it comes from 'Bahan' helps you see how Hindi builds big words from small ones. Just remember: Bahan = Sister (Person), Bahanatva = Sisterhood (Feeling).
At the A2 level, you are starting to learn abstract nouns. You might know words like 'Dosti' (friendship). 'Bahanatva' is similar but specifically for the bond between sisters or women. You can use it in simple sentences to describe a strong relationship. For example, 'Unka bahanatva achha hai' (Their sisterhood is good). At this level, the most important thing is to remember that 'Bahanatva' is a masculine noun. So, even though it's about sisters, you use 'achha' (masculine) and not 'achhi' (feminine). This is a tricky part of Hindi grammar that you are starting to master now. You might see this word in simple stories about families.
At the B1 level, you can use 'Bahanatva' to talk about social themes. You are moving beyond just family and starting to talk about society. You can use 'Bahanatva' to describe how women support each other in a workplace or a school. You might say, 'Mahilao mein bahanatva hona chahiye' (There should be sisterhood among women). You are also learning to use postpositions like 'ka/ke/ki'. Remember, it is 'Bahanatva ka mahatva' (The importance of sisterhood). You can use this word to make your Hindi sound more mature and thoughtful. It shows you understand that relationships have a 'spirit' or a 'quality' beyond just the people involved.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should use 'Bahanatva' with confidence in formal discussions. You should be able to explain the difference between 'Bhaichara' (brotherhood/fraternity) and 'Bahanatva' (sisterhood). You can use it to discuss feminist literature or social movements. For example, you could analyze how a movie portrays 'Bahanatva' as a source of power for the female characters. You should also be comfortable with its Sanskrit roots and how the '-tva' suffix works. Your sentences should be more complex, like: 'Bahanatva ki bhavna samaj ko badal sakti hai' (The feeling of sisterhood can change society). You are using the word to express abstract social concepts.
At the C1 level, you use 'Bahanatva' to discuss philosophical and nuanced topics. You might explore the 'Global Sisterhood' (Vaishvik Bahanatva) and its challenges. You can use the word to critique social structures. You should also know its synonyms like 'Bhaginitva' and when to use them for a more formal or literary effect. You can use 'Bahanatva' in creative writing to add depth to your characters' bonds. At this level, you understand the cultural weight the word carries in India—how it relates to traditional family values while also being a tool for modern empowerment. You can debate the role of 'Bahanatva' in historical movements like the Chipko movement.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'Bahanatva'. You can use it in high-level academic writing, political oratory, or complex literary analysis. You understand the subtle difference between 'Bahanatva' and 'Bahanapa' (a more colloquial term) and can switch between them to match the tone of your conversation. You can use the word to discuss the intersectionality of gender, class, and sisterhood. You might analyze how the concept of 'Bahanatva' has evolved in Hindi cinema from the 1950s to today. Your usage is flawless, including perfect gender agreement and the ability to use it in complex metaphorical ways. You see the word not just as a translation of 'sisterhood,' but as a unique Hindi concept with its own cultural history.

बहनत्व 30秒了解

  • Bahanatva is the Hindi term for 'sisterhood,' representing the abstract bond, spirit, and solidarity shared between sisters or among women in general.
  • Grammatically, it is a masculine abstract noun (Tatsam), even though it refers to a feminine concept, requiring masculine adjective and verb agreements.
  • It is primarily used in formal contexts, such as literature, academic gender studies, feminist activism, and serious journalistic reports on women's issues.
  • The word is built from the root 'Bahan' (sister) and the suffix '-tva' (-hood), making it a high-level vocabulary choice for expressing deep connection.

The Hindi word बहनत्व (Bahanatva) is a deeply evocative noun that transcends the simple biological definition of having a sister. At its core, it is the Hindi equivalent of the English term 'sisterhood.' However, to understand its full weight, one must look at the linguistic construction. It is formed by taking the base word बहन (Bahan), meaning sister, and appending the Sanskrit-derived suffix -त्व (-tva), which functions similarly to the English suffixes '-hood,' '-ness,' or '-ship.' This transformation turns a concrete person into an abstract quality or state of being. While बहन refers to a person, बहनत्व refers to the spirit, the bond, and the collective identity shared by women.

Linguistic Origin
Derived from the Sanskrit root 'Bhagini' (sister) combined with 'tva' (the essence of). It represents the 'essence of being a sister'.
Social Context
In modern Hindi discourse, especially within feminist circles and social activism, the word is used to describe the solidarity and mutual support among women, regardless of blood relation.

In everyday conversation, you might not hear बहनत्व as often as you hear भाईचारा (Bhaichara - brotherhood). This reflects a historical linguistic bias where 'brotherhood' was often used as a universal term for solidarity. However, as the Hindi language evolves to be more gender-inclusive and expressive of female experiences, बहनत्व has gained significant traction. It is used to describe the unique emotional support systems women build, the shared struggles they face in a patriarchal society, and the celebration of feminine strength. It is a word of empowerment, often appearing in literature, speeches, and social media posts that advocate for women's rights and unity. It suggests a level of intimacy and trust that is both protective and progressive.

सच्चा बहनत्व केवल खून के रिश्तों तक सीमित नहीं होता, बल्कि यह आपसी समझ और समर्थन की नींव पर टिका होता है। (True sisterhood is not limited only to blood relations, but rather it rests on the foundation of mutual understanding and support.)

When using this word, it is important to note that it carries a formal and slightly literary tone. While you might use 'bahan' in a casual setting, 'bahanatva' is reserved for discussions about the nature of relationships or social movements. It evokes a sense of dignity. For instance, in a graduation speech at a women's college, a speaker might emphasize the 'eternal bond of sisterhood' (अटूट बहनत्व) that the students have developed. It is also a key term in translating Western feminist concepts into a South Asian context, providing a culturally resonant way to speak about global female solidarity while maintaining a connection to traditional Indian values of family and kinship.

महिला आंदोलनों ने समाज में बहनत्व की एक नई परिभाषा गढ़ी है। (Women's movements have carved a new definition of sisterhood in society.)

Furthermore, the word is often contrasted with the lack of support women might feel in competitive environments. By invoking बहनत्व, speakers are calling for a collaborative rather than a competitive relationship between women. It is the antidote to the 'queen bee' syndrome. In poetic contexts, it is used to describe the nurturing aspect of nature or the bond between female deities in Indian mythology. It is a word that fills a specific gap in the language, allowing for the articulation of a bond that is as strong as 'brotherhood' but uniquely shaped by the female experience. Whether discussing the relationship between two sisters in a family drama or the collective power of women in a political rally, बहनत्व provides the necessary linguistic weight to honor that connection.

Using बहनत्व correctly requires an understanding of its grammatical role as an abstract masculine noun. Even though the word describes a feminine concept, the '-tva' suffix dictates its gender in Hindi. This is a common point of confusion for learners. When you use adjectives or verbs with बहनत्व, they must agree with its masculine gender. For example, 'strong sisterhood' is translated as मजबूत बहनत्व (Majboot Bahanatva), and 'this sisterhood' is यह बहनत्व (Yeh Bahanatva). You will rarely see it in a plural form, as it represents a singular abstract quality.

As a Subject
When it is the subject of a sentence, it often precedes verbs that describe existence or impact. Example: "बहनत्व हमें शक्ति देता है" (Sisterhood gives us strength).
With Postpositions
When followed by 'का' (of), 'में' (in), or 'से' (from), the word remains unchanged because it is an ending in 'a'. Example: "बहनत्व की भावना" (The feeling of sisterhood).

In a sociological context, you might use the word to describe the relationship between different groups of women. For instance, "शहरी और ग्रामीण महिलाओं के बीच का बहनत्व सराहनीय है" (The sisterhood between urban and rural women is commendable). Notice how 'का' (masculine) is used to link 'women' and 'sisterhood' because 'sisterhood' is the head of the phrase. This usage highlights the bridging of social gaps through shared gender identity. In literature, you might find sentences like, "उनके बहनत्व में एक अनूठी मिठास थी" (There was a unique sweetness in their sisterhood), where the word describes the quality of a specific relationship between two characters.

हमें समाज में बहनत्व को बढ़ावा देना चाहिए ताकि हर महिला सुरक्षित महसूस करे। (We should promote sisterhood in society so that every woman feels safe.)

Another common way to use बहनत्व is in contrast with other types of bonds. For example, a writer might compare पितृत्व (Pritatva - fatherhood), मातृत्व (Matritva - motherhood), and बहनत्व to explore different facets of human connection. In such cases, बहनत्व stands for the lateral, peer-based support that is distinct from the hierarchical nature of parental bonds. It is also frequently used in the context of 'Global Sisterhood' (वैश्विक बहनत्व), a term used in international relations and global feminism to describe the solidarity of women across national borders. This shows the word's versatility in moving from a personal, familial scale to a global, political one.

उनकी दोस्ती अब बहनत्व के स्तर पर पहुँच गई है। (Their friendship has now reached the level of sisterhood.)

For advanced learners, it is useful to practice using बहनत्व in complex sentences involving subordinate clauses. For instance, "वह बहनत्व, जिसने हमें कठिन समय में साथ रखा, आज भी हमारी सबसे बड़ी ताकत है" (That sisterhood, which kept us together during tough times, is still our greatest strength today). Here, the relative pronoun 'जिसने' (which) is used. Mastery of this word involves not just knowing its meaning, but also using it to articulate complex social dynamics and emotional states that are central to the female experience in the Hindi-speaking world. It allows for a more nuanced discussion of gender than simpler terms like 'dosti' (friendship) or 'rishta' (relationship) can provide.

While बहनत्व is not a word you would typically hear in a bustling vegetable market or during a casual cricket match, it has specific domains where it is the 'star of the show.' The most prominent place you will encounter this word is in Contemporary Hindi Literature. Modern female authors in India use बहनत्व to explore the interior lives of women. If you read short stories or novels by writers like Krishna Sobti or Mamta Kalia, you will find this word used to describe the unspoken pacts and shared silences between female characters. It is a literary tool used to deconstruct traditional family structures and highlight the agency of women.

Political Rallies
During International Women's Day (8th March) or during protests for women's safety, speakers often use 'बहनत्व' to call for unity. It sounds more powerful and formal than 'behenon ka saath'.
Academic Seminars
In Gender Studies or Sociology departments of Indian universities, 'Bahanatva' is the standard term for 'sisterhood' in academic papers and lectures.

Another significant venue for this word is Hindi Journalism and Editorials. When news outlets report on women-led grassroots movements, such as the Chipko movement (where women hugged trees to prevent logging) or the 'Gulabi Gang,' they often use बहनत्व to describe the spirit of these collectives. It provides a sense of nobility and purpose to their actions. If you watch Hindi news debates on social issues, you might hear a panelist say, "हमें महिलाओं के बीच बहनत्व को एक राजनीतिक शक्ति के रूप में देखना होगा" (We must see sisterhood among women as a political force). This usage elevates the concept from a personal bond to a strategic social asset.

आज के दौर में डिजिटल बहनत्व सोशल मीडिया के माध्यम से महिलाओं को जोड़ रहा है। (In today's era, digital sisterhood is connecting women through social media.)

In the world of Hindi Cinema (Bollywood), while the term itself might be too formal for a typical masala movie, it is increasingly found in 'parallel cinema' or female-centric films. Screenwriters use it in poignant dialogues to emphasize a deep connection between female leads. For example, in a film about two women escaping oppressive circumstances, one might say to the other that their बहनत्व is the only thing that kept them alive. It is also found in the lyrics of modern 'indie' Hindi songs that focus on empowerment rather than romance. The word carries an weight of 'truth' and 'authenticity' that resonates with audiences looking for deeper storytelling.

साहित्य में बहनत्व को अक्सर एक मौन क्रांति के रूप में चित्रित किया जाता है। (In literature, sisterhood is often portrayed as a silent revolution.)

Finally, you will encounter बहनत्व in Social Media Hashtags and Blogs. Hindi-speaking influencers who focus on women's health, entrepreneurship, or mental health use the term to build community. They might post a picture of a group of women with the caption "#बहनत्व की शक्ति" (The power of sisterhood). This modern usage has helped the word transition from purely academic or literary circles into the digital vocabulary of young Hindi speakers. It serves as a linguistic bridge, connecting traditional concepts of family with modern ideas of global female solidarity. Hearing or seeing this word is a signal that the conversation is moving beyond the surface level into the realm of shared values and collective identity.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using बहनत्व is assuming its grammatical gender is feminine. In English, 'sisterhood' feels naturally feminine because it refers to women. In Hindi, however, the suffix -त्व (-tva) creates masculine abstract nouns. This is a hard rule. Beginners often say *मेरी बहनत्व* (Meri Bahanatva) or *अच्छी बहनत्व* (Achhi Bahanatva). The correct forms are मेरा बहनत्व (Mera Bahanatva) and अच्छा बहनत्व (Achha Bahanatva). Failing to make this adjustment is a clear marker of a non-native speaker and can make the sentence feel 'off' to a native ear.

Gender Mismatch
Using feminine adjectives or possessive pronouns. Correct: 'मजबूत बहनत्व' (Strong sisterhood - Masc). Incorrect: '*मजबूत बहनत्वी*' or '*मजबूत बहनत्वा*'.
Overuse in Casual Speech
Using 'Bahanatva' when you simply mean 'sisters' or 'friendship'. It is a heavy, abstract word. Using it while hanging out with friends might sound overly dramatic or academic.

Another mistake is confusing बहनत्व with भाईचारा (Bhaichara). While भाईचारा means 'brotherhood,' it is often used in Hindi as a general term for 'fraternity' or 'communal harmony' among all people, including women. However, बहनत्व is specific to the bond between women. Using भाईचारा to describe a women's collective is not technically 'wrong' in a broad sense, but using बहनत्व is much more precise and carries a specific feminist intentionality. Conversely, using बहनत्व to describe a group of men would be nonsensical and likely cause confusion or laughter.

गलत: हमारी बहनत्व बहुत पुरानी है। (Wrong: Our sisterhood is very old - 'Hamari' is feminine.)
सही: हमारा बहनत्व बहुत पुराना है। (Correct: Our sisterhood is very old - 'Hamara/Purana' are masculine.)

Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the 'tva' cluster. It is common to insert a small vowel sound between the 'v' and the 'a' or to drop the 'v' entirely. It should be a crisp, combined sound: tva. Practicing with other '-tva' words like महत्व (Mahatva - importance) or सत्यत्व (Satyatva - truthfulness) can help. Additionally, don't confuse बहनत्व with बहाना (Bahana), which means 'excuse.' They sound somewhat similar to a new ear but have completely different meanings and contexts. Using 'excuse' when you mean 'sisterhood' would certainly lead to a breakdown in communication!

सावधानी: बहनत्व का प्रयोग केवल महिलाओं के संदर्भ में करें। पुरुषों के लिए 'भाईचारा' शब्द का प्रयोग होता है। (Caution: Use 'Bahanatva' only in the context of women. For men, the word 'Bhaichara' is used.)

Lastly, a subtle mistake involves the 'register' or formality. Because बहनत्व is a Tatsam word (directly from Sanskrit), it carries a certain weight. If you are talking to a small child about their sister, saying "तुम्हारा बहनत्व कैसा है?" (How is your sisterhood?) would be extremely odd. You would simply ask about their sister (बहन). Use बहनत्व when you are analyzing a relationship, discussing a social theme, or expressing a very deep, spiritual bond. Understanding the 'vibe' of the word is just as important as understanding its dictionary definition. It is a word of reflection and high-level discourse, not a word for asking where the remote is.

While बहनत्व is a precise term for sisterhood, Hindi offers several other words that cover similar ground or can be used as alternatives depending on the nuance you want to convey. The most common synonym is भगिनीत्व (Bhaginitva). This is even more formal and Sanskritized than बहनत्व. It is derived from भगिनी (Bhagini), the formal Sanskrit word for sister. You will see भगिनीत्व in legal documents, high-level academic texts, or very traditional literature. It carries a sense of sacredness and ancient tradition.

Bahanatva vs. Bhaginitva
Bahanatva is modern and accessible; Bhaginitva is highly formal and traditional. Both are masculine nouns.
Bahanatva vs. Saheli-pan
'Saheli-pan' refers to the 'friendship between girls' and is much more informal and casual. It doesn't carry the same weight of 'solidarity' that Bahanatva does.

For a more descriptive or political alternative, people often use स्त्री-एकता (Stree-Ekta), which literally translates to 'Women's Unity.' This is a very popular term in activist circles. While बहनत्व emphasizes the emotional and familial-like bond, स्त्री-एकता emphasizes the collective action and political strength. Depending on your goal, you might choose one over the other. Another related term is सहोदरता (Sahodarta), which means 'siblinghood' (literally: 'of the same womb'). This is gender-neutral and can refer to the bond between any siblings, but in specific contexts, it can be used to emphasize the deep, innate nature of the sisterly bond.

तुलना: 'स्त्री-एकता' एक राजनैतिक लक्ष्य है, जबकि बहनत्व एक भावनात्मक अनुभव है। (Comparison: 'Women's Unity' is a political goal, while 'Sisterhood' is an emotional experience.)

In poetic or highly emotional Hindi, you might encounter the phrase बहनों का प्रेम (the love of sisters) or बहनापा (Bahanapa). बहनापा is a more colloquial, Desi version of बहनत्व. It uses the '-apa' suffix which is common in regional dialects and older Hindi to form abstract nouns (like बुढ़ापा - old age). बहनापा feels warmer, more 'homely,' and less 'academic' than बहनत्व. If you are writing a heartfelt letter to a close female friend who is like a sister, बहनापा might actually be a better choice as it sounds less like a textbook and more like the heart.

साहित्यिक विकल्प: भगिनीत्व का प्रयोग अक्सर धार्मिक या पौराणिक कथाओं में मिलता है। (Literary alternative: 'Bhaginitva' is often found in religious or mythological stories.)

Understanding these alternatives allows you to adjust your 'flavor' of Hindi. If you want to sound like a modern feminist, use बहनत्व. If you want to sound like a traditional scholar, use भगिनीत्व. If you want to sound like a grassroots organizer, use स्त्री-एकता. And if you want to sound like a dear friend, use बहनापा. Each word carves out a slightly different space in the vast landscape of female relationships, and being able to navigate between them is a sign of a truly advanced (C1/C2) learner. It shows that you don't just know the translation, but you understand the soul of the language.

How Formal Is It?

趣味小知识

While 'Bahan' is an evolved Prakrit/Hindi form, the '-tva' suffix remains purely Sanskrit. This mix of a common word with a high-register suffix is what makes 'Bahanatva' sound both accessible and sophisticated.

发音指南

UK /bə.ɦə.nət̪.ʋə/
US /bə.hə.nət.və/
The primary stress is on the second syllable 'han'. The 'tva' ending is short and quick.
押韵词
महत्व (Mahatva - Importance) नेतृत्व (Netritva - Leadership) अपनत्व (Apanatva - Sense of belonging) सत्यत्व (Satyatva - Truthfulness) कर्तृत्व (Kartritva - Agency/Doership) मनुष्यत्व (Manushyatva - Humanity) देवत्व (Devatva - Divinity) अमरत्व (Amaratva - Immortality)
常见错误
  • Pronouncing 'tva' as 'ta-va' (adding an extra vowel).
  • Pronouncing 'v' as a hard English 'v' instead of a soft Hindi 'v/w' sound.
  • Aspirating the 't' in 'tva' like the 't' in 'top'.
  • Misplacing the stress on the first syllable 'ba'.
  • Treating the 'h' as silent.

难度评级

阅读 4/5

Requires understanding of Sanskrit suffixes and abstract concepts.

写作 5/5

Tricky because of masculine gender agreement for a feminine concept.

口语 4/5

The 'tva' cluster can be difficult for non-native speakers to pronounce clearly.

听力 3/5

Easy to recognize if you know 'Bahan', but might be confused with 'Bahana'.

接下来学什么

前置知识

बहन (Sister) महत्व (Importance) रिश्ता (Relationship) भावना (Feeling) साथ (Together)

接下来学习

नारीवाद (Feminism) सशक्तिकरण (Empowerment) एकजुटता (Solidarity) नेतृत्व (Leadership) अपनत्व (Belonging)

高级

पितृसत्ता (Patriarchy) विमर्श (Discourse) सहोदरता (Siblinghood) भगिनीत्व (Bhaginitva) स्वायत्तता (Autonomy)

需要掌握的语法

Abstract Nouns with -tva

Words like महत्व, नेतृत्व, and बहनत्व are always masculine.

Genitive Case with Abstract Nouns

Use 'ka' for possession: बहनत्व का प्रभाव (The effect of sisterhood).

Adjective Agreement

Adjectives ending in 'a' change to match the masculine noun: सच्चा बहनत्व.

Postpositional Form

Abstract nouns ending in 'a' do not change form before postpositions (बहनत्व में).

Subject-Verb Agreement

बहनत्व बढ़ता है (Sisterhood increases) - verb is masculine singular.

按水平分级的例句

1

मेरी बहन बहुत अच्छी है।

My sister is very good.

Focus on 'Bahan' as the root word.

2

क्या आपकी कोई बहन है?

Do you have a sister?

Using 'ki' for feminine possession with 'Bahan'.

3

दो बहनें खेल रही हैं।

Two sisters are playing.

Plural of 'Bahan' is 'Bahanen'.

4

बहन का प्यार सच्चा होता है।

A sister's love is true.

Genitive case 'Bahan ka'.

5

वह मेरी बड़ी बहन है।

She is my elder sister.

Adjective 'Badi' agrees with feminine 'Bahan'.

6

बहनें साथ रहती हैं।

Sisters live together.

Verb 'rehti hain' is feminine plural.

7

मुझे मेरी बहन की याद आती है।

I miss my sister.

Object 'Bahan' with postposition 'ki'.

8

यह मेरी छोटी बहन का खिलौना है।

This is my younger sister's toy.

Compound possession: 'Chhoti bahan ka'.

1

उनका बहनत्व बहुत मजबूत है।

Their sisterhood is very strong.

Note 'Majboot' (masculine) because 'Bahanatva' is masculine.

2

बहनत्व एक सुंदर रिश्ता है।

Sisterhood is a beautiful relationship.

'Sundar' is a neutral adjective here.

3

क्या आप बहनत्व का मतलब जानते हैं?

Do you know the meaning of sisterhood?

'Ka matlab' shows 'Bahanatva' is masculine.

4

उनके बीच गहरा बहनत्व है।

There is a deep sisterhood between them.

Adjective 'Gahra' (deep) is masculine.

5

यह फिल्म बहनत्व के बारे में है।

This film is about sisterhood.

'Ke baare mein' is used for 'about'.

6

सच्चा बहनत्व मुश्किल से मिलता है।

True sisterhood is hard to find.

'Milta hai' agrees with masculine 'Bahanatva'.

7

हमें अपने बहनत्व पर गर्व है।

We are proud of our sisterhood.

'Apne' is the reflexive possessive.

8

बहनत्व की शक्ति महान है।

The power of sisterhood is great.

'Ki shakti' links power to sisterhood.

1

समाज में बहनत्व को बढ़ावा देना चाहिए।

Sisterhood should be promoted in society.

Passive construction with 'dena chahiye'.

2

उनका बहनत्व समय के साथ और गहरा हुआ।

Their sisterhood became deeper with time.

'Gahra hua' (became deep) is masculine.

3

महिलाएं बहनत्व के माध्यम से एकजुट हुईं।

Women united through sisterhood.

'Ke maadhyam se' means 'through'.

4

इस कहानी में बहनत्व का सुंदर चित्रण है।

There is a beautiful portrayal of sisterhood in this story.

'Chitran' (portrayal) is masculine.

5

सच्चा बहनत्व प्रतिस्पर्धा से ऊपर होता है।

True sisterhood is above competition.

'Se upar' means 'above'.

6

बहनत्व की भावना हमें प्रेरित करती है।

The feeling of sisterhood inspires us.

The verb 'karti hai' agrees with 'Bhavna' (feeling).

7

शिक्षा महिलाओं में बहनत्व विकसित करती है।

Education develops sisterhood among women.

'Vikasit karna' means 'to develop'.

8

बहनत्व केवल एक शब्द नहीं, एक अनुभव है।

Sisterhood is not just a word, but an experience.

Contrast using 'nahin... ek'.

1

बहनत्व की यह नींव कभी नहीं डगमगाएगी।

This foundation of sisterhood will never waver.

Future tense 'dagmagaayegi' agrees with 'neenv' (foundation).

2

लेखिका ने अपने उपन्यास में बहनत्व के जटिल पहलुओं को छुआ है।

The author has touched upon the complex aspects of sisterhood in her novel.

'Jatil pehlu' means 'complex aspects'.

3

राजनैतिक स्तर पर बहनत्व एक बड़ी ताकत बन सकता है।

On a political level, sisterhood can become a major strength.

Potential 'ban sakta hai' agrees with 'Bahanatva'.

4

उनका आपसी बहनत्व ही उनकी सफलता का राज है।

Their mutual sisterhood is the secret of their success.

'Raaj' means 'secret'.

5

बहनत्व के बिना महिला सशक्तिकरण अधूरा है।

Women's empowerment is incomplete without sisterhood.

'Adhura' (incomplete) agrees with 'Sashaktikaran' (empowerment).

6

हमें एक-दूसरे के प्रति बहनत्व की भावना रखनी चाहिए।

We should maintain a feeling of sisterhood towards each other.

'Ke prati' means 'towards'.

7

बहनत्व का यह बंधन भौगोलिक सीमाओं को पार करता है।

This bond of sisterhood crosses geographical boundaries.

'Paar karna' means 'to cross'.

8

इतिहास में बहनत्व के कई प्रेरक उदाहरण मिलते हैं।

Many inspiring examples of sisterhood are found in history.

'Prerak udaharan' means 'inspiring examples'.

1

वैश्विक बहनत्व की अवधारणा आज के समय में अत्यंत प्रासंगिक है।

The concept of global sisterhood is extremely relevant in today's times.

'Avadharna' (concept) is feminine.

2

बहनत्व के इस विमर्श में वर्ग और जाति के मुद्दों को भी शामिल करना होगा।

In this discourse on sisterhood, issues of class and caste must also be included.

'Vimarsh' (discourse) is masculine.

3

साहित्यिक आलोचना में बहनत्व को एक प्रतिरोध के स्वर के रूप में देखा जाता है।

In literary criticism, sisterhood is seen as a voice of resistance.

'Pratirodh ka swar' means 'voice of resistance'.

4

उनका बहनत्व केवल भावनात्मक नहीं, बल्कि वैचारिक भी था।

Their sisterhood was not just emotional, but also ideological.

'Vaicharik' means 'ideological'.

5

पितृसत्तात्मक ढांचे को चुनौती देने के लिए बहनत्व एक अनिवार्य उपकरण है।

Sisterhood is an essential tool for challenging patriarchal structures.

'Anivarya upkaran' means 'essential tool'.

6

बहनत्व की यह परिभाषा पारंपरिक पारिवारिक बंधनों से परे जाती है।

This definition of sisterhood goes beyond traditional family bonds.

'Se pare' means 'beyond'.

7

उन्होंने अपने कार्यों के माध्यम से बहनत्व के आदर्श को जीवित रखा।

She kept the ideal of sisterhood alive through her actions.

'Aadarsh' (ideal) is masculine.

8

बहनत्व में निहित सहानुभूति ही इसकी सबसे बड़ी विशेषता है।

The empathy inherent in sisterhood is its greatest characteristic.

'Nihit' means 'inherent'.

1

बहनत्व का दर्शन व्यक्तिवाद के विरुद्ध एक सशक्त विकल्प प्रस्तुत करता है।

The philosophy of sisterhood presents a powerful alternative against individualism.

'Darshan' (philosophy) is masculine.

2

समकालीन नारीवादी विमर्श में बहनत्व की भूमिका अपरिहार्य है।

In contemporary feminist discourse, the role of sisterhood is indispensable.

'Apariharya' means 'indispensable'.

3

बहनत्व के इस ताने-बाने में हर महिला का संघर्ष बुना हुआ है।

Every woman's struggle is woven into this fabric of sisterhood.

'Taana-baana' means 'fabric/texture'.

4

क्या बहनत्व सार्वभौमिक हो सकता है, या यह सांस्कृतिक भिन्नताओं से प्रभावित होता है?

Can sisterhood be universal, or is it influenced by cultural differences?

'Sarvabhaumik' means 'universal'.

5

बहनत्व की इस गहन अनुभूति को शब्दों में बांधना कठिन है।

It is difficult to capture this deep feeling of sisterhood in words.

'Anubhuti' (feeling/realization) is feminine.

6

उन्होंने अपने नेतृत्व में बहनत्व के समावेशी स्वरूप को प्राथमिकता दी।

In her leadership, she prioritized the inclusive nature of sisterhood.

'Samaveshi swaroop' means 'inclusive form'.

7

बहनत्व के माध्यम से उन्होंने सामाजिक वर्जनाओं को सफलतापूर्वक चुनौती दी।

Through sisterhood, they successfully challenged social taboos.

'Varjanaon' means 'taboos/prohibitions'.

8

यह लेख बहनत्व के ऐतिहासिक और सांस्कृतिक विकास का विश्लेषण करता है।

This article analyzes the historical and cultural evolution of sisterhood.

'Vishleshan' (analysis) is masculine.

近义词

भगिनीत्व स्त्री-एकता बहनापा सहोदरता नारी-शक्ति मैत्री सहेलीपन एकजुटता

反义词

भाईचारा शत्रुता प्रतिस्पर्धा अलगाव

常见搭配

सच्चा बहनत्व
वैश्विक बहनत्व
अटूट बहनत्व
बहनत्व की भावना
बहनत्व का बंधन
बहनत्व का संदेश
बहनत्व की शक्ति
मजबूत बहनत्व
बहनत्व का विकास
गहरा बहनत्व

常用短语

बहनत्व की मिसाल

— An example of sisterhood. Used when a relationship is so strong it serves as a model.

उनकी दोस्ती बहनत्व की मिसाल है।

बहनत्व का हाथ बढ़ाना

— To extend a hand of sisterhood. Used when offering support to another woman.

उसने मुश्किल समय में बहनत्व का हाथ बढ़ाया।

बहनत्व में बंधना

— To be tied in sisterhood. Often used for deep, lifelong friendships.

वे दोनों बचपन से ही बहनत्व में बंधी हैं।

बहनत्व को कलंकित करना

— To stain or dishonor sisterhood. Used when someone betrays a female bond.

धोखा देकर उसने बहनत्व को कलंकित किया।

बहनत्व की पुकार

— The call of sisterhood. Used in the context of collective action.

यह बहनत्व की पुकार है, हमें साथ आना होगा।

बहनत्व का उत्सव

— Celebration of sisterhood. Used for events like Women's Day.

आज हम बहनत्व का उत्सव मना रहे हैं।

बहनत्व की नींव

— The foundation of sisterhood. Refers to the basis of a relationship.

विश्वास ही बहनत्व की नींव है।

बहनत्व का दायरा

— The scope/circle of sisterhood. Refers to how far the solidarity reaches.

हमें अपने बहनत्व का दायरा बढ़ाना होगा।

बहनत्व की डोर

— The thread of sisterhood. A poetic way to describe the bond.

बहनत्व की डोर बहुत नाजुक पर मजबूत होती है।

बहनत्व का सम्मान

— Respect for sisterhood. Honoring the bond between women.

हमें हर हाल में बहनत्व का सम्मान करना चाहिए।

容易混淆的词

बहनत्व vs बहाना (Bahana)

Means 'excuse'. Sounds similar but unrelated.

बहनत्व vs भाईचारा (Bhaichara)

Means 'brotherhood'. Often used universally, but 'Bahanatva' is gender-specific.

बहनत्व vs बहन (Bahan)

The person (sister) vs. the abstract concept (sisterhood).

习语与表达

"एक ही थाली में खाना"

— To be very close, like sisters. Implies a deep bond of sisterhood/friendship.

वे दोनों बहनें नहीं हैं, पर एक ही थाली में खाती हैं।

Informal
"कंधे से कंधा मिलाकर चलना"

— To walk shoulder to shoulder. Represents the solidarity of sisterhood in a struggle.

महिलाएं कंधे से कंधा मिलाकर बहनत्व का परिचय दे रही हैं।

Formal/Neutral
"सुख-दुख का साथी होना"

— To be a partner in joys and sorrows. The essence of sisterhood.

सच्चा बहनत्व सुख-दुख का साथी होना ही है।

Neutral
"हाथ थामना"

— To hold hands. Symbolizes support and sisterhood.

उसने बहनत्व दिखाते हुए मेरी मुश्किल में हाथ थामा।

Neutral
"आँखों का तारा"

— Apple of one's eye. While usually for children, sisters often use this for each other in 'Bahanatva'.

उसका बहनत्व इतना गहरा है कि उसकी बहन उसकी आँखों का तारा है।

Informal
"दिल से दिल का रिश्ता"

— A relationship from heart to heart. Describes the spiritual side of sisterhood.

बहनत्व एक दिल से दिल का रिश्ता है।

Poetic
"ढाल बनना"

— To become a shield. How sisterhood protects.

बड़ी बहन अपने बहनत्व के कारण छोटी के लिए ढाल बन गई।

Neutral
"साये की तरह साथ रहना"

— To stay together like a shadow. Constant support in sisterhood.

उनका बहनत्व ऐसा है कि वे साये की तरह साथ रहती हैं।

Neutral
"आँच न आने देना"

— To not let any harm come. Protective sisterhood.

बहनत्व का फर्ज है कि अपनों पर आँच न आने दें।

Neutral
"एक जान दो शरीर"

— One soul, two bodies. Extreme closeness in sisterhood.

उनका बहनत्व देख लगता है कि वे एक जान दो शरीर हैं।

Literary

容易混淆

बहनत्व vs अपनत्व (Apanatva)

Both end in -tva.

'Apanatva' is a general sense of belonging to anyone, 'Bahanatva' is specific to women/sisters.

मुझे यहाँ अपनत्व महसूस होता है।

बहनत्व vs नेतृत्व (Netritva)

Both end in -tva.

'Netritva' means leadership. One is about leading, the other about bonding.

उसका नेतृत्व बहुत प्रभावशाली है।

बहनत्व vs महत्व (Mahatva)

Both end in -tva.

'Mahatva' means importance. It's a very common abstract noun.

समय का बहुत महत्व है।

बहनत्व vs ममत्व (Mamatva)

Both end in -tva.

'Mamatva' is motherly love/affection, 'Bahanatva' is sisterly bond.

माँ के ममत्व की कोई सीमा नहीं।

बहनत्व vs सतीत्व (Sateetva)

Both end in -tva.

'Sateetva' refers to chastity/virtue of a woman, a very traditional/archaic term compared to the modern 'Bahanatva'.

पुराने समय में सतीत्व को बहुत महत्व दिया जाता था।

句型

A2

यह [Adj] बहनत्व है।

यह अच्छा बहनत्व है।

B1

[Nouns] के बीच बहनत्व [Verb] है।

लड़कियों के बीच बहनत्व जरूरी है।

B1

हमें बहनत्व [Verb] चाहिए।

हमें बहनत्व बढ़ाना चाहिए।

B2

बहनत्व की [Noun] [Verb] है।

बहनत्व की भावना हमें जोड़ती है।

B2

बिना बहनत्व के, [Noun] [Adj] है।

बिना बहनत्व के, यह समाज अधूरा है।

C1

बहनत्व को [Noun] के रूप में देखना।

बहनत्व को एक राजनैतिक शक्ति के रूप में देखना होगा।

C1

बहनत्व में [Noun] निहित है।

बहनत्व में अपार सहानुभूति निहित है।

C2

[Clause], जो कि बहनत्व का प्रमाण है।

उन्होंने एक-दूसरे की मदद की, जो कि उनके बहनत्व का प्रमाण है।

词族

名词

बहन (Bahan - Sister)
बहनत्व (Bahanatva - Sisterhood)
बहनापा (Bahanapa - Informal sisterhood)
भगिनी (Bhagini - Formal sister)
भगिनीत्व (Bhaginitva - Formal sisterhood)

动词

बहन मानना (Bahan Maanna - To consider someone a sister)
बहन बनाना (Bahan Banaana - To make someone a sister/bond)

形容词

बहन जैसा (Bahan jaisa - Sister-like)
बहनचारा (Bahanchara - rare, sisterly/communal)

相关

भाईचारा (Bhaichara - Brotherhood)
मातृत्व (Matritva - Motherhood)
पितृत्व (Pitratva - Fatherhood)
अपनत्व (Apanatva - Belonging)
मैत्री (Maitri - Friendship)

如何使用

frequency

Common in literature, social media, and activism; rare in basic daily tasks.

常见错误
  • Using 'Meri Bahanatva'. Mera Bahanatva.

    The word is masculine despite its meaning.

  • Pronouncing it 'Bahan-tava'. Bahanatva (crisp 'tva').

    Adding a vowel sound between 't' and 'v' is incorrect.

  • Using 'Bahanatva' for a group of men. Bhaichara.

    'Bahanatva' is strictly for female-focused solidarity.

  • Confusing it with 'Bahan' (the person). Using 'Bahanatva' for the relationship, 'Bahan' for the individual.

    One is concrete, the other is abstract.

  • Using it in very casual, slangy contexts. Dosti / Saheli-pan.

    'Bahanatva' is a bit too formal for 'hanging out' talk.

小贴士

Gender Check

Always pair 'Bahanatva' with masculine markers like 'ka', 'mera', or 'achha'. This is the most common error for learners.

The -tva Power

Learn other '-tva' words alongside this one. It will help you recognize abstract nouns instantly in Hindi.

Broad Context

Think of 'Bahanatva' as social glue. It's about women standing together against challenges.

Formal Writing

Use 'Bahanatva' in your essays to show a high level of Hindi proficiency (B2/C1 level).

Crisp Ending

Don't let the 'va' at the end drag. It should be a short, clean sound.

Context Clues

If you hear 'Mahila' (woman) and 'Bahanatva' in the same sentence, the topic is likely solidarity or rights.

Root Link

Always link it back to 'Bahan'. If you know 'Bahan', you already know 75% of this word.

Bahanatva vs. Bhaichara

Use 'Bahanatva' when you want to specifically highlight the female experience. It's more inclusive and modern.

Literature Search

Look for this word in short stories by Hindi women writers; it's a very common theme.

Emotional Weight

Use this word when you want to express a bond that is deeper than just being 'friends'.

记住它

记忆技巧

Think of 'Bahan' (Sister) + 'Tva' (The total value). The 'Total Value' of a 'Sister' is 'Sisterhood'. Bahan-atva.

视觉联想

Imagine two women standing back-to-back, supporting each other. This physical support is the visual embodiment of 'Bahanatva'.

Word Web

Bahan (Sister) Solidarity Feminism Support Bond Unity Tva (Suffix) Bhaichara (Brotherhood)

挑战

Try to use 'Bahanatva' in a sentence describing your favorite female duo from a book or movie. Ensure you use a masculine adjective with it!

词源

The word 'Bahanatva' is a Tatsam formation. The root 'Bahan' comes from the Sanskrit 'Bhagini' (भगिनी). The suffix '-tva' is a standard Sanskrit suffix used to create abstract nouns from concrete ones.

原始含义: The essence or quality of being a sister.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived).

文化背景

Always ensure you are using it in a context that respects the female bond. It is a positive, empowering word.

English speakers might find it strange that a word for sisterhood is grammatically masculine. It's helpful to compare it to the English 'The Brotherhood of Man,' which is often used neutrally.

Literature: Krishna Sobti's works often explore the 'Bahanatva' between women in partitioned India. History: The Chipko movement is a classic example of 'Bahanatva' in action. Media: Modern Hindi podcasts for women often use 'Bahanatva' in their titles.

在生活中练习

真实语境

Feminist Activism

  • बहनत्व ही हमारी शक्ति है
  • वैश्विक बहनत्व का नारा
  • बहनत्व के लिए संघर्ष
  • एकजुट बहनत्व

Literary Analysis

  • कहानी में बहनत्व का चित्रण
  • लेखिका का बहनत्व पर दृष्टिकोण
  • पात्रों के बीच का बहनत्व
  • बहनत्व की थीम

Family Discussions

  • हमारा बहनत्व अटूट है
  • बहनत्व का सम्मान करो
  • बचपन का बहनत्व
  • बहनत्व की यादें

Workplace/Professional

  • कार्यस्थल पर बहनत्व
  • सहकर्मियों के बीच बहनत्व
  • नेटवर्किंग और बहनत्व
  • सफल बहनत्व

Social Media

  • बहनत्व की जीत
  • डिजिटल बहनत्व
  • बहनत्व का जश्न
  • आज का बहनत्व

对话开场白

"क्या आपको लगता है कि आधुनिक समाज में बहनत्व की परिभाषा बदल रही है?"

"आपकी पसंदीदा फिल्म कौन सी है जो बहनत्व को खूबसूरती से दिखाती है?"

"क्या बहनत्व केवल महिलाओं के बीच हो सकता है, या यह एक व्यापक भावना है?"

"आपने अपने जीवन में बहनत्व का सबसे अच्छा उदाहरण कब देखा?"

"क्या 'बहनत्व' और 'भाईचारा' शब्दों के बीच कोई भावनात्मक अंतर है?"

日记主题

आज मैंने अपने किसी मित्र के साथ बहनत्व की भावना को कैसे महसूस किया? विस्तार से लिखें।

मेरे जीवन में बहनत्व का क्या महत्व है और इसने मुझे कैसे प्रभावित किया है?

यदि मुझे बहनत्व पर एक कविता लिखनी हो, तो मैं किन शब्दों का प्रयोग करूँगा/करूँगी?

क्या मैंने कभी बहनत्व की कमी महसूस की है? उस स्थिति में क्या हुआ था?

भविष्य में मैं अपने आसपास के लोगों में बहनत्व को कैसे बढ़ावा दे सकता/सकती हूँ?

常见问题

10 个问题

No, 'Bahanatva' is widely used to describe the bond between any women who support each other, similar to how 'brotherhood' is used for all men.

In Hindi grammar, the suffix '-tva' derived from Sanskrit always creates masculine abstract nouns, regardless of the root word's gender.

It might sound a bit formal. For close friends, 'Bahanaapa' or just 'Dosti' (friendship) is more common, but 'Bahanatva' is fine for a more serious emotional message.

'Bhaginitva' is the highly formal, Sanskritized version of the same word. You will find it in academic or religious texts, whereas 'Bahanatva' is more common in modern literature.

Not very common in mainstream item numbers, but it appears in soulful, meaningful songs about friendship or female-centric movies.

The most accurate translation is 'Vaishvik Bahanatva' (वैश्विक बहनत्व).

Generally, no. For nuns, Hindi uses terms like 'Sanyasini' or 'Bhikshuni'. 'Bahanatva' is about the social/emotional bond.

Yes, men can use it to describe the bond they see between women, but they cannot apply it to themselves.

There isn't a single direct opposite, but 'Shatruta' (enmity) or 'Pratispardha' (competition/rivalry) are often used in contrast.

Rarely. In legal contexts, 'Bhaginitva' or more general terms for 'succession' or 'kinship' are preferred.

自我测试 99 个问题

writing

Write a sentence using 'Bahanatva' to describe a strong bond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Sisterhood is the strength of women.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why sisterhood is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Use the word 'Bahanatva' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce 'Bahanatva' three times clearly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Explain the meaning of 'Bahanatva' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:

/ 99 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!